background image

HALLDE   •   User Instructions

8

Placera kniven på axeln, och rotera samt 

pressa samtidigt ner kniven så att den faller 

ner helt i sin koppling.
Fäst tätningsringen i spåret på lockets insida.
Ta tag i avskraparringens centrum och placera 

locket på avskrapar-ringen.
Placera avskraparhandtaget ovanpå locket 

och avskraparringen under. Vrid avskrapar-

handtaget moturs tills det tar stopp i avskrapar-

ringen och de tre delarna sitter ihop.
Placera locket på kärlet så att texten “Close 

Open” hamnar klockan 5 sett från maskinba-

sens utlopp.
Vrid locket medurs tills det tar stopp.

DEMONTERING 

AV GRÖNSAKSSKÄRARTILLSATSEN:
Vridgrönsaksskärartillsatsen moturs tills det tar 

stopp och lyft därefter bort den.
Vrid skärverktyget medurs och lyft bort det.
Avlägsna tärningsgallret. 
Lyft bort utmatarskivan.
AV SNABBHACKSTILLSATSEN:
Vrid locket moturs tills det tar stopp och lyft bort 

locket/avskraparen.
Pressa samman avskraparringen och 

av skrapar handtaget, samt rotera samtidigt 

avskraparhandtaget medurs tills det tar stopp 

och separera de tre delarna.
Rotera kniven medurs tills det tar stopp och 

avlägsna kniven samt lyft bort kärlet. Om 

innehållet i kärlet är flytande bör kärlet tömmas 

innan kniven avlägsnas.

SÅ HÄR ANVÄNDS 

MANÖVERVREDET

Vid tärningsskärning och skivning av ömtåliga 

varor såsom tomat, etc. rekommenderas 

att vredet ställs i läge ”I” för extra långsam/

skonsam beredning och bästa resultat.
Med manövervredet i läge ”0” är maskinen 

avstängd. I läge ”I” går maskinen kontinuerligt 

på låg hastighet och i läge ”II” kontinuerligt på 

hög hastighet. I läge ”P” (puls) går maskinen 

tills vredet släpps (snabbhacktillsatsen).

RENGÖRING

Läs hela instruktionen innan du börjar rengöra 

maskinen.
INNAN RENGÖRING: Stäng alltid av maskinen 

och drag ut kontakten. Alternativt, slå ifrån 

arbetsbrytaren om maskinen inte är försedd 

med stickkontakt. Ta loss alla lösa delar som 

skall rengöras. Se även till att demontera 

avskraparblad och packning om maskinen är 

utrustad med snabbhackstillsats.
MASKINDISKNING: Samtliga löstagbara delar 

kan diskas i diskmaskin. 
HANDDISKNING: Använd alltid handdisk-

medel. 

RENGÖRINGSVERKTYG: Använd en disk-

borste för att rengöra matzonerna. Knivaxeln 

i mitten av maskinen kan med fördel rengöras 

med en liten flaskborste. Använd en fuktig trasa 

för att torka maskinens övriga ytor.
DESINFEKTION: Använd isopropanol 

(65-70%). Isopropanol är extremt lättantänd-

ligt, använd därför med varsamhet.
VARNING:
•  Häll eller spreja inte vatten på maskinens 

sidor.

•  Använd inte natriumhypoklorit (Klorin) eller 

medel som innehåller detta ämne.

•  Använd inte skarpa föremål eller föremål inte 

avsett för rengöring. 

•  Använd inte rengöringsmedel med slipande 

effekt.

UNDVIK: Använd inte rengöringssvampar med 

skurnylon (t.ex. Scotch Brite™) om det inte är 

absolut nödvändigt. Detta ruggar upp ytan och 

gör den mindre vattenavstötande. 
SKÖTSELRÅD:
• Rengör maskinen omgående efter använd-

ning.

• Torka maskinen omgående efter rengöring 

för att undvika oxidation och missfärgningar 

på ytan.

INFORMATION: Om maskinen lämnas fuktig 

under längre perioder kan fläckar uppstå. 

Dessa fläckar är ofarliga men den ursprungliga 

ytan kommer att förlora sin lyster. Grönsaker 

och frukt innehåller syror. Beroende på vilka 

produkter som bereds kommer dessa att 

påverka metallen olika snabbt. Därför är det 

viktigt att rengöra maskinen direkt efter bered-

ning av salta och sura produkter.

FELSÖKNING

För att eliminera risken för skador på motorn, 

har CC-34 en brytarfunktion som automatiskt 

stänger av maskinen om motorns temperatur 

skulle bli för hög. Brytarfunktionen har automa-

tisk återställning vilket gör att maskinen går att 

starta igen när motorn har svalnat vilket normalt 

tar mellan 10 och 30 minuter.
FEL: Maskinen startar ej eller stannar under 

körning och kan ej återstartas. 
ÅTGÄRDER: Kontrollera att stickkontakten 

sitter i vägguttaget alternativt ställ arbetsbry-

taren i läge ”I”. Kontrollera att säkringarna i 

lokalens säkringsskåp är hela och har rätt 

ampere-tal. Kontrollera att grönsaksskärar-

tillsatsen, är korrekt monterad och att grön-

saksskärarens handtag är nerfällt. Kontrollera 

att kärlet och locket är korrekt monterade. 

Vänta i upp till 30 minuter och försök att starta 

maskinen på nytt. Tillkalla fackman för åtgärd.
FEL: Låg kapacitet eller dåligt berednings-

resultat vid beredning med grönsaksskärar-

tillsatsen. 
ÅTGÄRD: Välj rätt skärverktyg. Använd alltid 

utmatarskivan. Kontrollera att knivar och 

rivplåtar är hela och har god skärpa. Pressa 

ner varan lösare.

FEL: Låg kapacitet eller dåligt beredningsre-

sultat vid beredning med snabbhackstillsatsen. 
ÅTGÄRD: Fördela varan i mindre och lika stora 

bitar max 3x3x3 cm stora. Bered kortare eller 

längre tid. Bered en mindre mängd per gång. 

Ha alltid avskraparen monterad och använd 

den vid behov.
FEL: Skärverktyget går ej att ta bort vid bered-

ning med grönsaksskärartillsatsen.  
ÅTGÄRD: Använd alltid utmatarskivan. Använd 

en tjock skinnhandske, etc. som inte skärverk-

tygets knivar kan skära igenom, och vrid loss 

skärverktyget medurs.

TEKNISK DATA HÄLLDE CC-34

KAPACITET OCH VOLYM: Bereder upp till 

2 kg per minut med grönsaksskärartillsatsen 

beroende på val av skärverktyg och råvara. 

Grönsaksskärartillsatsens volym: 0,9 liter. 

Matarrörets diameter: 53 mm. Snabbhacks-

tillsatsen: kärlets bruttovolym: 3 liter. Kärlets 

nettovolym lättflytande vätska 1,4 liter. 

MASKINBAS: Motor: 1,0 kW. 100-120 V, 1-fas, 

50-60 Hz. 220-240 V, 1-fas, 50/60 Hz. Term-

iskt motorskydd. Transmission: underhållsfri 

kuggrem. Säkerhetssystem: två säkerhets-

brytare. Skyddsklass: IP34. Vägganslutning: 

jordad, 1-fas, 10 A. Säkring i lokalens säkrings-

skåp: 10 A, trög. Ljudnivå LpA (EN31201): 76 

dBA vid skärning och 82 dBA vid hackning. 

Magnetfält: mindre än 0,1 mikrotesla. 
REGLAGE OCH HASTIGHETER: Fyra 

hastig heter (HÄLLDE 4-Speed) för perfekt 

beredningsresultat vid användning av både 

grönsaksskärartillsats och snabbhackstillsats. 

Automatisk hastighetsinställning (HÄLLDE 

Auto-Speed) som känner av om grönsaks-

skärartillsatsen eller snabbhackstillsatsen 

är monterad. Vid skärning med grönsaks-

skärartillsatsen ca 500 varv/min i läge ”I” på 

vredet och ca 800 varv/min i läge ”II”, samt 

vid hackning med snabbhackstillsatsen ca 

1 450 varv/min i läge ”I” och ca 2 650 varv/

min i läge ”II”. Pulsfunktion vid beredning med 

snabbhacktillsatsen har en hastighet på 2 650 

varv/min i läge ”P”. 
SKÄRVERKTYG OCH HACKKNIV: Skär-

verktygens diameter: 185 mm. Hackknivens 

diameter: 170 mm.
NETTOVIKTER: Maskinbas: 8,6 kg. Grönsaks-

skärar-tillsats komplett exklusive skärverktyg: 

1 kg. Skärverktyg: ca 0,3 kg i genomsnitt. 

Snabbhacks-tillsats komplett inklusive kniv: 

1,4 kg. 
NORMER: NSF STANDARD 8, se försäkran 

om överensstämmelse.

Содержание CC-34

Страница 1: ...SO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI UPUTE ZAKORISNIKA ISTRUZIONI PER L USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI INSTRU ES DE USO NAVODILA hallde com F...

Страница 2: ...DE User Instructions 2 PARTS ASSEMBLING FIT THE SEALING RING ASSEMBLING THE BOWL CC 34 CUTTER BOWL ATTACHMENT LID SCRAPER HANDLE KNIFE BOWL MACHINE BASE SCRAPER RING DISMANTLING THE LID ASSEMBLING THE...

Страница 3: ...ructions USING THE FEEDERS ASSEMBLING THE FEEDER PARTS ASSEMBLING CC 34 VEGETABLE PREPARATION ATTACHMENT EJECTOR PLATE CUTTING TOOL PESTLE MACHINE BASE DISMANTLING THE FEEDER VEGETABLE PREPARATION ATT...

Страница 4: ...HE CUTTER BOWLATTACHMENT Remove the plug from the power supply socket or open the isolating switch and then check that the electric cable is in good condition and is not cracked on the outside Fit the...

Страница 5: ...of cleaning Do not use abrasive detergents or cleaning products AVOID Do not use cleaning sponges with scouring pads e g Scotch Brite unless absolutely necessary This roughens the surface and makes i...

Страница 6: ...achment 1 450 rpm in position I and 2 650 rpm in position II The pulse function operates at 2 650 rpm during chopping with the cutter bowl attachment in P position CUTTING TOOLS AND CHOPPING KNIFE The...

Страница 7: ...axeln slutar att rotera inom 4 sekunder efter det att locket vridits loss moturs tills det tar stopp Avl gsna locket kniven samt k rlet Vrid hastighetsreglaget till l ge II och kontrollera att maskin...

Страница 8: ...ter som bereds kommer dessa att p verka metallen olika snabbt D rf r r det viktigt att reng ra maskinen direkt efter bered ning av salta och sura produkter FELS KNING F r att eliminera risken f r skad...

Страница 9: ...dost o opravu Teprve pot za n te za zen znovu pou vat S N STAVCEM S KR JE EM M SOU Odpojte z str ku od elektrick z suvky nebo otev ete rozpojovac p ep na Pot zkontro lujte zda je kabel v dobr m stavu...

Страница 10: ...dob B itovou h del uprost ed lze istit mal m kart em na i t n lahv Zbyl povrch za zen ot ete vlhk m hadrem DEZINFEKCE Pou ijte izopropylalkohol 65 70 Izopropylalkohol je vysoce ho lav proto pros m bu...

Страница 11: ...s n stavcem s kr je em m sou Nastaven automatick rychlosti technologie HALLDE Auto Speed je pozn kdy je nasazen n stavec pro p pravu zeleniny nebo n stavec s kr je em m sou B hem kr jen s n stavcem p...

Страница 12: ...wird und dass die Achse Welle innerhalb von 2 Sekunden aufh rt sich zu drehen Dann berpr fen ob die Maschine erneut anspringt wenn der Griff gesenkt wird berpr fen ob die Gummif e der Maschine ordentl...

Страница 13: ...cken Sie den Abstreicherring und den Abstreicher Handgriff zusammen drehen Sie gleichzeitig den Abstreicher Handgriff bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn und trennen Sie die drei Teile Drehen Sie das Me...

Страница 14: ...MASSNAHMEN Verwenden Sie stets die Auswurfplatte Verwenden Sie einen dicken Lederhandschuh oder einen anderen Hand schuh den die Klingen des Schneidewerk zeugs nicht durchschneiden k nnen und entfern...

Страница 15: ...j hastighedsregu latoren om p II og kontroller at maskinen ikke starter Kontroller at maskinens gummif dder er fast tilsp ndte Kontroller at knivene er hele og skarpe Ved fejlfunktion skal der tilkald...

Страница 16: ...ure produkter FEJLS GNING For at fjerne risikoen for skader p motoren er CC 34 udstyret med en termosikring som automatisk afbryder maskinen hvis motoren bliver for varm Termosikringen har automatisk...

Страница 17: ...iciarse cuando se baja de nuevo el mango Compruebe que la base de goma del aparato est firmemente atornillada en su posici n En cuanto a las herramientas de corte consulte la p gina 55 En caso de fall...

Страница 18: ...interrumpida a baja velocidad y en posici n II funciona de forma ininterrumpida a alta velocidad En la posici n P pulse el aparato funciona hasta que act a el control de velo cidad accesorio de corte...

Страница 19: ...co 50 60 Hz Protecci n t rmica del motor Transmisi n correa dentada libre de mante nimiento Sistema de seguridad Dos interrup tores de seguridad Grado de protecci n IP34 Toma de corriente de alimentac...

Страница 20: ...i paikalleen Aseta nopeudens din II asentoon ja tarkista ett akseli lakkaa py rim st 4 sekunnin kuluessa siit kun kansi on poistettu k nt m ll sit vastap iv n niin pitk lle kuin se menee Poista kansi...

Страница 21: ...ellei se ole aivan v ltt m t nt Ne karhentavat pintaa ja tekev t siit v hemm n vett hylkiv n HUOLTO OHJEET Puhdista laite v litt m sti k yt n j lkeen Kuivaa laite heti puhdistuksen j lkeen v lt t kses...

Страница 22: ...opeudella 2650 rpm pilkottaessa leikkuri kulho osan kanssa asennossa P LEIKKUUTER T JA PILKKOMISTER Leik kuuter n halkaisija on 185 mm Pilkkomister n halkaisija on 170 mm NETTOPAINOT Laitteen runko 8...

Страница 23: ...soires tranchants cf pages 55 En cas de d faut ou de mauvais fonctionne ment faire appel un professionnel qualifi qui r parera l appareil avant toute remise en service AVEC LE COUTEAU LE R CIPIENT D b...

Страница 24: ...pareil est muni d un acces soire tranchant vertical hachoir enlever gale ment les pales et la bague du racleur NETTOYAGE DANS LE LAVE VAISSELLE Toutes les pi ces amovibles peuvent tre lav es dans le l...

Страница 25: ...sible dans l armoire fusibles du local 10 A action diff r e Niveau sonore LpA EN31201 76 dBA coupe et 82 dBA hachage Champ magn tique inf rieur 0 1 microtesla R GLAGE DE LA VITESSE quatre vitesses H L...

Страница 26: ...HALLDE User Instructions 26 HALLDE CC 34 GR 650 900 mm 2 55 I 4 80 2 kg...

Страница 27: ...27 HALLDE User Instructions GR OK DEC 2014 AAL 3x3x3cm 1 kg 1 kg 1 kg 1 1 Close Open 5 5 65 70 Scotch Brite...

Страница 28: ...m CC 34 HALLDE 2 kg 0 9 53mm 3 1 4 1 0 kW 100 120 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz IP34 10 10 A LpA EN31201 76 dBA 82 dBA 0 1 micro tesla HALLDE 4 Speed HALLDE AUTO SPEED 500 800 II 1450 2650 2650 P 185...

Страница 29: ...S NASTAVKOM ZA REZA POSUDU Izvucite utika iz uti nice ili okrenite izolacijski prekida i zatim provjerite je li elektri ni kabel u dobrom stanju i da nema vanjskih napuklina Namjestite posudu no i pok...

Страница 30: ...ropilni alkohol 65 70 Izopropilni alkohol je visoko zapaljiv pa stoga pa ljivo postupajte prilikom primjene UPOZORENJE Nemojte polijevati ili pricati vodu na stranice stroja Nemojte koristiti kipu u i...

Страница 31: ...putem senzora registrira je li namje ten nastavak za pripremu povr a ili nastavak za reza posudu Za vrijeme rezanja s nastavkom za pripremu povr a stroj radi na 500 okr min u polo aju I i 800 okr min...

Страница 32: ...k lin hn furinn og loki sitji r tt Sn i hra astillinum st u II og gangi r skugga um a xullinn h tti a sn ast innan 4 sek ndna eftir a loki er fjarl gt me v a sn a v rangs lis eins langt og h gt er Fja...

Страница 33: ...hefur hrif m lminn eftir v hva a v rur eru unnar eftir mismunandi langan t ma v er mikilv gt a r fa v lina strax eftir vinnslu s ltum og s rum v rum BILANALEIT Til a koma veg fyrir tj n v linni er CC...

Страница 34: ...agine 55 In caso di difetti o malfunzionamenti rivolgersi ad un tecnico qualificato per la riparazione prima di utilizzare l apparecchio CON L ACCESSORIO LAMA CESTELLO Estrarre la spina dalla presa di...

Страница 35: ...lame e la guarnizione PULIZIA IN LAVASTOVIGLIE Tutte le parti rimovibili sono lavabili in lavatrice LAVAGGIO A MANO Usare sempre detersivo liquido per lavaggio a mano MATERIALI PER LA PULIZIA Utilizza...

Страница 36: ...tro velo cit HALLDE 4 velocit per lavorazioni perfette sia con l accessorio per le verdure che con l accessorio coltello cestello L impostazione automatica della velocit Auto Speed HALLDE rileva autom...

Страница 37: ...op hun plaats zijn vastgesch roefd Zie pagina 55 voor snijgereedschappen Bel in het geval van een defect of storing een gekwalificeerde servicemonteur om het defect te verhelpen voordat u de machine g...

Страница 38: ...chrapermessen en de afdichtring REINIGEN IN EEN AFWASMACHINE Alle losse onderdelen kunnen in de machine worden gewassen REINIGEN MET DE HAND Gebruik altijd een handafwasmiddel REINIGINGSMATERIAAL Gebr...

Страница 39: ...jden en 82 dBA tijdens hakken Magnetisch veld Minder dan 0 1 microtesla BEDIENING EN SNELHEDEN Vier snelheden HALLDE 4 snelheden voor perfecte verwer kingsresultaten met zowel het groentensnijac cesso...

Страница 40: ...H RET Trekk st pslet ut av stikkontakten eller pne skillebryteren Kontroller deretter at str mka belen er i god stand og at den ikke er sprukket p utsiden Monter bollen kniven og lokket Sett hastig he...

Страница 41: ...ller rengj ringsmidler UNNG Ikke bruk vaskesvamper med grov pute f eks Scotch Brite med mindre dette er absolutt n dvendig Dette vil ripe opp over flaten og gj re den mindre vannavvisende R D OM STELL...

Страница 42: ...og 2650 o min i posisjon II Pulsfunksjonen g r med 2650 o min under hakking med hurtigkuttetilbeh ret i pos P KUTTEREDSKAP OG KUTTEKNIV Diame teren p kutteredskapen er 185 mm Diame teren p kuttekniven...

Страница 43: ...dzenia s mocno przykr cone Szczeg y dotycz ce narz dzi tn cych na stronach 55 Wprzypadkuuszkodzenialubnieprawid owo ci przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia wezwij specjalistyczny serwis w celu u...

Страница 44: ...zawsze u ywa p ynu do mycia naczy RODKI DO CZYSZCZENIA Do czyszczenia u ywaj szczotki do naczy Do czyszczenia wa u nap dowego no a w rodku urz dzenia mo na u y ma ej szczotki do czyszczenia butelek Do...

Страница 45: ...oni ej 0 1 mikrotesli REGULACJA PR DKO CI Cztery pr dko ci HALLDE 4 SPEED pozwalaj ce osi ga najlepsze wyniki obr bki podczas krojenia i szatkowania Automatyczne ustawi enie pr dko ci HALLDE AUTO SPEE...

Страница 46: ...e da m quina est o bem apertados na devida posi o Para mais informa es sobre utens lios de corte consulte as p ginas 55 Em caso de avaria ou funcionamento incorreto contacte um t cnico qualificado par...

Страница 47: ...ssamento seja acentuadamente lento suave e se obtenham os melhores resultados Com o bot o de controlo de velocidade na posi o 0 a m quina desligada Na posi o I a m quina funciona continuamente a baixa...

Страница 48: ...ente 3 litros Volume l quido do recipiente com fluidos pouco espessos 1 4 litros BASE DA M QUINA Motor 1 0 kW 100 120 V monof sico 50 60 Hz 220 240 V monof sico 50 60 Hz Prote o t rmica do motor Trans...

Страница 49: ...49 HALLDE User Instructions HALLDE CC 34 RU O 650 900 II II 2 55 II 4 II 80 2 3 3 3 1 1 1 1 1...

Страница 50: ...HALLDE User Instructions 50 Open Close 5 Close Open 5 I I II P pulse 65 70 Scotch Brite 34 10 30 I...

Страница 51: ...nstructions 30 3 3 3 HALLDE CC 34 2 0 9 53 3 1 4 1 0 100 120 50 60 220 240 50 60 IP34 10 10 LpA EN31201 76 82 0 1 HALLDE 4 Speed HALLDE Auto Speed 500 I 800 II 1 450 I 2 650 II pulse 2 650 185 170 8 6...

Страница 52: ...KA ME ALNE POSODE Iz vti nice odstranite vtika ali izklopite lo ilno stikalo nato pa preverite da je elektri ni kabel v dobrem stanju in da nima razpok Namestite me alno posodo no in pokrov Nadzor hit...

Страница 53: ...rata uporabite vla no krpo RAZKU EVANJE Uporabite izopropilni alkohol 65 70 Izopropilni alkohol je visoko vnetljiva snov zato bodite previdni pri nana anju OPOZORILO Strani aparata ne polijte ali po k...

Страница 54: ...sode Nastavitev samo dejne hitrosti samodejna hitrost H LLDE ki zazna ali je name en nastavek za pripravo zelenjave ali nastavek rezalnika me alne posode Med rezanjem z nastavkom za pripravo zelenjave...

Страница 55: ...l Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING GRID Slicer from RG 1...

Отзывы: