background image

18

19

 Interruptor de 
sensibilidad de movimiento

Determinar la longitud de los pasos:

-   Mantenga pulsada 

S4

 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste de  

 pasos.
-   Puede pulsar 

S1

 ó 

S2

 para ajustar la longitud de los pasos 

  (con una exactitud de 1 cm / 1 pulgadas).
-   Pulse S4 para confi rmar la selección.

Modo de calorías

-   Mantenga pulsada 

S4

 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste de  

 peso.
-   Puede pulsar 

S1

 ó 

S2

 para ajustar el peso 

  (con una exactitud de 1 kg / 1 lb).
-   Pulse S4 para confi rmar la selección.

Modo de cronómetro

-   Pulse la tecla 

S1

 hasta que en la pantalla se visualice „

STW

”.

-   Pulse 

S2

 para „arrancar” el cronómetro y pulse de nuevo 

S2

 para „

parar

”  

 el 

cronómetro. 

-   Pulse 

S4

 para borrar los datos.

-   O bien, pulse 

S4

 con el cronómetro en marcha para visualizar tiempos  

 parciales.
-   Pulse 

S4

 para continuar. 

Interruptor deslizante de sensibilidad de movimiento

Ajuste la sensibilidad de movimiento del aparato mediante el interruptor 
deslizante para la sensibilidad del movimiento. Pruebe varios ajustes para 
determinar el grado adecuado de sensibilidad de movimientos para el modo 
de caminar o correr de una persona.

Cómo llevar el podómetro 

Su cuentapasos se puede fi jar fácilmente mediante la pinza a la altura de la 
cintura a un lado de su pantalón o sus pantalones cortos. Se recomienda fi jar 
el aparato en línea con la „raya de planchado” de su pantalón. 

Algunos casos que pueden afectar a la exactitud del recuento de pasos:

-   El cuentapasos no está orientado verticalmente al suelo. El cuentapasos  
  debe encontrarse con un ángulo de 60 grados respecto al suelo como  
 mínimo.
-   Arrastrar los pies, caminar con sandalias o calzado parecido o moverse  
  con un paso no constante en medio de una multitud de personas.
-   Deportes que no sean correr o andar, subir o bajar escaleras.
-   En un vehículo (bicicleta, coche, tren, autobús u otros vehículos que  
 generen 

vibraciones).

-   Movimiento sentado o de pie.

Cambio de la pila

-   Abra el compartimento de las pilas soltando el tornillo de seguridad y  
  saque el compartimento de pilas.
-   Saque la pila con una uña.
-   Retire la pila vieja y coloque una nueva. Tenga en cuenta la correcta  
 polaridad.
-  Coloque de nuevo el compartimento de pilas y apriete el tornillo.

Cuidado del podómetro

-   No someta el cuentapasos a temperaturas extremas.
-   Para limpiar el cuentapasos, utilice un paño seco y suave humedecido en  
  una mezcla de agua y detergente neutro y suave. No utilice nunca medios  
  volátiles como benceno, disolvente, pulverizadores de limpieza, etc.
-   Guarde el cuentapasos en un lugar seco cuando no lo vaya a utilizar.
-   Guarde estas instrucciones y el resto de la documentación incluida en  
  el volumen de suministro del cuentapasos en un lugar seguro para poder  
  consultarlas cuando sea necesario.

00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd   Abs1:18-Abs1:19

00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd   Abs1:18-Abs1:19

13.10.10   10:03

13.10.10   10:03

Содержание PM-Start

Страница 1: ...00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs2 2 Abs2 3 00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs2 2 Abs2 3 13 10 10 10 03 13 10 10 10 03...

Страница 2: ...S4 2 Sekunden lang gedr ckt um in den Einstellungsmodus zu gelangen und bl ttern Sie mit S1 und S2 um die Stunden anzupassen Dr cken Sie S4 um die Auswahl zu best tigen und zur Einstellung der Minuten...

Страница 3: ...verschiedene Einstellungen um den passenden Grad der Bewegungsempfindlichkeit f r das Laufverhalten einer Person zu ermitteln Wie Sie den Pedometer tragen sollten Ihr Schrittz hler l sst sich per Cli...

Страница 4: ...Features include Step Counter Distance and Calories consumption Time and Stopwatch Features including Basic features Time Step mode Distance stopwatch mode Calories mode Set Calories Step counter can...

Страница 5: ...4 for 2sec To enter the stride adjust mode You can press S1 or S2 to adjust the stride distance 1cm 1inch resolution Press S4 to confirm Calories Mode Press and hold S4 for 2sec To enter the weight ad...

Страница 6: ...r s pr cis et extr mement fiable Il est adapt la marche et la course Il dispose des fonctions suivantes compteur de pas distance consommation calorique horloge et chronom tre Fonctions disponibles Fon...

Страница 7: ...a touche S4 afin de confirmer votre r glage Appuyez sur la touche S3 afin de r initialiser le compteur de pas Mode distance Appuyez sur la touche S1 afin de commuter vers le mode distance La distance...

Страница 8: ...sition assise ou debout Remplacement de la pile Ouvrez le compartiment pile en desserrant la vis de fixation et en extrayant le compartiment Retirez la pile avec vos ongles Retirez la pile usag e puis...

Страница 9: ...antenga pulsada S4 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste y despl cese con S1 y S2 para ajustar las horas Pulse S4 para confirmar la selecci n y cambiar al ajuste de los minutos Despl cese con S...

Страница 10: ...do de su pantal n Algunos casos que pueden afectar a la exactitud del recuento de pasos El cuentapasos no est orientado verticalmente al suelo El cuentapasos debe encontrarse con un ngulo de 60 grados...

Страница 11: ...naar de instellingenmodus te schakelen en blader met S1 en S2 om de uren aan te passen Druk op S4 om de selectie te bevestigen en naar de instelling van de minuten om te schakelen Blader met S1 of S2...

Страница 12: ...sgevoeligheid in Probeer verschillende instellingen om het geschikte niveau van de bewegingsgevoeligheid voor het loopgedrag van een persoon te onderzoeken Hoe dient men de pedometer te dragen De stap...

Страница 13: ...zioni di base modalit ora passo modalit distanza cronometro modalit calorie definizione calorie Il contapassi pu contare fino a 99999 passi Il consumo di calorie indica fino a 9999 9 kcal con una prec...

Страница 14: ...i km miglia Premere S4 per confermare la selezione Premere il tasto S3 per riportare indietro i passi Modalit Distanza Premere il tasto S1 per passare alla modalit distanza Verr visualizzato il simbol...

Страница 15: ...con passi irregolari in mezzo a una folla Attivit sportiva al di fuori di camminare correre salire e scendere le scale In un veicolo bicicletta automobile treno autobus o altri veicoli provocano vibra...

Страница 16: ...2 S4 S1 S4 S1 STEP S4 2 S1 S2 S4 S3 S1 S2 S4 2 S1 S2 1 cm 1 S4 S4 2 S1 S2 1 kg 1 lb S4 S1 STW S2 S2 S4 S4 S4 00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 30 Abs1 31 00106900man_cs_de_el_en_e...

Страница 17: ...32 33 60 00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 32 Abs1 33 00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 32 Abs1 33 13 10 10 10 03 13 10 10 10 03...

Страница 18: ...t tartsa k t m sodpercig nyomva hogy a be ll t m dba ker lj n majd lapozzon az S1 s S2 gombbal az ra be ll t s hoz Nyomja meg az S4 et a kiv laszt s meger s t s hez s a percbe ll t sra v lt shoz Lapoz...

Страница 19: ...z kenys g t a megfelel tol kapcsol val ll tsa be Pr b ljon ki k l nb z be ll t sokat hogy a szem ly mozg smagatart s hoz meg llap tsa a mozg s rz kenys g megfelel fok t gy viselje a l p ssz ml l t L p...

Страница 20: ...funkc m pat Z kladn funkce re im asu kroku re im vzd lenosti stopek re im kalori ur en kalori Krokom r m e po tat a 99999 krok Spot eba kalori zobrazuje a 9999 9 kcal s p esnost 0 1 kcal U vzd lenost...

Страница 21: ...nebo S2 Pro potvrzen volby stiskn te tla tko S4 Pro vynulov n krok stiskn te tla tko S3 Re im vzd lenosti Pro p echod do re imu vzd lenosti stiskn te tla tko S1 Zobraz se symbol kilometru nebo m le Pr...

Страница 22: ...Otev ete bateriovou p ihr dku Uvoln te bezpe nostn roub a vyt hn te bateriovou p ihr dku Pomoc nehtu baterii vyt hn te Starou baterii vyjm te a vlo te novou baterii Dbejte p itom na spr vnou polaritu...

Страница 23: ...ne tla idlami S1 a S2 nastavte hodinu Pre potvrdenie v beru a pokra ovanie v nastavovan min t stla te tla idlo S4 Tla idlami S1 alebo S2 nastavte min ty a potvr te tla idlom S4 Re im bud ka Stl ajte t...

Страница 24: ...tavenia aby ste zistili vhodn citlivos k sp sobu ch dze danej osoby Ako by ste mali krokomer spr vne nosi Po tadlo krokov si m ete jednoducho a pohodlne pripn vo v ke bokov na stranu nohav c alebo ort...

Страница 25: ...ncluem Fun es b sicas Modo de rel gio conta passos modo de medi o da dist ncia cron metro modo de consumo cal rico determina o das calorias O conta passos pode medir at 99999 passos A fun o de consumo...

Страница 26: ...1 ou S2 pode comutar entre indica o em km ou milhas Prima a tecla S4 para confirmar a selec o Prima a tecla S3 para fazer um reset dos passos Modo de dist ncia Prima a tecla de modo S1 para chamar omo...

Страница 27: ...culos causadores de vibra es Movimenta o em posi o sentada ou em p Substitui o da pilha Abra o compartimento da pilha desapertando o parafuso de seguran a e remova a tampa do compartimento Retire a pi...

Страница 28: ...S1 S1 TMR S2 12 24 S4 2 S1 S2 S4 S1 S2 S4 S1 TMR S4 2 S1 S2 S4 S1 S2 S4 S1 S4 S1 STEP S4 2 S1 S2 S4 S3 S1 00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 54 Abs1 55 00106900man_cs_de_el_en_es_...

Страница 29: ...S2 1 1 S4 2 S4 S1 S2 1 1 S4 S1 STW S2 S2 S4 S4 S4 60 00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 56 Abs1 57 00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 56 Abs1 57 13 10 10 10 03...

Страница 30: ...58 59 00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 58 Abs1 59 00106900man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 58 Abs1 59 13 10 10 10 03 13 10 10 10 03...

Отзывы: