background image

14

Caractéristiques Electriques

•  Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant 

convenable (prise de 110 volts,15 amp) raccordée à la terre. 

•   Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième 

fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette 

pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où le réfrigérateur á vin 

n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques 

d’électrocution.

L’usage de Rallonges

•  Eviter l’usage d’une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels sous les 

certaines conditions. Si c’est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser 

seulement une rallonge à 3 fils qui a un mettre à terre le bouchon de 3 lames 

et une sortie de 3 entailles qui accepteront le bouchon. L’évaluer marqué de la 

rallonge doit être égal à ou plus grand que l’évaluer électrique de l’appareil. 

Limitations relatives à l’Installation

•  Ne pas installer le réfrigérateur á vin dans un endroit qui n’est pas 

 

convenablement isolé ou chauffé ; comme par exemple un garage, etc. Le 

réfrigérateur á vin n’est pas conçu pour fonctionner à des températures 

inférieures à 12°C.

•  Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surface 

solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les  

éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. N’importe quelle inégalité 

de plancher devrait être corrigée avec  les jambes de mise à niveau plac sur les

   coins plan et arrière de votre refroidisseur de vin.

•  Votre refroidisseur de vin est conçu pour l’installation debout libre

 

seulement Il OS non conçu pour le bult dans l’application.

NOTE:  Pour minimiser le risque de rouiller, les dommages de fuite 

et isolation, éviter plaçant l’unité dans un endroit où  

l’humidité lourde est présente. En aucun cas renverser ou 

directement appliquer de l’eau sur ou dans l’unité. 

Français

Français

Содержание HVTS06

Страница 1: ...os User Manual Model HVTS04 HVTS06 HVTS08 Guide de l Utilisateur Modéle HVTS04 HVTS06 HVTS08 Manual del Usuario Para Modelo de HVTS04 HVTS06 HVTS08 Model HVTS08 shown only for illustration purposes only Size of unit and features vary by model purchased Quality Innovation Style ...

Страница 2: ...nnector end 5 Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 If your wine cellar is not being used we recommend that you remove the door and leave the shelves in place This will reduce the possibility of danger to children 7 This wine cellar should not...

Страница 3: ...ation Limitations 5 WINE CELLAR FEATURES AND USE 6 Temperature Adjustment 6 PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING 7 Cleaning and Maintenance 7 Power interruptions 7 Vacation Moving Care 7 TROUBLESHOOTING 8 WARRANTY 9 table of contents Thank you for purchasing our Haier product This easy to use manual will guide you in getting the best use of your wine cellar Remember to record the model and serial ...

Страница 4: ...nd location vary by model 3 Glass Door 4 Temperature Control Panel 5 Drip Tray not shown located in back of unit English 3 Model HVTS06 shown only for illustration purposes only Size of unit and features vary by model purchased parts and features 1 2 3 4 ...

Страница 5: ...d by turning them counterclockwise to raise your wine cellar or by turning them clockwise to lower your wine cellar Install the legs by screwing in the legs into the preset screw holes Proper Air Circulation To ensure that your wine cellar works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper air circulation and electrical connections The fol...

Страница 6: ...ion cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance Installation Limitations Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated e g garage etc Select a suitable location for the wine cellar on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e g radiators baseboard heaters cooking appliances etc Any surface unevenness should be...

Страница 7: ...required temperature the set temperature will flash for approximately 5 seconds and then the display will revert to the ambient temperature Your wine cellar also has a light for you viewing pleasure A light switch on the control panel will activate the light manually Under normal operation it is best for the light to remain off Please note that the actual internal temperature in a thermal electric...

Страница 8: ...ine cellar Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth Do not use harsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads Some of these chemicals may dissolve damage and or discolor your wine cellar Cleaning and Maintenance Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the po...

Страница 9: ...or proper seal Adjust temperature control to colder setting Wine temperature is too cold If temperature control setting is too cold adjust to a warmer setting Moisture build up on interior or exterior of the wine cellar This is normal during high humidity periods Prolonged or frequent door openings Check door gaskets for proper seal Wine Cellar door does not shut properly Level the wine cooler Che...

Страница 10: ...unctional replacement parts and labor on any covered items during the initial 12 month period 3 To have your product serviced contact Haier customer service 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damages incurred during shipping Defects other than manufacturing Dam...

Страница 11: ...ateur avant de le nettoyer ou d en faire l entretien général Note N essayez pas de faire les réparations vous mêmes Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation 6 Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin enlevez les portes avant de l entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place Cela réduira les dangers potentiels pour les enfants 7 Ce réfrigérateur à vin ne doit...

Страница 12: ...dèle Numéro de série Date d achat PAGE MESURES DE SECURITEE 10 PIECES ET CARACTERISTIQUES 12 INSTALLATION DU REFRIGERATUER A VIN 13 14 Désemballage du Réfrigérateur á Vin 13 Réglage du Réfrigérateur á Vin 13 Circulation d Air Adéquate 13 Caractéristiques Electriques 14 L usage de Rallonges 14 Limitations d installation 14 CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR A VIN 15 Ajustements de Température 15 ENT...

Страница 13: ...odèle 3 Porte de verre 4 Panneau de Commande de la Température 5 Plateau de récupération non montré situé à l arrière de l appareil pieces et caracteristiques Modèle HVTS06 montré seulement pour l illustration seulement La taille de l unité et les dispositifs changent par le modèle acheté Français 1 2 3 4 ...

Страница 14: ...ds de mise à niveau les tourner dans le sens des aiguilles d une montre afin de surélever le réfrigérateur á vin et dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l abaisser Installer les jambes en vissant dans les jambes dans le règle à l avance les trous de vis Circulation d Air Adéquate Pour être sûr que le réfrigérateur á vin fonctionne à son maximum d efficacité l installer dans un envi...

Страница 15: ...tre égal à ou plus grand que l évaluer électrique de l appareil Limitations relatives à l Installation Ne pas installer le réfrigérateur á vin dans un endroit qui n est pas convenablement isolé ou chauffé comme par exemple un garage etc Le réfrigérateur á vin n est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12 C Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur un...

Страница 16: ...flashera pendant 5 secondes et alors l affichage retournera à la température ambiante Votre cave a vin est fournie d une lumiere Un commutateur sur le panneau de commande activera la lumiere manuellement Sous condition normale il vaut mieu eteindre la lumiere Veuillez noter que la temperature actuelle du cabinet dan un unite electrique thermique depend de la temperature ambiante Vous pouvez regler...

Страница 17: ...iser de détergents chimiques abrasifs ou contenant de l ammoniaque ou du chlore ni de solvants ou de tampons à récurer en métal CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre endommager et ou décolorer le réfrigérateur á vin Nettoyage et Maintenance Coupures de Courant Des pannes d alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d une tempête ou de causes autres Retirer le cordon d alim...

Страница 18: ...r de température sur froid La température de vin est trop froide Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide le régler sur une position plus chaude Accumulation d humidité à l intérieur ou à l extérieur du refrigérateur á vin Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente Vérifier l étanchéité des joint...

Страница 19: ... oeuvre ou pour les parties couvertes pendant la periode initiale de 12 mois Apres cette periode seules les pieces sont couvertes par la garantie La main d oeuvre est la responsabilite du client 3 Veuillez contacter votre centre de services authorise Pour obtenir le nom de votre centre de service le plus proche veuillez appeler le 1 877 377 3639 Cette garantie couvre les appareils sur le continent...

Страница 20: ... 3 Nunca desconecte el enfriador de vino jalando del cordón Siempre sujete la clavija firmemente y jálela hacia fuera del tomacorriente 4 Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan quemado o dañado No utilice un cable que muestre grietas a abrasiones a lo largo del mismo o en la clavija o el conectador 5 Desconecte el enfriador de vino antes de limpiarlo o del mante...

Страница 21: ... presencia de humos explosivos 9 No guarde comida en el enfriador de vino ya que la temperatura dentro del mismo puede no ser lo suficientemente fría para prevenir la descomposición de la comida GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atr padosdentro Antes de tirar su enfriador de vino quite las puertas Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no...

Страница 22: ... DEL REFRIGERADOR DEL VINO 26 Limpieza y Mantenimiento 26 Interrupciones de la Corriente Eléctrica 27 Vacaciones y Mudanza 27 VERIFICACION DE PROBLEMAS 28 29 INFORMACION DE GARANTIA 30 21 Gracias por utilizar nuestro producto Haier Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino Recuerde tomar nota del modelo y número de serie Ambos se encuentran ...

Страница 23: ...erta de vidrio 4 Control de Temperatura panel 5 Bandeja para goteo no se muestra ubicada en parte posterior de la unidad Español piezas y caracteristicas Modelo HVTS06 mostrado solamente para los propósitos de la ilustración solamente La talla de la unidad y las características varían por el modelo comprado 1 2 3 4 ...

Страница 24: ...e nivelar su refrigerador del vino Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador del vino y girándolas a la izquierda para bajarlo La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas Instale las piernas enroscando en las piernas en el fijó hoyos de tornillo Circulación Apropiadado del Aire Para asegurar q...

Страница 25: ...tensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato Limitaciones de Instalación No instale su refrigerador del vino en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada por ejemplo una cochera etc Su refrigerador del vino no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados 55 F Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador del vino ...

Страница 26: ...emperatura en centígrado o Fahrenheit El enfriador de vino cuenta también con una luz para una visión cómoda del interior El interruptor de luz en el panel de control activará la luz manualmente Durante una operación normal es mejor que la luz se mantenga apagada Por favor advierta que la temperatura específica del gabinete en una unidad eléctrica térmica depende de la temperatura ambiente Usted p...

Страница 27: ... de la unidad descarte el agua y reinserte la bandeja de goteo en el soporte Prepare una solución de limpieza de 3 4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia Use una esponja o un trapo suave humedecidos con la solución de limpieza para su refrigerador del vino Enjuague con limpia tibia y seque con un trapo suave No use químicos fuertes abrasivos amoniaco cloro detergentes concent...

Страница 28: ...sado vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna Vacaciones y Mudanza Para las vacaciones o las ausencias largas desenchufe el refrigerador del vino y limpie las juntas del refrigerador y de la puerta del vino según la sección de la Limpieza General Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior Al mudarse siempre traslade el refrigera...

Страница 29: ...liente Apertura constante de la puerta Dé un plazo de la hora para el vino recientemente agregado de alcanzar temperatura deseada Revise que los empaques estén bien sellados Limpie el serpentín del condensador Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío El Vino Aparece Demasiado Frío Si la configuración del control de la temperatura es demasiado fría ajuste a una configuración más caliente...

Страница 30: ... periodos de alta humedad Apertura constante o prolongada de la puerta Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados La puerta del refrigerador del vino no funciona Nivele el refrigerador del vino Controle para saber si hay obstrucciones tales como botellas y estantes del vino 29 Español ...

Страница 31: ...etando el período de 12 meses Luego de ese período sólo los componentes estan cubiertos por la garantía La labor deberá ser abonada por el cliente 3 Contacte su Centro de servicios autorizado más cercano Para averiguar el nombre del service mas cercano llame al 1 877 337 3639 ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU PUERTO RICO Y CANADA NO CUBRE LO SIGUIENTE Daños por instalación impropia Daños en el emba...

Страница 32: ...tomer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA Made in China Fabriqué en...

Отзывы: