16
17
In dat geval hoort u bij inkomende gesprekken geen
belsignaal in de headset. Druk om de “verbinding” bij
inkomende gesprekken tot stand te brengen op de toets
„S1“.
Volumeregeling
Door de volumetoetsen (“S2”, “S3”) in te drukken, kan
het volume van de headset individueel worden ingesteld.
Daarnaast kan het volume ook in de telefoon geregeld
worden.
Voorzorgsmaatregelen en onderhoud van de Bluetooth-
headset
• Schakel de headset uit voordat u hem bijv. in een tas
opbergt om per ongeluk beantwoorden van gesprekken
te
vermijden.
• Bescherm de headset tegen vloeistoffen, vocht en vuil.
• Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen om de
headset schoon te maken.
• Stel de headset niet bloot aan te hoge of te lage
temperaturen.
• Als de headset gedurende langere tijd niet gebruikt
wordt, berg hem dan op een droge plaats op, waar hij
niet blootgesteld wordt aan te hoge of te lage
temperaturen.
• De geïntegreerde batterij kan niet vervangen worden!
Probeer niet de behuizing van de headset open te
maken!
• Gebruik voor het opladen van de headset uitsluitend de
voedingsadapter/oplader die bij de verpakking
inbegrepen
is.
Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene
informatie
Dit toestel draagt de CE-markering volgens de bepalingen
van de richtlijn R&TTE (1999/5/EG).
Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit toestel
voldoet aan de vereisten en de overige relevante
voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van
overeenstemming vindt u op internet onder
http://www.hama.com.
L’headset »Micro« è un apparecchio senza fi li per telefoni
cellulari, provvisto della tecnologia Bluetooth.
La tecnologia Bluetooth è uno standard per comunicazione
dati senza fi li a breve distanza. Gli headset e i telefoni
cellulari Bluetooth possono entrare in collegamento tra di
loro senza cavo, fi no a una distanza di 10 metri.
Questo prodotto è un headset Bluetooth che soddisfa i
requisiti secondo le direttive del protocollo 1.2 Bluetooth.
Vengono supportati due profi li: apparecchi con profi li
headset e profi li handsfree.
In questo modo viene garantito il funzionamento con
tutti gli apparecchi Bluetooth, i profi li headset e/o i profi li
handsfree.
Prodotti nell‘imballo
• Headset Bluetooth
• Alimentatore 230V
• Caricatore da Auto
• Cinghia
per
l’headset
Headset Bluetooth
Descrizione
1. Microfono
2. Pulsante “S1”
3. Pulsante “S2”
4. Pulsante “S3”
5. Presa di carica
6. Staffa auricolare
7. Auricolare/altoparlante:
8. Indicatore a LED blu
9. Indicatore a LED rosso
Carica dell’headset
Prima di utilizzare l’headset per la prima volta, caricarlo con
l’alimentatore in dotazione per almeno 2 ore.
• Inserire il caricabatterie nella presa di corrente e
nell’apposita presa sull’headset.
• Durante il processo di carica si accende il LED “rosso”.
Se la batteria dell’headset è carica, il LED si spegne.
• Se l’headset non viene utilizzato per un lungo periodo,
possono passare alcuni minuti prima che si avvii il
processo di carica dopo avere inserito l’alimentatore
nella presa di corrente. In questo lasso di tempo la carica
non viene segnalata nemmeno mediante il LED!
Attendere alcuni minuti. Il LED si accende e si avvia il
processo di carica.
• Il LED rosso lampeggiante segnala lo stato di “batteria
debole”. In questo caso caricare la batteria o l’headset
come descritto sopra.
Funzioni dei singoli pulsanti di comando “S1”, “S2” e “S3”:
“S1”
• On
/
off
• Rispondere
alle
chiamate
• Pairing
• Terminare le chiamate
• Selezione
della
lingua
• Ripetizione
della
selezione
• Rifi utare le chiamate
“S2”
• Volume
–
• Disattivare il microfono
“S3”
• Volume
+
• Disattivare il microfono
Accensione/spegnimento dell’ headset
• Tenendo premuto il tasto “S1” per ca. 3 secondi si
accende l’headset. Il LED blu sull’headset lampeggia.
• Per spegnere, premere il tasto “S1” per ca. 3 secondi. Il
LED rosso lampeggia brevemente o l’headset si spegne.
Adattamento dell’headset al proprio telefono cellulare
(pairing)
Affi nché l’headset possa comunicare con il telefono, è
necessario fare “riconoscere” i due componenti tra loro
(pairing). Questo processo viene denominato “pairing”
o “sincronizzazione” e costituisce la base per l’utilizzo
dell’headset Bluetooth. Il pairing deve essere eseguito
una volta sola, prima della prima messa in funzione!
Accertarsi che l’headset sia completamente carico e che
l’alimentatore non sia inserito nell’headset. Preparare il
telefono per la procedura di pairing.
Attenendosi alle istruzioni per l’uso del proprio telefono,
commutarlo nella modalità Bluetooth e avviare ed eseguire
la procedura di accoppiamento.
i
Instruzioni per l‘uso
00087552bda.indd Abs2:16-Abs2:17
00087552bda.indd Abs2:16-Abs2:17
08.11.2007 11:51:39 Uhr
08.11.2007 11:51:39 Uhr