background image

E

F

D

GB

I

P

GR

PL

CZ

RUS

SK

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode d‘emploi

Instrucciones de uso

Руководство по эксплуатации

Istruzioni per l‘uso

Οδηγίες χρήσης

Instrukcja obsługi

Návod k použití

Návod na použitie

Manual de instruções

EWS-820

Weather Station

Wetterstation

00

123128

Содержание EWS-820

Страница 1: ...ctions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções EWS 820 Weather Station Wetterstation 00 123128 ...

Страница 2: ...B A S N O O Z E L I G H T CHANNEL _ MODE HISTORY 32 24 23 22 21 20 19 18 17 33 34 35 31 36 37 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 2 3 25 26 27 28 29 30 ...

Страница 3: ... 25 SNOOZE LIGHT button stops the alarm activates the backlight approx 5 seconds 26 MODE button settings confirms the setting switches the display mode 27 button increases the current set value accessing the saved maximum minimum values 28 button decreases the current set value toggles between C and F activates deactivates outdoor temperature alarm 29 HISTORY button for setting the height weather ...

Страница 4: ... product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in moist environments and avoid splashes Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Do not place the product near interference fields metal frames computers TVs etc Elec...

Страница 5: ... two AAA batteries with the correct polarity Press the CH button 34 repeatedly to select the channel the measuring station is to use for transmission CH1 CH2 or CH3 is shown on the display Press the C F button 36 to choose between C and F for the temperature display Close the battery compartment Note Before use ensure you insert the batteries in the measuring station first and then in the base sta...

Страница 6: ...r the weight to be mounted and make sure that there are no electrical wires water gas or other lines at the installation site on the wall Warning Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for wall mounting Ensure that no faulty or damaged parts are installed Never apply force during installation This could damage the product Before installation ensure that the chosen ...

Страница 7: ... 20 measurement data is displayed If the base station still does not receive a signal from the measuring station press and hold the CHANNEL button 30 for approx 3 seconds to start the manual search for the signal 6 3 Selecting the channel other measuring stations Note You can install two more measuring stations in addition to the included measuring station Ensure that the base and measuring statio...

Страница 8: ... automatically continues to search for the DCF signal on a daily basis between 1 00 a m and 3 00 a m If the signal is received successfully the manually set time and date are overwritten Note Summer time The clock automatically switches to summer time S 19 appears on the display as long as summer time is activated Press and hold the button 27 and the button 28 again for approx 3 seconds to stop th...

Страница 9: ... 26 for approx 3 seconds to set the signal time of the alarm displayed The hours display begins to flash Press the button 27 or the button 28 to select the hour for the alarm time and confirm your selection by pressing the MODE button 26 The minutes display begins to flash Repeat the process to set the minutes for the alarm time Press the MODE button 26 repeatedly to also set the other alarm mode ...

Страница 10: ...d the weather forecast If you should not know the values for these variables you can find further information in the Internet from the local meteorological office on the radio etc We recommend that you adapt these values to your location to increase the accuracy of the weather forecast A height of 590 m and slightly cloudy weather are used as standard 6 5 Weather forecast atmospheric pressure hist...

Страница 11: ...umidity 8 11 and atmospheric pressure 12 are likely to develop over the next few hours Display Trend Increasing Constant Decreasing Repeatedly press the HISTORY button 29 to access the atmospheric pressure values 15 for the last twelve hours in 1 hour intervals 16 If you do not make an entry for the 20 seconds the current atmospheric pressure 15 is displayed again automatically The risk of frost s...

Страница 12: ...ed The symbol for the upper limit value is displayed and the limit value 20 flashes Press the button 27 or the button 28 to set the displayed limit value and confirm your selection by pressing the MODE button 26 Then repeat this procedure for the lower limit value The alarm is triggered correspondingly if the outdoor temperature reaches one of these limit values The symbol 24 and the outdoor tempe...

Страница 13: ...lightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 9 Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions...

Страница 14: ...c and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the ins...

Страница 15: ... Taste Unterbrechung des Wecksignals Aktivierung Hintergrundbeleuchtung ca 5 Sekunden 26 MODE Taste Einstellungen Bestätigung des Einstellungswerts Wechsel Anzeigemodus 27 Taste Erhöhung des aktuellen Einstellungswertes Abruf der gespeicherten Höchst Tiefstwerte 28 Taste Verringerung des aktuellen Einstellungswertes Wechsel zwischen C und F Aktivierung Deaktivierung Alarm Außentemperatur 29 HISTOR...

Страница 16: ...er in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Positionieren Sie das Produkt nicht...

Страница 17: ...atteriefach 37 und legen Sie zwei AAA Batterien polrichtig ein Drücken Sie wiederholt die CH Taste 34 um den Kanal auf dem die Messstation sendet auszuwählen Auf dem Display wird CH1 CH2 oder CH3 angezeigt Drücken Sie die C F Taste 36 um bei der Temperaturanzeige zwischen C und F zu wechseln Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend Hinweis Beachten Sie dass Sie bei der Inbetriebnahme i...

Страница 18: ... dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an Diese können das Produkt beschädigen Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen Wasser Gas oder sonstige Leitungen befinden 5 1 Bas...

Страница 19: ...die Messdaten für Innen 9 10 und Außenbereich 18 20 angezeigt werden Wird wiederholt kein Signal von der Messstation empfangen drücken und halten Sie die CHANNEL Taste 30 für ca 3 Sekunden um die manuelle Suche nach dem Signal zu starten 6 3 Kanalauswahl Weitere Messstationen Hinweis Sie können zusätzlich zu der mitgelieferten Messstation zwei weitere Messstationen installieren Achten Sie hierbei ...

Страница 20: ... die Suche beendet und zur nächsten vollen Stunde wiederholt Das Funksymbol 5 erlischt Sie können währenddessen eine manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum vornehmen Die Uhr sucht automatisch weiterhin täglich zwischen 01 00 und 03 00 Uhr nach dem DCF Signal Bei erfolgreichem Signalempfang werden die manuell eingestellte Uhrzeit und das Datum überschrieben Hinweis Sommerzeit Die Uhrzeit stellt...

Страница 21: ...e wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen Hinweis Zeitzone Das DCF Signal kann weitläufig empfangen werden entspricht jedoch immer der MEZ die in Deutschland gilt Beachten Sie daher dass Sie in Ländern mit anderer Zeitzone die Zeitverschiebung beachten Befinden Sie sich in Moskau ist es dort bereits 3 Stunden später als in Deutschland Stellen Sie daher bei der Zeitzone 3 ein Die Uhr stell...

Страница 22: ...6 Das Alarmsymbol 6 wird angezeigt nicht angezeigt Wird der Wecker entsprechend ausgelöst beginnt das Alarmsymbol 6 zu blinken und ein Wecksignal ertönt Drücken Sie eine beliebige Taste außer die SNOOZE LIGHT Taste 25 um den Alarm zu beenden Andernfalls endet dieser automatisch nach 2 Minuten Drücken Sie während des Wecksignals die SNOOZE LIGHT Taste 25 wird das Wecksignal für 5 Minuten unterbroch...

Страница 23: ...rvorhersage aufgrund von fehlenden Daten die erst im Laufe des Betriebs abgespeichert werden nicht möglich Die Wettervorhersage und das aktuelle Wetter werden durch fünf verschiedene Symbole 14 dargestellt Symbol 14 Wetter Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt Regnerisch Stürmisch Die Wetterstation gibt für Außentemperatur luftfeuchtigkeit 22 17 Raumtemperatur luftfeuchtigkeit 8 11 und Luftdruck 12 eine T...

Страница 24: ... und halten Sie die Taste 28 für ca 3 Sekunden bis in der Außentemperaturanzeige 20 ON OF zu blinken beginnt Drücken Sie die Taste 27 oder die Taste 28 um ON OF auszuwählen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der MODE Taste 26 Wählen Sie ON OF um den Alarm Außentemperatur zu aktivieren deaktivieren Bei aktiviertem Alarm wird das entsprechende Symbol 24 angezeigt Das Symbol für den oberen ...

Страница 25: ...zu die Batterien der anderen Station heraus und setzen Sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf ebenfalls aus 7 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger 8 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Mon...

Страница 26: ...en nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Be...

Страница 27: ...5 Touche SNOOZE LIGHT interruption de la sonnerie de réveil allumage du rétro éclairage env 5 secondes 26 ToucheMODE réglage confirmation de la valeur sélectionnée commutation du mode d affichage 27 Touche augmentation de la valeur en cours de réglage consultation des valeurs maximales minimales 28 Touche diminution de la valeur en cours de réglage commutation entre C et F activation désactivation...

Страница 28: ...es techniques N utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d eau Évitez d utiliser le produit à proximité immédiate d un chauffage d autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil N utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l utilisation d appareils électroniques est interdite Ne placez pas le produit à proximité de champs parasit...

Страница 29: ...plusieurs fois sur la touche CH 34 afin de sélectionner le canal de transmission depuis la station de mesure CH1 CH2 ou CH3 apparaît à l écran Appuyez sur la touche C F 36 afin de sélectionner l affichage en degrés Celsius ou Fahrenheit Refermez le couvercle du compartiment Remarque Lors de la première mise en service veuillez premièrement insérer les piles dans la station de mesure puis dans la s...

Страница 30: ...pièce erronée ni endommagée N appliquez en aucun cas une force excessive lors de l installation Une force excessive est susceptible d endommager le produit Avant l installation vérifiez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose d une force portante suffisante et qu aucune conduite d électricité d eau de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison 5 1 Station de ba...

Страница 31: ...de mesure ou de transmission pourraient en résulter La configuration est terminée dès que les valeurs mesurées pour la zone intérieure 9 10 et pour la zone extérieure 18 20 apparaissent à l écran En cas de nouvel échec de réception appuyez sur la touche CHANNEL 30 pendant environ 3 secondes afin de lancer une recherche manuelle du signal horaire DCF 6 3 Sélection du canal autres stations de mesure...

Страница 32: ...lancer une recherche manuelle du signal horaire DCF L icône radio 5 se met à clignoter Remarque concernant le réglage de l heure Cette recherche dure environ 7 minutes En cas d échec de détection du signal le réveil recommence à rechercher le signal à l heure pleine suivante L icône radio 5 s éteint Vous pouvez également régler l heure et la date manuellement L horloge continue à rechercher quotid...

Страница 33: ...s fuseaux horaires Il est possible de recevoir le signal horaire à grande distance ce signal ne correspond toutefois pas toujours à GMT 1 l heure en vigueur en Allemagne Veuillez donc noter qu un décalage horaire doit être adopté dans les pays situés dans un autre fuseau horaire Si vous vous trouvez par exemple à Moscou le décalage horaire entre Moscou et l Allemagne est de 3 heures l heure de Mos...

Страница 34: ...lenche lorsqu il est activé une sonnerie uniquement le samedi et le dimanche En mode alarme 1 ou 2 appuyez sur la touche 28 afin d activer désactiver le mode alarme concerné puis confirmez votre sélection à l aide de la touche MODE 26 L icône d alarme 6 apparaît à l écran ou n apparaît pas le cas échéant Lors du déclenchement de l alarme 1 ou 2 l icône d alarme 6 se met à clignoter et une alarme s...

Страница 35: ...Une altitude de 590 m et un temps légèrement nuageux sont adoptés par défaut 6 5 Prévisions météorologiques historique de la pression atmosphérique La station de base peut afficher les prévisions météo pour les prochaines 12 à 24 heures sur la base des variations de la pression atmosphérique et des données en mémoire Remarque concernant les prévisions météorologiques Dans les premières heures suiv...

Страница 36: ...téo Ensoleillé Peu nuageux Nuageux Pluvieux Orageux La station météo indique une tendance d évolution de la température et de l humidité de l air extérieures 22 17 de la température et de l humidité de l air intérieures 8 11 et de la pression atmosphérique 12 pour les prochaines heures Affichage Tendance en hausse stable en baisse ...

Страница 37: ...ans l affichage de la température extérieure 20 Appuyez sur la touche 27 ou sur la touche 28 afin de sélectionner ON OF puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche MODE 26 Sélectionnez ON OF afin d activer désactiver l alarme de température extérieure L icône concerné 24 apparaît à l écran dès que la fonction d alarme est activée L icône de limite supérieure apparaît à l écran et la v...

Страница 38: ... 7 Nettoyage et entretien Nettoyez ce produit uniquement à l aide d un chiffon non pelucheux légèrement humide évitez tout détergent agressif Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans le produit 8 Exclusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoq...

Страница 39: ...A Plage de mesure Température Humidité de l air 0 C 50 C 32 F 122 F 20 90 20 C 60 C 4 F 140 F 20 90 Incréments de mesure Température 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 2 F Cycle de mesure température humidité de l air 43 47 s 43 47 s Horloge radio pilotée DCF oui non Hygromètre oui oui Thermomètre oui oui Baromètre oui non Nombre maxi de stations de mesure 3 Fréquence 433 MHz Portée 50 m ...

Страница 40: ... ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le consommateur contribuera à la protection de notre environnement C est un acte écologique 12 Déclaration de c...

Страница 41: ...erior 25 Tecla SNOOZE LIGHT Interrupción de la señal del despertador activación de la retroiluminación aprox 5 segundos 26 Tecla MODE Ajustes confirmación del valor de ajuste conmutación del modo de visualización 27 Tecla Aumento del valor de ajuste actual consulta de los valores máximos mínimos almacenados 28 Tecla Disminución del valor de ajuste actual conmutación entre C y F activación desactiv...

Страница 42: ... de potencia indicados en los datos técnicos No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos No coloque el producto cerca de campos de interferencia marcos de ...

Страница 43: ...cionar el canal en el que desea que emita la señal la estación de medición En la pantalla se muestra CH1 CH2 o CH3 Pulse la tecla C F 36 para conmutar entre C y F en la visualización de la temperatura A continuación cierre la cubierta del compartimento para pilas Nota En la puesta en funcionamiento es importante que coloque las pilas en la estación de medición en primer lugar y seguidamente en la ...

Страница 44: ...pecializado para el montaje en la pared prevista Compruebe que no haya piezas deterioradas o defectuosas No ejerza nunca fuerza durante el montaje El producto podría verse dañado Antes de empezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegúrese de que por el punto de montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua gas o de otro tipo 5 1...

Страница 45: ...res y su transmisión El proceso finaliza en cuanto se visualizan los valores de medición registrados para interior 9 10 y exterior 18 20 Si no se recibe ninguna señal de la estación de medición repetidamente mantenga pulsada la tecla CHANNEL 30 durante aprox 3 segundos para iniciar la búsqueda manual de la señal 6 3 Selección de canal utilización con varias estaciones de medición Nota Además de la...

Страница 46: ...queda falla ésta se termina y se repite a la siguiente hora en punto El símbolo de radiofrecuencia 5 se apaga Mientras tanto puede realizar un ajuste manual de la hora y la fecha En cualquier caso el reloj sigue buscando la señal DCF diariamente entre las 01 00 y las 03 00 En caso de recibirse la señal correctamente la hora y la fecha ajustadas se sobrescriben Nota Horario de verano La hora se aju...

Страница 47: ...e la semana puede elegir entre los idiomas alemán GE inglés EN danés DA neerlandés DU italiano IT español SP o francés FR Celsius Fahrenheit Pulse la tecla 28 para conmutar entre C y F en la visualización de la temperatura Despertador Pulse repetidamente la tecla MODE 26 para acceder al modo de alarma 1 o 2 En la visualización de los segundos se muestra A1 o A2 según corresponda Pulse y mantenga p...

Страница 48: ...r los siguientes ajustes consecutivamente Altitud de la ubicación símbolo para el estado meteorológico actual unidad de presión atmosférica hPA inhg Para seleccionar cada valor pulse la tecla 27 o la tecla 28 y confirme la selección correspondiente pulsando la tecla HISTORY 29 Nota La altitud en la ubicación actual y el tiempo actual se aplican como base para el cálculo de la presión atmosférica y...

Страница 49: ...mbiente la humedad ambiente 8 11 y la presión atmosférica 12 en las siguientes horas Visualización Tendencia En aumento Constante En descenso Pulse repetidamente la tecla HISTORY 29 para consultar los valores de presión atmosférica 15 de las últimas doce horas en intervalos de 1 hora 16 De no introducirse ningún dato en 20 segundos se muestra automáticamente la presión atmosférica actual 15 Se mue...

Страница 50: ...correspondiente Se visualiza el símbolo para el valor límite superior y el valor límite 20 comienza a parpadear Pulse la tecla 27 o la tecla 28 paraajustar el valor límite visualizado y confirme la selección pulsando la tecla MODE 26 Seguidamente repita este proceso para el valor límite inferior Si la temperatura exterior alcanza alguno de los valores límite se dispara la alarma que corresponda El...

Страница 51: ...sas y no utilice detergentes agresivos Asegúrese de que no entre agua en el producto 8 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 9 Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna ...

Страница 52: ...s eléctricos y electrónicos así como las baterías no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en...

Страница 53: ...ры 23 Канал 24 Предупреждение наружной температуры 25 Кнопка SNOOZE LIGHT функция автоповтора сигнала будильника включение подсветки ок 5 секунд 26 Кнопка MODE настройки подтверждение настройки выбор режима индикации 27 Кнопка просмотр сохраненных макс и миним значений увеличение текущего значения во время настройки 28 Кнопка уменьшение настраиваемого значения выбор единицы измерения температуры C...

Страница 54: ...редназначено только для домашнего применения Соблюдать технические характеристики Беречь от влаги и брызг Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами и беречь от прямых солнечных лучей Не применять в запретных зонах Не размещайте устройство рядом с магнитными полями металлическими рамами компьютером телевизором и т д Электронные приборы отрицательно влияют на работу ...

Страница 55: ...облюдая полярность Несколько раз нажмите кнопку CH 34 чтобы выбрать канал внешнего датчика На дисплее отображается соответствующая индикация CH1 CH2 или CH3 Выбор единицы измерения температуры осуществляется кнопкой C F 36 Закройте крышку отсека батарей Примечание При вводе в эксплуатацию всегда сначала вставляйте батареи в блок наружного датчика а затем в основной блок 4 2 Основной блок Откройте ...

Страница 56: ...ствующий свойствам стены Перед началом эксплуатации убедитесь в отсутствии дефектных или поврежденных деталей При монтаже не применять чрезмерных усилий В противном случае можно повредить устройство Убедитесь что стена подходит для монтажа В стене на месте монтажа не должно быть электрической проводки газопровода водопровода и других трубопроводов 5 1 Основной блок С помощью подставки установите о...

Страница 57: ... завершена когда на дисплее начнут отображаться данные измерения внутри помещения 9 10 и вне помещения 18 20 Если сигнал автоматически принять не удается нажмите и ок 3 секунд удерживайте кнопку CHANNEL 30 чтобы включить поиск радиосигнала DCF вручную 6 3 Выбор канала дополнительные внешние датчики Примечание Максимальное количество внешних датчиков 3 Чтобы установить соединение основной блок и вн...

Страница 58: ...ые сутки между 01 00 и 03 00 При успешном приеме радиосигнала введенные вручную значения времени и календаря заменяются Индикация летнего времени Переключение на летнее время происходит автоматически Во время индикации летнего времени на дисплее отображается S 19 Чтобы принудительно завершить поиск радиосигнала нажмите и ок 3 секунд удерживайте кнопки 27 и 28 чтобы завершить ручной поиск радиосигн...

Страница 59: ...й EN датский DA голландский NE итальянский IT испанский ES французский FR Единицы измерения температуры Цельсий Фаренгейт Кнопкой 28 выберите единицу измерения температуры C или F Будильник С помощью кнопки MODE 26 включите режим будильника 1 или 2 На месте индикации секунд отображается соответственно А1 или А2 Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку MODE 26 чтобы настроить время срабатывания ...

Страница 60: ...тры в следующем порядке высота места над уровнем моря значок текущей погоды единица измерения давления воздуха гПа дюймов рт ст Кнопкой 27 или 28 установите значение и нажмите кнопку HISTORY 29 чтобы подтвердить настройку Примечание Высота над уровнем моря и текущая погода применяются для расчета давления воздуха и прогноза погоды Эти данные можно узнать в интернете в местной организации метеослуж...

Страница 61: ...сти в помещении 8 11 и давления воздуха 12 Индикация Динамика изменений повышается стабильно понижается Несколько раз нажмите кнопку HISTORY 29 чтобы просмотреть давление воздуха 15 за последние 12 часов с интервалом 1 час 16 Если в течение 20 секунд нажатий кнопок не производилось прибор вернется в режим индикации текущего давления воздуха 15 Если наружная температура опустится ниже 4 C появится ...

Страница 62: ...е наружной температуры Если будильник включен отображается соответствующий значок 24 Отображается значок предельного значения а само предельное значение 20 мигает Кнопкой 27 или 28 установите предельное значение затем нажмите кнопку MODE 26 чтобы подтвердить настройку Повторите операцию для нижнего предела Если наружная температура достигнет предельного значения сработает сигнал предупреждения Зна...

Страница 63: ...стящие средства Следите за тем чтобы в устройство не попала вода 8 Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH Co KG не несет ответственность за ущерб возникший вследствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 9 Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неиспра...

Страница 64: ...м Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инс...

Страница 65: ... esterna 25 Tasto SNOOZE LIGHT interruzione del segnale di sveglia attivazione della retroilluminazione ca 5 secondi 26 Tasto MODE impostazioni conferma del valore d impostazione cambio modalità di visualizzazione 27 Tasto aumento del valore attuale impostato richiesta dei valori massimi e minimi memorizzati 28 Tasto diminuzione del valore attuale impostato passaggio tra C e F attivazione disattiv...

Страница 66: ...sercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento altre fonti di calore o la luce diretta del sole Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche Non posizionare i...

Страница 67: ...a polarità corretta Premere ripetutamente il tasto CH 34 per selezionare il canale su cui trasmette la stazione di misurazione Sul display viene visualizzato CH1 CH2 o CH3 Premere il tasto C F 36 per commutare tra C e F durante la visualizzazione della temperatura Quindi chiudere il coperchio del vano batterie Nota Per mettere in servizio l apparecchio inserire sempre prima le batterie nella stazi...

Страница 68: ... Verificare che non vengano montati pezzi difettosi o danneggiati Non usare troppa forza né violenza durante il montaggio per evitare di danneggiare il prodotto Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera appendere l apparecchio non vi siano cavi elettrici né tubazioni di acqua gas o altro 5 1 S...

Страница 69: ...no 9 10 e l esterno 18 20 Se per diverse volte non viene ricevuto alcun segnale tenere premuto il tasto CHANNEL 30 per ca 3 secondi per avviare la ricerca manuale del segnale 6 3 Scelta del canale altre stazioni di misurazione Nota Oltre alla stazione di misurazione in dotazione è possibile installare altre due stazioni di misurazione Attenzione è necessario impostare lo stesso canale per la stazi...

Страница 70: ...ora e data L orologio continua a cercare automaticamente ogni giorno tra l 1 00 e le 3 00 il segnale DCF Se il tentativo di ricezione ha successo l ora e la data impostate manualmente vengono sovrascritte Nota Ora legale L orario si regola automaticamente sull ora legale Finché è attiva l ora legale sul display appare S 19 Tenere premuto il tasto 27 e il tasto 28 per ca 3 secondi per terminare la ...

Страница 71: ...ius Fahrenheit Premere il tasto 28 per commutare tra C e F durante la visualizzazione della temperatura Sveglia Premere ripetutamente il tasto MODE 26 per passare alla modalità allarme 1 o 2 Sul display dei secondi viene visualizzato A1 o A2 Tenere premuto il tasto MODE 26 per ca 3 secondi per impostare l orario dell allarme visualizzato Le cifre delle ore iniziano a lampeggiare Premere il tasto 2...

Страница 72: ...A inhg Per selezionare i singoli valori premere il tasto 27 oppure il tasto 28 e confermare la selezione corrispondente premendo il tasto HISTORY 29 Nota L altitudine nell ubicazione attuale e il clima attuale costituiscono la base per il calcolo della pressione atmosferico e delle previsioni del tempo Se i valori di queste variabili non dovessero essere noti si possono reperire informazioni a rig...

Страница 73: ...denza per il possibile sviluppo di questi valori nelle ore successive Indicazione Tendenza In aumento Costante In diminuzione Premere ripetutamente il tasto HISTORY 29 per richiamare i valori della pressione atmosferica 15 delle ultime dodici ore a intervalli di 1 ora 16 Se per 20 secondi non viene effettuata alcuna immissione viene nuovamente visualizzata automaticamente la pressione atmosferica ...

Страница 74: ...4 Il simbolo per il valore limite superiore viene visualizzato e il valore limite 20 lampeggia Premere il tasto 27 oppure il tasto 28 per impostare il valore limite visualizzato e confermare la selezione premendo il tasto MODE 26 Ripetere il procedimento per il valore limite inferiore Se la temperatura esterna raggiunge uno dei valori limite scatta il corrispondente allarme Il simbolo 24 e la temp...

Страница 75: ...ascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto 8 Esclusione di garanzia Hama GmbH Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l utilizzo scorretto del prodotto nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 9 Assistenza e supporto In c...

Страница 76: ...che ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul pr...

Страница 77: ...NOOZE LIGHT Διακοπή του σήματος αφύπνισης ενεργοποίηση του εσωτερικού φωτισμού 5 δευτ πτα 26 Πλήκτρο MODE Ρυθμίσεις επιβεβαίωση της τιμής ρύθμισης αλλαγή της λειτουργίας ενδείξεων 27 Πλήκτρο Αύξηση της τρέχουσας τιμής ρύθμισης εμφάνιση των αποθηκευμένων μέγιστων ελάχιστων τιμών 28 Πλήκτρο Μείωση της τρέχουσας τιμής ρύθμισης αλλαγή μεταξύ C και F ενεργοποίηση απενεργοποίηση ειδοποίησης εξωτερικής θ...

Страница 78: ...νικά χαρακτηριστικά Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες νερού Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πεδία παρεμβολών μεταλλικά πλαίσια υπολογιστές τηλεοράσει...

Страница 79: ...ο μπαταρίες AAΑ με σωστή πολικότητα Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο CH 34 για να επιλέξετε το κανάλι στο οποίο γίνεται η μεταφορά δεδομένων από τη μονάδα μέτρησης Στην οθόνη εμφανίζεται CH1 CH2 ή CH3 Για να αλλάξετε τις μονάδες θερμοκρασίας μεταξύ C και F πατήστε το πλήκτρο C F 36 Στη συνέχεια κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών Υπόδειξη Λάβετε υπόψη ότι κατά την έναρξη χρήσης οι μπαταρίες π...

Страница 80: ...νται ελαττωματικά ή χαλασμένα εξαρτήματα Κατά τη συναρμολόγηση του στηρίγματος μην χρησιμοποιείτε βία ούτε πολλή δύναμη Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε αν ο προβλεπόμενος τοίχος είναι κατάλληλος για το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε πως στο σημείο τοποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού αερίου ηλεκτρικά καλώδια ή άλλου είδους...

Страница 81: ... εσωτερικό 9 10 και τον εξωτερικό χώρο 18 20 Αν επανειλημμένα η μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να εντοπίσει το σήμα πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο CHANNEL 30 για 3 δευτερόλεπτα ώστε να αρχίσει η χειροκίνητη αναζήτηση σήματος 6 3 Επιλογή καναλιού επιπλέον μονάδες μέτρησης Υπόδειξη Επιπλέον προς την παρεχόμενη μονάδα μέτρησης μπορείτε να εγκαταστήσετε δύο ακόμα μονάδες μέτρησης Προσέξτε ώστε σ...

Страница 82: ...μερομηνία χειροκίνητα Το ρολόι συνεχίζει καθημερινά να αναζητά αυτόματα μεταξύ 01 00 και 03 00 σήμα DCF Αν γίνει επιτυχής λήψη σήματος διαγράφονται η ώρα και η ημερομηνία που ρυθμίστηκαν χειροκίνητα Υπόδειξη Θερινή ώρα Η ώρα ρυθμίζεται αυτόματα στη θερινή ώρα Όσο ισχύει η θερινή ώρα στην οθόνη εμφανίζεται S 19 Πατήστε πάλι και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο 27 και το πλήκτρο 28 για 3 δευτερόλεπτα ώσ...

Страница 83: ...πιλέξτε τις γλώσσες Γερμανικά GE Αγγλικά EN Δανέζικα DA Ολλανδικά DU Ιταλικά IT Ισπανικά SP ή Γαλλικά FR Βαθμοί Κελσίου Φαρενάιτ Για να αλλάξετε τις μονάδες θερμοκρασίας μεταξύ C και F πατήστε το πλήκτρο 28 Ξυπνητήρι Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο MODE 26 για να μεταβείτε στη λειτουργία ειδοποίησης 1 ή 2 Στην ένδειξη δευτερολέπτων προβάλλεται A1 ή A2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο M...

Страница 84: ...μένο το πλήκτρο HISTORY 29 για 3 δευτερόλεπτα για να πραγματοποιήσετε τις παρακάτω ρυθμίσεις με τη σειρά Υψόμετρο τοποθεσίας σύμβολο καιρικών συνθηκών μονάδα ατμοσφαιρικής πίεσης hPA inhg Για να επιλέξετε τις τιμές πατήστε το πλήκτρο 27 ή το πλήκτρο 28 και επιβεβαιώστε την κάθε επιλογή με το πλήκτρο HISTORY 29 Υπόδειξη Βάσει του υψόμετρου στην τρέχουσα τοποθεσία καθώς και του καιρού υπολογίζεται η...

Страница 85: ... θερμοκρασίας υγρασίας 8 11 και της ατμοσφαιρικής πίεσης 12 τις επόμενες ώρες Ένδειξη Τάση Αύξουσα Σταθερή Φθίνουσα Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο HISTORY 29 για να καλέσετε τις τιμές της ατμοσφαιρικής πίεσης 15 των τελευταίων δώδεκα ωρών σε διαστήματα 1 ώρας 16 Αν για 20 δευτερόλεπτα δεν γίνει κάποια εισαγωγή δεδομένων προβάλλεται αυτόματα πάλι η τρέχουσα ατμοσφαιρική πίεση 15 Όταν η εξωτερι...

Страница 86: ...Το σύμβολο για την ανώτατη οριακή τιμή εμφανίζεται και η οριακή τιμή αναβοσβήνει 20 Για να επιβεβαιώσετε την οριακή τιμή που προβάλλεται πατήστε το πλήκτρο 27 ή το πλήκτρο 28 και επιβεβαιώστε την επιλογή με το πλήκτρο MODE 26 Στη συνέχεια επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για την κατώτερη οριακή τιμή Εάν η εξωτερική θερμοκρασία φτάσει σε οριακή τιμή η ειδοποίηση ενεργοποιείται αντίστοιχα Το σύμβολο 2...

Страница 87: ... ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε καυστικά καθαριστικά Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό 8 Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 9 Serwis i pomoc techniczna W razi...

Страница 88: ...αι να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπ...

Страница 89: ...źnik kanałów 24 Alarm temperatury zewnętrznej 25 Przycisk SNOOZE LIGHT przerywanie sygnału budzenia aktywacja podświetlenia ekranu ok 5 sekund 26 PrzyciskMODE ustawienia potwierdzanie ustawionej wartości zmiana trybu wyświetlania 27 Przycisk zwiększanie aktualnie ustawianej wartości wywoływanie zapisanych maksymalnych minimalnych wartości 28 Przycisk zmniejszanie aktualnie ustawionej wartości zmia...

Страница 90: ...otnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Nie używać produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych Nie ustawiać produktu w pobliżu źródeł zakłóceń ram metalowych komputerów telewizorów itp Urządzenia elektroniczne i f...

Страница 91: ...wość Ponownie nacisnąć przycisk CH 34 aby wybrać kanał z którego stacja pomiarowa wysyła sygnały Na ekranie wyświetlany jest symbol CH1 CH2 lub CH3 Nacisnąć przycisk C F 36 aby przełączać między jednostkami miary temperatury C i F Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie Wskazówka Przed uruchomieniem należy pamiętać aby zawsze włożyć najpierw baterie do stacji pomiarowej a następnie do stacji ...

Страница 92: ...u na przewidzianej ścianie Sprawdzić czy nie są montowane wadliwe bądź uszkodzone części Podczas montażu nigdy nie wywierać nadmiernej siły Może to spowodować uszkodzenie produktu Przed montażem sprawdzić czy przewidziana ściana jest odporna na przyjęcie ciężaru mocowanego produktu i upewnić się że w miejscu montażu na ścianie nie są zainstalowane przewody elektryczne wodne gazowe bądź inne przewo...

Страница 93: ...cji pomiarowej ponownie nie zostanie odebrany żaden sygnał nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk CHANNEL 30 aby rozpocząć ręczne wyszukiwanie sygnału 6 3 Wybór kanału dodatkowe stacje pomiarowe Wskazówka Oprócz dostarczonej stacji pomiarowej można zainstalować dwie dodatkowe stacje pomiarowe Należy przy tym zwrócić uwagę na identyczne ustawienie kanałów stacji bazowej i odpowied...

Страница 94: ...aśnie W tym czasie można ręcznie ustawić godzinę i datę Zegar będzie codziennie szukał automatycznie między godziną 01 00 i 03 00 sygnału DCF Po pomyślnym odbiorze sygnału ręcznie ustawiona godzina i data są nadpisywane Wskazówka czas letni Czas zegara jest automatycznie przestawiany na czas letni Gdy czas letni jest aktywny na ekranie wyświetlany jest symbol S 19 Ponownie nacisnąć i trzymać wciśn...

Страница 95: ...o 3 godziny później Wskazówka dzień tygodnia Do wskazywania dni tygodnia można wybrać język niemiecki GE angielski EN duński DA niderlandzki DU włoski IT hiszpański SP lub francuski FR Celsjusz Fahrenheit Nacisnąć przycisk 28 aby przełączyć między jednostkami miary temperatury C i F Budzik Kilkakrotnie nacisnąć przycisk MODE 26 aby przejść do trybu alarmowego 1 lub 2 Wskaźnik sekund wyświetla odpo...

Страница 96: ...undy przycisk HISTORY 29 aby po kolei dokonać poniższych ustawień wysokość lokalizacji miejsca pobytu symbol aktualnej sytuacji pogodowej jednostkę miary ciśnienia atmosferycznego hPA inhg Ustawić poszczególne wartości przyciskiem 27 lub 28 i potwierdzić wybór przyciskiem HISTORY 29 Wskazówka Wysokość aktualnej lokalizacji oraz aktualny stan pogodowy służą do obliczenia ciśnienia atmosferycznego i...

Страница 97: ...wietrza w pomieszczeniu 8 11 i ciśnienia atmosferycznego 12 w ciągu kolejnych kilku godzin Wskaźnik Trend Rosnący Stały Opadający Ponownie nacisnąć przycisk HISTORY 29 aby wyświetlić wartości ciśnienia atmosferycznego 15 ostatnich dwunastu godzin w przedziałach 1 godzinnych 16 Jeżeli w ciągu 20 sekund nie zostanie wprowadzona żadna wartość automatycznie ponownie wyświetlane jest aktualne ciśnienie...

Страница 98: ...edni symbol 24 Wyświetlany jest symbol górnej wartości granicznej i wartość ta 20 miga Nacisnąć przycisk 27 lub 28 aby ustawić wyświetlaną górną wartość graniczną i potwierdzić wybór przyciskiem MODE 26 Następnie powtórzyć te same czynności aby ustawić dolną wartość graniczną Jeżeli temperatura zewnętrzna osiągnie którąś z wartości granicznych wyzwalany jest odpowiedni alarm Symbol 24 i wskaźnik t...

Страница 99: ...zmatki i nie stosować agresywnych detergentów Uważać aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda 8 Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 9 Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących p...

Страница 100: ...skiej dyrektywy 2012 19 EU i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwesti...

Страница 101: ...u 24 Alarm venkovní teplota 25 Tlačítko SNOOZE LIGHT ukončení signálu buzení aktivace podsvícení displeje cca 5 sekund 26 Tlačítko MODE nastavení potvrzení hodnoty nastavení změna režimu zobrazení 27 Tlačítko zvýšení nastavené hodnoty zobrazení uložených nejvyšších nejnižších hodnot 28 Tlačítko snížení nastavené hodnoty přepínání z C na F aktivace Deaktivace alarmu venkovní teplota 29 Tlačítko HIS...

Страница 102: ...vejte mimo rozsah předepsaných hodnot v technických údajích Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti zdrojů tepla ani nevystavujte působení přímého slunečního záření Výrobek nepoužívejte na místech kde je používání elektronických zařízení zakázáno Výrobek neumisťujte do blízkosti zdrojů rušení kovových rámů počítačů televizorů...

Страница 103: ...a dle správné polarity vložte dvě baterie AAA Stiskněte několikrát tlačítko CH 34 pro výběr kanálu na kterém bude bezdrátový senzor vysílat Na displeji se zobrazí CH1 CH2 nebo CH3 Stiskněte tlačítko C F 36 pro přepnutí jednotek u indikace teploty z C na F Poté uzavřete kryt přihrádky na baterie Poznámka Upozorňujeme že při uvádění do provozu je nutné vždy nejprve vložit baterie do bezdrátového sen...

Страница 104: ...ěte aby nedošlo k montáži vadných nebo poškozených dílů Při montáži nikdy nepoužívejte násilí ani hrubou sílu Mohlo by dojít k poškození výrobku Před montáží zkontrolujte zda zeď na které chcete držák umístit vykazuje dostatečnou nosnost pro instalovaný přístroj a ujistěte se že se na místě montáže ve zdi nenachází elektrické kabely vodní plynová nebo jiná vedení 5 1 Základna Pomocí podstavce post...

Страница 105: ...jakmile jsou zobrazena naměřená data pro vnitřní 9 10 a venkovní oblast 18 20 Pokud měřící stanice opakovaně nepřijímá žádný signál stiskněte a po dobu cca 3 sekund držte stisknuté tlačítko CHANNEL 30 pro spuštění manuálního hledání signálu 6 3 Výběr kanálu Další měřící stanice Poznámka Kromě dodávaného bezdrátového senzoru můžete instalovat dva další senzory V takovém případě dbejte na stejné nas...

Страница 106: ...s trvá 7 minut Pokud je neúspěšný vyhledávání se ukončí a bude se opakovat v další celou hodinu Rádiový symbol 5 zhasne Mezitím můžete provést manuální nastavení času a data Hodiny automaticky nadále hledají každý den v době mezi 01 00 a 03 00 hod rádiový signál DCF V případě úspěšného příjmu signálu se manuálně nastavený čas a datum přepíší Poznámka letní čas Čas se automaticky přepne na letní ča...

Страница 107: ...ádné zadání režim nastavení se automaticky zavře Poznámka časové pásmo Signál DCF může být přijímán ve velkém rozsahu ale vždy odpovídá SEČ který platí v Německu Dbejte proto na to abyste v zemích s jiným časovým pásmem zohlednili časový posun Pokud se nacházíte v Moskvě pak je tam o 3 hodiny více než v Německu Proto u časového pásma nastavte 3 Hodiny se pak vždy po příjmu signálu DCF resp podle m...

Страница 108: ...E 26 Symbol budíku 6 se zobrazí nezobrazí Pokud se budík odpovídajícím způsobem spustí začne symbol budíku 6 blikat a zní signál buzení Pro ukončení budíku stiskněte libovolné tlačítko kromě tlačítka SNOOZE LIGHT 25 Jinak se alarm automaticky ukončí po 2 minutách Stisknete li během budícího signálu tlačítko SNOOZE LIGHT 25 přeruší se budící signál na 5 minut a potom se znovu spustí Symbol budíku 6...

Страница 109: ...í z důvodu chybějících dat předpověď počasí možná tato data se ukládají teprve v průběhu provozu Předpověď počasí a aktuální počasí jsou zobrazeny pomocí pěti různých symbolů 14 Symbol 14 Počasí Slunečno Polojasno Zataženo Déšť Bouřky Meteorologická stanice uvádí pro venkovní teplotu vlhkost vzduchu 22 17 vnitřní teplotu vlhkost vzduchu 8 11 a tlak vzduchu 12 tendenci jak se tyto hodnoty budou pra...

Страница 110: ... chcete nastavit alarm Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko 28 na cca 3 sekundy dokud zobrazení venkovní teploty 20 ON OF nezačne blikat Stiskněte tlačítko 27 nebo tlačítko 28 pro výběr ON OF a potvrďte výběr stisknutím tlačítka MODE 26 Vyberte ON OF pro aktivaci deaktivaci alarmu venkovní teploty V případě aktivovaného alarmu se zobrazí odpovídající symbol 24 Symbol pro horní mezní hodnotu se z...

Страница 111: ...hé stanice a vložte je znovu zpět nebo je v případě potřeby také vyměňte 7 Údržba a čištění Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Dbejte na to aby se do výrobku nedostala voda 8 Vyloučení záruky Hama GmbH Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací montáží nebo neodborným použi...

Страница 112: ...Evropská směrnice 2012 19 EU a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužit...

Страница 113: ...razenie kanálu 24 Alarm vonkajšej teploty 25 Tlačidlo SNOOZE LIGHT zastavenie zvonenia budíka aktivovanie podsvietenia displeja cca 5 sekúnd 26 Tlačidlo MODE Nastavenia potvrdenie nastavenia zmena režimu zobrazenia 27 Tlačidlo Zvýšenie nastavovanej hodnoty prístup k uloženým max min hodnotám 28 Tlačidlo Zníženie nastavovanej hodnoty prepínanie medzi C a F aktivovanie deaktivovanie alarmu vonkajšej...

Страница 114: ...písaných hodnôt v technických údajoch Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti kúrenia iných zdrojov tepla a nevystavujte ho účinkom priameho slnečného žiarenia Nepoužívajte výrobok v prostredí v ktorom nie je používanie elektronických prístrojov dovolené Výrobok neumiestňujte do blízkosti zdrojov rušenia kovových rámov počít...

Страница 115: ...e AAA batérie a dbajte pri tom na správnu polaritu Opakovaným stláčaním tlačidla CH 34 zvoľte požadovaný vysielací kanál Na displeji sa zobrazí CH1 CH2 alebo CH3 Tlačidlom C F 36 zvoľte požadovanú jednotku zobrazenia teploty stupne Celzius alebo Fahrenheit Priehradku na batérie zavrite Upozornenie Pri spustení vždy vložte batérie najprv do bezdrôtového senzoru a následne do základne 4 2 Základňa O...

Страница 116: ...eme Varovanie Vhodný alebo špeciálny materiál pre montáž na stenu si kúpte v špecializovanom obchode Nikdy neinštalujte chybné alebo poškodené časti výrobku Pri montáži nikdy nepoužívajte neprimeranú silu Mohlo by tak dôjsť k poškodeniu výrobku Pred montážou sa uistite že je stena vhodná pre hmotnosť výrobku ktorý na ňu budete inštalovať a že miestom inštalácie neprechádzajú elektrické drôty vodov...

Страница 117: ...si 3 minúty Počas tejto doby sa nedotýkajte žiadneho tlačidla Ináč by mohlo dôjsť k chybám a nepresnostiam pri hodnotách a ich prenosu Postup je ukončený ak sa zobrazia vnútorné 9 10 a vonkajšie hodnoty 18 20 Ak rádiolokačná stanica opakovane neprijíma žiadny signál podržte po dobu asi 3 sekúnd stlačené tlačidlo CHANNEL 30 na spustenie manuálneho hľadania signálu DCF 6 3 Voľba kanálu Ďalšie bezdrô...

Страница 118: ...ekúnd stlačené tlačidlo 27 na spustenie manuálneho hľadania signálu DCF Rozbliká sa symbol príjmu DCF signálu 5 Upozornenie nastavenie času Tento proces trvá asi 7 minút V prípade neúspechu sa hľadanie ukončí a opakuje sa v nasledujúcej celej hodine Symbol DCF signálu 5 nie je zobrazený Medzitým môžete manuálne nastaviť čas a dátum Meteostanica vyhľadáva DCF signál každý deň medzi 1 00 a 3 00 a ak...

Страница 119: ... časovej zóne preto nastavte 3 Zariadenie si automaticky pripočíta 3 hodiny k času prijatému pomocou rádiového DCF signálu Upozornenie deň v týždni Pre zobrazenie dňoch v týždni môžete vybrať tieto jazyky nemecky GE anglicky EN dánsky DA holandsky DU taliansky IT španielsky SP alebo francúzsky FR Celzius Fahrenheit Na prepínanie medzi zobrazením teploty C a F stlačte tlačidlo 28 Budík Stlačte opak...

Страница 120: ...om sa opätovne spustí Bliká symbol alarmu 6 Nadmorská výška Predpoveď počasia Jednotka tlaku vzduchu Pre nastavenie nasledujúcich hodnôt na cca 3 sekundy stlačte tlačidlo HISTORY 29 Nadmorská výška miesta kde sa nachádzate symbol pre aktuálny stav počasia jednotka tlaku vzduchu hPA inHg Na zvolenie jednotlivých hodnôt stlačte tlačidlo 27 alebo tlačidlo 28 a príslušnú voľbu potvrďte stlačením tlači...

Страница 121: ...odín prevádzky nie je možná predpoveď počasia pretože chýbajú údaje ktoré budú uložené až v priebehu prevádzky Predpoveď počasia a aktuálny stav počasia sa znázorňujú piatimi rôznymi symbolmi 14 Symbol 14 Počasie Slnečno Polojasno Oblačno Dážď Búrka Meteostanica indikuje trend vývoja vonkajšej teploty vonkajšej vlhkosti vzduchu 22 17 vnútornej teploty vnútornej vlhkosti vzduchu 8 11 a tlak vzduchu...

Страница 122: ...nzoru pre ktorý budete chcieť nastaviť alarm Stlačte a podržte asi 3 sekundy stlačené tlačidlo 28 až sa rozbliká ukazovateľ vonkajšej teploty 20 ON OF Na zvolenie ON OF stlačte tlačidlo 27 alebo tlačidlo 28 a voľbu potvrďte stlačením tlačidla MODE 26 Zvoľte ON OF na aktivovnie deaktivovanie alarmu vonkajšej teploty Pre aktivovaný alarm sa zobrazí príslušný symbol 24 Zobrazí sa symbol pre vrchný li...

Страница 123: ...ého zariadenia a opätovne ich vložte alebo ich vymeňte podľa potreby 7 Čistenie a starostlivosť Zariadenie čistite jemne vlhkou utierkou ktorá nezanecháva žmolky Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky 8 Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH Co KG neručí nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu n...

Страница 124: ...Európska smernica 2012 19 EU a 2006 66 EU stanovuje Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starýc...

Страница 125: ...eratura exterior 25 Botão SNOOZE LIGHT Interrupção do sinal de despertar ativação da retroiluminação aprox 5 segundos 26 Botão MODE Definições confirmação do valor de definição comutação do modo de visualização 27 Botão Aumento do valor de definição atual acesso aos valores máximos mínimos memorizados 28 Botão Diminuição do valor de definição atual comutação entre C e F ativação desativação do ala...

Страница 126: ...ize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água Não utilize o produto perto de aquecedores outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos Não coloque o produto na proximidade de campos de interferência es...

Страница 127: ...has AAA com a polaridade correta Prima repetidamente o botão CH 34 para escolher o canal no qual a estação de medição transmite No visor é apresentada a indicação CH1 CH2 ou CH3 Prima o botão C F 36 para comutar a indicação da temperatura entre C e F Em seguida feche a tampa do compartimento das pilhas Nota Tenha em atenção que para a colocação em funcionamento deve colocar primeiro as pilhas na e...

Страница 128: ...lecimento especializado Certifique se de que não são montadas peças avariadas ou danificadas Ao montar o produto nunca aplique uma força excessiva Tal pode danificar o produto Antes da montagem verifique a adequação da parede relativamente ao peso a aplicar e certifique se de que no local de montagem na parede não existem cabos elétricos tubos de água ou gás ou outras tubagens 5 1 Estação base Col...

Страница 129: ...e o exterior 18 20 Se não for recebido repetidamente qualquer sinal da estação de medição mantenha premido o botão CHANNEL 30 durante cerca de 3 segundos para iniciar a procura manual do sinal 6 3 Seleção do canal estações de medição adicionais Nota Para além da estação de medição fornecida pode instalar mais duas estações de medição Neste caso certifique se de que a definição do canal na estação ...

Страница 130: ...Caso este falhe a procura é terminada e repetida na hora certa seguinte O símbolo de rádio 5 apaga se Entretanto pode efetuar uma definição manual da data e da hora O relógio continua a procurar automaticamente o sinal DCF todos os dias entre as 01 00h e as 03 00h Se o sinal for recebido com sucesso a data e hora definidas manualmente são substituídas Nota Hora de verão A hora muda automaticamente...

Страница 131: ...definição termina automaticamente Nota Fuso horário O sinal DCF pode ser recebido numa ampla extensão No entanto corresponde sempre à hora da Europa Central que é válida na Alemanha Por conseguinte em países com outro fuso horário deve ter em atenção a diferença horária Caso se encontre em Moscovo aí serão 3 horas mais tarde do que na Alemanha Portanto defina 3 para o fuso horário O relógio efetua...

Страница 132: ...2 quando ativo apenas emite um sinal de despertar ao sábado e ao domingo No modo de alarme 1 ou 2 prima o botão 28 para ativar desativar o respetivo alarme e confirme premindo o botão MODE 26 O símbolo do alarme 6 é apresentado desaparece Quando o despertador for acionado o símbolo do alarme 6 começa a piscar e é emitido um sinal de despertar Prima qualquer botão exceto o botão SNOOZE LIGHT 25 par...

Страница 133: ...ão utiliza se uma altitude de 590 m e tempo parcialmente nublado 6 5 Previsão meteorológica evolução da pressão atmosférica Com base nas alterações da pressão atmosférica e nos dados memorizados a estação de base consegue produzir indicações sobre a previsão meteorológica para as 12 a 24 horas seguintes Nota Previsão meteorológica Nas primeiras horas de funcionamento a previsão meteorológica não é...

Страница 134: ...envolver nas horas seguintes Indicação Tendência Crescente Constante Decrescente Prima repetidamente o botão HISTORY 29 para visualizar os valores da pressão atmosférica 15 das últimas doze horas em intervalos de 1 hora 16 Caso não seja efetuada qualquer introdução num espaço de 20 segundos é automaticamente apresentada a pressão atmosférica atual 15 Se a temperatura exterior descer para um valor ...

Страница 135: ...olo correspondente 24 O símbolo para o valor limite superior é apresentado e o valor limite 20 fica intermitente Prima o botão 27 ou o botão 28 para definir o valor limite apresentado e confirme a seleção premindo o botão MODE 26 Em seguida repita o processo para o valor limite inferior Se a temperatura exterior atingir um dos valores limite o alarme é ativado em conformidade O símbolo 24 e a temp...

Страница 136: ... utilize produtos de limpeza agressivos Certifique se de que não entra água para dentro do produto 8 Exclusão de garantia responsabilidade A Hama GmbH Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação montagem e manuseamento incorretos do produto ou pelo não cumprimento das instruções de utilização e ou das informações de segurança 9 Contactos e apoio técn...

Страница 137: ...eléctricos e electrónicos bem como baterias não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de inst...

Страница 138: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: