background image

7

N

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft

gekozen! Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande

aanwijzingen en instructies allereerst geheel door. Bewaar

deze bedieningsinstructies op een veilige plaats als

naslagwerk op een later tijdstip.

Mocht u het toestel van de hand doen, geeft u dan deze

bedieningsinstructies aan de nieuwe eigenaar van het

toestel. Dit product is ervoor ontwikkeld om uw mobiele

toestel onderweg van energie te voorzien zonder dat u een

voedingsadapter of een stroombron nodig heeft.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en

instructies

Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke

informatie.

2. Inhoud van de verpakking

• Smartphone-houder

• Deze bedieningsinstructies

3. Veiligheidsinstructies

• Let erop dat bij gebruikmaking van het product de in

het wegverkeer geldende lokale voorschriften van het

wegenverkeersreglement m.b.t. technische eisen en

rijvaardigheidseisen gelden.

• Let erop dat geen componenten, zoals de

airbag, andere veiligheidsvoorzieningen,

bedieningselementen, instrumenten, enz., of het vrije

zicht, bedekt of beperkt zijn.

• Laat u zich op weg met een motorvoertuig of

sporttoestel niet door uw product afleiden en let op de

verkeerssituatie en uw omgeving.

• Tijdens de omgang met en bij de montage van het

product nimmer geweld of grote krachten aanwenden.

4. Montage

Aanwijzing

Controleer vóór de montage van de houder

de inbouwmogelijkheden in uw voertuig. In

twijfelgevallen kunt u het instructieboekje van het

voertuig raadplegen of contact opnemen met de

fabrikant van het voertuig.

• Plaats de smartphone door de houderarm A (1) met

de smartphone omhoog te schuiven (2). Aangezien

de houderarm een verende lagering heeft, zit uw

smartphone nu stevig in de houder.

• Aangezien uw smartphone breder is dan 6,5 cm moet

u eerst de houderarm B (3) aanpassen. Daarvoor drukt

u op knop C (rechter arm, rechter knop) en houdt u de

knop ingedrukt terwijl u de houderarm eruit trekt.

• Voor de montage op de ruit opent u de hendel E (4),

drukt u de zuignap tegen de ruit en zet u de hendel

weer terug.

• De houder is dankzij het kogelscharnier 360°

draaibaar. Voor het instellen van de voor u optimale

blikrichting, draait u het draaiwieltje D (5) open, stelt

u de houder af en draait u het wieltje weer dicht. Let

er altijd op dat het draaiwieltje, voordat u gaat rijden,

goed dichtgedraaid is.

5. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht

vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve

reinigingsmiddelen.

6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele

aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of

gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,

montage en ondeskundig gebruik van het product

ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen

van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

7. Service en support

Neem bij vragen over het product contact op met de

afdeling Productadvies van HAMA.

Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)

Meer support-informatie vindt u hier:

www.hama.com

Содержание Smart Grip 2

Страница 1: ... Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Работна инструкция Upute za uporabu I NL PL H CZ SK P RO BG HR 2K 173883 ...

Страница 2: ...1 3 5 2 4 A B C C D E ...

Страница 3: ...If in doubt consult the manual for your vehicle or contact the manufacturer Insert your smartphone by pushing holding arm A 1 together with the smartphone upwards 2 The holding arm is spring mounted meaning that your smartphone should now sit firmly in the holder If your smartphone is wider than 6 5 cm you will need to adapt holding arm B 3 beforehand To do so press button C right hand arm right h...

Страница 4: ...ebsanleitung des Fahrzeugs zu Rate oder wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller Setzen Sie Ihr Smartphone ein indem Sie den Haltearm A 1 mit dem Smartphone nach oben schieben 2 Da der Haltearm federnd gelagert ist sitzt Ihr Smartphone nun fest im Halter Ist Ihr Smartphone breiter als 6 5 cm müssen Sie vorher die Haltearme B 3 anpassen Dazu drücken Sie Knopf C rechter Arm rechter Knopf und halten...

Страница 5: ...allation de votre véhicule En cas de doute veuillez consulter le mode d emploi de votre véhicule ou contacter le fabricant de ce dernier Installez votre smartphone en faisant glisser le bras support A 1 avec le smartphone vers le haut 2 Grâce au système de ressort du bras support votre smartphone est parfaitement bloqué dans le support En présence d un smartphone dont la largeur excède 6 5 cm veui...

Страница 6: ...cante del automóvil Coloque su smartphone llevando el brazo de soporte A 1 con el smartphone hacia arriba 2 Gracias al alojamiento elástico del brazo de soporte su smartphone queda firmemente fijado al soporte Si el ancho de su smartphone es superior a 6 5 cm debe adaptar previamente los brazos de soporte B 3 Para ello pulse el botón C brazo derecho botón derecho y manténgalo pulsado mientras extr...

Страница 7: ...are il supporto verificare le possibilità d installazione nel proprio autoveicolo In caso di dubbio consultare il manuale operativo dell autoveicolo o rivolgersi al costruttore dell autoveicolo Inserire lo smartphone spingendo il braccio A 1 verso l alto con lo smartphone 2 Poiché il braccio è provvisto di cuscinetti elastici lo smartphone si fissa stabilmente nel supporto Se lo smartphone è più l...

Страница 8: ...lijkheden in uw voertuig In twijfelgevallen kunt u het instructieboekje van het voertuig raadplegen of contact opnemen met de fabrikant van het voertuig Plaats de smartphone door de houderarm A 1 met de smartphone omhoog te schuiven 2 Aangezien de houderarm een verende lagering heeft zit uw smartphone nu stevig in de houder Aangezien uw smartphone breder is dan 6 5 cm moet u eerst de houderarm B 3...

Страница 9: ...a pojazdu Włożyć smartfon poprzez przesunięcie do góry 2 ramienia mocującego A 1 ze smartfonem Ponieważ ramię mocujące jest sprężyste smartfon jest stabilnie zamocowany w uchwycie Jeżeli smartfon jest szerszy niż 6 5 cm należy najpierw dopasować ramiona mocujące B 3 W tym celu nacisnąć przycisk C prawe ramię prawy przycisk i trzymać wciśnięty w trakcie wysuwania ramienia mocującego Aby zamontować ...

Страница 10: ...sse a gépkocsi üzembe helyezési útmutatójának az utasításait vagy forduljon a gépkocsi gyártójához Helyezze be az okostelefonját úgy hogy a tartókart A 1 az okostelefonnal együtt felfelé tolja 2 Mivel a tartókar rugósan van csapágyazva az okostelefon most szilárdan ül a tartóban Ha az okostelefonja 6 5 cm nél szélesebb először után kell állítani a tartókart B 3 Ehhez nyomja meg a C gombot jobb kar...

Страница 11: ...ce vozidla Vložte Váš smartphone tak že zatlačíte smartphonem do ramena držáku A 1 směrem nahoru 2 Protože je rameno držáku odpružené Váš smartphone je pevně umístěn v držáku Pokud je Váš smartphone širší než 6 5 cm je třeba před umístěním do držáku upravit nosné rameno B 3 Za tímto účelem současně stiskněte a přidržte tlačítko C pravé rameno pravé tlačítko a vytáhněte rameno držáku Pro montáž na ...

Страница 12: ...áťte na výrobcu vozidla Smartfón vložte tak že zatlačíte smartfónom do ramena držiaka A 1 smerom nahor 2 Pretože je rameno držiaku odpružené Váš smartfón je pevne umiestnený v držiaku V prípade že je smartfón širší ako 6 5 cm musíte najprv upraviť nosné ramená B 3 Stlačte tlačidlo C pravé rameno pravé tlačidlo a držte ho stlačené kým vyťahujete rameno držiaku Na montáž na okno zdvihnite páku E 4 p...

Страница 13: ...rtphone deslocando o braço de fixação A 1 com o smartphone para cima 2 Uma vez que o braço de fixação é acionado por mola o seu smartphone está agora fixo no suporte Se o seu smartphone tiver uma largura superior a 6 5 cm tem de ajustar primeiro os braços de fixação B 3 Para tal prima o botão C braço direito botão direito e mantenha o premido enquanto estende o braço de fixação Para a montagem no ...

Страница 14: ... soluțiile de instalare în autovehicul Dacă nu sunteți sigur citiți manualul de folosire al autovehiculului sau adresați vă producătorului Instalați Smartphone ul prin împingerea brațului de prindere A 1 împreună cu acesta în sus 2 Deoarece brațul de prindere este fixat elastic Smartphone ul este stabil în suport Dacă Smartphone ul este mai lat de 6 5 cm adaptați brațele de prindere B 3 înainte de...

Страница 15: ...била Поставете смартфона си като плъзнете нагоре държач А 1 със смартфона 2 Тъй като държачът е с вградена пружина смартфонът Ви е стабилно захванат в стойката Ако смартфонът Ви е по широк от 6 5 см преди това трябва да регулирате държач Б 3 За целта натиснете бутон С десен държач десен бутон и го задръжте натиснат докато държачът се извади За монтаж на стъклото разгънете рамото Д 4 натиснете венд...

Страница 16: ...radnje u vozilo U slučaju nedoumice pregledajte upute za uporabu vozila ili se obratite proizvođaču vozila Umetnite pametni telefon tako da nosač A 1 s pametnim telefonom povučete prema gore 2 Budući da je nosač postavljen s opružnim ležajem vaš pametni telefon čvrsto dosjeda u držaču Ako je vaš pametni telefon širi od 6 5 cm potrebno je prije prilagoditi nosače B 3 Da biste to učinili pritisnite ...

Страница 17: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: