background image

Gas and Electric Clothes Dryers

Sécheuses électriques et à gaz

Secadoras de ropa a gas y eléctricas

User Manual

Manuel d’utilisation

Manual para el usuario

HLTD600AEW 

HLTD600ACW 

HLTD600AGW

Содержание HLTD600AEW

Страница 1: ...Gas and Electric Clothes Dryers Sécheuses électriques et à gaz Secadoras de ropa a gas y eléctricas User Manual Manuel d utilisation Manual para el usuario HLTD600AEW HLTD600ACW HLTD600AGW ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...al Optional 22 CONTROL PANEL AND FEATURES 23 OPERATING INSTRUCTIONS 27 Step 1 Prepare and Sort Laundry 27 Step 2 Clean the Lint Screen 27 Step 3 Load the Dryer 27 Step 4 Start the Dryer 28 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS 29 Cleaning and Maintenance 29 Washing the Lint Screen 29 Removing Accumulated Lint 30 Vacationing Precautions 30 Moving or Storage Preparation 30 TROUBLESHOOTING 31 LIMITED WARRANT...

Страница 4: ...low the safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean An imminently hazardous situation You could be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor ...

Страница 5: ...y or the gas supplier WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer birth defects or other r...

Страница 6: ...ng this appliance This appliance must be properly installed and located in accordance with the installation instructions before it is used Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual Do not use the dryer for commercial clothes drying GAS DRYER PRECAUTIONS WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or exp...

Страница 7: ...ave been removed Do not reach into the appliance if the drum is moving Do not tamper with the controls Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturers of the fabric softener or product Do not use heat to dry items containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean the lint screen before or after each load The interior of the...

Страница 8: ...ric Dryer Gas Dryer e f g h i j a Control Panel b Dryer Cabinet c Left Venting Hole for Option d Leveling Feet e Dryer Door f Lint Screen g Power Cord For gas dryer only h Exhaust Outlet i Wiring Box electric dryer only j Gas Inlet Pipe ...

Страница 9: ... injury or death follow all installation instructions IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old appliance remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance Failure to follow these instructions can result in death or brain damage IMPORTANT The dryer when installed m...

Страница 10: ...here gasoline or other flammables are kept or stored If the dryer is installed in a garage it must be a minimum of 18 inches 45 7 cm above the floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns The dryer must be installed on a solid floor A concrete floor is the best The floor should be level with maximum slope of 1 2 5 cm under entire dryer A suitable location is protected from direc...

Страница 11: ...oid noise transfer Space 5 12 7 cm at the rear of the dryer is necessary to accommodate exhaust ducting OTHER REQUIREMENTS This dryer must be vented to the outdoors Do not install the dryer in a closet with a solid door A closet door must be louvered or vented with a combined minimum of 72 sq in 465 sq cm with a minimum clearance of 3 76 mm at the top and bottom The airflow must not be obstructed ...

Страница 12: ...TE The electrical supply for the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 If the electrical supply available in the intended dryer location does not meet the above requirements contact a licensed electrician A dryer operating on a 208 volt power supply will have longer drying times than if it were operating on a 240 volt...

Страница 13: ... a 30 ampere receptacle In Canada you may not convert a dryer to 208 volts The electrical outlet should be located so that the power cord is accessible when the dryer is in the installed position GAS DRYER ELECTRICAL SUPPLY REQUIREMENTS WARNING The gas dryer must be plugged into a properly grounded 3 wire single phase 120 volt 60Hz AC only electrical outlet fused with a 15 amp time delay fuse or c...

Страница 14: ...ning and closing A NPT minimum plugged tapping accessible for test gage connection must be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer The supply line should terminate with a NPT flare adapter fitting a NPT Gas Supply Line b Gas Shutoff Valve c NPT Minimum Plugged Tapping d NPT Flare Adapter Fitting B C D A GAS SUPPLY CONNECTION REQUIREMENTS This dryer must be connecte...

Страница 15: ...s section describes the requirements for a safe and efficient exhaust system Failure to follow these instructions can result in poor dryer performance damage to the dryer and a fire hazard IMPORTANT The dryer must be exhausted to the outdoors The dryer shall not be exhausted into any gas vent chimney wall ceiling attic crawl space or concealed space of a building DUCTING If your current exhaust sys...

Страница 16: ...a roof as this may expose the exhaust system to down drafts causing an increase in air restriction Avoid sagging compression or crimping of the exhaust system as this will result in reduced airflow and poor dryer performance Do not screen the end of the exhaust system Lint will accumulate and eventually clog the screen Use an approved exhaust hood to terminate the duct outdoors The total length of...

Страница 17: ... makeup air The opening should be at least twice as large as the dryer exhaust outlet If the dryer is exhausted through the floor and into an enclosed area beneath the mobile home the exhaust system must terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure GAS DRYER ONLY MOBILE HOME ONLY The dryer must be fastened to the floor using a mobile home inst...

Страница 18: ...e or printed materials before using the dryer WARNING To avoid danger of suffocation keep plastic bag and other packing material away from babies and children Do not use this bag in cribs carriages and playpens The plastic bag could block nose and mouth and prevent breathing This bag is not a toy STEP 2 ATTACH A POWER CORD TO THE DRYER ELECTRIC DRYER U S ONLY 1 Remove the screw securing the termin...

Страница 19: ...when the appliance is installed in a location where grounding through the neutral conductor is prohibited Grounding through the neutral conductor is prohibited for 1 new branch circuit installations 2 mobile homes 3 recreational vehicles and 4 areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductors 5 Reinstall the terminal block cover 6 Be sure that none of the wires are touching...

Страница 20: ...wires at connections PART B 3 WIRE POWER CORD a b c d e f a Terminal Block Screw b Ground Screw Green c Neutral Ground Jumper Wire White d Power Cord Line Wires One Red One Black e Power Cord Neutral Wire White f Power Cord B1 Attach the power cord neutral wire white to the center terminal block screw Tighten the screw securely B2 Attach the remaining 2 power cord line wires red and black with the...

Страница 21: ...Closed Valve b Open Valve A B 2 Disconnect and discard old flexible gas connector Replace with a new CSA AGA approved flexible gas connector 3 Remove the shipping cap from the gas inlet pipe at the rear of the dryer 4 Connect a NPT elbow to the gas inlet pipe on the dryer Then connect a flare adapter to the elbow IMPORTANT Use a pipe wrench to keep the dryer gas inlet pipe from twisting a Gas Inle...

Страница 22: ...g the dryer 2 Use 4 102 mm rigid or flexible metal ducting to connect the dryer exhaust outlet to the exhaust system 3 Use clamps to seal and secure all joints Exhaust ducting must not be connected with screws or other fastening devices which extend into the interior of the duct NOTES Do not use plastic or metal foil flexible ducting Excessive lint can build up inside the ductwork restrict airflow...

Страница 23: ...utlet 2 Resume power to the outlet Check that the circuit breaker is switched on 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Make sure the dryer area is clean and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors Also see that nothing such as boxes clothing etc obstructs the flow of combustion and ventilation air through the louvered panel located on the rear of the dryer 5 Te...

Страница 24: ...de of the dryer cabinet and remove the screws for the lock on the left hand side of the dryer cabinet 4 Move the lock to the right hand side of the cabinet and move the lock cover onto the left hand side of the cabinet and then reinstall both with the screws removed earlier 5 Remove the screws attaching the inner door board to the outer door board 6 Remove the inner door board from the outer door ...

Страница 25: ...ype of load The cycle you select determines the heat control for the cycle The Normal Delicates Bulky Heavy duty Towels Casual and Sanitize cycles are Sensor Dry cycles The Quick Dry Time Dry and Air fluff cycles are Manual Dry cycles FAVORITE Press and hold for 3 seconds to remember your favorite drying cycle Press once to load your favorite cycle setting DIGITAL DISPLAY The LED digital display w...

Страница 26: ...ferent drying time For clothes to be ironed manually a lower dryness level should be selected CHILD LOCK Press the Dryness and Temp buttons together to activate the Child lock function Press again for another 3 seconds to deactivate the function All selection except the Power will be out of function TEMP BUTTON Press the button to select the drying temperature High For sturdy cottons or those labe...

Страница 27: ...m MoreDry Eco Delay Wrinkle Saver Favorite High Low UltraLow NoHeat VeryDry Normal LessDry DampDry Towels Heavyweightitems suchastowels andjeans 58 Gas 64 Electric High MoreDry Eco Delay Wrinkle Saver Favorite Medium Low UltraLow NoHeat VeryDry Normal LessDry DampDry Perm Press Cottonpolyblends wrinkle free shirtsandpants 27 Medium Normal Eco Delay Wrinkle Saver Favorite Low UltraLow NoHeat VeryDr...

Страница 28: ...t technology saves energy reduces static and protects clothing from damage due to over drying The sensor also provides consistent and accurate drying results and enables you to fine tune the dryer s performance with the Dry Level button INTERIOR DRUM LIGHT ON SOME MODELS The interior drum light helps you see inside the dryer and find all of your laundry items A switch on the cabinet automatically ...

Страница 29: ...hem again To avoid entanglement and ensure easy removal small articles should be collected in a mesh bag before loading Separate fabrics that attract lint from fabrics that give off lint Clothes prone to linting should be turned inside out before being put into the dryer STEP 2 CLEAN THE LINT SCREEN 1 Clean the lint screen before each use The filter can be removed by pulling on the handle of the l...

Страница 30: ... a few small and medium sized garments For delicate clothes or small loads adding a couple of towels will help to ensure that garments are tumbled This will produce even drying and reduce wrinkles STEP 4 START THE DRYER 1 Turn the dryer on by pressing the POWER BUTTON 2 Select a dry cycle by rotating the CYCLE SELECTION KNOB 3 Modify the default settings and options if desired 4 Press the START PA...

Страница 31: ...mage or discolor the dryer Do not use any type of spray cleaner when cleaning the dryer interior Hazardous fumes or electric shock could occur If dryer drum becomes stained clean the drum with a damp cloth Remove any residue before drying next load WASHING THE LINT SCREEN Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen This buildup can cause longer drying times or cau...

Страница 32: ... disconnect the power Wash the lint screen See the Washing the Lint Screen section For gas dryers only Close shutoff valve in gas supply line MOVING OR STORAGE PREPARATION In addition to performing the steps in Vacationing Precautions complete the following additional steps Disconnect the dryer from the exhaust system Turn the leveling feet so that they are fully retracted into the dryer cabinet U...

Страница 33: ...elp NORMAL OPERATING SOUNDS The following sounds are normal during the operation of the dryer Tumbling sound This is normal as the heavy wet clothes in the dryer are continuously being tossed around Air rushing noise This happens as the dryer drum spins and the air is rushing through the dryer drum DRYER DOES NOT OPERATE Check that the dryer is plugged in The plug may have come loose Check that th...

Страница 34: ... such as loose change keys and heavy objects Vibration noises Load may be uneven Stop the dryer and rearrange the load Dryer may not be level Check that all four leveling feet are resting firmly on the floor and that the dryer is level See the Normal Operating Sounds section Static Caused by over drying Adjust for shorter drying time and use a fabric softener or a dryer sheet Loads are wrinkled Th...

Страница 35: ...merica Wayne NJ 07470 LIMITED WARRANTY IN HOME SERVICE FULL ONE YEAR WARRANTY For 12 months from the date of original retail purchase Haier will repair or replace any part free of charge including labor that fails due to a defect in materials or workmanship Haier may replace or repair at their sole discretion any part sub system including the entire product Product must be accessible without encum...

Страница 36: ...de la sécheuse 57 Étape 5 Fin de l installation 57 Étape 6 Inversion de la porte facultatif 58 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 59 INSTRUCTIONS D UTILISATION 63 Étape 1 Préparation et tri du linge 63 Étape 2 Nettoyage du filtre à charpie 63 Étape 3 Chargement de la sécheuse 64 Étape 4 Démarrage de la sécheuse 64 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE UTILISATEUR 64 Nettoyage et entretien 65 Nettoyage ...

Страница 37: ...s ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut entraîner des blessures légères à modérées Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent com...

Страница 38: ...ité il est important de respecter les informations fournies dans ce manuel pour minimiser les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter tout dommage matériel ou corporel ou encore tout décès La loi de l eau potable et des substances toxiques de la Californie oblige le Gouverneur de Californie à publier une liste des substances chimiques connues dans l état de Californie comme causes de canc...

Страница 39: ...isation de cet appareil observer certaines précautions fondamentales notamment REMARQUE Cette sécheuse est conforme aux versions les plus récentes des normes ANSI Z21 5 1 ou ANSI UL 2158 CAN CSA C22 2 N 112 97 pour un USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Cette sécheuse n est pas recommandée pour un usage commercial comme une utilisation dans un restaurant ou un institut de beauté Lire toutes les instructio...

Страница 40: ...acuation et les zones adjacentes doit être exempte de peluches et de poussière Dégager l emplacement de la sécheuse de façon à ce qu il soit libre de tout élément susceptible d entraver le débit d air de combustion et de ventilation par le panneau à persiennes situé à l arrière de la sécheuse Une surveillance attentive s impose lorsque cet appareil est utilisé par ou à proximité d enfants Ne pas l...

Страница 41: ...ique débrancher cet appareil de l alimentation électrique avant d effectuer un dépannage ou un nettoyage REMARQUE Le fait de tourner le bouton de sélection de programme à la position d arrêt ne permet PAS de déconnecter l appareil de l alimentation électrique Ne jamais débrancher la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Toujours saisir la fiche de branchement fermement pour l extraire de...

Страница 42: ...u de commande Caisse de la sécheuse Gauche ventilation Hole pour l option Pieds de nivellement Porte de la sécheuse Filtre à charpie Cordon d alimentation électrique Pour sécheuse à gaz seulement Sortie d évacuation Boîte de câblage séchoir électrique uniquement Canalisation d arrivée de gaz ...

Страница 43: ...tuations obstrueront la circulation de l air de la sécheuse à linge et augmenteront le risque d incendie Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès suivre toutes les instructions d installation IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse à linge au rebut ou pour l entreposer enlever la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Avant de jeter votre ancien appareil retirer la porte ou le couve...

Страница 44: ...imentation électrique pour que l appareil soit en conformité avec les codes locaux régissant les installations électriques La sécheuse doit utiliser un cordon d alimentation électrique à 3 ou 4 conducteurs NEMA 14 30 ou 10 30 de type SRDT ou ST en fonction des exigences de 120 240 VCA minimum et 30 A avec conducteurs de grosseur 10 AWG à pointes relevées ou à connecteurs en circuit fermé et approu...

Страница 45: ... doit être placé dans un emplacement protégé de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur comme des radiateurs des plinthes électriques ou des appareils de cuisson Ne pas installer sur de la moquette L emplacement doit comporter les prises électriques et robinets de gaz adaptés Voir la section Spécifications de l alimentation électrique et de l alimentation en gaz pour plus de détails ...

Страница 46: ...cm2 avec un dégagement minimum de 3 76 mm en haut et en bas La circulation de l air ne doit être entravée en aucune manière Aucun autre appareil fonctionnant à base de combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse à gaz SPÉCIFICATIONS DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DE L ALIMENTATION EN GAZ INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre En cas d...

Страница 47: ...en agréé Les temps de séchage d une sécheuse fonctionnant sur un circuit d alimentation de 208 V seront plus longs que ceux d une sécheuse fonctionnant sur un circuit de 240 V La sécheuse n est pas équipée de cordon d alimentation électrique Il est nécessaire d acheter séparément une trousse de cordon d alimentation conforme aux codes locaux régissant les installations électriques La sécheuse doit...

Страница 48: ...mpères Au Canada vous ne pouvez pas convertir un sèche linge à 208 volts La prise électrique doit être située de façon à ce que le cordon d alimentation électrique soit accessible une fois la sécheuse installée SÉCHEUSE À GAZ SPÉCIFICATIONS DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT La sécheuse à gaz doit être branchée à une prise électrique à 3 fils correctement reliée à la terre délivrant une ten...

Страница 49: ...alisation d alimentation en gaz doit avoir un diamètre de 1 3 cm et comporter un robinet d arrêt individuel manuel installé à 6 pi 183 cm maximum de la sécheuse conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 ou au Canada au Code des installations pour gaz naturel ou propane B149 1 pour le Canada Le robinet d arrêt doit être facilement accessible pour l ouverture et la fermeture Un conn...

Страница 50: ...plaque signalétique du numéro de modèle et de série Aucun réglage du brûleur n est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée à une altitude inférieure à cette valeur maximale Altitudes supérieures à 10 000 pieds 3 048 m Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à 10 000 pieds 3 048 m il faut réduire de 4 le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique du numéro...

Страница 51: ...n risque d incendie Deux coudes à 45 produisent le même freinage qu un coude à 90 Longueur maximale recommandée du système d évacuation Types de bouches d évacuation Recommandé Utiliser uniquement pour les circuits courts 4 10 2 cm de diamètre 4 10 2 cm 4 10 2 cm de diamètre 2 6 4 cm 4 10 2 cm de diamètre Nombre de coudes à 90 Métallique rigide Métallique rigide 0 1 2 3 90 pieds 60 pieds 45 pieds ...

Страница 52: ... de rongeurs et d insectes Les clapets à persiennes ou de type boîte sont recommandés Les clapets inclinés peuvent être utilisés mais uniquement pour des circuits courts Voir le tableau Longueur maximale recommandée du système d évacuation pour plus d information Afin d éviter de réduire la circulation de l air maintenir un dégagement minimal de 12 30 5 cm entre le clapet d évacuation et le planch...

Страница 53: ...s les matériaux d emballage Cela comprend la base en polystyrène et tous les adhésifs maintenant les accessoires de la sécheuse en place à la fois à l intérieur et à l extérieur 2 Inspecter la sécheuse et retirer tout emballage ruban adhésif ou document resté sur l appareil avant de l utiliser AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d étouffement conserver le sac en plastique et autres matériaux d ...

Страница 54: ...nstructions de la partie A Pour le raccordement d un cordon d alimentation à 3 conducteurs suivre les instructions de la partie B 4 fils recommandé si votre domicile est équipé d une prise secteur à 4 conducteurs NEMA 14 30 type SRDT ou ST 3 fils en l absence de circuit 4 fils si votre domicile est équipé d une prise secteur à 3 conducteurs NEMA 10 30 type SRDT MISE EN GARDE Un cordon à 4 conducte...

Страница 55: ...alimentation électrique A1 Fixer le conducteur de liaison à la terre du cordon d alimentation électrique vert à la caisse de la sécheuse au moyen de la vis verte de liaison à la terre Bien serrer la vis A2 Fixer le conducteur neutre blanc et le cavalier de terrain neutre blanc du cordon d alimentation électrique au moyen de la vis centrale du boîtier de connexion Bien serrer la vis A3 Fixer chacun...

Страница 56: ...cteur neutre du cordon d alimentation électrique à l armoire avec la vis de liaison à la terre verte Serrer la vis IMPORTANT Ne pas plier excessivement les conducteurs et ne pas les sertir aux connexions ÉTAPE2 RACCORDEMENTÀUNECANALISATION D ALIMENTATIONENGAZ SÉCHEUSEÀGAZUNIQUEMENT REMARQUE Ne pas raccorder la sécheuse à une canalisation de gaz propane sans convertir d abord la sécheuse à l aide d...

Страница 57: ... connecteur de gaz flexible Connecteur de gaz flexible A 6 Serrer le connecteur de gaz flexible à l aide de deux clés à molette 7 Ouvrir l alimentation en gaz en plaçant le robinet d arrêt en position ouverte Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz 8 Vérifier qu aucun raccordement ne présente de fuite en les badigeonnant d une solution de détection d...

Страница 58: ...tif de serrage qui se prolonge à l intérieur du conduit REMARQUES Ne pas utiliser de conduit en papier métallisé ou en plastique flexible Cela pourrait entraîner une accumulation de charpie à l intérieur des conduits réduire la circulation de l air et créer un risque d incendie Une circulation de l air restreinte augmentera les durées de séchage L évacuation de la sécheuse ne doit pas se faire dan...

Страница 59: ...t adéquate 2 Restaurer l alimentation électrique au niveau de la prise Vérifier que le disjoncteur est activé 3 Jeter recycler tous les matériaux d emballage 4 S assurer que l espace autour de la sécheuse est propre et exempt de matériaux combustibles essence et autres vapeurs inflammables Veiller aussi à ce qu aucun élément boîtes vêtements etc n entrave la circulation d air de combustion et de v...

Страница 60: ... de la caisse de la sécheuse et retirer les vis du verrou sur le côté gauche de la caisse de la sécheuse 4 Déplacer le verrou sur le côté droit de la caisse et déplacer la plaque du verrou sur le côté gauche de la caisse puis les réinstaller avec les vis retirées précédemment 5 Retirer les vis attachant le panneau interne de la porte au panneau externe de la porte a 6 Retirer le panneau interne de...

Страница 61: ...commande de chaleur correspondante au programme Les programmes Normal normal Delicates articles délicats Bulky articles volumineux Heavy duty service intense Towels serviettes Perm Press pressage permanent et Sanitize assainissement sont des programmes de séchage par détection Les programmes Quick dry séchage rapide Time Dry séchage minuté et Air fluff duvetage à l air sont des programmes de sécha...

Страница 62: ...ivent être repassés à la main il est préférable de sélectionner un niveau de séchage inférieur CHILD LOCK VERROUILLAGE ENFANTS Appuyer simultanément sur les boutons Dryness niveau de séchage et Temp température pour activer la fonction de verrouillage enfants Appuyer de nouveau pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Aucune sélection ne fonctionnera à l exception du bouton Power mise sous t...

Страница 63: ...enne Low Basse UltraLow Ultrabasse NoHeat Sans chaleur Trèssec Normal Moinssec Humide sec Bulky articles volu mineux Blankets sheets comforters 55 Gaz 60 Électrique Medium Moyenne Plussèche Eco Éco Delay Différe Wrinkle Saver anti froissement Favorite Favori High Élevée Low Basse ExtraLow NoHeat Sans chaleur Trèssec Normal Moinssec Humide sec Towels serviettes Articleslourds telsque servietteset j...

Страница 64: ...PTEUR DU NIVEAU D HUMIDITÉ Le capteur du niveau d humidité permet à la sécheuse de détecter le taux d humidité des vêtements de la charge Les programmes automatiques utilisent cette information ainsi que des mesures de température de l air pour terminer le programme de séchage en temps voulu Cette technologie intelligente permet d économiser de l énergie réduit le taux d électricité statique et pr...

Страница 65: ...à nouveau les articles tachés Pour éviter que les vêtements ne s emmêlent et faciliter leur retrait de la machine placer les petits articles dans un filet à vêtements avant de charger le linge Séparer les tissus qui retiennent la charpie de ceux qui la forment Les vêtements susceptibles de produire de la charpie doivent être retournés sur l envers avant d être placés dans la sécheuse ÉTAPE 2 NETTO...

Страница 66: ...yenne taille Pour les vêtements délicats et les petites charges ajouter quelques serviettes pour que les vêtements culbutent correctement Cela permettra aux vêtements de sécher de façon uniforme et sans se froisser ÉTAPE 4 DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSE 1 Mettre la sécheuse sous tension en appuyant sur le BOUTON POWER mise sous tension 2 Sélectionner un programme en faisant tourner le BOUTON DE SÉLECTIO...

Страница 67: ...endommager ou décolorer la sécheuse Ne pas utiliser de nettoyant en atomiseur pour nettoyer l intérieur de la sécheuse Cela pourrait produire des vapeurs dangereuses ou entraîner un choc électrique Si le tambour est taché nettoyer avec un linge humide Retirer tout résidu éventuel avant de sécher la charge suivante NETTOYAGE DU FILTRE À CHARPIE Des résidus de détergent ou d assouplissant pour tissu...

Страница 68: ...filtre à charpie Voir la section Nettoyage du filtre à charpie Pour les sécheuses à gaz uniquement Fermer le robinet d arrêt de la canalisation de gaz PRÉPARATION AVANT UN DÉMÉNAGEMENT OU UN ENTREPOSAGE Suivre les étapes suivantes en complément des étapes de la section Précautions à prendre avant un départ Déconnecter la sécheuse du système d évacuation Tourner les pieds de nivellement de façon à ...

Страница 69: ...és en permanence contre les parois de la sécheuse Bruit de refoulement d air Cela se produit lorsque le tambour de la sécheuse tourne et que de l air pénètre à l intérieur du tambour LA SÉCHEUSE NE FONCTIONNE PAS Vérifier que la sécheuse est branchée La fiche de raccordement peut s être débranchée Vérifier que la tension à la prise de courant murale est correcte Les sécheuses électriques nécessite...

Страница 70: ...e est d aplomb Voir la section Bruits de fonctionnement normaux Électricité statique Causée par un séchage excessif Ajuster les réglages pour réduire la durée de séchage et utiliser un assouplissant pour tissu ou une feuille d assouplissant pour sécheuse La charge est froissée La charge de linge est peut être restée trop longtemps dans la sécheuse à la fin du programme Veiller à retirer rapidement...

Страница 71: ...zégalement jouird autresdroitsquipeuventvarierd unÉtat àl autre HaierAmerica Wayne NJ 07470 GARANTIE LIMITÉE SERVICE À DOMICILE GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant12moisàcompterdeladated achat d origine Haierrépareraouremplacera gratuitementn importequellepièce main d œuvrecomprise comportantundéfautde matériauoudefabrication Haierpeutchoisiràsaseulediscrétionde remplacerouréparerdespièces dessous ...

Страница 72: ...el sentido de apertura de la puerta opcional 93 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS 94 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 98 Paso 1 Prepare y separe las prendas 98 Paso 2 Limpie el filtro de pelusa 98 Paso 3 Cargue la secadora 99 Paso 4 Ponga la secadora en marcha 99 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO 100 Limpieza y mantenimiento 100 Lavado del filtro de pelusa 100 Eliminación de pelusa a...

Страница 73: ...ata de una situación de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro...

Страница 74: ...n cuenta la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para prevenir daños a los bienes lesiones personales o muerte La ley de Agua potable y sustancias tóxicas de California obliga al Gobernador de California a publicar una lista de sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer malformaciones congénitas u otros daños reproduct...

Страница 75: ...erá ser debidamente instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe en este manual para el usuario No use la secadora para secar ropa en entornos comerciales PRECAUCIONES PARA LA SECADORA A GAS ADVERTENCIA Por su seguridad debe tenerse en cuenta la información de este manual para minimizar el riesgo ...

Страница 76: ...l aparato cuando el tambor esté en movimiento No trate de forzar los controles No utilice suavizantes de telas o productos para eliminar la estática de las prendas a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante de telas o del producto en uso No utilice calor para secar artículos que contengan goma espuma o materiales con textura similar a la goma Limpie el filtro de pelusa antes o después ...

Страница 77: ... j Panel de control Gabinete de la secadora Orificio de ventilación a la izquierda para la opción Patas niveladoras Puerta de la secadora Filtro de pelusa Cable eléctrico sólo para secadora a gas Salida de ventilación Caja de cableado sólo secadora eléctrica Tubo de entrada de gas ...

Страница 78: ...ras o la muerte siga todas las instrucciones de instalación IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa quítele la puerta ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de deshacerse de su viejo aparato quítele la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse ni quedar atrapados dentro del mismo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro IMPORTANTE Al ...

Страница 79: ...ntes REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA No instale la secadora en lugares donde se guarda o se almacena gasolina u otros productos inflamables Si se instala la secadora en un garage deberá estar a un mínimo de 18 pulgadas 45 7 cm por encima del piso No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte explosión incendio o quemaduras La secadora deberá instalarse sobre un piso sólido El piso de ...

Страница 80: ... de ruido Será necesario que haya espacio 5 12 7 cm en la parte posterior de la secadora para colocar la tubería de escape OTROS REQUISITOS Esta secadora deberá ventilarse al exterior No instale la secadora en un clóset con una puerta maciza La puerta del clóset deberá tener rejillas u orificios de ventilación con una abertura a mínima combinado de 72 pulg 465 cm a mínima de 3 76 mm en la parte su...

Страница 81: ... electricista o técnico de servicio competente SECADORA ELÉCTRICA SOLAMENTE PARA EE UU ADVERTENCIA La secadora deberá enchufarse en un contacto eléctrico debidamente puesto a tierra de 3 o 4 hilos monofásico de 120 240 voltios o de 120 208 voltios 60 Hz CA solamente conectado a un circuito individual de 30 amperios con fusible con un cortacircuitos o fusible retardador de 30 amperios No ponga a fu...

Страница 82: ... en su sitio SECADORA ELÉCTRICA EN CANADÁ SOLAMENTE ADVERTENCIA La secadora deberá enchufarse en un contacto eléctrico debidamente puesto a tierra de 4 hilos monofásico de 120 240 voltios 60 Hz CA solamente conectado a un circuito individual de 30 amperios con fusible con un cortacircuitos o fusible retardador de 30 amperios No ponga a funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito NOT...

Страница 83: ...ricista con licencia No use un adaptador para cable de 3 terminales No use un cable eléctrico de extensión REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS NOTA El servicio de gas a la secadora deberá hacerse de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales y la última edición del Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 o en Canadá CAN CGA B149 1 Gas natural La secadora está equipada ...

Страница 84: ...ounidense de gas o CSA International para conectar su secadora a la línea rígida de suministro de gas Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de por entre el tubo de acero inoxidable y el tubo de gas de la secadora para evitar que se doblen REQUISITOS DE ENTRADA DEL QUEMADOR Elevaciones de hasta 10 000 pies 3 048 m El diseño de esta secadora está certificado por CSA Internacional para u...

Страница 85: ...de un edificio TUBERÍA Si el sistema de escape actual ha sido construido con un ducto de plástico o metal de hoja flexible reemplácelo con un ducto de metal rígido Use solamente un ducto de metal rígido de 4 10 2 cm de diámetro Cuando haga giros en la tubería use codos de 45 en vez de 90 Esto provee un mejor flujo de aire y puede reducir la acumulación de pelusa en el sistema de escape 90 Bueno 45...

Страница 86: ...que crearán un punto en donde se acumulará la pelusa Abrazadera Evite dirigir el sistema de escape a través de un área sin calor ya que esto hará que se forme condensación en el interior del ducto y aumentará la acumulación de pelusa Evite dirigir el sistema de escape en forma vertical a través del techo ya que esto puede exponer el sistema de escape a corrientes de aire descendentes ocasionando u...

Страница 87: ...PARA LAS CASAS RODANTES La instalación deberá hacerse conforme al Estándar para la construcción y seguridad de hogares manufacturados Manufactured Home Construction and Safety Standard Título 24 CFR Parte 3280 o el Estándar canadiense para los hogares manufacturados Canadian Manufactured Home Standard CAN CSA Z240 MH Deberán tomarse medidas especiales para el aire exterior de complemento La abertu...

Страница 88: ...s de la secadora 2 Inspeccione y quite los restos de materiales de empaque cinta o material impreso antes de usar la secadora ADVERTENCIA Para evitar el peligro de asfixia mantenga la bolsa de plástico y otros materiales de empaque lejos del alcance de bebés y niños No use esta bolsa en cunas cochecitos ni corrales La bolsa de plástico podría bloquear la nariz y la boca impidiendo la respiración Es...

Страница 89: ...os 4 hilos se recomienda si su hogar tiene un receptáculo de 4 hilos tipo NEMA 14 30 SRDT o ST 3 hilos si no hay disponible un alambre de 4 hilos si su hogar tiene un receptáculo de 3 hilos tipo NEMA 10 30 SRDT CUIDADO Deberá usarse un cable conductor de 4 hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro Está prohi...

Страница 90: ...eléctrico verde al gabinete con el tornillo verde a tierra Ajuste firmemente el tornillo A3 Sujete el hilo neutro del cable eléctrico blanco y hilo de puente de conexión a neutro blanco con el tornillo central del bloque terminal Ajuste firmemente el tornillo A4 Sujete los 2 hilos restantes rojo y negro de la línea del cable eléctrico a los tornillos externos del bloque de terminal Sujete un hilo ...

Страница 91: ...te con el tornillo verde de tierra Apriete el tornillo IMPORTANTE No doble ni pliegue demasiado los hilos en las conexiones PASO2 CONECTEAUNALÍNEADESUMINISTRODEGAS SOLAMENTEPARALASECADORAAGAS NOTA No conecte la secadora a una línea de gas LP sin antes convertir la secadora con un juego de conversión Un juego de conversión a gas LP deberá ser instalado por un técnico competente NOTA Aplique un comp...

Страница 92: ...ctor flexible de gas A 6 Ajuste el conector flexible de gas con dos llaves ajustables 7 Abra el suministro de gas moviendo la válvula de cierre hacia la posición abierta La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas 8 Revise todas las conexiones para ver si tienen fugas aplicando una solución de detección de fugas que no sea corrosiva Se observarán burbujas si hay fugas Si ...

Страница 93: ... que se extienda hacia el interior de dicho ducto NOTAS No utilice un ducto de escape de plástico ni de metal de hoja flexible Es posible que se acumule exceso de pelusa dentro de la tubería restringiendo el flujo de aire y creando un riesgo de incendio La restricción en el flujo de aire aumentará el tiempo de secado La secadora no debe tener salida de ventilación hacia una chimenea pared techo de...

Страница 94: ...rese de que el cortacircuitos esté activado 3 Deshágase de todos los materiales de empaque o recíclelos 4 Cerciórese de que el área de la secadora esté limpia y sin materiales combustibles gasolina y otros vapores inflamables También asegúrese de que ningún objeto por ejemplo cajas ropa etc obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación a través del panel con rejillas ubicado en la ...

Страница 95: ...la secadora y quite los tornillos para el bloqueo que se encuentra en el lado izquierdo del armario de la secadora 4 Desplace el bloqueo hacia el lado derecho del armario y desplace la tapa de bloqueo hacia el lado izquierdo del armario y luego vuelva a colocarlos usando los tornillos que se quitaron anteriormente 5 Quite los tornillos que sujetan la placa interna de la puerta a la placa externa d...

Страница 96: ...trol de calor para el ciclo Los ciclos Normal Delicates Ropa delicada Bulky Artículos voluminosos Heavy duty Intenso Towels Toallas Casual Ropa informal y Sanitize Higienizar son ciclos de Secado por sensor Los ciclos Quick Dry Secado rápido Time Dry Tiempo de secado y Air fluff Esponjar son ciclos de Secado manual FAVORITO Mantenga presionado durante 3 segundos para que la unidad recuerde su cicl...

Страница 97: ...e sequedad Un nivel de sequedad diferente resultará en un tiempo de secado diferente Se debe seleccionar un nivel de sequedad menor para prendas que deben plancharse de forma manual BLOQUEO PARA NIÑOS Presione al mismo tiempo los botones Dryness Sequedad y Temp Temperatura para activar la función Child lock Bloqueo para niños Presione nuevamente durante otros 3 segundos para desactivar esta funció...

Страница 98: ...ltraLow Ultrabaja NoHeat Sincalor Muyseco Normal Menos seco Semiseco Bulky Artículos volu minosos Blankets sheets comforters 55 Gas 60 Eléctrica Medium Media Másseco Eco Écho Delay Retraso Wrinkle Saver Antiarrugas Favorite Favorito High Alta Low Baja UltraLow Ultrabaja NoHeat Sincalor Muyseco Normal Menos seco Semiseco Towels Toallas Heavyweightitems suchastowels andjeans 58 Gas 64 Electric High ...

Страница 99: ...mpo CARACTERÍSTICAS SENSOR DE SEQUEDAD DE HUMEDAD El sensor de humedad permite a la secadora detectar el contenido real de humedad de las prendas en la carga Los ciclos automáticos utilizan esta información junto con las lecturas de temperatura de aire para completar el ciclo de secado en el momento apropiado Esta tecnología inteligente ahorra energía reduce la estática y protege a las prendas de ...

Страница 100: ...elas de nuevo Para evitar que las prendas se enreden y se puedan sacar con facilidad los artículos pequeños deberán ponerse juntos en una bolsa de malla antes de ponerse a lavar Separe las telas que atraen pelusa de las telas que sueltan pelusa Las prendas propensas a formar pelusa deberán darse vuelta de adentro hacia fuera antes de colocarse en la secadora PASO 2 LIMPIE EL FILTRO DE PELUSA 1 Lim...

Страница 101: ...ueño y mediano Para la ropa delicada o las cargas pequeñas si agrega un par de toallas ayudará a asegurar que las prendas giren Con esto se obtendrá un secado uniforme y se reducirán las arrugas PASO 4 PONGA LA SECADORA EN MARCHA 1 Encienda la secadora presionando el BOTÓN POWER Encendido 2 Seleccione un ciclo de secado girando la PERILLA CYCLE SELECTION Selección de ciclos 3 Modifique los ajustes...

Страница 102: ... decolorar la secadora No use ningún tipo de limpiador con rociador cuando limpie el interior de la secadora Pueden producirse gases peligrosos o choque eléctrico Si se mancha la secadora limpie el tambor con un paño húmedo Quite los residuos que hayan quedado antes de secar la próxima carga LAVADO DEL FILTRO DE PELUSA Los residuos de detergente y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro...

Страница 103: ...sulte la sección Lavado del filtro de pelusa Solamente para las secadoras a gas Cierre la válvula de cierre en la línea de suministro de gas PREPARACIÓN PARA LA MUDANZA O EL ALMACENAJE Aparte de seguir los pasos en las Precauciones al irse de vacaciones complete los pasos adicionales indicados a continuación Desconecte la secadora del sistema de escape Gire las patas niveladoras para que queden re...

Страница 104: ...de rotación Esto es normal ya que la ropa pesada y húmeda está dando vueltas continuamente en la secadora Ruido de aire que corre Esto sucede cuando el tambor de la secadora gira y el aire fluye rápidamente a través del tambor de la secadora LA SECADORA NO FUNCIONA Verifique que la secadora esté enchufada Es posible que se haya aflojado el enchufe Verifique que el receptáculo eléctrico de pared te...

Страница 105: ... que las cuatro patas niveladoras estén firmemente en el piso y que la secadora esté nivelada Consulte la sección Sonidos normales de funcionamiento Estática Es causada por el exceso de secado Regule el tiempo de secado a una duración más corta y use suavizante de telas o una hoja de suavizante para secadora Las cargas están arrugadas Es posible que se haya dejado la carga en la secadora por un ti...

Страница 106: ...RANTÍA LIMITADA SERVICIO EN EL HOGAR GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO Durante12mesesapartirdelafechadecompra originalenlatienda Haierrepararáoreemplazará cualquierpiezadelaparatosincosto incluyendo lamanodeobra silamismafalladebidoa defectosenlosmaterialesoenlamanodeobra Haierpuedereemplazaroreparar asusola discreción cualquierpieza subsistema incluso elproductoentero Elproductodebeseraccesible sin in...

Страница 107: ......

Страница 108: ...aier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL SERVICIO D...

Отзывы: