background image

Control  Function

Power Switch

Place  in  POWER  (lever  up)  posi­

tion  to apply  power to the  unit.

Noise Blanker Switch

This  switch  activâtes  the  noise 

blanker  circuit  when  placed  in 

NB  (lever  up)  position.  The  noise 
blanker  is  very  effective  for  ré­
pétitive  impulse  noise  such  as 
ignition  interférence.

ANL Switch

When  this  switch  is  placed  in  the 

ANL  (lever up)  position, the auto­
matic  noise  limiter  in  the  audio  is 

activated.  The  ANL  may  be  used 
when  noises  genérated  from  such 
sources  as  atmospheric  discharge, 
electronic  machinery  etc., are  pre­
sent.

RF Power (4Z//0.5W) Switch

 

Permits  you  to  adjust  the  RF 

output  when  AM/FM transmitting 
-  4W or  0.5W.

High  Filter Switch

This  switch  is  used to  remove  high 

frequency  noise  from  received 
signal.

SWR-Calibrate Switch

This  switch  serves  for  SWR  check 
of  your  antenna:

CAUB  (lever  down):

  Used  to 

calibrate  the  SWR  meter  before 
measuring  your  antenna's  SWR 
ratio.

SWR  (lever  up):

  Used  to  directly 

read  the SWR  of  antenna  connect­
ed to the  unit. See 

SWR check.

Cali brate  Control

This  control  is used  for  calibrating 
the  SWR  meter  for  accurate  SWR 

measuring  in  conjunction  with the 

SWR-CALIВ Switch 6).

Tune

In  pulled  position,  allows  to  vary 

the  operating  frequency  with  plus 

minus  4.5  kHz  and  functions  as 

a  VFO.  In  pushed  position,  the 
frequency  is  the  center  frequency 

of the  channel displayed.

RF Gain  Control

This  control  is  used  primarily  to 
optimize  réception  sensitivity  in 
strong  signal  areas.  Under  normal 

operating  conditions  the  control 
should  be  turned  fu lly  clockwise. 
When  strong  overload  or  distort- 
ed  signais  are  received  rotate  this 
control  counterclockwise  to  re- 

duce gain.

Note:

  The 

Squelch  Control  15)

 

may  require  readjustment with re- 
duced 

RF Gain  Control.

Face  Avant

POWER

Placer ce switch  en  position  power 
pour alimenter  l'appareil.

NB

Met  le  filtre  “ noise  blanker" 
incorporé en  fonctionnement 
pour  atténuer  seulement  les  para­

sites  tel  que  ceux  produit  par  les 
moteurs  à explosion.

ANL

Met  le  filtre  "A N L "  incorporé 

en  fonctionnement  pour  atténuer 

les  bruits  de  fond  pendant  la  ré­

ception.

Switch Sortie RF  (4W/0.5W)

 

Contrôle  le  niveau  sortie  RF  en 
émission  MA/MF  —  4W  ou  0.5W.

HI-FIL

Cet  interrupteur  permet  de  dim i­
nuer  les  sous  aigus  indésirables 
signaux  reçus.

SWR/Calibrate

•   En  position 

C AU B:

  Pour calib­

rer  le  Tos-mètre  avant  la  mesu­
re  du  TOS.

•   En  position 

SWR:

  Lecture  du 

TOS sur le TOS-mètre.

Calibrate

Permet  de  calibrer  le  TOS-mètre 
lorsque  l'inverseur  SWR-CALIB 

est en  position  CALI B.

Tune

•   En  position  tirée,  ce  bouton, 

permet  de  varier  la  fréquence 
d'opération  de  ±4,5  kHz  par 

rapport  à  la  fréquence  du 

canal  indiqué.

•   En  position  poussée  le  tune  ne 

fonctionne  pas.

RF Gain

Pour  atténuer  les  signaux  trop 

puissance en  réception; sa  position 
normale  est  la  position  maximale 
à droite.

10 

М/С Gain

Un  circuit  pré-amplifieur  pour  le 
micro  est  incorporé  dans  votre 

JUMBO  et  permet  une  adaptation 
optimale  à  vos  conditions  de 
transmission.

11 

Channel

Le  bouton  permet  de  déterminer 

le  canal  d'opération  en  combinai­
son  avec  le  sélecteur de  bande.

12 

Mode

Le  bouton  détermine  le  mode  de 

modulation  soit:

FM:

  Fréquence  modulée  à  dévia­

tion  étroite.

AM :

  Modulation  d'amplitude.

Voorzijde

Power

Plaats  deze  schakelaar  in  de  posi- 
tie 

POWER

  om  het  toestel  aan  te 

schakelen.

NB

Plaats  de  schakelaar  omhoog  om 

de  Noise  Blanker  in  the schakelen. 

Deze  is  alleen  effectief  om  korte 
repeterende  stoorpulsen  zoals ont- 
stekingsstoring  van  wagens  te  ver­
minderen.

ANL

De  schakelaar  omhoog  stelt  de 

automatische  ruis  en  storings- 
onderdrukker  in  werking  in  het 
audio  degeelte,  nuttig  om  at- 

mosferische  en  allerhande  storin- 

gen  te  onderdrukken.  Gewoonlijk 
wordt  hij  continu  ingeschakeld.

RF  Vermögen  Schakelaar  (4W/

 

0.5W)

Regelt  de  AM/FM  zendvermogen 

bij de  zenden  — 4W of 0.5W.

H l  FIL

Met  deze  schakelaar  kan  men 
scherpe  tonen  tijdens  de  ont- 
vangst wegsnijden.

SWR-Calibrate

In  de  positie 

Catib:

  om  voor  het 

meten  van  de  staande  golfver- 
houding  de  meter  in  te  stellen. 
In  de  positie 

SWR:

  aflezing  van 

de  staande  golf verhouding(SWR).

Calibrate

Hiermee  regelt  men  de  naald  van 

de  SWR  meter  op  set  terwijl  de 

SWR/Calib

  schakelaar  in  de  stand 

Calib  Staat.

Tune

Als men  de  knop uittrekt  kan  men 
zowel  zend  als  ontvangst  frek- 
wentie  ±4,5  kHz  bijregelen  als  de 

knop  ingedrukt  is  krijgt  men auto­
matisch  de  juiste  kanaalfrekwen- 

tie.

RF  Gain

Om 

te  sterke  Signalen  bij  ont­

vangst 

af 

te  zwakken  deze  regeling

 

Staat  normaal 

op 

maksimum  (wij-

 

zerzin)  =  minimum  verzwakking.

10 

Mic  Gain

In  de 

JUMBO

  is  een  mikrofoon 

voorversterker  ingebouwd,  deze 
regelaar  laat  toe  elke  mikrofoon 

of  stem  optimaal  aan  te  passen.

11 

Channel

In  samenspel  met  de  bandscha- 
kelaar  kan  men  hiermee  elk  ge- 

wenst  kanaal  kiezen.

4

Содержание Jumbo

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI jGEBRUIKSAANWIJZING JUM BO u pffigMfVKM JUM BO...

Страница 2: ...965 to 28 305 MHz 5 kHz Phase Iocked Synthesizer 0 005 0 003 30 C to 50 C Plug in 4 pin 600 Ohm dynamie type 220V 50 60 Hz 75W 1 5A at maximum audio modulation 0 5A at standby with no signal Standard...

Страница 3: ...Inter national 2 entr es d antennes commutable par relay Le bouton TUNE permet aussi d op rer sur tous les canaux inter m diaires sp cialement en SSB avec plus de confort qu un VFO Switch sortie RF 4...

Страница 4: ...rstar Remote Speaker The external speaker jack EXT SP on the rear panel is used for remote receiver monitoring The external speaker should h ve 8 ohms imp d ance and be able to handle at least 3 watts...

Страница 5: ...gnaux re us 6 SWR Calibrate En position CAUB Pour calib rer le Tos m tre avant la mesu re du TOS En position SWR Lecture du TOS sur le TOS m tre 7 Calibrate Permet de calibrer le TOS m tre lorsque l i...

Страница 6: ...olume Control Permits you to adjust the listening level when receiving LSB USB Modulation d ampli tude bande lat rale unique B L U LSB bande inf rieure USB bande sup rieure 13 Antenne A et B Branche l...

Страница 7: ...cy Counter Output Face Arri re 1 Cable d alimentation 220V AC 2 Fusible IA 250V 3 Connecteur ext sp Pour connecter un haut parleur ext rieur de 8 ohms En introdui sant la fiche le HP int rieur est mis...

Страница 8: ...on Now the meters Channel Display and Function Indicator will be illuminated 2 Temporarily set the Mode Selector 12 in AM position 3 Set the Squelch Control 15 in fuily counterclockwise position and a...

Страница 9: ...ncy range of 17 5550 to 18 4450 MHz in the AM FM USB mode and 17 5535 to 18 4435 MHz in the LSB mode and is used to produce two output signais 1 37 660 to 39 000 MHz in the AM FM USB mode and 37 657 t...

Страница 10: ...frequency on the channel selected channel 1 through 120 over 26 965 to 28 305 MHz The 27 MHz RF amplifier output is coupled to RF predriver transistors Q7 8 through T4 5 The predrivers serve to isola...

Страница 11: ...t in a signal at a frequency of 455 kHz in T14 This is the second intermediate frequency for AM or FM mode of r ception In AM mode the 455 kHz signal passes through the ceramic bandpass filter CF and...

Страница 12: ...ested areas etc eliminating high fre quency noise component in audio output In PTSW072 circuit board Q702 serves to compensate CR filter loss Power Supply The supplied 220V AC is stepped down through...

Страница 13: ...M058 13 Adjust CT5 PTBM059 for 10 695 MHz 50 Hz LSB Off Set Alignment 1 Set the Mode selector to LSB the Band selector to Lo 2 Connect frequency counter to TP4 PTOS006 3 Adjust CT5 PTOS006 for 20 1035...

Страница 14: ...V9 to 0 5W on Wattmeter 4 Set RF Power swit h to 4W 5 Adjust RV8 to 4W on Wattmeter AM Modulation AUgnment 1 Apply 2 400 Hz 7 mV audio to the unit microphone input 2 Adjust RV12 for modulation depth o...

Страница 15: ...ting above procedure rotate T7 to decrease the audio output by 2 dB Squelch Alignment 1 Set the Mode selector to AM position 2 Set the signal generator to provide RF input signal of 300 pV 1 kHz 30 mo...

Страница 16: ...035 16 27 155 56 27 605 16 28 055 17 27 165 57 27 615 17 28 065 18 27 175 58 27 625 18 28 075 19 27 185 59 27 635 19 28 085 20 27 205 60 27 655 20 28 105 21 27 215 61 27 665 21 28 115 22 27 225 62 27...

Страница 17: ...4 5 CI39 oR 7 4 _ 6 D 4 1 J I6 9 7 B TI6 A l F D 5 R j O J g T 4 r u_ R V II NI U 043 r D51 M J25 O 5 42 X_R l4j a J26 1 U Cl65 T L21 C162 S x 0 CW9 srs 023 H i u n 5 J 0 1 2 1 8 0 R 5 6 r i 7 a HhC 8...

Страница 18: ...PTPW007C0X PTPW007COX R ARY252 0260 0259 PTSW 076A0X D 2 5 2 v 3 025 G Ph i PTSW076AOX PTLD061AOX Wt t Q R7Q n O O R7I 7 702 7 PTSW072COX 17...

Страница 19: ...W v T RV50I R 502 W 0 CJ 2 2 Y C 5 0 I 502 0501 5 R 503 V 2 2 V D 5 0 2 IP TSROI7COX N 1 5 1 2 T P S I4 S PTSR017COX PTZZ024AOX PTOS006AOX PTSW026COX...

Страница 20: ...I 01 R9I 470 K v a 5 4 V 3 4V R93 1 5M OC SWITCH A V R v 0 8 V 033 R94 6K R95 5 6 K C 17 4700P 8 4 V C 182 OV R96 IOOK rfr R98 IOK m rfr R99 5 6 K OV rfr CI 19 Vie V A R100 330 BRA B TS T I3 C187 I8P...

Страница 21: ...4 7 0 9 R 0 P FO 1 7 V L3 l J 7 7 tl a ms I ST R S 1 7 0 4 0 c_ D Asj 3 i 1 3 5 J AP o j F 11 R 0 2 5 W OOK n HM SX 9 7 T PART N AM c L C r i vu a E P A R T C O D E T S S 4 A 3 4 A S H PART CODE STOCK...

Страница 22: ...i l 7 1 61 7 2 R 33 3 S i I N H r RL w I B I T MB R S N l iB S 1 i S p PB 1 u MIN H r A9 S P F W R I T 1 5 X 1 0 S L A C K R 9 1 R L 9 7 B 1 9 B P 1 9 4 8 B 4 0 1 3 4 0 2 6 4 0 B B 4 0 4 J C S S P F...

Страница 23: ...L A T L R G F 5 4 4 S B L A C K 33 2 1 B 3 2 8 3 2 3 B 3 2 4 8 4 2 1 6 4 2 2 B 4 2 3 B4 2 4 v 74 7 v n P A N E L 3 1 f r V L C H S f S 1 H s P A N 1 b 1 41 1 r r a r f 4 1 PAKT NAME P A R T C O D E H...

Страница 24: ...H N SHFFT 3 7 1 SHF F T 2 9 1 2 9 2 9 3 2 9 4 4 V R 2 3 Y rt9 SHC r T 3 0 1 3 0 2 3 0 3 3 0 4 6 3 0 5 3 0 6 VF P S R1 1 1 ri R TF 3 l 3 2 2 2 W 4 H x r o i P I L T F 3 1 Kt F y 34 1 V 7 L 1 7 F UR 1...

Страница 25: ...WASHFR I NSIOE TnOTHFO 3 M S ZN 5 r FPANK AP 0 PF 50V 0 75 0 75PF 6 i l CERAMIC CAP PJ 3 PF 50V 0 2 5 0 2 5P F i o a 1 CCC R050r PM CFDAM 0 CAP PH 5 PF 50V 0 2 5 0 75 PF 2 tSO 7 CERAMIC CAP PH 5 PF 50...

Страница 26: ...Y T P p w F O 5 V i 7 5 1 X r L Y T p a o a C IT H R 3 3 MF 2 5 V 1 2 9 1 4 2 r 7 4 X 4 7MP0 2 5 V i 3 i C l 5 0 4 X F L Y T P TOR 0 4 7 v r 0 56 V r o c i s PART P A R T C O D E D M n c 1 1 RM0 50C...

Страница 27: ...___ 1 1 U11 1 0 V 1 R L F K 1 1 h V x h l I a r 37 L i l A w 1 7 2 7 2 V l l V f V y H l 1 4 TR r l 7 0 2 l r r y j w I o F LS 3C PS 3 2 5 1 PART NAME HAKT CO DE PART CODE STOCK NUMBER PART NAME S P E...

Страница 28: ...E Y nR Jf A PART CODE STOCK NUMBER PAKT NAME S P E C I F I C A T I O N S SYMBOLIC OR EXPLODED VIEW NO Q T Y USED N I n ip T RAVS IST iO 2 S 17 8 3 R p ANK 041 0 4 3 1 r I 9 6 9Y r T 4 Am S vT iR 7 S...

Страница 29: ...IL M 0 7 5fc 4 7 K OHM 5 U 1 4 R I 18 R 4 9 R 8 2 4 0 5 J 4 7 4X FIL M 0 7 5 U 4 7 0 K 5 R9 1 I J r X iN F IL M P 0 2 5 k 5 S 0 OHM 5 S a o 5 r i 3 4 R 4 6 2 5 5 5 PART NAME PART C O D F V 1 H S X Y...

Страница 30: ...L 3 1 L A s 1 4 j t f 1 1 0 L R 2 1 j n v r j F C 4 1 L 2 L 2 3 1 9 3 1 r T X 1 N I PE A f NO CO IL 1 6 1 1 1 K n I s F 1 IL L 1 3 1 F i L 1 1 5 L 4 L 5 3 i w r 1 rj J C 1 4 1 o n i v F M l 1 7 L15r 2...

Страница 31: ...F 5 0 A 1 1 0 0 7 M F 0 G V J L3 E 5 0 3 C5 0 5 11 4 7 7 0 A J 0 0 A M h n 5 0 V 2 0 2 0 F 5 0 5 1 1 A m f A T 8 0 4 R 1 n v s x S I L I C O N 1 F G P7 5 G 4 0 0 V J O e ANE 5 0 1 0 5 0 0 5 0 3 0 5 A...

Страница 32: ...5 0 2 2 MW tOl 1 1 SHORT JIJMPFR J 5 0 1 J 5 0 2 3 T S 1 7 H X R T N r Pf W R L tnr 1 N OYXT DE NTHM DT F N O R A N K 0 5 0 1 D 5 0 2 3 5 T J l n lX CAPRON F H M R O P w OHM 5 5 0 1 5 0 3 R5 0 2 p 5r...

Страница 33: ...ODED VIEW NO Q T Y USED F a m i c 7 7 0 PF 5DV 1 0 L 0 SL o 1 l F 0 4 7 0 4 X F l Y T CA P 4C I 0 5 4 7 0 1 5V 7 0 5 7 0 6 0 r 3 3 A L X r LY T 4 1 5 3 3 M F O 2 5 V C7 1 5 1 7 F P r 7 A x F L Y T 4 P...

Страница 34: ...N n i n O F 1 44 V R M 1 0 0 V N D R N 25 1 ___IL 52 D F 3 D 1 4 2 5 5 5 D 2 5 7 b 5 9 0 6 D 2 6 1 26 2 6 3 D 6 4 R P S I G T ARR Y 4 R Y 2 5 1 P Y 5 ____________ i PART NAME PART CO D E r A i 7 1 7 V...

Страница 35: ...2 9 4 4 7 57 F 1 0 0 4 7 4 0 5 0 V 3 2 3 F 2 5 2 4YLA 1 1 5 0 V 1 0 1 0 3 1 PART NAME PART CO D E m S S Y PART CODE STOCK NUMBER PART NAME S P E C I F I C A T I O N S SYMBOLIC OR EXPLODED VIEW N0 Q TY...

Страница 36: ...M 7 1 5 M F 0 16 RC 5 4 7 Py c a o n F H M T 0 RW 4 7 K OHM 5 T 3 6 V I 4 7 1 Y c isj F I L R 0 5 W 4 7 o h m 5 n o F a 0 3 7 5 V I T x A R0 A J f i l m p 0 5 W 4 7 0 K OHM 5 iy 7 5 VOS 3 X 4j F i l M...

Страница 37: ...A m N T n N T i O b i BRUSSELSESTEENWEG 416 B 9218 GENT BELGIUM TEL 00 32 9l 31 21 il TELEX 12521 KTJUMBO AX...

Отзывы: