background image

27

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza 

correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la

lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del

producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables

al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al
consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es
superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la

misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO

(DIMALSA)

Prol. Av. La Joya s/n.  Esq. Av. San Antonio

Col. El Infiernillo  C.P. 54878 

Cuautitlán, Edo de México

Tel. (55) 58 99 62 42  •  Fax. (55) 58 70 64 42

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01-800-71-16-100

PRODUCTO:

MARCA:

Hamilton Beach:    

Proctor-Silex:       

MODELO:

Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la 
lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer
efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: 

GARANTÍA DE 1 AÑO.

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la

mano de obra.

• 

Grupo HB PS,

S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; 

proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el 
consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,

jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación

eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA

PÓLIZA DE GARANTÍA

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o

comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. 

el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

840159500 Sv01.qxd  4/2/07  2:20 PM  Page 27

Содержание 14870 - Digital Iron With Nonstick Soleplate

Страница 1: ...A 1 800 851 8900 Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Français 10 Canada 1 800 267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour des recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit Español 19 México 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea 840159500 Ev02 qxd 4 2 07 2 28 PM Page 1 ...

Страница 2: ...fore putting away Loop cord loosely around iron when storing On models with retractable cord fully retract cord when storing 5 5 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Call our toll free...

Страница 3: ...e first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes conditioned This will stop after a few uses During first use of the iron it may appear to smoke This will stop and does not indicate a defect or hazard Before First Use Parts and Features on select models Retractable Cord Cord Release Button Fabric Setting Display Automatic Shutoff Status Indicator Temperature Selector Autom...

Страница 4: ...iron following directions in Caring for Your Iron and Soleplate Water Please use ordinary tap water If you have extremely hard water alternate between tap water and distilled water for use in the iron 4 To turn iron off set Fabric Setting Indicator to OFF and unplug iron The iron may be turned off by press ing the Temperature Selector button for 3 seconds 1 Plug in iron 2 Turn Steam ON OFF Lever t...

Страница 5: ...y hold the plug while retracting the cord Vertical Steam 1 Follow Steps 1 through 3 in To Steam Iron 2 Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture Do not hang in front of wallpaper window or mirror 3 Hold iron about 6 inches away from garment and press and release the Blast Button to steam out wrinkles Wait at least 3 5 seconds before pressing Blast Button ag...

Страница 6: ...ic Setting Indicator to OFF Unplug the iron and hold over a sink Turn iron upside down until Water Tank opening is parallel with sink Water will run out of water tank opening 2 After iron has completely cooled fully retract cord into iron on select models or loop cord loosely around iron and store in an upright position NOTICE Do not store iron laying flat on soleplate Soleplate 1 Never iron over ...

Страница 7: ... Adjustable Steam set on Dry Iron 3 Set Fabric Setting Indicator to OFF Unplug iron and hold over a sink with soleplate facing down 4 Turn Steam ON OFF Lever to Steam position Press and hold the Self Clean Button Boiling water and steam will flow out of steam vents Allow all water to drain from iron 5 Gently move iron front to back to allow water to clean entire soleplate area 6 If water still rem...

Страница 8: ... the iron had enough time to preheat Is Steam ON OFF Lever in the STEAM position NOTE Anti drip feature will not allow steam when iron is at a temperature that would result in water leaking from the soleplate ALWAYS empty the water tank of the iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate Check Temperature Selector is set to correct fabric Check Temperature Selector a...

Страница 9: ...NTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including...

Страница 10: ... appareil utilisé par des enfants ou près d eux Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu il est branché ou pendant qu il est sur une planche à repasser 8 Des brûlures peuvent survenir lorsqu on touche des pièces chaudes en métal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des précautions lorsqu on retourne un fer à vapeur à l envers car il peut rester de l eau chaude dans le réservoir INSTRU...

Страница 11: ...chambre de vapeur n est pas encore parfaitement conditionnée Ce phénomène cesse après quelques utilisations Pendant le premier emploi du fer celui ci peut paraître fumer Ceci s arrêtera et n indique pas un vice ni un danger Vaporisation d eau jet de vapeur 5 LINEN 4 COTTON 3 RAYON 2 POLYESTER 1 SILK OFF sur certaines modèles Cordon rétractable Bouton de dégagement du cordon Indicateur de réglage d...

Страница 12: ...Appuyez sur le sélecteur de température Avec le fer en position verticale réglez l indicateur de réglage de tissus à la température désirée dans la gamme avec vapeur voir le tableau à la page 15 Laissez le fer chauffer jusqu à ce que le voy ant autour du tissu choisi s arrête de clignoter Ne laissez pas chauffer le fer avec la plaque chauffante dirigée vers le bas 4 Tournez le levier de vapeur mar...

Страница 13: ...e voyant d alimentation s allume quand le fer est branché et demeure allumé jusqu à ce que le fer soit débranché Le voyant reste allumé même si l indicateur de réglage de tissus est en position OFF Arrêt automatique Le fer s éteindra après 1 heure et la boîte indicatrice autour du OFF arrêt dans l indicateur de réglage de tissus se mettra à clignoter et s éteindra Appuyez sur le sélecteur de tempé...

Страница 14: ...umidité N accrochez pas en face de papier peint de fenêtre ou de miroir 3 Écartez le fer à environ 6 pouces 15 cm du vêtement et appuyez et relâchez le bouton de jet de vapeur pour envoyer de la vapeur sur les plis Attendre au moins 3 à 5 secondes avant d appuyer à nouveau sur le bouton de jet de vapeur 4 Pour arrêter le fer appuyez sur le sélecteur de température Réglez l indicateur de réglage de...

Страница 15: ... indicateur de réglage de tissus en position OFF Débranchez le fer et tenez le au dessus d un évier Renversez le fer jusqu à ce que l orifice du réservoir d eau soit parallèle à l évier L eau coulera de l orifice du réservoir d eau 2 Après que le fer se soit complète ment refroidi rembobinez complètement le cordon dans le fer sur certains modèles ou enroulez le cordon sans serrer et conservez en p...

Страница 16: ...aque chauffante 6 Si de l eau reste à l intérieur de la plaque chauffante réchauffer le fer comme indiqué à l étape 2 L eau bouillante et la vapeur peuvent encore s écouler des orifices de vapeur Petites pannes et solutions PROBLÈME Le fer à repasser ne chauffe pas Fuite d eau VÉRIFIER CECI Fer à repasser branché Prise de courant opérationnelle Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérif...

Страница 17: ...érature est réglé pour la fibre appropriée Vérifier le bouton de sélection de la température et faire un réglage à une température plus basse Laisser le fer refroidir pendant 5 minutes avant de continuer le repassage Si le cordon se tortille couper le fer OFF tourner le bouton de sélection en position d arrêt OFF et débrancher le fer Laisser refroidir Vider l eau du fer Tenir le cordon du fer au m...

Страница 18: ... égard des articles suivants qui sont sujet à usure qui peuvent être fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pièces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d étanchéité embrayages brosses à moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s étend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau vaise utilisation un mauvais traitement de ...

Страница 19: ...ando se use 8 Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar 9 Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes agua caliente o vapor Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el...

Страница 20: ...do y no sucederá más después de varias aplicaciones Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que sale humo Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro Piezas y características Rocío Golpe de vapor 5 LINEN 4 COTTON 3 RAYON 2 POLYESTER 1 SILK OFF en modelos selectos Cable retráctil Botón de liberación del cable Control de temperatura botón de reinicio de apagado ...

Страница 21: ...ha 3 Presione el control de temperatura Con la plancha en posición vertical fije el indicador de graduación de las telas en la graduación deseada en la graduación deseada en el rango de vapor ver tabla de la página 23 Permita que la plancha se caliente hasta que la caja indicadora alrededor de la tela seleccionada deje de parpadear No precaliente la plancha con la suela hacia abajo 4 Fije la palan...

Страница 22: ...omático La plancha se apagará después de una hora y la caja indicadora alrededor de OFF en el indicador de graduación de las telas parpadeará Presione el control de temperatura para encender la plancha de nuevo para otra hora de planchado Cable retráctil 1 Jale el cable a la longitud deseada No desenrolle el cable más allá de la cinta indicadora de color en el cable 2 Para guardar el cable presion...

Страница 23: ...planchar con vapor 2 Cuelgue la prenda en un lugar que no esté sujeta a daños por el calor o la humedad No cuelgue frente a papel de colgadura ventanas o espejos 3 Sostenga la plancha a unas 6 pul gadas 15 cm de la prenda Presione y libere el botón de golpe de vapor para planchar las arrugas Espere por lo menos 3 5 segundos antes de presionar de nuevo el botón de golpe de vapor 4 Para apagar la pl...

Страница 24: ...pieza Para evitar que se formen acumula ciones en las salidas del vapor siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor 1 Gire el Indicador de graduación de las telas a OFF y fije la palanca de encendido apagado de vapor en la posición Seco Llene la plancha con agua hasta la mitad de su capacidad máxima 2 Gire el Indicador de graduación a la posición Hilo Linen y deje calentar la pl...

Страница 25: ... apagado de vapor en una posición de vapor el indicador de graduación de las telas en la rango de vapor y tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentar Si está planchando en seco asegúrese de que la palanca de encendido apagado de vapor esté en la posición de PLANCHADO EN SECO Verifique el nivel del agua Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente Está la palanca de ence...

Страница 26: ...rdón de la plancha desde la mitad de la longitud completa Permita que la plancha cuelgue libremente hasta que el cordón se desenrolle Esto prolongará la vida del cable de la plancha Enrolle una pequeña cantidad de cable luego apriete completamente el botón de liberación del cable y jale el cable a la longitud deseada Si cada graduación de las telas en la visualización está rodeada por un rectángul...

Страница 27: ...6 100 Grupo HB PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 01 800 71 16 100 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la ...

Страница 28: ...A Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECONÓMICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TUR...

Отзывы: