background image

Instrucciones para el uso 

 

Congeladoe

„

Marca del aparato 

„

Modelo/Tipo 

„

Tipo de avería 

„

Fecha de compra 

„

Nombre del establecimiento de venta 

17 Garantía 

En la tarjeta de garantía adjunta podrá consultar las 
condiciones generales y el período de vigencia de la 
garantía.
En caso de que la documentación del horno del aparato 
no incluya dicha tarjeta, diríjase a su distribuidor. 

18  Qué hacer si... 

a)  No funciona en absoluto (el aparato no marcha)  

¡Atención! 

En el caso de averías o corte de corriente, el aislamiento 
de las paredes del aparato permite una conservación de 
10 a 12 horas desde la aparición del problema. 
Con otros aparatos con aislamiento más potente incluso 
mucho más. Pregunte en su establecimiento el tiempo de 
conservación de su aparato: “

Tiempo de conservación en 

caso de avería

Con averías de larga duración, los productos congelados 
del aparato empiezan a descongelarse. Por eso, tome a 
tiempo las medidas oportunas para la reparación de la 
avería y, si fuera necesario,  guarde los productos 
congelados en otro congelador (eventualmente en el de un 
vecino). 

b)  El aparato no enfría lo suficiente  

El proceso de congelación dura demasiado  
El compresor se acciona demasiado a menudo  

Posibles causas / remedios: 

„

¿Dejó reposar el aparato en su lugar definitivo como 

mínimo 2 horas antes de ponerlo en marcha? 
(nivelación del líquido refrigerante). Véase: “

Puesta en 

marcha del aparato

”.

Si no fue así

: con el arcón cerrado, desenchufe, vuelque 

a un lado el arcón por poco tiempo y vuelva a colocarlo en 
su posición normal. Después de 2 horas vuelva a conectar 
el enchufe.No abra el arcón durante este tiempo y hasta 
pasadas 12 horas,o bien cuando la luz roja se apague. 

„

¿La clavija del aparato se encuentra en buen estado y 

está bien conectada al enchufe? 

„

¿Tiene el enchufe corriente? 

(compruébelo eventualmente con un pequeño aparato 
como una batidora, etc.) 

„

La puerta del aparato no cierra bien. 
La junta no hace presión. 

Prueba: coloque una hoja de papel entre la junta y el 
borde del arcón y cierre la puerta. Debe ser difícil sacar el 
papel por cualquier lado. Si puede sacar el papel 
sinninguna oposición, tirando de uno o varios lados, 
informe a su servicio de asistencia al cliente. 

„

Gran formación de hielo en las paredes interiores 

(véase: “Limpieza y mantenimiento”) 

„

El aparato está en contacto directo con la luz solar o 

está muy cerca de una fuente de calor (horno, 
calefacción, etc.). 

Proteja el aparato  del contacto directo de la luz solar / 
manténgalo alejado de fuentes de calor / coloque una 

placa de aislamiento entre el aparato y la fuente de calor. 
(Véase “Instalación, elección del lugar de emplazamiento”) 

„

La cantidad de alimentos frescos almacenados no se 

corresponde con la capacidad de su aparato (placa de 
características: XX kg/24h) o introduce los alimentos 
demasiado calientes

(véase: “

Repósicion de alimentos frescos

”).

El fabricante trabaja continuamente en el desarrollo de 
sus productos.  Por ello, esperamos su comprensión al 
reservarnos el derecho de modificaciones en forma, 
equipamiento y técnica. 

6

Содержание PD-203GAA

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ......

Страница 6: ... régulateur de température sur la droite FIG 4 tourner d abord le régulateur à l extrême droite en position maximale Les voyants vert et rouge s allument 8 S il y en a un enclencher l interrupteur de SUPER CONGÉLATION le voyant jaune s allume 9 Ne pas ouvrir l appareil pendant environ 4 heures ou jusqu à ce que le voyant rouge soit éteint pour que le compartiment interne soit suffisamment refroidi...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...ntes da loiça ou detergentes fortes abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos Antes de ligar o aparelho o interior deverá estar seco principalmente nos cantos Manual de instruções Indicações de perigos Dependendo da sua composição o fluido frigorígeno é facilmente inflamável O circuito do fluido frigorígeno está hermeticamente fechado e foi várias vezes testado em termos de estanqueidade E...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...5 ...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...1 ...

Страница 25: ...2 ...

Страница 26: ...3 ...

Страница 27: ...4 ...

Страница 28: ...5 ...

Страница 29: ...6 ...

Страница 30: ...7 ...

Страница 31: ...olha de alumínio z Carne de carneiro Folha de alumínio z Cogumelos Saco de congelação de polietileno z Aspáragos Saco de congelação de polietileno z Legumes cortados Saco de congelação de polietileno z Morangos Saco de congelação de polietileno z Tortas Folha de alumínio z Frango Folha de alumínio z Perú Folha de alumínio z Pato Folha de alumínio z Ganso Folha de alumínio z Couve flor Saco de cong...

Страница 32: ...e a variante correspondente ao seu aparelho 1 Variante com botão para função de congelação rápida em separado FIG 4a A Regulador da temperatura Termóstato B ALARME vermelha C CONTROLO a funcionar verde D INDICADOR DE CONGELAÇÃO RÁPIDA amarela E BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA Em separado 2 Variante com botão luminoso de congelação rápida FIG 4b A Regulador da temperatura Termóstato B BOT O DE CONGELA O...

Страница 33: ...1 ...

Страница 34: ...n Voordat het apparaat wordt aangesloten moet de binnenzijde vooral in de hoeken volledig droog zijn Mogelijke gevaren Het koelmiddel is al naar gelang de samenstelling licht ontvlambaar Het koelmiddelcircuit is hermetisch afgesloten en meerdere malen getest op dichtheid Bij ondeskundige ingrepen bestaat acuut brandgevaar Elke mechanische inwerking op koelsysteem moet worden vermeden in het bijzon...

Страница 35: ...innenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing van azijn in water en met een doek volledig droog vegen 5 Apparaat sluiten 6 Stekker in stopcontact steken 7 Apparaat inschakelen door de temperatuurregelaar Afb 4 rechtsom te draaien De regelaar in eerste instantie volledig rechtsom draaien op de stand max De groene en de rode controlelamp gaan nu branden 8 Indien aanwezig de supervries schakelaar i...

Страница 36: ... apparaat Bij normale omgevingstemperatuur 18 tot 22 C raden wij de volgende instellingen van de temperatuur aan voor een minimaal stroomverbruik vullingsgraad merkstreep instelling vol bovenste richting 12 uur halfvol middelste richting 10 uur kwart of minder onderste richting 8 uur 11 Houdbaarheidstermijn De houdbaarheidstermijn voor reeds ingevroren diepvriesproducten is sterk afhankelijk van h...

Страница 37: ...5 ...

Страница 38: ... de storing op te heffen Breng zonodig de producten over in een andere vrieskist bijvoorbeeld bij de buren b Apparaat koelt niet voldoende Invriezen duurt te lang Compressor draait te vaak Mogelijke oorzaken oplossingen Hebt u het apparaat na plaatsing minimaal 2 uur tot rust laten komen voordat u het heeft ingeschakeld Tot rust laten komen van het koelcircuit zie In bedrijf nemen van het apparaat...

Страница 39: ...uminiumfolie z Haas Aluminiumfolie z Lamsvlees Aluminiumfolie z Paddestoelen Polyethyleen vrieszakje z Asperges Polyethyleen vrieszakje z Groente gesneden Polyethyleen vrieszakje z Aardbeien Polyethyleen vrieszakje z Taart Aluminiumfolie z Kip Aluminiumfolie z Kalkoen Aluminiumfolie z Eend Aluminiumfolie z Gans Aluminiumfolie z Bloemkool Polyethyleen vrieszakje z Bonen Polyethyleen vrieszakje z Pa...

Страница 40: ...et welk bedieningspaneel uw apparaat is uitgerust 1 Uitvoering met aparte schakelaar voor supervries stand FIG 4a A temperatuurregelaar thermostaat B ALARM rode lamp C CONTROL in bedrijf groene lamp D supervries indicator gele lamp E supervries schakelaar apart 2 Uitvoering met gecombineerde schakelaar lamp voor supervries stand FIG 4b A temperatuurregelaar thermostaat B supervries schakelaar gele...

Страница 41: ......

Страница 42: ...r totalmente seco Aviso de peligro Dada la composición del líquido refrigerante éste puede resultar ligeramente inflamable La circulación del líquido refrigerante está herméticamente cerrada y la densidad ha sido sometida a sucesivas pruebas Una manipulación inadecuada conlleva peligro de incendio Absténgase de accionar los mecanismos del sistema de congelación sobre todo los siguientes componente...

Страница 43: ...oja así se enfriará adecuadamente el compartimento interior 10 Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de alimentos de congelación rápida artículos comprados ya congelados Véase el siguiente capítulo Capacidad Máxima 11 Apague el interruptor de SUPERCONGELACIÓN pasadas como máximo 24 horas 12 Si desea congelar alimentos frescos y por tanto no congelados aún proceda según el capítulo Cong...

Страница 44: ...lo sumo dentro de un plazo de 24 horas 11 Medidas de seguridad e indicaciones Desconecte la clavija de conexión cada vez que vaya a limpiar o descongelar Después de haber cerrado la puerta del arcón no la fuerce inmediatamente para abrirla En la junta B se forma un vacío que desaparece después de 1 2 minutos pudiéndose abrir la puerta de nuevo normalmente Antes de tapar o guardar productos cocinad...

Страница 45: ...5 ...

Страница 46: ...n el arcón cerrado desenchufe vuelque a un lado el arcón por poco tiempo y vuelva a colocarlo en su posición normal Después de 2 horas vuelva a conectar el enchufe No abra el arcón durante este tiempo y hasta pasadas 12 horas o bien cuando la luz roja se apague La clavija del aparato se encuentra en buen estado y está bien conectada al enchufe Tiene el enchufe corriente compruébelo eventualmente c...

Страница 47: ...e buey Papel de aluminio z Conejo Papel de aluminio z Cordero Papel de aluminio z Setas Bolsa polietileno congelación z Espárragos Bolsa polietileno congelación z Verduras cortadas Bolsa polietileno congelación z Fresones Bolsa polietileno congelación z Tortas Papel de aluminio z Pollo Papel de aluminio z Pavo Papel de aluminio z Pato Papel de aluminio z Ganso Papel de aluminio z Coliflor Bolsa po...

Страница 48: ... para su aparato la variante correspondiente 1 Variante con interruptor separado para la función de SUPERCONGELACIÓN FIG 4a A Regulador de temperatura termostato B ALARMA luz roja C CONTROL en uso luz verde D Indicador de supercongelación luz amarilla E Interruptor de supercongelación aparte 2 Variante con interruptor de SUPERCONGELACIÓN FIG 4b A Regulador de temperatura termostato B I nt er r upt...

Страница 49: ...1 ...

Страница 50: ...ntes da loiça ou detergentes fortes abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos Antes de ligar o aparelho o interior deverá estar seco principalmente nos cantos Manual de instruções Indicações de perigos Dependendo da sua composição o fluido frigorígeno é facilmente inflamável O circuito do fluido frigorígeno está hermeticamente fechado e foi várias vezes testado em termos de estanqueidade E...

Страница 51: ...O alarme desliga automaticamente quando ligar o BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO RÁPIDA 7 Colocar em funcionamento 1 Desempacotar completamente o aparelho 2 Tirar os elementos em esferovite da câmara do compressor quando existente 3 Retirar a documentação e todos os acessórios existentes do interior do aparelho 4 Lavar o interior do aparelho com água morna e vinagre e secar cuidadosamente com um pano 5 Fecha...

Страница 52: ...s o abastecimento de alimentos frescos é que poderá reabastecer o seu aparelho com quantidades adequadas XX kg 24h à capacidade de congelação do mesmo Não ultrapassar a altura máxima de empilhamento Manual de instruções 9 Altura máxima de empilhamento Para garantir uma armazenagem adequada dos produtos congelados não deverá nunca encher o compartimento E até em cima Entre a tampa e o produto conge...

Страница 53: ...5 ...

Страница 54: ...se motivo pedimos que compreenda que reservamos o direito de proceder a alterações na forma no equipamento e nos aspectos técnicos 6 Manual de instruções 18 O que fazer quando a Nenhuma função aparelho não funciona Atenção O isolamento das paredes do aparelho possibilita em caso de avaria ou falha de energia um tempo de armazenamento de 10 a 12 horas após ocorrência da mesma Em aparelhos com isola...

Страница 55: ...olha de alumínio z Carne de carneiro Folha de alumínio z Cogumelos Saco de congelação de polietileno z Aspáragos Saco de congelação de polietileno z Legumes cortados Saco de congelação de polietileno z Morangos Saco de congelação de polietileno z Tortas Folha de alumínio z Frango Folha de alumínio z Perú Folha de alumínio z Pato Folha de alumínio z Ganso Folha de alumínio z Couve flor Saco de cong...

Страница 56: ...e a variante correspondente ao seu aparelho 1 Variante com botão para função de congelação rápida em separado FIG 4a A Regulador da temperatura Termóstato B ALARME vermelha C CONTROLO a funcionar verde D INDICADOR DE CONGELAÇÃO RÁPIDA amarela E BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA Em separado 2 Variante com botão luminoso de congelação rápida FIG 4b A Regulador da temperatura Termóstato B BOT O DE CONGELA O...

Страница 57: ...1 ...

Страница 58: ...n Voordat het apparaat wordt aangesloten moet de binnenzijde vooral in de hoeken volledig droog zijn Mogelijke gevaren Het koelmiddel is al naar gelang de samenstelling licht ontvlambaar Het koelmiddelcircuit is hermetisch afgesloten en meerdere malen getest op dichtheid Bij ondeskundige ingrepen bestaat acuut brandgevaar Elke mechanische inwerking op koelsysteem moet worden vermeden in het bijzon...

Страница 59: ...innenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing van azijn in water en met een doek volledig droog vegen 5 Apparaat sluiten 6 Stekker in stopcontact steken 7 Apparaat inschakelen door de temperatuurregelaar Afb 4 rechtsom te draaien De regelaar in eerste instantie volledig rechtsom draaien op de stand max De groene en de rode controlelamp gaan nu branden 8 Indien aanwezig de supervries schakelaar i...

Страница 60: ... apparaat Bij normale omgevingstemperatuur 18 tot 22 C raden wij de volgende instellingen van de temperatuur aan voor een minimaal stroomverbruik vullingsgraad merkstreep instelling vol bovenste richting 12 uur halfvol middelste richting 10 uur kwart of minder onderste richting 8 uur 11 Houdbaarheidstermijn De houdbaarheidstermijn voor reeds ingevroren diepvriesproducten is sterk afhankelijk van h...

Страница 61: ...5 ...

Отзывы: