background image

https://www.hakko.com

© 2008-2020 HAKKO Corporation. All Rights Reserved.

OVERSEAS AFFILIATES

U.S.A.: AMERICAN HAKKO PRODUCTS, INC.

TEL: (661) 294-0090 FAX: (661) 294-0096

Toll Free (800) 88-HAKKO   

                                   4   2   5   5   6

https://www.HakkoUSA.com  E-mail: [email protected] 

SINGAPORE: HAKKO PRODUCTS PTE., LTD.

TEL: 6748-2277 FAX: 6744-0033

https://www.hakko.com.sg     E-mail: [email protected]

HONG KONG: HAKKO DEVELOPMENT CO., LTD.

TEL: 2811-5588 FAX: 2590-0217

https://www.hakko.com.cn     E-mail: [email protected]

Please access the web address below for other distributors.

https://www.hakko.com

HEAD OFFICE

4-5, Shiokusa 2-chome, Naniwa-ku, Osaka 556-0024 JAPAN

TEL: +81-6-6561-3225 FAX: +81-6-6561-8466

https://www.hakko.com  E-mail: [email protected]  

556-0024 

大阪市浪速区塩草

2

丁目

4

5

 

TEL:(

06

6561-1574

(代)FAX:(

06

6568-0821

No.A1560

はんだこて

�. 袋ナットを左に回し、保護パイプとこて先を取りはずします。

�. ニップルを左に回して取りはずします。

�. こて先側にヒーターとコードを引っぱり、グリップからはずします。

�. アーススプリングをターミナルのスリーブより抜き取ります。

手動片手はんだ送りこて

�. 調整ねじを取りはずし、支持金具をハウジングから離します。

�. 袋ナットを左に回し、保護パイプとこて先を取りはずします。

�. ニップルを左に回して取りはずします。

�. ねじを�箇所取り外しハウジングを開けます。

�. アーススプリングをスリーブより抜き取ります。

交換後、下記の抵抗値を測定してください。
●ピン�-�または�-�間、ピン�-�または�-�間が∞でない場合、ヒ

ーターとセンサーが接触しています。

●a、b、cが異常な場合、リード線がねじれているか、アーススプリ

ングが正しく接続されていません。

※ こて先温度はポテンショ・メーターを右に回すと高くなり、左に回すと低

くなります。

※校正はCAL用フタをはずしてから行なってください。
※ こて先温度の測定は、こて先温度計または、はんだこてテスター
 をお使いください。

修理をご依頼の際は、誠にお手数ですが、ご使用時の状態のまま、こてと

ステーションの両方を販売店・代理店までお届けくださいますようお願い

申し上げます。
※仕様及び外観は改良のため予告なく変更することがありますがご了承

ください。

※この商品は静電気対策されています。

ヒーターリード線はターミナルに通し、基板に沿うように内側に倒しては
んだ付けします。ガラスチューブがリード線を覆っていることを確認くださ

い。はんだ付けした所から先端�~�mmの所をカットしてください。

袋ナット

保護パイプ

こて先

ニップル

アース

スプリング

調整ねじ

支持金具

袋ナット

保護パイプ

こて先

ニップル

アーススプリング

ヒーター

ガラスチューブ

ターミナル

グリップ

スリーブ

※ヒーターとセンサーは常温時に測定してください。

 �. ヒーター抵抗値(赤) �.�~�.�Ω

 �. センサー抵抗値(青) ��~��Ω

   抵抗値が異常な場合は、ヒーターを交換してください。

 正常な場合はコードの断線が考えられます。

ニップルを取り外す前に必ず袋ナットを取りはずしてください。

最初にニップルをはずそうとするとヒーターリードがねじれてしまい、

短絡の原因となります。

同色どうしに極性はありません。

ターミナル基板の先端からヒーターの先端までが��mmになる様、

調整してください。

(例)

注意

センサー抵抗値

ヒーター抵抗値

センサー抵抗値

ヒーターリード線(赤)

ヒーター

リード線

直角に曲げる

チューブはまっすぐにのばす

��mm

ヒーター抵抗値

a. ピン�~�間(ヒーター)  

b. ピン�~�間(センサー)

c. ピン�~こて先

�.�~�.�Ω(常温時)

��~��Ω(常温時)

�Ω以下

�. 温度調節ツマミを���℃に設定します。

�. 電源スイッチを入れ、温度が安定するまで待ちます。CAL用フタ

を取りはずします。

�. こて先温度が安定したら、こて先温度計を用いてこて先温度を

測ります。付属のCAL調整用ドライバーをステーションのCAL

表示のある穴に差し込み、こて先温度が���℃になるまで調

整します。

ガラスチューブ

はんだこて

手動片手

はんだ送りこて

�. ヒーターリード線・センサーリード線のはんだをとって、

新しいヒーターと交換します。

�.リード線をはんだ付けし、固まってから余分なリード線を切ってください。

●はんだの量はターミナルの両面から見える位が目安です。

注意

ヒーター交換後は、正確な温度管理のために必ず温度校正を行

ってください。

お願い

中文

日本文

ヒーターの抵抗値を測定します

●各部名称

逆の順序で組み立てます

温度の校正をします

ヒーターを交換します

ヒーター交換方法

 

 

各言語(日本語、英語、中国語、フランス語、ドイツ語、韓国語)の取扱説明書は以下の

URL

HAKKO Document Portal

からダウンロードしてご覧いただけます。

  

(商品によっては設定の無い言語がありますが、ご了承ください。)

 * 

各國語言(日語、英語、中文、法語、德語、韓語)的使用説明書可以通過以下网站的

HAKKO 

Document Portal 

下載參閲。

  

(有一部分的產品沒有設定外語對應、請見諒)

 * Instruction manual in the language of Japanese, English, Chinese, French, German, and Korean 

can be downloaded from the HAKKO Document Portal.

    (Please note that some languages may not be available depending on the product.)

 https://doc.hakko.com

注意

■ 静電気対策品への取扱い注意

本製品は静電気対策が施されていますので下記の注意を厳守してください。

1.  プラスチックは、絶縁物ではなく導電性プラスチックです。修理時には十

分注意を払い、活電部の露出・絶縁材の損傷がない様部品交換、修理を行っ

てください。

2.  必ず接地して使用してください。

 

注意

  

ESD 

��產品�理預防措�

本產品包���對�� 所�� �使用�下預防措�:

1.  

並�所����件都是絕緣�����件可�具���性�

 

�理或更��件��

�小心不�使��的���件曝�� �不�損壞絕緣材��

2. 

產品在使用���必���

 CAUTION

  

Handling precautions for ESD Safe products

This product contains electrostatic countermeasures, so please use the 

following precautions:

1. Not all plastic parts are insulators, they may be conductive.  Be careful not to 

expose live electrical parts or damage insulating materials when performing 

repairs or replacing parts.

2. Be sure to ground the product before use.

2020.9

MA01765XZ200916

A1560_JEC_WIN_200916.indd   1

A1560_JEC_WIN_200916.indd   1

2020/09/16   10:34:04

2020/09/16   10:34:04

Содержание A1560

Страница 1: ... 正常な場合はコードの断線が考えられます ニップルを取り外す前に必ず袋ナッ トを取りはずして ください 最初にニップルをはずそうとするとヒーターリードがねじれてしまい 短絡の原因となります 同色どうしに極性はありません ターミナル基板の先端からヒーターの先端までが mmになる様 調整して ください 例 注意 センサー抵抗値 ヒーター抵抗値 センサー抵抗値 ヒーターリード線 赤 ヒーター リード線 直角に曲げる チューブはまっすぐにのばす mm ヒーター抵抗値 a ピン 間 ヒーター b ピン 間 センサー c ピン こて先 Ω 常温時 Ω 常温時 Ω以下 温度調節ツマミを に設定します 電源スイッチを入れ 温度が安定するまで待ちます CAL用フタ を取りはずします こて先温度が安定したら こて先温度計を用いてこて先温度を 測ります 付属のCAL調整用ドライバーをステーションのCAL 表示の...

Страница 2: ...ent Specifications subject to change without notice This product is protected against electrostatic discharge Nut Tip enclosure Tip Nipple Grounding spring Adjusting screw Supporting fitting Glass tube 1 Turn the nut counterclockwise and remove the tip enclosure and the tip 2 Turn the nipple counterclockwise and remove it from the iron 3 Pull both the heating element and the cord assembly out of t...

Отзывы: