background image

25

Faux plis
non 
éliminés

Fer trop
chaud/pas
assez
chaud

• Contrôler le niveau d’eau.
• Le contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT à 

la position vapeur ?

• Fer à repasser suffisamment réchauffé ?
• La caractéristique anti-renversement ne 

permet pas l’émission de vapeur quand 
le réglage de température est au sec.

• TOUJOURS vider le réservoir d’eau du fer

après l’utilisation. L’eau laissée dans le 
réservoir peut décolorer le linge et la semelle
du fer.

• Si le cordon du fer à repasser s’emmêle,

débrancher le fer et laisser refroidir. Tenir le
cordon du fer par le milieu et laisser le cordon
se démêler tout seul. Ceci prolongera la vie
utile du cordon de votre fer à repasser.

• Vérifier que le cadran de contrôle de la 

température est réglé pour la fibre appropriée.

• Vérifier le cadran de contrôle de la température

et l’ajuster au réglage désiré. Laisser le fer
refroidir pendant 5 minutes avant de continuer
le repassage.

24

Le fer à

repasser

ne chauffe

pas

PROBLÈME CAUSE PROBABLE

Fuite d’eau

Pas

d’émission

de vapeur

Le fer à

repasser

laisse des

taches

• Fer à repasser branché ? Prise de courant 

opérationnelle ? Brancher une lampe sur la 
prise de courant pour vérifier.

• Cadran de contrôle de la température tourné 

à une position correcte pour le repassage
d’un tissu ?

• Sur le modèle qui s’éteint automatiquement, 

le témoin lumineux de remise en marche est-il
illuminé ? Bouger le fer pour remettre en
marche.

• Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
• Pour un repassage à la vapeur, le contrôle 

de vapeur MARCHE/ARRÊT doit être à la
position « vapeur », le cadran de contrôle de 
la température doit être à une position dans 
la plage « vapeur », et on doit attendre que 
le fer à repasser se soit suffisamment 
réchauffé.

• Pour le repassage à sec, vérifier que le 

contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT est 
à la position de repassage à sec (

O

).

• Si le bouton de surpuissance est utilisé,

pousser le bouton moins fréquemment.

• Suivre les instructions d’autonettoyage une 

ou deux fois avec de l’eau du robinet (eau 
non distillée) pour conditionner le fer.

Cordon
emmêlé

PROBLÈME CAUSE PROBABLE

Dépannage

Dépannage

(suite)

840164302 FRv01.qxd:840144500 Fv02.qxd  1/11/12  10:48 AM  Page 24

Содержание 14975 - Professional Iron

Страница 1: ...d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Espa ol 28 En M xico 01 800 71 16 100 Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra l nea completa de productos y l...

Страница 2: ...ere might be hot water in the reservoir IMPORTANT SAFEGUARDS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only WARNING Shock Hazard This appliance has a polarized plu...

Страница 3: ...tically shut off and the green light will blink Move iron upright to vertical position to turn back on Water Fill Cover Steam ON OFF Control Spray and Blast Buttons Self Clean Button Swivel Power Cord...

Страница 4: ...ntrol to O Dry Iron 3 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow 2 minutes for iron to reach desired temperature 4 To turn iron OFF turn Temperature Control Dial to OFF and unplug iron...

Страница 5: ...pins metal rivets or snaps since these may scratch the soleplate 2 To clean occasional buildup on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always st...

Страница 6: ...ial is set to correct fabric Twisted cord Troubleshooting cont Wrinkles are not removed 11 10 Caring and Cleaning cont Self Clean To keep the steam vents clear of any buildup follow these instructions...

Страница 7: ...glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the origi...

Страница 8: ...des 3 Toujours mettre le fer sur ARR T avant de le brancher ou d brancher de la prise lectrique Ne jamais tirer sur le cordon pour d connecter le fer de la prise lectrique au lieu de cela saisir la fi...

Страница 9: ...outon d autonettoyant Cordon d alimentation enroulant Talon d appui Cadran de contr le de la temp rature Voyant de remise en marche de l arr t automatique VERT et Voyant de courant en position MARCHE...

Страница 10: ...l ouverture du r servoir d eau jusqu atteindre la ligne de remplissage MAX Fermer le couvercle de l orifice de remplissage d eau Ne pas remplir le fer directement sous le robinet 3 Brancher le fer su...

Страница 11: ...les faux plis Ne pas appuyer sur le bouton plus qu une fois toutes les 5 secondes 4 Pour arr ter le fer r gler le contr le de vapeur MARCHE ARR T en position O repassage sec Ramener le cadran de cont...

Страница 12: ...uvent encore sortir des orifices de sortie de vapeur 22 Rangement du fer repasser 1 Vider le r servoir du fer repasser apr s chaque utilisation Tourner le cadran de contr le de la temp rature la posit...

Страница 13: ...ROBABLE Fuite d eau Pas d mission de vapeur Le fer repasser laisse des taches Fer repasser branch Prise de courant op rationnelle Brancher une lampe sur la prise de courant pour v rifier Cadran de con...

Страница 14: ...recte Cette garantie s applique seulement l acheteur original ou la personne l ayant re u en cadeau La pr sentation du re u de vente d origine comme preuve d achat est n cessaire pour faire une r clam...

Страница 15: ...plancha debe seguir siempre las precauciones b sicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1 Use la plancha s lo para su uso previsto 2 Verifique que el voltaje de su i...

Страница 16: ...la plancha para planchar con vapor luego planche sobre un pa o viejo durante unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor Presione el bot n de golpe varias veces para limpiar los orificios...

Страница 17: ...a lentamente vierta agua de la llave en la apertura del dep sito de agua hasta alcanzar la l nea de llenado MAX Cierre la tapa de llenado del agua No llene la plancha con agua directamente de la llave...

Страница 18: ...las instrucciones en Cuidado y Limpieza AVISO No deje que la suela de la plancha haga contacto con las prendas de vestir delicadas cuando est caliente 34 5 Deje que transcurran 2 minutos hasta que la...

Страница 19: ...maches met licos o broches ya que stos pueden rayar la suela 2 Para limpiar acumulaciones ocasionales en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas met...

Страница 20: ...cumulaciones en las salidas del vapor siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor 1 Fije el marcador de control de temperatura en OFF apagado Llene la plancha con agua hasta la mita...

Страница 21: ...a permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente La caracter stica de anti goteo no permitir la formaci n de vapor cuando la configuraci n de temperatura se encuentre en el rango seco...

Страница 22: ...nte a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificaci n ej 120V 60 Hz El consumidor puede solicitar que se haga efect...

Страница 23: ...arco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jali...

Отзывы: