background image

36

Nota

Non spostare i telecomandi durante il processo di

apprendimento.

Si osservi che l'ambiente non deve essere illuminato

da tubi fluorescenti o lampade a risparmio energetico,

poiché potrebbero causare interferenze e impedire

quindi il processo di apprendimento.

La distanza dei due telecomandi dalla sorgente

luminosa più vicina dovrebbe essere di almeno 1 metro.

In modalità di apprendimento, a ogni tasto può essere

assegnata una sola funzione. Una nuova funzione

sostituisce quella precedentemente appresa dal tasto.

Premere il tasto Setup per uscire dalla funzione di

apprendimento.

Oltre al tasto Setup, sugli altri tasti è possibile

programmare una funzione appresa.

7.2 Attivare la funzione di apprendimento /

trasferimento della funzione dei tasti

1. Avviare la modalità Setup premendo il tasto Setup per

circa 3 secondi, fino all'accensione a luce fissa del LED.

2. Per apprendere un comando in modalità TV inserire il

codice 9 8 0 0 0, mentre per la modalità STB inserire 9 8

0 0 1.

3. Premere il tasto del telecomando NANO sul quale

si desidera programmare la funzione che andrà ad

apprendere. Il LED lampeggia 2 volte per poi passare

a luce fissa. Se entro 15 secondi non vengono premuti

tasti, il LED lampeggia 6 volte e il telecomando esce dalla

modalità di apprendimento.

4. Premere il tasto del telecomando originale con la

funzione da trasferire.

Il breve spegnimento del LED e la sua riaccensione a

luce fissa, indica che la funzione è stata appresa. Se, al

contrario, il LED lampeggia 6 volte rapidamente, significa

che il trasferimento non è andato a buon fine. Controllare

la posizione di entrambi i telecomandi e assicurarsi che le

batterie siano cariche.

Se entro 35 secondi non vengono ricevuti comandi, il LED

lampeggia 6 volte e il telecomando esce dalla modalità

di apprendimento.

5. Per istruire altri tasti, ripetere i passaggi 3 e 4.

6. Dopo avere trasferito le funzioni desiderate, premere il

tasto SETUP per effettuare il salvataggio e uscire dalla

modalità di apprendimento.

Nota

Le funzioni apprese dai tasti del telecomando universale

restano in memoria anche dopo avere sostituito le batterie.

7.3 Cancellare le funzioni apprese
7.3.1 Cancellare una funzione appresa

1. Avviare la modalità Setup premendo tasto Setup per circa

3 secondi, fino all'accensione a luce fissa del LED.

2. Inserire il codice 98100 per la modalità TV o quello

98101 per la modalità STB. Il LED lampeggia una volta.

3. Premere il tasto del telecomando NANO dal quale si

desidera cancellare la funzione appresa.

4. Il LED lampeggia una volta, la funzione è stata cancellata

e sostituita da quella predefinita.

5. Per cancellare altri tasti ripetere il passaggio 3.

6. Per uscire dal menu premere il tasto Setup.

7.3.2 Cancellare tutte le funzioni apprese

1. Avviare la modalità Setup premendo tasto Setup per circa

3 secondi, fino all'accensione a luce fissa del LED.

2. Inserire il codice 98200 per cancellare tutti i tasti istruiti

in modalità TV o quello 98201 per cancellare tutti i tasti

istruiti in modalità STB.

3. Il LED lampeggia 2 volte, le funzioni sono state cancellate

e sostituite da quelle predefinite.

8. Ripristino delle impostazioni iniziali

1. Avviare la modalità Setup premendo tasto Setup per circa

3 secondi, fino all'accensione a luce fissa del LED.

2. Inserire il numero 99999.

3. Tutte le impostazioni e le funzioni apprese sono state

cancellate e sostituite da quelle predefinite.

Содержание 00 040070

Страница 1: ...rands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00040070 08 22 22 PAP Raccolta Carta ...

Страница 2: ...de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje 00 040070 Nano Streaming Remote Streaming Fernbedienung ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...AAA A B setup vol Disney Netflix prime video ch 9 11 10 12 13 8 6 5 4 3 2 1 7 vol Disney Netflix prime video ch 1 4 7 8 9 0 2 5 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ...

Страница 5: ...ty instructions Do not use the universal remote control in damp environments and avoid contact with splashing water Keep the universal remote control away from heat sources and do not expose it to direct sunlight As with all electrical products the universal remote control should be kept out of the reach of children This product is intended for private non commercial use only Use the product only ...

Страница 6: ...altitudes 4 First steps Inserting the batteries Note Alkaline batteries are recommended Use two batteries of the type AAA LR 03 Micro Remove the battery cover on the back of the universal remote control A Insert the batteries observing the marks for polarity B Close the battery compartment C Note Code memory Each programmed code or taught in button is retained even during battery replacement Note ...

Страница 7: ...ton for approx 3 seconds until the LED lights up 3 Press the Power button once Then press the button that stands for the brand of your terminal e g BACK for Panasonic 4 Point the remote control at the device you wish to control 5 The remote control now sends a new command to your device every 2 seconds The LED flashes once for each command and then lights up permanently again 6 As soon as your dev...

Страница 8: ...es and goes out The remote control exits Setup mode without changing the previous settings Setup mode can be ended at any time by pressing the Setup button 6 Control of different devices With this remote control you can control not only TV sets but also STB devices Set Top Boxes e g SAT receivers In the factory setting the remote control is preset to control TV sets To toggle between the various d...

Страница 9: ...are full If no command is received within 35 seconds the LED flashes 6 times and the learning function is terminated 5 To teach more buttons repeat steps 3 and 4 6 After you have transferred all the desired functions press the SETUP button to save all the taught in functions and exit Learning mode Note When changing the batteries of the universal remote control the functions of the taught in butto...

Страница 10: ...he batteries are inserted correctly and that the polarity has been observed A Check that you have pressed the appropriate device button for the device A Replace the batteries if the battery level is low Q If there are multiple device codes listed for the brand of my AV device how do I select the correct device code A To determine the correct device code for the AV device test the codes one after t...

Страница 11: ...nbedienung nicht in feuchten Umgebungen und vermeiden Sie Kontakt mit Spritzwasser Halten Sie die Universal Fernbedienung von Wärmequellen fern und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht aus Die Universal Fernbedienung gehört wie alle elektrischen Geräte nicht in Kinderhände Das Produkt ist für den privaten nicht gewerblichen Gebrauch vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den...

Страница 12: ...der Batterien Hinweis Es werden Alkalibatterien empfohlen Verwenden Sie zwei Batterien vom Typ AAA LR 03 Micro Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Universal Fernbedienung A Setzen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der Markierungen für die Polarität ein B Schließen Sie das Batteriefach C Hinweis Codespeicher Jeder programmierte Code oder jede angelernte Taste bleibt...

Страница 13: ... Sie einmal die Power Taste Anschließend drücken Sie die Taste welche für die Marke Ihres Endgerätes z B BACK für Panasonic steht 4 Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Endgerät 5 Die Fernbedienung sendet jetzt alle 2 Sekunden einen neuen Befehl an Ihr Endgerät Die LED blinkt für jeden Befehl einmal und leuchtet dann wieder dauerhaft 6 Sobald Ihr Endgerät abschaltet drücken Sie die O...

Страница 14: ... die LED 6 mal und erlischt Die Fernbedienung verlässt den Setup Modus ohne Änderung der vorherigen Einstellungen Durch Drücken der Setup Taste kann der Setup Modus jederzeit beendet werden 6 Steuerung verschiedener Endgeräte Mit dieser Fernbedienung können sie neben TV Geräten auch STB Geräte steuern Set Top Boxen z B SAT Receiver In der Werkseinstellung ist die Fernbedienung auf die Steuerung vo...

Страница 15: ...nden kein Befehl empfangen blinkt die LED 6 mal und die Lernfunktion wird beendet 5 Um weitere Tasten anzulernen wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 6 Nachdem Sie alle gewünschten Funktionen übertragen haben drücken Sie die SETUP Taste um alle angelernten Funktionen zu speichern und den Lernmodus zu verlassen Hinweis Beim Wechsel der Batterien der Universal Fernbedienung bleiben die Funktionen de...

Страница 16: ...etzt sind und die Polarität beachtet wurde A Überprüfen Sie ob Sie die entsprechende Gerätetaste für das Gerät gedrückt haben A Tauschen Sie die Batterien bei niedrigem Batteriestand aus F Wenn für die Marke meines AV Geräts mehrere Gerätecodes aufgelistet sind wie wähle ich den korrekten Gerätecode aus A Um den korrekten Gerätecode für das AV Gerät zu bestimmen testen Sie die Codes nacheinander b...

Страница 17: ...iliser la télécommande universelle dans des environnements humides et évitez tout contact avec des éclaboussures d eau Conservez la télécommande universelle à l écart de toute source de chaleur et ne l exposez pas à la lumière directe du soleil La télécommande universelle comme tout appareil électrique doit être gardée hors de portée des enfants Ce produit est destiné à un usage privé et non comme...

Страница 18: ... 4 Première étape Mise en place des piles Remarque Des piles alcalines sont recommandées Utilisez deux piles de type AAA LR 03 Micro Retirez le couvercle des piles situé à l arrière de la télécommande universelle A Insérez les piles en respectant les marques pour la polarité B Fermez le compartiment des piles C Remarque Mémoire des codes Chaque code programmé ou touche apprise est conservée même e...

Страница 19: ...ndant environ 3 secondes jusqu à ce que la LED s allume 3 Appuyez une fois sur la touche Power Ensuite appuyez sur la touche qui correspond à la marque de votre appareil par exemple BACK pour Panasonic 4 Dirigez la télécommande vers l appareil à contrôler 5 La télécommande envoie alors un nouvel ordre de commande à votre appareil toutes les 2 secondes La LED clignote une fois pour chaque commande ...

Страница 20: ...note 6 fois et s éteint La télécommande quitte le mode Setup sans modifier les paramètres précédents Il est possible de quitter le mode Setup à tout moment en appuyant sur la touche Setup 6 Contrôle de différents appareils Cette télécommande permet de contrôler non seulement des téléviseurs mais aussi des décodeurs par ex les récepteurs SAT Par défaut la télécommande est préréglée pour contrôler d...

Страница 21: ... vous que leurs piles sont pleines Si aucune commande n est actionnée dans les 35 secondes la LED clignote 6 fois et la fonction d apprentissage est fermée 5 Pour programmer d autres touches répétez les étapes 3 et 4 6 Une fois que vous avez transmis toutes les fonctions souhaitées appuyez sur la touche SETUP pour enregistrer toutes les fonctions apprises et quitter le mode d apprentissage Remarqu...

Страница 22: ...e la polarité a été respectée R Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche appropriée pour l appareil R Remplacez les piles si elles sont faibles Q Si plusieurs codes d appareil sont répertoriés pour la marque de mon appareil audiovisuel comment puis je sélectionner le bon code d appareil R Pour déterminer le bon code pour l appareil audiovisuel essayez les codes les uns après les autres jusqu à ...

Страница 23: ... seguridad No utilice el mando a distancia universal en ambientes húmedos y evite el contacto con salpicaduras de agua Mantenga el mando a distancia universal alejado de fuentes de calor y no lo exponga a la luz solar directa Como todos los aparatos eléctricos el mando a distancia universal no debe dejarse en manos de niños El producto está destinado al uso privado no comercial Utilice el producto...

Страница 24: ...e recomienda utilizar pilas alcalinas Use dos pilas de tipo AAA LR 03 Micro Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del mando a distancia universal A Inserte las pilas respetando las marcas de polaridad B Cierre el compartimento de las pilas C Nota Memoria de códigos Cualquier código programado o botón memorizado se conserva incluso mientras se cambian las pilas Nota Función de ahorro de...

Страница 25: ... de encendido una vez Después pulse el botón correspondiente la marca de su dispositivo terminal por ejemplo BACK para Panasonic 4 Apunte el mando a distancia hacia el dispositivo terminal que desea utilizar 5 El mando a distancia envía entonces una nueva orden a su dispositivo cada 2 segundos El LED parpadea una vez para cada orden y luego se enciende de nuevo de forma permanente 6 Tan pronto com...

Страница 26: ...odo de configuración el LED parpadea 6 veces y se apaga El mando a distancia sale del modo de configuración sin cambiar los ajustes anteriores Puede salir del modo de configuración en cualquier momento pulsando el botón de configuración 6 Control de diferentes dispositivos Con este mando a distancia puede controlar televisores y dispositivos STB Set Top Box por ejemplo receptores SAT Con los ajust...

Страница 27: ...guna orden el LED parpadea 6 veces y la función de aprendizaje finaliza 5 Para instruir más botones repita los pasos 3 y 4 6 Cuando haya terminado de transferir las funciones deseadas pulse el botón SETUP para guardar todas las funciones instruidas y salir del modo de aprendizaje Nota Al cambiar las pilas del mando a distancia universal se mantienen las funciones de los botones memorizados 7 3 Bor...

Страница 28: ...ctamente y que se ha respetado la polaridad A Compruebe que ha pulsado el botón del dispositivo correspondiente A Sustituya las pilas cuando tengan bajo nivel de carga F Si hay varios códigos de dispositivo listados para la marca de mi dispositivo AV cómo puedo seleccionar el código correcto A Para determinar el código correcto del dispositivo AV pruebe los códigos uno a uno hasta que la mayoría d...

Страница 29: ...ructies Gebruik de universele afstandsbediening niet in vochtige omgevingen en voorkom contact met opspattend water Houd de universele afstandsbediening uit de buurt van warmtebronnen en stel hem niet aan direct zonlicht bloot De universele afstandsbediening dient zoals alle elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen te worden gehouden Het product is bedoeld voor privé niet zakelijk gebr...

Страница 30: ...evolen Gebruik twee batterijen van het type AAA LR 03 Micro Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de universele afstandsbediening A Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de markeringen voor de polariteit B Sluit het batterijvak C Aanwijzing Codegeheugen Elke geprogrammeerde code of aangeleerde toets blijft behouden zelfs als de batterij wordt vervangen Aanwijzi...

Страница 31: ...randen 3 Druk één keer op de Power toets Vervolgens drukt u op de toets die voor het merk van uw eindapparaat bijv BACK voor Panasonic is aangegeven 4 Richt de afstandsbediening op het te besturen eindapparaat 5 De afstandsbediening stuurt nu elke 2 seconden een nieuw commando naar uw eindapparaat De LED knippert voor elk commando één keer en brandt dan weer permanent 6 Zodra uw eindapparaat wordt...

Страница 32: ...e afstandsbediening verlaat de Setup modus zonder de vorige instellingen te wijzigen De setup modus kan op elk moment worden verlaten door op de Setup toets te drukken 6 Besturing van verschillende eindapparaten Met deze afstandsbediening kunt u naast TV toestellen ook STB apparaten besturen set topboxen bijv een SAT ontvanger In de fabrieksinstelling is de afstandsbediening op de besturing van TV...

Страница 33: ... de LED 6 keer en wordt de leerfunctie beëindigd 5 Als u meer toetsen wilt aanleren herhaalt u de stappen 3 en 4 6 Nadat u alle gewenste functies hebt overgedragen drukt u op de Setup toets om alle aangeleerde functies op te slaan en de leermodus te verlaten Aanwijzing Bij het vervangen van de batterijen van de universele afstandsbediening blijven de functies van de aangeleerde toetsen behouden 7 ...

Страница 34: ...r of de batterijen correct zijn geplaatst en of de polariteit in acht is genomen A Controleer of u de juiste apparaattoets voor het apparaat hebt ingedrukt A Vervang de batterijen als de batterijen bijna leeg zijn V Als er voor mijn merk AV apparaat meerdere apparaatcodes staan vermeld hoe kies ik dan de juiste apparaatcode A Om de juiste apparaatcode voor het AV apparaat te bepalen test u de code...

Страница 35: ...resente libretto di istruzioni 2x batterie AAA 3 Istruzioni di sicurezza Non utilizzare il telecomando universale in ambienti umidi e proteggerlo dagli schizzi d acqua Tenere il telecomando universale lontano da fonti di calore e non esporlo alla luce solare diretta Come tutti gli apparecchi elettrici tenere il comando universale fuori dalla portata dei bambini Il prodotto è previsto per uso perso...

Страница 36: ...he estremamente basse ad esempio ad alte quote 4 Primi passi Inserire le batterie Nota È consigliato l uso di batterie alcaline Utilizzare due batterie di tipo AAA LR 03 Micro Togliere il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando universale A Inserire le batterie seguendo i segni della polarità B Chiudere il vano batterie C Nota memoria dei codici Ogni codice programmato o tasto istrui...

Страница 37: ...ll accensione del LED 3 Premere una volta il tasto Power Premere quindi il tasto abbinato alla marca del proprio apparecchio ad es BACK per Panasonic 4 Puntare il telecomando verso l apparecchio 5 Ogni 2 secondi il telecomando invia un nuovo comando all apparecchio Ad ogni comando il LED lampeggia una volta per poi passare di nuovo a luce fissa 6 Dopo avere spento l apparecchio premere il tasto OK...

Страница 38: ...ED lampeggia 6 volte e si spegne Il telecomando esce dalla modalità Setup senza modificare le impostazioni precedenti Premendo il tasto Setup è possibile uscire da questa modalità in qualsiasi momento 6 Comando di apparecchi diversi Oltre agli apparecchi TV il telecomando consente di utilizzare anche quelli STB set top box ad es SAT Receiver Il telecomando è preimpostato su apparecchi TV Per passa...

Страница 39: ...sizione di entrambi i telecomandi e assicurarsi che le batterie siano cariche Se entro 35 secondi non vengono ricevuti comandi il LED lampeggia 6 volte e il telecomando esce dalla modalità di apprendimento 5 Per istruire altri tasti ripetere i passaggi 3 e 4 6 Dopo avere trasferito le funzioni desiderate premere il tasto SETUP per effettuare il salvataggio e uscire dalla modalità di apprendimento ...

Страница 40: ...erificare che le batterie siano inserite nel modo corretto e secondo la polarità indicata A Verificare se è stato premuto il tasto relativo all apparecchio che si vuole utilizzare A Sostituire le batterie se presentano un basso livello di carica F Se l elenco riporta più codici della marca del mio apparecchio AV come faccio a scegliere quello corretto A Per rilevare il codice corretto per il propr...

Страница 41: ...erie AAA 3 Zasady bezpieczeństwa Nie używać pilota uniwersalnego w wilgotnym otoczeniu i unikać kontaktu z rozpryskami wody Pilota uniwersalnego trzymać z dala od źródeł ciepła i nie wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Pilot uniwersalny podobnie jak wszystkie produkty elektryczne nie powinien być obsługiwany przez dzieci Produkt jest przeznaczony do prywatnego niekomercyjne...

Страница 42: ...terie alkaliczne Używać dwóch baterii AAA LR 03 micro Zdjąć pokrywę komory baterii z tyłu pilota uniwersalnego A Włożyć baterie zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości B Zamknąć komorę baterii C Wskazówka Pamięć kodów W trakcie wymiany baterii każdy zaprogramowany kod oraz każda nauczona funkcja przycisku zostaje zachowana Wskazówka Funkcja oszczędzania energii Pilot wyłącza się automatycznie p...

Страница 43: ...i przytrzymać przycisk Setup przez ok 3 sekundy aż dioda LED zaświeci się 3 Nacisnąć raz przycisk Power Następnie nacisnąć przycisk przypisany do marki urządzenia końcowego np BACK dla Panasonic 4 Skierować pilot na urządzenie końcowe które ma być sterowane 5 Teraz pilot wysyła co 2 sekundy nowe polecenie do urządzenia końcowego Dioda LED zamiga jeden raz dla każdego polecenia a następnie zapali s...

Страница 44: ...wciśnięty żaden przycisk dioda LED zamiga 6 razy i zgaśnie Pilot opuszcza tryb ustawień bez zmiany poprzednich ustawień Naciskając przycisk Setup w każdej chwili można zakończyć tryb ustawień 6 Sterowanie różnymi urządzeniami końcowymi Przy pomocy tego pilota można sterować zarówno urządzeniami TV jak i STB dekodery Set Top Box np odbiorniki SAT W ustawieniach fabrycznych pilot jest domyślnie zapr...

Страница 45: ...kund nie zostanie odebrane żadne polecenie dioda LED zamiga 6 razy a funkcja uczenia się zostanie zakończona 5 Aby zaprogramować kolejne przyciski powtórzyć kroki 3 i 4 6 Po przeniesieniu wszystkich pożądanych funkcji nacisnąć przycisk SETUP aby zapisać wszystkie zaprogramowane funkcje i wyjść z trybu uczenia się Uwaga Podczas wymiany baterii w pilocie uniwersalnym funkcje zaprogramowanych przycis...

Страница 46: ...iedni przycisk urządzenia dla tego urządzenia O Baterie należy wymieniać gdy są słabe P Jeśli w przypadku marki mojego urządzenia AV jest wiele kodów urządzeń jak wybrać prawidłowy kod urządzenia O Aby ustalić prawidłowy kod urządzenia dla danego urządzenia AV należy sprawdzać kody jeden po drugim aż większość przycisków będzie działać poprawnie P Moje urządzenie AV reaguje tylko na kilka poleceń ...

Страница 47: ...sta Használati útmutató 2 db AAA elem 3 Biztonsági utasítások Ne használja az univerzális távirányítót nedves környezetben és kerülje a fröccsenő vízzel való érintkezést Hőforrástól tartsa távol az univerzális távirányítót és ne tegye ki közvetlen napfénynek Az univerzális távirányító mint minden elektromos készülék nem való gyermekek kezébe A termék magánjellegű nem üzleti célú alkalmazásra készü...

Страница 48: ... magasságban 4 Első műveletek elemek berakása Megjegyzés Alkáli elem ajánlott Használjon két darab AAA típusú LR 03 Micro elemet Vegye le az univerzális távirányító hátulján található elemtartó rekesz fedelét A Helyezze be az elemeket a polaritás jelének figyelembevételével B Zárja vissza az elemtartó rekeszt C Megjegyzés Kódmemória Minden programozott kód és minden betanított gombfunkció az elemc...

Страница 49: ...gyszer a Power gombot Végül nyomja meg azt a gombot amely készüléke márkájához van rendelve pl BACK a Panasonichoz 4 Fordítsa a távirányítót a vezérelni kívánt eszköz felé 5 A távirányító most 2 másodpercenként új parancsot küld eszközének A LED minden parancshoz egyszer felvillan és ezután folyamatosan világít 6 Amikor eszköze lekapcsol a kód mentéséhez nyomja meg az OK gombot A LED kialszik 7 Ez...

Страница 50: ...omására sem kerül sor a LED 6 szor villog majd kialszik A távirányító az előzetes beállítások módosítása nélkül kilép a beállítási üzemmódból A Setup gomb megnyomásával bármikor kiléphet a beállítási üzemmódból 6 Különböző eszközök vezérlése Ezzel a távirányítóval TV készülékek mellett STB készülékeket is vezérelhet set top boxok pl SAT vevő A gyári beállítások alapján a távirányító előre be van á...

Страница 51: ...s fogadására sem kerül sor a LED 6 szor villog és a tanulási funkció befejeződik 5 További gombok betanításához ismételje meg a 3 és 4 lépést 6 Miután minden kívánt funkció átvitele megtörtént az összes betanult funkció mentéséhez és a tanulási módból való kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot Megjegyzés Az univerzális távirányító elemeinek cseréjekor megmarad a betanított gombok funkciója 7 3 Beta...

Страница 52: ...ritás figyelembevételével vannak e behelyezve V Ellenőrizze hogy megnyomta e az eszköz megfelelő készülékgombját V Cserélje ki az elemeket ha lemerültek K Hogyan válasszam ki a megfelelő eszközkódot ha az AV eszközmárkámban több eszközkód szerepel V Az AV eszköz helyes készülékkódjának meghatározásához addig ellenőrizze egyesével a kódokat amíg a legtöbb gomb megfelelően működik K Az AV eszközöm c...

Страница 53: ...i Telecomanda universală Lista de coduri Aceste instrucțiuni de utilizare 2x baterii AAA 3 Indicații de securitate Nu utilizați telecomanda universală în medii umede și evitați contactul cu stropii de apă Țineți telecomanda universală departe de sursele de căldură și nu o expuneți razelor directe ale soarelui Telecomanda universală ca toate aparatele electrice nu are ce căuta pe mâinile copiilor P...

Страница 54: ...ndicație Se recomandă utilizarea bateriilor alcaline Utilizați două baterii de tip AAA LR 03 Micro Îndepărtați capacul compartimentului bateriilor de pe spatele telecomenzii universale A Introduceți bateriile luând în considerare marcajul referitor la polaritate B Închideți compartimentul bateriilor C Indicație memoria de coduri Fiecare cod programat sau fiecare tastă înregistrată este reținută și...

Страница 55: ...sați încă o dată tasta Power Apoi apăsați tasta care reprezintă marca dispozitivului dumneavoastră final de exemplu BACK pentru Panasonic 4 Îndreptați telecomanda spre dispozitivul final care urmează să fie controlat 5 Telecomanda trimite acum o nouă comandă către dispozitivul dumneavoastră final la fiecare 2 secunde LED ul clipește o dată pentru fiecare comandă apoi se aprinde din nou permanent 6...

Страница 56: ...de în modul de configurare LED ul clipește intermitent de 6 ori și se stinge Telecomanda iese din modul de configurare fără a modifica setările anterioare Modul de configurare poate fi încheiat în orice moment prin apăsarea tastei Setup 6 Controlul unor dispozitive finale diferite Cu această telecomandă puteți controla nu numai televizoarele ci și dispozitivele STB decodificatoare de exemplu recep...

Страница 57: ...cărcate Dacă nu se primește nicio comandă în decurs de 35 de secunde LED ul clipește de 6 ori iar funcția de învățare se încheie 5 Pentru a învăța mai multe taste repetați pașii 3 și 4 6 După ce ați transferat toate funcțiile dorite apăsați tasta SETUP pentru a salva toate funcțiile învățate și pentru a ieși din modul de învățare Indicație La schimbarea bateriilor telecomenzii universale funcțiile...

Страница 58: ...iile sunt introduse corect și dacă polaritatea este una corectă R Verificați dacă ați apăsat tasta corespunzătoare a aparatului pentru aparatul în cauză R Înlocuiți bateriile în cazul în care acestea sunt descărcate Î Dacă sunt enumerate mai multe coduri de aparat pentru aparatul meu AV cum selectez codul de aparat corect R Pentru a determina codul corect pentru aparatul AV testați codurile în suc...

Страница 59: ...čnostní pokyny Nepoužívejte univerzální dálkové ovládání ve vlhkých prostředích a vyvarujte se kontaktu se stříkající vodou Udržujte univerzální dálkové ovládání v odstupu od zdrojů tepla a nevystavujte ho žádnému přímému slunečnímu záření Univerzální dálkové ovládání stejně jako všechna elektrická zařízení nepatří do dětských rukou Výrobek je určen pro soukromé nevýdělečné použití Výrobek používe...

Страница 60: ...oručují se alkalické baterie Používejte dvě baterie typu AAA LR 03 Micro Odstraňte kryt přihrádky na baterie na zadní straně univerzálního dálkového ovládání A Vložte baterie a respektujte přitom označení polarity B Zavřete přihrádku na baterie C Upozornění Paměť pro uložení kódů Každý naprogramovaný kód nebo každé naučené tlačítko zůstává zachováno i během výměny baterie Upozornění Funkce pro úsp...

Страница 61: ...e rozsvítí LED dioda 3 Stiskněte jednou tlačítko Power Následně stiskněte tlačítko které je rezervováno pro značku vašeho koncového zařízení např BACK pro Panasonic 4 Nasměrujte dálkové ovládání na určené koncové zařízení 5 Dálkové ovládání nyní vyšle každé 2 sekundy nový příkaz pro vaše koncové zařízení Při každém příkazu LED dioda jednou zabliká a poté bude trvale svítit 6 Jakmile se vaše koncov...

Страница 62: ... a zhasne Dálkové ovládání opustí režim Setup beze změny předchozího nastavení Stisknutím tlačítka Setup lze režim Setup kdykoli ukončit 6 Ovládání různých koncových zařízení Tímto dálkovým ovládáním můžete kromě TV ovládat také STB přístroje Set Top boxy např SAT Receiver V továrním nastavení je dálkové ovládání přednastaveno na ovládání TV Pro přepínání mezi různými zařízeními postupujte následo...

Страница 63: ...kud během 35 sekund nedojde k příjmu příkazu LED dioda 6krát zabliká a funkce učení se ukončí 5 Pro naučení dalších tlačítek zopakujte kroky 3 a 4 6 Poté co jste přenesli všechny požadované funkce stiskněte tlačítko SETUP Tím všechny naučené funkce uložíte a ukončíte režim učení Upozornění Při výměně baterií univerzálního dálkového ovládání zůstávají funkce naučených tlačítek zachovány 7 3 Smazání...

Страница 64: ...dání ovládat A Zkontrolujte zda jsou baterie správně vloženy a zda byla respektována polarita A Zkontrolujte zda jste stiskli odpovídající klávesu pro zařízení A Vyměňte baterie při nízkém stavu baterií F Když je o značku mého AV zařízení uvedeno v seznamu více kódů zařízení jak vyberu správný kód zařízení A Pro určení správného kódu pro AV zařízení testujte kódy postupně po sobě tak až většina kl...

Страница 65: ...é upozornenia Univerzálny diaľkový ovládač nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte kontaktu so striekajúcou vodou Univerzálny diaľkový ovládač neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu Univerzálny diaľkový ovládač nepatrí do rúk deťom rovnako ako všetky elektrické výrobky Tento výrobok je určený na súkromné použitie v domácnosti nie je určený na kome...

Страница 66: ...e Odporúča sa použiť alkalické batérie Použite dve batérie typu AAA LR 03 Micro Odstráňte kryt priehradky na batérie na zadnej strane univerzálneho diaľkového ovládača A Vložte batérie pričom dbajte na polaritu s označeniami B Priehradku na batérie C zatvorte Upozornenie Pamäť kódov Každý naprogramovaný kód alebo každá naučená funkcia tlačidla zostávajú uchované aj počas výmeny bateriek Upozorneni...

Страница 67: ...LED svieti 3 Stlačte raz tlačidlo Power Potom stlačte tlačidlo ktoré predstavuje značku vášho koncového zariadenia napr BACK pre Panasonic 4 Nasmerujte diaľkový ovládač na koncové zariadenie ktoré chcete ovládať 5 Diaľkový ovládač teraz každé 2 sekundy vysiela do koncového zariadenia nový príkaz LED blikne za každý príkaz raz a potom zase trvalo svieti 6 Keď je vaše koncové zariadenie vypnuté stla...

Страница 68: ...ez zmeny predchádzajúcich nastavení Stlačením tlačidla Setup je možné režim nastavenia kedykoľvek prerušiť 6 Ovládanie rôznych koncových zariadení Pomocou tohto diaľkového ovládania môžete okrem TV zariadení ovládať aj STB zariadenia set top boxy napr satelitný prijímač Vo výrobných nastaveniach je diaľkový ovládač prednastavený na ovládanie TV zariadení Ak chcete prepínať medzi rôznymi zariadenia...

Страница 69: ...a do 35 sekúnd neprijme žiadny príkaz LED 6 krát zabliká a funkcia učenia sa ukončí 5 Na naučenie ďalších tlačidiel opakujte kroky 3 a 4 6 Po prenose požadovaných funkcií stlačte tlačidlo SETUP aby ste všetky naučené funkcie uložili a opustili režim učenia Upozornenie Pri výmene batérií univerzálneho diaľkového ovládača zostanú funkcie naučených tlačidiel zachované 7 3 Vymazanie naučených funkcií ...

Страница 70: ...ené správne a či je dodržaná polarita A Skontrolujte či ste stlačili zodpovedajúce tlačidlo zariadenia A Batérie vymeňte ak majú nízky stav nabitia F Ak má značka môjho AV zariadenia uvedených viac kódov zariadení ako mám zvoliť správny kód zariadenia A Ak chcete určiť správny kód zariadenia pre AV zariadenie testujte kódy jeden po druhom kým väčšina tlačidiel nebude fungovať správne F Moje AV zar...

Страница 71: ... Este manual de instruções 2 pilhas AAA 3 Indicações de segurança Nunca utilize o comando à distância universal em ambientes húmidos e evite o contacto com salpicos de água Mantenha o comando à distância universal afastado de fontes de calor e nunca o exponha à incidência direta dos raios de sol Tal como qualquer outro dispositivo elétrico o comando à distância universal não pode ser manuseado por...

Страница 72: ...lhas Nota Recomenda se a utilização de pilhas alcalinas Utilize duas pilhas AAA LR 03 Micro Remova a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do comando à distância universal A Coloque as pilhas tendo em atenção as inscrições que indicam a polaridade B Feche o compartimento das pilhas C Observação Memória de códigos Os códigos e teclas programados não sofrem alterações mesmo durante a su...

Страница 73: ...r A seguir prima a tecla que representa a marca do seu aparelho terminal por ex BACK para Panasonic 4 Aponte o comando à distância para o aparelho terminal que pretende comandar 5 O comando à distância envia um novo comando ao seu aparelho terminal a cada 2 segundos O LED pisca uma vez para cada comando e depois acende se novamente de forma permanente 6 Assim que o seu aparelho terminal se desliga...

Страница 74: ...6 vezes e apaga se O comando à distância sai do modo Setup sem alterar as definições anteriores O modo Setup pode ser desativado a qualquer momento premindo a tecla Setup 6 Comandar vários aparelhos terminais Com este comando à distância pode comandar não só televisores como também aparelhos STB Set Top Boxes por ex recetor de satélite Nas definições de fábrica o comando à distância está predefini...

Страница 75: ...fique se de que as pilhas não estão gastas Se não for recebido nenhum comando durante 35 segundos o LED pisca 6 vezes e a função de programação é desativada 5 Para programar outras teclas repita os passos 3 e 4 6 Depois de ter transferido todas as funções pretendidas prima a tecla SETUP para guardar todas as funções programadas e sair do modo de programação Nota Ao substituir as pilhas do comando ...

Страница 76: ...oduzidas e de que a polaridade está certa R Certifique se de que premiu a tecla de aparelho que corresponde ao aparelho que quer comandar R Se a carga das pilhas for baixa troque as pilhas P Se a lista tiver vários códigos de aparelho para a marca do meu aparelho AV como seleciono o código do aparelho correto R Para determinar qual é o código do aparelho correto para o aparelho AV teste os códigos...

Страница 77: ...nvisning 2 AAA batterier 3 Säkerhetsanvisningar Använd inte universalfjärrkontrollen i fuktiga miljöer och undvik kontakt med vattenstänk Håll universalfjärrkontrollen på avstånd från värmekällor och utsätt den inte för direkt solstrålning Precis som alla elektriska apparater ska universalfjärrkontrollen förvaras utom räckhåll för barn Produkten är avsedd för privat bruk inte yrkesmässig användnin...

Страница 78: ...a steg sätt i batterierna Information Alkaliska batterier rekommenderas Använd två AAA batterier LR 03 Micro Ta bort batteriluckan på baksidan av universalfjärrkontrollen A Sätt i de båda batterierna och observera märkningen för polariteten B Stäng batterifacket C Information Kodminne Alla programmerade koder och knappar bibehålls även vid batteribyte Information Energisparfunktion Fjärrkontrollen...

Страница 79: ...ck sedan en gång på Power knappen Tryck sedan på den knapp som står för slutenhetens märke t ex BACK för Panasonic 4 Rikta fjärrkontrollen mot den slutenhet som ska styras 5 Fjärrkontrollen skickar nu ett nytt kommando till slutenheten varannan sekund Lysdioden blinkar en gång för varje kommando och lyser sedan permanent igen 6 När slutenheten stängs av trycker du på OK knappen för att spara koden...

Страница 80: ... gånger och slocknar Fjärrkontrollen lämnar inställningsläget utan att ändra de tidigare inställningarna Inställningsläget kan avslutas när som helst genom att trycka på knappen Setup 6 Styrning av olika slutenheter Med den här fjärrkontrollen kan du inte bara styra TV apparater utan även STB enheter Set Top lådor t ex SAT mottagare I fabriksinställningen är fjärrkontrollen förinställd för att sty...

Страница 81: ...under blinkar lysdioden 6 gånger och inlärningsfunktionen avslutas 5 Om du vill lära in fler knappar upprepar du steg 3 och 4 6 När du har överfört alla önskade funktioner trycker du på knappen SETUP för att spara alla inlärda funktioner och avsluta inlärningsläget Information När du byter batterier i universalfjärrkontrollen bibehålls de programmerade knapparnas funktioner 7 3 Radering av program...

Страница 82: ...tyra AV enheten S Kontrollera att batterierna är rätt isatta och att polerna är rättvända S Kontrollera att du har tryckt på rätt enhetsknapp för enheten S Byt batterier om batterinivån är låg F Om märket på min AV enhet har flera enhetskoder hur väljer jag den riktiga S För att hitta rätt enhetskod för AV enheten testar du koderna en i taget tills de flesta knapparna fungerar som de ska F Min AV ...

Страница 83: ...A 3 Указания по технике безопасности Не используйте универсальный пульт дистанционного управления в условиях влажности и не допускайте попадания на него водяных брызг Держите универсальный пульт дистанционного управления на безопасном расстоянии от источников тепла и не подвергайте его прямому воздействию солнечного излучения Универсальный пульт дистанционного управления как и все электрические пр...

Страница 84: ... элементов питания расположенного на обратной стороне универсального пульта дистанционного управления A Вставьте элементы питания с учетом отметок обозначающих полярность B Закройте отсек для элементов питания C Примечание Память кодов Функции всех запрограммированных кодов и кнопок сохраняются также при замене элементов питания Примечание Режим энергосбережения Пульт дистанционного управления вык...

Страница 85: ...те кнопку питания один раз Затем нажмите кнопку используемую для марки вашего оконечного устройства напр BACK для Panasonic 4 Направьте дистанционное управление на управляемое оконечное устройство 5 Дистанционное управление теперь каждые 2 секунды отправляет новую команду вашему оконечному устройству Светодиод при поступлении каждой команды мигает один раз и затем горит постоянно 6 После выключени...

Страница 86: ...нного управления выйдет из режима настройки без изменения предыдущих настроек Нажатием кнопки настройки SETUP можно в любой момент завершить режим настройки 6 Управление различными оконечными устройствами С помощью данного пульта дистанционного управления можно управлять как телевизорами так и телевизионными приставками устройствами STB Set Top Boxen напр приемником SAT В заводских настройках дист...

Страница 87: ...авления и убедитесь что аккумуляторные батареи полностью заряжены Если в течение 35 секунд команда не принимается светодиод мигает 6 раз и функция программирования завершается 5 Чтобы запрограммировать другие кнопки повторите этапы 3 и 4 6 После того как будут переданы все требуемые функции нажмите кнопку SETUP чтобы сохранить все запрограммированные функции и выйти из режима программирования Указ...

Страница 88: ...влять этим устройством Ответ Проверьте правильно ли установлены элементы питания соблюдена ли полярность Ответ Проверьте нажата ли кнопка выбора соответствующего устройства Ответ Замените элементы питания при низком уровне их заряда Вопрос Если для марки моего AV устройства в списке имеется несколько кодов как мне выбрать правильный Ответ Для определения правильного кода AV устройства протестируйт...

Страница 89: ... за обслужване 2 x AAА батерии 3 Указания за безопасност Не използвайте универсалното дистанционно управление в мокри среди и избягвайте контакт с пръски вода Дръжте универсалното дистанционно управление далеч от източници на топлина и не го излагайте на директна слънчева светлина Подобно на всички електрически уреди универсалното дистанционно управление не трябва да попада в ръцете на деца Продук...

Страница 90: ...кални батерии Използвайте две батерии от тип AAA LR 03 Micro Отстранете капачето на отделението за батериите от задната страна на универсалното дистанционно управление А Поставете батериите като спазват маркировките за полярността В Затворете отделението за батериите С Указание Памет за кодове Всеки програмиран код или всеки обучен бутон се запазват дори по време на смяна на батерията Указание Фун...

Страница 91: ...3 секунди докато светодиодът не светне 3 Натиснете веднъж бутона Power След това натиснете бутона предназначен за марката на Вашето крайно устройство напр BACK за Panasonic 4 Насочете дистанционното управление към управляваното крайно устройство 5 Сега дистанционното управление изпраща на всеки 2 секунди нова команда към крайното Ви устройство Светодиодът примигва веднъж за всяка команда и след то...

Страница 92: ...шните настройки Режимът Setup може да бъде прекратен по всяко време чрез натискане на бутона Setup 6 Управление на различни крайни устройства С това дистанционно управление можете освен телевизионни апарати да управлявате и STB устройства Set Top Box напр SAT приемник Във фабричната настройка дистанционното управление предварително е настроено за управление на телевизори За да превключите между ра...

Страница 93: ...е батериите са пълни Ако в продължение на 35 секунди не бъде приета команда светодиодът мига 6 пъти и функцията за обучение се прекратява 5 За да обучите други функции повторете стъпките 3 и 4 6 След като сте прехвърлили всички желани функции натиснете бутона SETUP за да запаметите всички обучени функции и да напуснете режима на обучение Указание При смяна на батериите на универсалното дистанционн...

Страница 94: ...нционно управление не може да обслужва устройството О Проверете дали батериите са поставени правилно и полярността е била спазена О Проверете дали сте натиснали съответния бутон за устройство О При нисък заряд на батериите ги сменете В Ако за марката на моето AV устройство са посочени няколко кода за устройство как да избера правилния код О За да определите правилния код за AV устройството тествай...

Страница 95: ...ιστήριο γενικής χρήσης σε υγρά περιβάλλοντα και αποφύγετε την επαφή με σταγόνες νερού Κρατήστε το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης μακριά από πηγές θερμότητας και μην το εκθέτετε στο άμεσο φως του ήλιου Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης όπως και όλα τα ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά Το προϊόν προορίζεται για προσωπική και όχι για επαγγελματική χρήση Χρησιμοποιείτε το πρ...

Страница 96: ... αλκαλικών μπαταριών Χρησιμοποιήστε δύο μπαταρίες τύπου AAA LR 03 Micro Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών στην πίσω πλευρά του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης Α Τοποθετήστε τις μπαταρίες λαμβάνοντας υπόψη τα σύμβολα πολικότητας Β Κλείστε τη θήκη μπαταριών C Υπόδειξη Αποθήκευση κωδικών Κάθε προγραμματισμένος κωδικός ή κουμπί που έχει μεταφερθεί διατηρείται και κατά την αλλαγή μπαταριών Υπόδε...

Страница 97: ...περίπου 3 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει η λυχνία LED 3 Πατήστε το κουμπί λειτουργίας μία φορά Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί που αντιπροσωπεύει την επωνυμία της συσκευής σας π χ BACK για Panasonic 4 Στρέψτε το τηλεχειριστήριο στη συσκευή προς έλεγχο 5 Το τηλεχειριστήριο στέλνει τώρα μια νέα εντολή στη συσκευή σας κάθε 2 δευτερόλεπτα Η λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά για κάθε εντολή και μετά ανάβει ...

Страница 98: ... φορές και σβήνει Το τηλεχειριστήριο εξέρχεται από τη λειτουργία ρύθμισης χωρίς να αλλάξει τις προηγούμενες ρυθμίσεις Μπορείτε να εξέλθετε από τη λειτουργία ρύθμισης ανά πάσα στιγμή πατώντας το κουμπί ρύθμισης 6 Έλεγχος διαφόρων συσκευών Με αυτό το τηλεχειριστήριο μπορείτε να ελέγχετε όχι μόνο συσκευές τηλεόρασης αλλά και συσκευές STB κωδικοποιητές π χ δέκτες SAT Στην εργοστασιακή ρύθμιση το τηλεχ...

Страница 99: ... γεμάτες Εάν δεν ληφθεί καμία εντολή εντός 35 δευτερολέπτων η λυχνία LED θα αναβοσβήσει 6 φορές και η λειτουργία εκμάθησης θα τερματιστεί 5 Για να εκτελέσετε εκμάθηση περισσότερων πλήκτρων επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4 6 Αφού μεταφέρετε όλες τις επιθυμητές λειτουργίες πατήστε το κουμπί SETUP για να αποθηκεύσετε όλες τις λειτουργίες για τις οποίες έχει γίνει εκμάθηση και να βγείτε από τη λειτουργία...

Страница 100: ...ρήσης δεν λειτουργεί A Ελέγξτε τη συσκευή εικόνας ήχου Εάν είναι απενεργοποιημένος ο βασικός διακόπτης της συσκευής το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης δεν μπορεί να λειτουργήσει A Ελέγξτε ότι έχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες και με τη σωστή πολικότητα A Βεβαιωθείτε ότι πατήσατε το σχετικό κουμπί για τη συσκευή A Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με χαμηλή στάθμη Ε Εάν υπάρχουν πολλοί κωδικοί συσκευή...

Страница 101: ...l uzaktan kumanda Kod listesi Bu kullanım kılavuzu 2x AAA pil 3 Güvenlik açıklamaları Üniversal uzaktan kumanda nemli ortamlarda kullanmayın ve su sıçramasından kaçının Üniversal uzaktan kumandayı ısı kaynaklarından uzak tutun ve doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayın Üniversal uzaktan kumanda tüm elektrikli cihazlar gibi çocukların eline geçmemelidir Bu ürün özel ticari olmayan kullanım için ...

Страница 102: ...ının 4 İlk adımlar Pillerin takılması Açıklama Alkali pil tavsiye edilir AAA LR 03 Micro tipi iki pil kullanın Üniversal uzaktan kumandanın arka tarafındaki pil bölmesi kapağını çıkartın A Pilleri polarite için işaretlerini dikkate alarak takın B Pil bölmesini kapatın C Açıklama Kod belleği Programlanan her kod veya öğrenilmiş her tuş pil değişimi sırasında da korunur Açıklama Enerji tasarrufu fon...

Страница 103: ...ılı tutun 3 Bir defa güç tuşuna basın Ardından uç cihazınızın markasını temsil eden örn Panasonic için GERİ tuşa basın 4 Uzaktan kumandayı kumanda edilecek uç cihaza doğrultun 5 Uzaktan kumanda şimdi 2 saniyede bir uç cihazınıza yeni bir komut gönderecektir LED her komut için bir defa yanıp söner ve ardından aralıksız olarak yanar 6 Uç cihazımız kapandığında kodu kaydetmek için OK tuşuna basın LED...

Страница 104: ...an kumanda önceki ayarlarda herhangi bir değişiklik yapmadan kurulum modundan çıkar Kurulum modu kurulum tuşuna basılarak her daim sonlandırılabilir 6 Farklı uç cihazların kumanda edilmesi Bu uzaktan kumanda ile TV cihazlarının yanı sıra STB cihazlarını da kumanda edebilirsiniz Set Top Box lar örn SAT alıcı Fabrika ayarında uzaktan kumanda TV cihazlarının kumanda edilmesine ayarlanmıştır Farklı ci...

Страница 105: ...min olun 35 saniye içerisinde herhangi bir komut alınmazsa LED 6 defa yanıp söner ve tanıtma işlevi sonlandırılır 5 Başka tuşları da tanıtmak için 3 ve 4 adımı tekrarlayın 6 İstenilen tüm işlevleri aktardıktan sonra tanıtılan işlevleri kaydetmek ve tanıtma modundan çıkmak için KURULUM tuşuna basın Açıklama Üniversal uzaktan kumandanın pilinin değiştirilmesi sırasında öğretilen tuşların fonksiyonla...

Страница 106: ...ru bir şekilde yerleştirilmiş olup olmadığını kontrol edin ve polariteye dikkat edin A Cihaz için uygun tuşa basılıp basılmadığını kontrol edin A Pilleri düşük pil seviyesinde değiştirin F Bir AV cihazın markası için birden fazla cihaz kodu listelenmişse doğru kodu nasıl seçerim A AV cihazı için doğru cihaz kodunu belirlemek için çoğu kod düzgün çalışana kadar kodları art arda test edin F AV cihaz...

Страница 107: ...AAA paristoa 3 Turvallisuusohjeet Älä käytä yleiskaukosäädintä kosteassa ympäristössä ja vältä roiskevettä Pidä yleiskaukosäädin etäällä lämmönlähteistä äläkä altista sitä suoralle auringonvalolle Yleiskaukosäädin kuten kaikki muutkin sähkölaitteet ei kuulu lasten käsiin Tuote on tarkoitettu yksityiseen ei kaupalliseen kotikäyttöön Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti Suojaa tuote...

Страница 108: ... suurilla korkeuksilla 4 Valmistelu paristojen sisäänasettaminen Huomautus Käytä mieluiten alkaliparistoja Tarvitset kaksi AAA paristoa LR 03 micro Irrota yleiskaukosäätimen takaosassa oleva paristolokeron kansi A Aseta paristot sisään napaisuusmerkinnän mukaan B Sulje paristolokero C Huomautus Koodimuisti Kaikki ohjelmoidut koodit ja painikkeet pysyvät muistissa myös paristoja vaihdettaessa Huoma...

Страница 109: ...tta n 3 sekuntia alaspainettuna kunnes LED palaa 3 Paina sitten virtapainiketta Paina sitten sitä painiketta joka vasta päätelaitetta esim BACK Panasonicille 4 Kohdista kaukosäädin ohjattavaan päätelaitteeseen 5 Kaukosäädin lähettää nyt uuden käskyn päätelaitteeseen 2 sekunnin välein LED vilkkuu yhden kerran jokaisesta käskystä ja palaa sitten jatkuvasti 6 Heti kun päätelaite kytkeytyy pois päältä...

Страница 110: ...ekuntiin LED vilkkuu 6 kertaa ja sammuu Kaukosäädin poistuu Setup tilasta aiempia asetuksia muuttamatta Setup tilasta voidaan aina poistua painamalla Setup painiketta 6 Erilaisten päätelaitteiden ohjaus Tällä kaukosäätimellä voidaan ohjata TV laitteiden lisäksi myös STB laitteita Set Top Box laitteita esim SAT vastaanotinta Tehdasasetuksissa kaukosäädin on asetettu ohjaamaan TV laitteita Vaihto er...

Страница 111: ...ekunnin sisällä LED vilkkuu 6 kertaa ja oppimistoiminto sulkeutuu 5 Opeta toiminto muihin painikkeisiin toistamalla vaiheet 3 ja 4 6 Kun kaikki halutut toiminnot on siirretty tallenna kaikki opitut toiminnot ja poistu oppimistilasta painamalla Setup painiketta Huomautus Yleiskaukosäätimen paristoja vaihdettaessa painikkeiden opitut toiminnot pysyvät tallessa 7 3 Opittujen toimintojen poistaminen 7...

Страница 112: ... V Tarkista että paristot on asetettu oikein päin napaisuusmerkinnän mukaan V Tarkista oletko painanut laitetta vastaavaa laitepainiketta V Jos paristojen varaus on heikko vaihda ne uusiin K Jos luettelossa on useampia laitekoodeja AV laitteelle kuinka valitsen oikean laitekoodin V Valitse oikea laitekoodi AV laitteelle testaamalla koodit toisensa jälkeen kunnes useimmat painikkeet toimivat asianm...

Отзывы: