HAC4F-Q*1C HAC4FS-Q*1C HAC8F-Q*1C HAC8FS-Q*1C
97354C (Rev. D - 2/01)
Page 1
CORRECT STREAM HEIGHT
ALTURA CORRECTA DEL CHORRO
BONNE HAUTEUR DU JET
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
FIG.4
COOLER BACK
SUPPORT DE SUSPENSION
ARRIÈRE DU REFROIDISSEUR
HANGER BRACKET
FIJADOR DE SUSPENSIÓN
SUPPORT DE SUSPENSION
FIG.2
FIG.1
HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR
MANUEL DE LUTILISATION HALSEY TAYLOR
Mécanisme de soupape deau - PROCÉDURE DE RÉGLAGE
:
- Tournez la vis de réglage (article 19) dans le sens contraire aux aiguilles dune montre
jusquà ce que le débit deau du barboteur commence.
- Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles dune montre jusquà ce que le débit
deau du barboteur sarrête, PUIS tournez encore de 1/2 tour.
NOTE:
Les ajustements sont décrits tels quon les voit den dessous de lappareil (côté
inférieur du panneau distributeur article 1)
NOTE:
Sil y a débit continu à la fin du cycle du compresseur, tournez la commande deau froide
(article 19) vers le côté gauche de 1/4 de tour.
Mecanismo de la Válvula de Agua-PROCEDIMIENTO DE AJUSTE:
- Gire el tornillo de ajuste (artículo 19) en sentido contrario de las manecillas del reloj
hasta que comience el flujo de agua del borboteador.
- Gire el tornillo de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el flujo de
agua se detenga, DESPUÉS gire una media vuelta adicional.
NOTA:
Los ajustes especificados anteriormente son correctos viendo desde la parte de
abajo de la unidad (parte inferior del panel del distribuidor Artículo 1).
NOTA:
Nota: Si hay un flujo continuo al final del ciclo del compresor, girar el tornillo del
control (Artículo 52) en contra del sentido de las agujas del reloj 1/4 de vuelta.
FIG.3
PUSH BAR MECHANISM
MECANISMO DE BARRA DE EMPUJE
MÉCANISME DU BOUTON-POUSSOIR
Water Valve Mechanism - ADJUSTMENT PROCEDURE:
- Turn adjustment screw (Item 19) Counter-Clockwise until water flow from bubbler starts.
- Turn adjustment screw Clockwise until water flow stops, THEN turn an additional 1/2 turn.
NOTE:
Adjustments stated above are viewed from underneath unit (bottom side of dispenser
panel Item 1)
NOTE:
If continuous flow occurs at the end of the compressor cycle, turn cold control (Item 52)
counterclockwise 1/4 turn.
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A) Note: Water flow direction
Dirección del flujo de agua
Direction de leau
B) Adjust this screw to eliminate mechanism Free
Play or continuous flow from bubbler
conditions. (See ADJUSTMENT PROCEDURE)
Adjuste este tornillo para eliminar el mecanismo
de juego libre o el flujo continuo del borboteador
(vea PROCEDIMIENTO DE AJUSTE)
Ajustez cette vis pour éliminer tout jeu du
mécanisme ou tout débit continu du barboteur (voir
PROCÉDURE DE RÉGLAGE)
C) Stream height adjustment (see note #8)
Ajuste de la altura del chorro (vea la nota #8)
Ajustement de la hauteur du jet (voir la note #8)
53
28
54
52
29
36
49,50
45,46,47,
48,56,57
51
21
22,23,
24,25
26,27
30
31,32
33
54
34
35
28
54
38,39,
40
14
42,43
37
See Fig. 4 for Push Bar Mechanism
Vea ia Fig. 4 para el Mecanismo de la Barra de Empuje
Voir Fig. 4 pour ie Mechanisme de Barre-poussoir
Nota:
Note:
44
59
41
54
C
7
19 - B
10
9
11
2
20
1
A
13
8
11
3
11
55
6
58
12
16
3
2
11
8
9
4
55
5
15 17
18
50