background image

8

Hinweis

Wenn zu viel Papier gleichzeitig eingezogen wurde, stoppt der Aktenvernichter

automatisch und gibt das Papier rückwärts wieder aus. Die Status LED Überladung (15)

leuchtet auf und die Status LED Bereitschaft (16) beginnt zu blinken. Dies kann durch zu

viel geheftetes, zu dickes, gefaltetes oder nicht ordentlich gestapeltes Papier verursacht

worden sein. Entfernen Sie das überschüssige Papier und reduzieren Sie gegebenenfalls

die Anzahl der Blätter.

4.3 Manueller Einzugsschacht

Papier zerkleinern

Führen Sie das Papier mittig in den Einzugsschacht (1) ein. Die Schneidwalzen werden

automatisch eingeschaltet.

Lassen Sie das Papier los. Nach Beendigung des Schneidvorganges schalten sich die

Schneidwalzen wieder aus.

Plastikkarten zerkleinern

Hinweis

Dieser Aktenvernichter ist in erster Linie für Papier ausgelegt. Übermäßiges Zerkleinern

von Plastikkarten könnte die Lebensdauer des Gerätes reduzieren.

Führen Sie die Plastikkarte mittig in den Einzugsschacht (1) ein. Die Schneidwalzen

werden automatisch eingeschaltet.

Lassen Sie die Plastikkarte los. Nach Beendigung des Schneidvorganges schalten sich die

Schneidwalzen wieder aus.

4.4 Automatischer Einzugsschacht (nur für Papier geeignet)

Warnung

Plastikkarten dürfen

nicht

im automatischen Einzugsschacht zerkleinert werden.

Warnung

Legen Sie kein zusätzliches Papier in den automatischen Einzugsschacht ein, wenn der

Vernichtungsprozess bereits im Gange ist.

Warnung

Legen Sie kein gefaltetes Papier in den automatischen Einzugsschacht ein, da es

dadurch zu einem Papierstau kommen kann.

Hinweis

Es wird empfohlen, alle Heftklammern vom Papier zu entfernen, bevor es zerkleinert

wird, um die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern. Wenn Sie Papier mit

Heftklammern zerkleinern möchten, legen Sie zuerst die nicht geheftete Seite des

Papiers in den automatischen Einzug ein. Dieser Aktenvernichter schneidet maximal 10

zusammengeheftete Blätter im automatischen Einzug.

Ordnen Sie das zu zerkleinernde Papier ordentlich in einem Stapel an. Öffnen Sie die

Abdeckung (3).

Drücken Sie die Mitte der Papierführungsklappe (6) nach unten und legen Sie den

Papierstapel in den automatischen Einzug (2) ein.

Stellen Sie sicher, dass Sie den Papierstapel bis zum Anschlag nach unten schieben.

Lassen Sie den Papierstapel los.

Die Schneidwalzen werden automatisch eingeschaltet.

Nach Beendigung des Schneidvorganges schalten sich die Schneidwalzen wieder aus.

Schließen Sie die Abdeckung (3), um Beschädigungen daran zu vermeiden.

4.5 Betriebsarten Vorwärts-/Rückwärtsbetrieb

Hinweis

Diese Betriebsarten dienen dazu, eine Blockierung des Schneidwerkes wieder zu lösen.

Manueller Einzugsschacht

Wenn im manuellen Einzugsschacht ein Papierstau festgestellt wird, stoppt der

Aktenvernichter automatisch und gibt das Papier rückwärts wieder aus (1). Sollte sich das

Papier dann nicht lösen lassen, führen Sie folgende Schritte durch.

Halten Sie die Taste „REVERSE“ (11) gedrückt. Die Walzen des Schneidwerks drehen sich

nun in umgekehrter Richtung und geben das Papier rückwärts aus.

Entfernen Sie das gestaute Schnittgut vorsichtig aus dem Einzugsschacht (1).

Die Status LED Bereitschaft (16) blinkt.

Stellen Sie sicher, dass die Papiermenge die maximale Kapazität nicht überschreitet.

Sobald der Papierstau beseitigt ist, drücken Sie die Taste „FORWARD“ (12), um den

Vernichtungsprozess fortzusetzen.

Automatischer Einzugsschacht

Wenn im automatischen Einzugsschacht ein Papierstau festgestellt wird, stoppt der

Aktenvernichter automatisch und gibt das Papier rückwärts wieder aus (2). Sollte sich das

Papier dann nicht lösen lassen, führen sie folgende Schritte durch.

Halten Sie die Taste „REVERSE“ (11) gedrückt. Die Walzen des Schneidwerks drehen sich

nun in umgekehrter Richtung und geben das Papier rückwärts aus.

Drücken Sie die Mitte der Papierführungsklappe (6) nach unten und entfernen Sie das

gestaute Papier vorsichtig aus dem Einzugsschacht (2).

Die Status LED Bereitschaft (16) blinkt.

Stapeln Sie das Papier ordentlich aufeinander. Stellen Sie sicher, dass die Papiermenge

die maximale Kapazität nicht überschreitet und geheftete Papierseiten oben sind.

Sobald der Papierstau beseitigt ist, drücken Sie die Taste „FORWARD“ (12), um den

Vernichtungsprozess fortzusetzen.

5. Wartung und Pflege

Gefahr – Lebensgefahr durch elektrischen Strom

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.

Warnung – Schnittgefahr an den Schneidwalzen

Berühren Sie nicht die Schneidwalzen.

Warnung – Beschädigung des Gerätes durch Feuchtigkeit

Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um

eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.

5.1 Behälter entleeren

Hinweis

Die Status LED Behälter (14) leuchtet dauerhaft rot und der Aktenvernichter stoppt,

wenn der Behälter voll ist.

Schalten Sie das Gerät – wie in

4.2 Gerät ausschalten

beschrieben – aus und ziehen

Sie den Netzstecker.

Ziehen Sie den Korb (7) heraus.

Entleeren Sie den Behälter.

Schieben Sie den Korb (7) wieder ein.

Verbinden Sie das Gerät anschließend wieder – wie in

3. Installation/Aufbau

beschrieben – mit der Stromversorgung.

5.2 Gerätereinigung

Schalten Sie das Gerät – wie in

4.2 Gerät ausschalten

beschrieben – aus und ziehen

Sie den Netzstecker.

Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Bei starker Verschmutzung kann das

Tuch ein wenig angefeuchtet werden.

Lassen Sie das Gerät anschließend vollständig trocknen.

Verbinden Sie das Gerät anschließend wieder – wie in

3. Installation/Aufbau

beschrieben – mit der Stromversorgung.

5.3 Schneidwalzen reinigen/ölen

Hinweis

Ölen Sie die Schneidwalzen nach jedem Entleeren des Abfallbehälters, um die

Lebensdauer des Aktenvernichters zu erhöhen.

Eine entsprechende Auswahl passender Reinigungsmittel finden Sie unter

www.hama.com.

Schalten Sie das Gerät – wie in

4.1 Gerät einschalten

beschrieben – ein.

5.3.1 Reinigung mit Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820)

Tragen Sie den Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) in mehreren

Bahnen auf ein Papier der Größe DIN A4 auf.

Führen Sie das Papier mittig in den Einzugsschacht (1) ein. Die Schneidwalzen werden

automatisch eingeschaltet.

Nach Beendigung des Schneidvorganges ist das Gerät wieder einsatzbereit.

5.3.2 Reinigung mit Reinigungspapier

Führen Sie das Reinigungspapier mittig in den Einzugsschacht (1) ein. Die

Schneidwalzen werden automatisch eingeschaltet.

Nach Beendigung des Schneidvorganges ist das Gerät wieder einsatzbereit.

Содержание 00050547

Страница 1: ...NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod...

Страница 2: ......

Страница 3: ...8 4 7 10 5 9 1 6 2 3 14 11 15 12 16 13...

Страница 4: ...hildren with limited physical sensory or mental abilities or lacking in experience or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on how to us...

Страница 5: ...tup Warning Only operate the product from a socket that has been approved for the device The socket must be installed close to the product and must be easily accessible Disconnect the product from the...

Страница 6: ...ed in the automatic intake shaft the shredder stops automatically and ejects the paper backwards 2 If the paper then does not come loose carry out the following steps Press and hold the REVERSE button...

Страница 7: ...ke shaft 1 2 Follow the steps as described in 4 5 Forwards backwards modes Switch off the machine and check for pieces of paper stuck in the intake shaft 7 Technical data Input voltage 220 240 V Mains...

Страница 8: ...gebenen Leistungsgrenzen Betreiben Sie das Produkt nicht im Dauerbetrieb es ist nicht daf r ausgelegt Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Las...

Страница 9: ...leinert werden Keine B roklammern in den automatischen Einzugsschacht geben 2 4 Sicherheitseinrichtung Das Ger t ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgestattet und kann nur betrieben werden wenn der...

Страница 10: ...LED Bereitschaft 16 blinkt Stellen Sie sicher dass die Papiermenge die maximale Kapazit t nicht berschreitet Sobald der Papierstau beseitigt ist dr cken Sie die Taste FORWARD 12 um den Vernichtungspr...

Страница 11: ...Einzugsschacht 1 2 Befolgen Sie die Schritte wie unter 4 5 Betriebsarten Vorw rts R ckw rtsbetrieb beschrieben Schalten Sie das Ger t aus und berpr fen Sie es auf fest steckende Papierst cke im Einzug...

Страница 12: ...ilis en fonctionnement continu N utilisez pas le produit dans des zones o les produits lectroniques ne sont pas autoris s Prot gez le produit des secousses violentes et vitez tout choc ou toute chute...

Страница 13: ...entation automatique 2 Les cartes en plastique ne doivent pas tre broy es dans la fente d alimentation automatique N ins rez aucun trombone dans la fente d alimentation automatique 2 4 quipement de s...

Страница 14: ...e la fente d insertion 1 Le voyant d tat LED de disponibilit 16 clignote Assurez vous que la quantit de papier ne d passe pas la capacit maximale Une fois le bourrage papier limin appuyez sur la touch...

Страница 15: ...sus de broyage termin Il y a du papier coinc dans la fente d alimentation 1 2 Ex cutez ensuite les tapes d crites dans 4 5 Modes de fonctionnement en marche avant arri re teignez l appareil et v rifie...

Страница 16: ...o para ello No utilice el producto en reas donde no se permitan aparatos electr nicos No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Este producto no es adecuado para ser usado por personas...

Страница 17: ...urarse en la bandeja autom tica de inserci n No introduzca clips en la bandeja de inserci n autom tica 2 4 Dispositivo de seguridad El aparato incorpora un circuito de seguridad que solo puede funcion...

Страница 18: ...ere la capacidad m xima Una vez se haya resuelto el atasco de papel pulse el bot n FORWARD 12 para continuar con la trituraci n Bandeja autom tica de inserci n Si se detecta un atasco de papel en la b...

Страница 19: ...ado 4 5 Funcionamiento en modo de avance o retroceso Apague el aparato y compruebe si hay trozos de papel atascados en la bandeja de inserci n 7 Datos t cnicos Tensi n de entrada 220 240 V Frecuencia...

Страница 20: ...t niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Dit product is niet daarvoor bestemd door personen...

Страница 21: ...versnipperd Doe geen paperclips in de automatische invoerschacht 2 4 Veiligheidsvoorziening Het apparaat is uitgerust met een veiligheidsschakelaar en kan alleen worden gebruikt als de bak 7 correct i...

Страница 22: ...nippert Controleer of de hoeveelheid papier de maximale capaciteit niet overschrijdt Zodra de papierstoring is verholpen drukt u op de knop FORWARD 12 om het vernietigingsproces voort te zetten Automa...

Страница 23: ...voerschacht 1 2 Volg hierna de stappen zoals bij 4 5 Bedrijfsmodi voorwaarts achterwaarts beschreven Schakel het apparaat uit en controleer of er stukken papier in de invoerschacht vastzitten 7 Techni...

Страница 24: ...tecnici Non utilizzare il prodotto a ciclo continuo poich non predisposto al riguardo Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non consentito l uso di apparecchi elettronici Non far cadere il prod...

Страница 25: ...le schede di plastica nella fessura di alimentazione automatica Non inserire graffette nella fessura di alimentazione automatica 2 4 Dispositivo di sicurezza L apparecchio dotato di un dispositivo di...

Страница 26: ...it massima Dopo avere eliminato l inceppamento della carta premere il pulsante FORWARD 12 per continuare il processo di distruzione Fessura di alimentazione automatica Se viene rilevato un inceppament...

Страница 27: ...o 4 5 Modalit operative Modalit operativa avanti indietro Spegnere l apparecchio e controllare se ci sono pezzi di carta bloccati nella fessura di alimentazione 7 Dati tecnici Tensione di ingresso 220...

Страница 28: ...miejscach gdzie niedozwolone jest stosowanie urz dze elektronicznych Nie upuszcza produktu i nie nara a go na silne wstrz sy Niniejszy produkt nie nadaje si do u ytkowania przez osoby cznie z dzie mi...

Страница 29: ...ieru 2 za jednym razem W automatycznej szczelinie wej ciowej nie mo na niszczy plastikowych kart Nie wolno wk ada zszywek biurowych do automatycznej szczeliny wej ciowej 2 4 Mechanizm zabezpieczaj cy...

Страница 30: ...nia procesu ci cia Automatyczna szczelina wej ciowa W przypadku stwierdzenia zatoru papieru w automatycznej szczelinie wej ciowej niszczarka automatycznie zatrzyma si i zwr ci papier w odwrotnej kolej...

Страница 31: ...odu praca do ty u Wy czy urz dzenie i sprawdzi czy nie ma zatoru w szczelinie wej ciowej 7 Dane techniczne Napi cie wej ciowe 220 240 V Cz stotliwo zasilania 50 Hz Maks pob r mocy 80 W Wymiary szer x...

Страница 32: ...m erre k sz lt Ne haszn lja a term ket olyan helyen ahol elektronikus k sz l kek haszn lata nem megengedett Ne ejtse le a term ket s ne tegye ki heves r zk d snak Ez a term k nem arra k sz lt hogy kor...

Страница 33: ...csokat az automatikus adagol ny l sba 2 4 Biztons gi berendez s A k sz l k biztons gi kapcsol ssal rendelkezik s csak akkor m k dtethet ha a kosarat 7 megfelel en betolta a k sz l kbe Figyelmeztet s T...

Страница 34: ...ORWARD 12 gombot a megsemmis t si folyamat folytat s hoz Automatikus adagol ny l s Ha a rendszer az automatikus adagol ny l sban pap relakad st szlel az iratmegsemmis t automatikusan le ll s kiadja vi...

Страница 35: ...1 2 K vesse a 4 5 El re h tra zemm d szakaszban le rt l p seket Kapcsolja ki a k sz l ket s ellen rizze hogy nincsenek elakadt pap rdarabok az adagol ny l sban 7 M szaki adatok Bemeneti fesz lts g 220...

Страница 36: ...sale indicate n cadrul datelor tehnice Nu exploata i produsul n func ionare continu nu este conceput pentru a a ceva Nu folosi i produsul n zone unde nu sunt admise aparate electronice Nu l sa i produ...

Страница 37: ...2 Cardurile de plastic nu trebuie m run ite n canalul de tragere automat Nu introduce i agrafe de birou n canalul de tragere automat 2 4 Dispozitivul de securitate Aparatul este echipat cu un sistem...

Страница 38: ...i dep it capacitatea maxim cu cantitatea de h rtie introdus De ndat ce h rtia blocat este ndep rtat ap sa i tasta FORWARD 12 pentru a continua procesul de distrugere Canal de tragere automat Dac se co...

Страница 39: ...specta i pa ii descri i la 4 5 Regimurile func ionale pentru deplasare nainte napoi Opri i aparatul i verifica i l cu privire la buc ile de h rtie blocate n canalul de tragere 7 Date tehnice Tensiunea...

Страница 40: ...bek neprovozujte v trval m provozu nen k tomu ur en V robek nepou vejte na m stech kde nen pou v n elektronick ch za zen dovoleno Zabra te p du v robku a v robek nevystavujte siln m ot es m Tento prod...

Страница 41: ...j je vybaven bezpe nostn m sp n n m a m e b t provozov n pouze tehdy pokud je ko 7 dn zasunut do p stroje V straha Manipulace s bezpe nostn mi za zen mi nebo jejich zm na mohou v st k v n m poran n m...

Страница 42: ...ocesu skartace Automatick vtahovac otvor Pokud bylo v automatick m vtahovac m otvoru zji t no ucp n pap rem skartovac za zen se automaticky zastav a pap r znovu vysune zp tky 2 Pokud by potom nebylo m...

Страница 43: ...d n pap r Dodr ujte kroky jak je pops no pod 4 5 Provozn re imy Provoz dop edu dozadu P stroj vypn te a zkontrolujte ho na kousky pap ru pevn v z c ve vtahovac m otvoru 7 Technick daje Vstupn nap t 22...

Страница 44: ...j cej vode V robok nepou vajte mimo v konnostn ch limitov uveden ch v technick ch dajoch V robok nepou vajte v nepretr itej prev dzke nie je na to ur en V robok nepou vajte na miestach kde je pou vani...

Страница 45: ...nostn m sp nan m a m e sa prev dzkova len vtedy ak je k 7 spr vne zasunut do zariadenia V straha Manipul cia s bezpe nostn mi zariadeniami alebo ich prava m e vies k v nym zraneniam a je zak zan 3 In...

Страница 46: ...o papiera skartovacie zariadenie sa automaticky zastav a papier vysunie sp 2 Ak by sa potom papier nedal uvo ni vykonajte nasleduj ce kroky Podr te stla en tla idlo REVERSE 11 Valce rezacej jednotky s...

Страница 47: ...pujte pod a pokynov op san ch v asti 4 5 Prev dzkov re imy dopredu dozadu Vypnite zariadenie a skontrolujte i nie s v pod vacom otvore silno zaseknut k sky papiera 7 Technick daje Vstupn nap tie 220 2...

Страница 48: ...nua pois ele n o foi concebido para este tipo de opera o Nunca utilize o produto em reas em que n o sejam permitidos aparelhos eletr nicos Nunca deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Est...

Страница 49: ...podem ser destru dos no alimentador autom tico N o introduza clipes no alimentador autom tico 2 4 Dispositivo de prote o O aparelho disp e de um circuito de prote o e s pode ser colocado em funcioname...

Страница 50: ...lvida pressione a tecla FORWARD 12 para retomar o processo de destrui o de papel Alimentador autom tico Se o papel encravar na alimenta o autom tica a destruidora de papel para de funcionar automatica...

Страница 51: ...terminado H papel encravado dentro da alimenta o 1 2 Siga os passos descritos no ponto 4 5 Modos de opera o para a frente para tr s Desligue o aparelho e verifique se existem bocados de papel presos...

Страница 52: ...konstant den r inte konstruerad f r det Anv nd inte produkten inom omr den d r elektroniska apparater inte r till tna Tappa inte produkten och uts tt den inte f r kraftiga vibrationer Denna produkt r...

Страница 53: ...idigt i det automatiska inmatningsfacket 2 Plastkort f r inte strimlas i det automatiska inmatningsfacket F r inte in n gra kontorsklammer i det automatiska inmatningsfacket 2 4 S kerhetsanordning App...

Страница 54: ...ten S snart papperstrasslet r tg rdat ska du trycka knappen FORWARD 12 f r att forts tta sk rprocessen Automatiskt inmatningsfack N r det uppst tt ett papperstrassel i det automatiska inmatningsfacket...

Страница 55: ...i inmatningsfacket 1 2 F lj stegen enligt beskrivningen i 4 5 Driftl ge fram t bak t St ng av apparaten och kontrollera om det finns pappersbitar som sitter fast i inmatningsfacket 7 Tekniska data In...

Страница 56: ...54 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 REVERSE 12 FORWARD 13 ON OFF 14 15 16 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Premium AutoM120 2 2 1 ID CD DVD Blu Ray 2 2...

Страница 57: ...55 2 3 1 5 CD DVD 1 2 PRESS TO LOAD 6 max 10 Sheet 2 10 2 120 2 4 7 3 4 6 4 1 10 I ON OFF 13 16 4 2 ON OFF 13 16 10 O...

Страница 58: ...56 15 16 4 3 1 1 4 4 10 3 6 2 3 4 5 1 REVERSE 11 1 16 FORWARD 12 2 REVERSE 11 6 2 16 FORWARD 12 5 5 1 14 4 2 7 7 3 5 2 4 2 3 5 3 www hama com 4 1 5 3 1 Hama 113820 Hama 113820 DIN A4 1 5 3 2 1...

Страница 59: ...F 13 16 7 7 6 6 15 4 5 60 14 7 7 5 1 1 2 4 5 7 220 240 50 80 x x 37 0 x 52 3 x 26 7600 g 8900 g 25 60 70 6 DIN A4 125 DIN A4 80 5 DIN A4 120 DIN A4 1 1 8 2 2 225 4 x 20 8 60 60 DIN 66399 3 DIN 66399 P...

Страница 60: ...58 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 REVERSE 12 FORWARD 13 ON OFF 14 15 16 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Premium AutoM120 2 2 1 ID CD DVD Blu Ray 2 2...

Страница 61: ...59 2 3 5 1 CD DVD 1 2 PRESS TO LOAD 6 max 10 Sheet 2 10 120 2 2 4 7 3 4 6 4 1 10 ON OFF 13 16 4 2 ON OFF 13 16 10...

Страница 62: ...60 15 16 4 3 1 1 4 4 10 3 6 2 3 4 5 1 REVERSE 11 1 16 FORWARD 12 2 REVERSE 11 6 2 16 FORWARD 12 5 5 1 14 4 2 7 7 3 5 2 4 2 3 5 3 www hama com 4 1 5 3 1 Hama 113820 Hama 113820 DIN A4 1 5 3 2 1...

Страница 63: ...5 60 14 7 7 5 1 1 2 4 5 7 220 240 V 50 Hz 80 W x x 37 0 x 52 3 x 26 cm 7600 g 8900 g 25 60 dB 70 g m 6 DIN A4 125 DIN A4 80 g m 5 DIN A4 120 DIN A 4 1 1 8 m min 2 2 m min 225 mm 4 x 20 mm 8 60 60 DIN...

Страница 64: ...62 J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 REVERSE 12 FORWARD 13 ON OFF 14 LED 15 LED 16 LED 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Premium AutoM120 2 2 1 CD DVD Blu Ray 2 2...

Страница 65: ...63 AC 2 3 5 1 CD DVD 1 2 PRESS TO LOAD 6 max 10 Sheet 2 10 120 2 2 4 7 3 on off 4 6 4 1 10 ON OFF 13 LED 16 4 2 ON OFF 13 LED 16 10 O...

Страница 66: ...LED 15 LED 16 4 3 1 1 4 4 10 3 6 2 3 4 5 1 REVERSE 11 1 LED 16 FORWARD 12 2 REVERSE 11 6 2 LED 16 FORWARD 12 5 5 1 LED 14 4 2 7 7 3 5 2 4 2 3 5 3 www hama com 4 1 5 3 1 Hama 113820 Hama 113820 DIN A4...

Страница 67: ...6 LED 15 4 5 60 LED 14 7 7 5 1 1 2 4 5 7 220 240 V 50 Hz 80 W x x 37 0 x 52 3 x 26 cm 7600 g 8900 g 25 60 dB 70 g m 6 DIN A4 125 DIN A4 80 g m 5 DIN A4 120 DIN A 4 1 1 8 m 2 2 m 225 mm 4 x 20 mm 8 60...

Страница 68: ...r n n d nda al t rmay n r n kesintisiz i letimde al t rmay n r n bunun i in tasarlanmam r r n elektronik cihazlar n kullan lmas na izin verilmeyen alanlarda kullanmay n r n d rmeyin ve sert darbelere...

Страница 69: ...tik kartlar otomatik besleyicide t lmemelidir Otomatik besleyiciye ata sokmay n 2 4 G venlik tertibat Cihaz bir g venlik anahtarlamas ile donat lm t r ve sadece sepet 7 d zg n bir ekilde cihaz n i ine...

Страница 70: ...n Ka t s k mas giderildi inde tme s recini devam ettirmek i in FORWARD tu una 12 bas n Otomatik besleyici Otomatik besleyicide bir ka t s k mas tespit edildi inde ka t t c otomatik olarak durur ve ka...

Страница 71: ...rleri alt nda a klanan ad mlar izleyin Cihaz kapat n ve besleyicide s k m ka t bak m ndan kontrol edin 7 Teknik veriler Giri gerilimi 220 240 V ebeke frekans 50 Hz maks g t ketimi 80 W l ler G x Y x...

Страница 72: ...a jatkuvasti sill se ei ole suunniteltu siihen l k yt tuotetta alueilla joilla elektroniikkalaitteet eiv t ole sallittuja l anna laitteen pudota l k altista sit voimakkaalle t rin lle T t tuotetta ei...

Страница 73: ...itteeseen Varoitus Turvalaitteen manipulointi tai muuttaminen voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin ja n in ollen se on kielletty 3 Asennus Varoitus Kytke tuote vain hyv ksyttyyn pistorasiaan Pistorasi...

Страница 74: ...tt aukossa havaitaan paperitukos asiakirjasilppuri pys htyy automaattisesti ja paperi tulee ulos takaperin 2 Toimi seuraavasti jos paperia ei saa irrotettua Pid REVERSE painiketta 11 alaspainettuna Le...

Страница 75: ...sep ink ytt ohjeita Kytke laite pois p lt ja tarkista sy tt aukko juuttuneiden paperinpalasten varalta 7 Tekniset tiedot Tuloj nnite 220 240 V Verkkotaajuus 50 Hz Suurin tehonotto 80 W Mitat L x K x S...

Страница 76: ...e apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te...

Страница 77: ...lektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel pe at lmamal d r T keticiler i in art k al mayan elektrikli ve elektronik cihazlar piller kamuya ait toplama yerlerine g t rme veya sat n al nd k...

Страница 78: ...corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00050547 03 2...

Отзывы: