Haier HLF11PC Скачать руководство пользователя страница 1

IMPORTANT

Do Not Return This Product To The Store

If you have a problem with this product, please contact 

the "Haier Customer Satisfaction Center" at 877.337.3639.

DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE

IMPORTANT

Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin

Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs "Haier

Customer Satisfaction Center" au 1-877-337-3639.

UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.

Made in China

Fabriqué en Chine

Hecho en China

Haier America

1356 Broadway

New York, NY 10018

Printed in China

Issued: June-04

Part

# WD-9999-18

Содержание HLF11PC

Страница 1: ...SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America 1356 Broadway New York NY 10018 Printed in China Issued June 04 Part WD...

Страница 2: ...Electric Dryer Seche Linge User Manual Model HLF11PC Guide de l Utilisateur Modéle HLF11PC Quality n Innovation n Style ...

Страница 3: ...ce any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have skills to carry out 9 Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product 10 Do not use heat to dry articles containing foam r...

Страница 4: ...8 Use the dryer only for its intended purpose drying clothes 19 Always disconnect dryer from electrical supply before attempting any service Disconnect power cord by grasping the plug not the cord 20 Replace worn power cords and or loose plugs 21 To reduce the risk of electric shock or fire do not use extension cords or adapters to connect dryer to electrical power source SAVE THESE INSTRUCTIONS D...

Страница 5: ...CTIONS 9 10 Unpacking your Dryer 16 Tools and Materials Required 16 EXHAUST SYSTEM CONNECTIONS 17 Requirements and Instructions 17 Materials 18 Location of your Dryer 20 Installation in Mobile Home 21 WARRANTY 22 Thank you for using our Haier prod uct This easy to use manual will guide you in getting the best use of your dryer Remember to record the model and serial number They are on a label in b...

Страница 6: ...function is used together with delay start function Cycle Signal Button 4 Used to select buzzing volume or to turn off the buzzer Timed Cycles Button 5 Timed Cycles button will let you select your desired dry mode Auto Dry automatically set Dryness Level Temp Cycle Signal Wrinkle Care buttons status according to clothes loaded Timed Dry You can set status of Temp Cycle Signal and Wrinkle Care butt...

Страница 7: ...ach pressing until 24 and return to 3 of the button If it is pressed for 1 5 seconds the display indicated value will increase continuously Temp Button 9 Used to set drying temperature There are 4 available drying temperatures High Medium Low and Air only no heat Dryness Level Button 10 Used to set drying time of auto programs Status lights 11 Status lights give notification of which part of the c...

Страница 8: ...o avoid entanglement or other obstacles If possible turn out the clothes pockets for uniform drying Check if clothes remain soiled If yes wash it again otherwise the soils after drying may stain permanently Small articles should be collected in a mesh bag before loading and drying so as to avoid entanglement and ensure easy removal Make sure power socket is reliably grounded The grounding terminal...

Страница 9: ...ing rack is not in place rotating inner tub could collide with drying rack and causes damage to the dryer and drying rack This program is designed specially for articles like sports shoes During dry ing please make sure the items stay on the rack with no risk of entanglement while the drum is rotating Auto Dry Cycle 1 Press Power On Off button to power on Turn on the power the computer board beeps...

Страница 10: ...y the previous program upon next application of this function Use details are as follows After powering on press Cycles until Customized status then set Timed Cycles to Timed Dry or Rack Dry and set status of other buttons Press Start Pause button or after half a minute the program defined by user will be stored and will be directly displayed upon next use Note Pressing Dryness Level button will b...

Страница 11: ...hen Delay Start is enabled your selected program indicator turns off while Delay Start indicator and remaining delay time indication turn on During delay period pressing Delay Start button can indicate delay status To change operating program or cancel delay you should power off the dryer and re select 7 Press Wrinkle Care button to select wrinkle proof drying mode Wrinkle Care automatically sets ...

Страница 12: ...ttons to set a suitable dry time 4 7 Press buttons Temp Cycle Signal Delay Start and Wrinkle Care to define your desired program Note For Timed Dry program use of buttons Temp Cycle Signal Delay Start and Wrinkle Care is the same as for auto programs Dryness Level is here inactive pressing of which will get alarms 8 Press Start Pause button English ...

Страница 13: ... 8 Press Start Pause button Other Features Your dryer also has the following features for your convenience Lint Filter All dryers come with a lint filter that needs to be cleaned before or after every use read Care and Cleaning Guide Section Leveling Legs Your dryer has four leveling legs which are located in the front and rear cor ners of your dryer After installing your dryer in its final positi...

Страница 14: ...ying results clean the lint filter before every use Do not overload the dryer Balance the dryer load evenly throughout the dryer for the best results Drying time depends on many variables load size type of fabric and moisture in it heat and moisture in the room electric voltage length of the exhaust duct etc To eliminate guessing and conserve energy we recommend for cer tain clothes to choose and ...

Страница 15: ...int build up in screen restricts air flow which causes longer drying times After cleaning slide the filter back in place DO NOT USE YOUR DRYER WITHOUT THE LINT FILTER WARNING Unplug the dryer before cleaning Do not use any type of spray cleaner when cleaning the interior Hazardous fumes or electric shock could occur Clean cabinet with mild soap and water Do not use harsh or abra sive cleaners as t...

Страница 16: ...be free of all obstructions Duct should be lint and dust free Ducts should be cleaned regularly Dryer load needs to be resorted Heavy clothes may need to be separated from regular clothes Bulky clothes may require repositioning If clothes dry unevenly a higher dry setting may be required or clothes in the dryer may need to be resorted Dryer making noise when drying Coins loose change buttons and o...

Страница 17: ... of this manual Replacement Power Supply Cord must be Ul listed or CSA International Certified Marked for use with Clothes dryer Rated 115 230 volt minimum 30 amp Type SRD or SRDT 4 conductors At least 5 ft 1 52m long GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric current Thi...

Страница 18: ...ackaging material This includes the foam base and all adhesive tape holding the dryer accessories inside and outside 2 Inspect and remove any remains of packaging tape or printed materials before using the dryer Phillips head and flathead screwdrivers Channel lock adjustable pliers 1 2 inch open end wrench Carpenter s level Measuring tape Duct tape Rigid or flexible metal 4 inch 10 2 cm duct Tools...

Страница 19: ...system The dryer must not be exhausted into a chimney a wall a ceiling or any concealed space of a building which can accumulate lint resulting in a fire hazard 4 Exceeding the length of duct pipe or number of elbows allowed in the Maximum Length charts can cause an accumulation of lint in the exhaust system Plugging the system could create a fire hazard as well as increase drying times 5 Do not s...

Страница 20: ...e dryer is in operation When the dryer stops the dampers automatically close to prevent drafts and the entrance of insects and rodents To avoid restricting the outlet maintain a minimum of 12 inches 30 5 cm clearance between the vent hood and the ground or any other obstruction The vent flap should be able to move freely MAXIMUM EXHAUST LENGTH English ...

Страница 21: ...n the system is too restrictive and the installation is unacceptable Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable cer tain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer 1 Only the rigid metal duct work should be used 2 Venting vertically through a roof may expose the exhaust system to down drafts causing an increase in vent restriction 3 Running the exhau...

Страница 22: ...tallation in Recess or Closet A dryer installed in a bedroom bathroom recess or closet must be exhausted outdoors Your dryer needs the space around it for proper ventilation A minimum of 120 square inches 774 2 square cm of opening equally divided at the top and bottom of the door is required Air openings are required to be unobstructed when a door is installed A louvered door with equivalent air ...

Страница 23: ...he exhaust system must terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure Refer to previous pages for other important venting require ments Installation must conform to current Manufactured Home Construction Safety Standard which is a Federal Regulation Title 24 CFR Part 32 80 or when such standard is not applica ble with American National Standard ...

Страница 24: ... and the date of purchase A clear description of the problem A proof of purchase sales receipt This warranty covers appliances within the continental United States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Premium service charges not spec...

Страница 25: ...ures de maintenance si ceci n est pas explicitement recommandé dans le guide d entretien ou dans les instructions de réparation publiées Assurez vous de bien comprendre les instructions et de posséder les connaissances techniques requises à cet effet 9 Ne pas utiliser d agents adoucissants ou de produits d élimination de l élec tricité statique excepté dans le cas où ceci est recommandé par le fab...

Страница 26: ...un électricien qualifié 18 N utiliser le sèche linge que pour l usage pour lequel il a été conçu et qui concerne le séchage du linge 19 Toujours débrancher le sèche linge avant de procéder à des mesures de maintenance Toujours tenir la prise pour débrancher le cord d alimentation ne jamais tirer sur ce dernier 20 Remplacer tout cordon ou prise usagés 21 Afin de réduire les risques d électrocution ...

Страница 27: ...prendre feu Le lavage à l eau chaude en ajoutant une quantité supplémentaire de lessive permet de réduire les risques d incendie sans pour autant les éliminer entièrement ATTENTION Nous vous remercions de l achat de ce produit Haier Le guide d utilisation facile d emploi vous permettra de tirer le meilleur parti possible du sèche linge N oubliez pas de prendre note des numéros de modèle et de séri...

Страница 28: ...uement 31 Temps du cycle de sechage 34 Cycle de sechage de l etagere 35 Autres caracterisques 36 Bruits de fonctionnement normaux 36 Conseils 37 Guide d entretien et de nettoyage 38 Depannage 39 Instructions d installation 42 Deballage du seche linge 42 Materiels et Outils exiges 42 Connections du systeme d echappement 43 Instructions et Conditions 45 Materiels 46 Location de votre seche linge 46 ...

Страница 29: ...vert Cette fonction est utilisee avec un debut retarde Bouton du signe du cycle 4 Ce bouton est utilise pour choisir le volume de la sonnerie ou pour eteindre la sonnerie Bouton des cycles duree 5 Ce bouton vous permettera de choisir votre mode a secher desiree Secher Automatiquement Ceci reglera automatiquement Niveau du sechoir Signal du Cycle Soins des plis en accordance avec le chargement des ...

Страница 30: ...eures qui augmenteront d une heure chaque fois que le bouton est presse jusqu a 24 puis retournera a 3 Si le bouton est appuye pour 1 5seconde la valeur indiquee sur l affichage augmentera sans interruption Bouton de temperature 9 Ce bouton est utilise pour regler la temperature du sechage Il y a 4 tempera tures de sechage disponibles Haute Moyenne Basse et Air seulement sans chauffage Bouton pour...

Страница 31: ...s que les boutons et les ornaments sur les vetements sont resistants a la haute temperature et n endommageront pas la surface du tambour Avant de charger les vetements avec fermetures doivent etre fermes ainsi que les boutons et crochets les ceintures attachees afin d eviter l enchevetrement ou d autres obstacles Si possible tournez les poches des uniformes a l envers Verifiez si les vetements son...

Страница 32: ...s grands articles chargez seulement 2 3 pieces et completez avec des articles moyens ou petits Evitez un excessif sechage pour empecher le froissement retrecissement la rugosite l accumulation electrostatique et du fibre Evitez la haute temperature de sechage des vetements delicats ou synthet ics Cycle de sechage d etagere Avertissement Dans ce mode n oubliez pas que le tambour tourne toujours Si ...

Страница 33: ...t retournera a la position Fermee OFF Apres la fin du cycle la position retourne immediatement au Ferme OFF Quelque soit la position du panneau d ordinateur debut Pause alarme etc en appuyant le bouton Ouvert Ferme ON OFF toute operation s arretera et sera sur la position Fermee OFF Divers positions d initiale de bouton pour un Programme Normal Signe du cycle Plus doux Soins des plis Ferme OFF Cyc...

Страница 34: ...s Cycles au Temps de sechage ou Etagere a secher puis reglez la situations des autres boutons Appuyez le bouton Debut Pause ou après une demie minute le programme defini par l u tilisateur sera stocke et directement montre a la prochaine utilisation Note Le bouton Niveau du sechage sera inactif pendant l utilisation de la fonction adapte aux besoins du client 3 Appuyez le bouton Niveau du sechage ...

Страница 35: ...isir de nouveau 7 Appuyez le bouton Soin des plis pour choisir une mode de sechage con tre les plis Le soin des plis s eteindra automatiquement une fois le seche linge est ali mente Appuyez le bouton Soin de plis pour activer cette mode de seche ment Note La fonction Soin des plis est founie pour correspondre avec le pro gramme Soin des plis Quand le cycle Debut retarde est termine les vete ments ...

Страница 36: ...t Moins du temps pour un sechage desire 4 7 Appuyez le bouton Temperature Signe du Cycle Debut retarde et Soins des plis pour definir votre programme desire Note Pour le programme Temps de sechage l utilisation du bouton Temperature Signed u cycle Debut retarde et Soins des plis est le meme que les programmes automatiques Le Niveau de sechage est inactif 8 Appuyez le bouton Debut retarde Francias ...

Страница 37: ...s de temps pour un sechage convenable 4 7 Appuyez les boutons Temps Signe du cycle Debut retarde et Soins de splis pour definir votre programme desire Note Pour le programme Secher sur l etagere l utilisation des boutons Temperature Signe du cycle Debut retarde et Soins des plis est le meme que les programmes automatiques Le niveau de Sechage est inactif 8 Appuyez le bouton Debut retarde Francias ...

Страница 38: ...gles en les tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour les abaisser ou dans le sens inverse pour les remonter Note C est tres important de mettre votre seche linge a niveau pour l empech er de se deplacer lors du fonctionnement Les Sons Normaux d operation Les sons suivants sont normallement entendus lors du fonctionnement du seche linge Les bruits croulants Ceci est normal quand les ve...

Страница 39: ...quantitee du chargement le type et l humidite des tissues la chaleur et humidite dans la chambre le voltage electrique la longueur du conduit d echappement etc Pour eliminier l estimation et conserver l energie nous recommandons que vous choisissez certains vetements et l arrangement du sechage automa tique Suivez toujours les instructions de soin et d entretiens des tissus assures par le fabrican...

Страница 40: ...rès le nettoyage remettre le filtre en place en le faisant glisser NE PAS UTILISER LE SECHE LINGE SANS LE FILTRE Ne pas nettoyer l intérieur du sèche linge à l aide d un vaporisateur Ceci ris querait d entraîner des vapeurs nocives ou de causer une électrocution Si le tambour du sèche linge est tâché le nettoyer à l aide d un chiffon humide Eliminer l ensemble des résidus avant de réutiliser le sè...

Страница 41: ... peluches ni poussière Il doit être net toyé régulièrement Le linge doit à nouveau être trié Il est parfois nécessaire de séparer le linge lourd du reste Repositionner le linge encombrant Si les vêtements n ont pas séché uniformément il peut s avérer néces saire d utiliser un cycle de séchage plus fort ou de trier à nouveau les vêtements se trouvant dans le sèche linge Le sèche linge fait du bruit...

Страница 42: ...ipe d un CSA cordon d alimentation Internationl certifie prevu pour etre branche sur une prise murale de14 30R standard La longueur de la corde est de 5ft 1 52m Assurez vous que la prise murale est accessible a la destination finale du seche linge 4 wire receptacle 14 30R Si vous remplacez la corde d alimentation il est recommande que vous utilisiez le Remplacement de la Corde d Alimentation Pour ...

Страница 43: ...c electrique Ce seche linge est equipe d une corde ayant un conducteur comme equipement de mise a la masse et une prise fondante La prise doit etre branchee proprement et mise a la masse en accordance avec tous les codes locaux et ordinances AVERTISSEMENT Une connection malpropre du conducteur de mise a la masse peut resulter d un risque d un choc electrique Si vous n etes pas sure de la mise a la...

Страница 44: ... adhésif maintenant les accessoires du sèche linge à l in térieur ainsi qu à l extérieur de l appareil 2 Inspecter et retirer tout restant d emballage de ruban adhésif ou de matériaux imprimés avant d utiliser le sèche linge Phillips head and flathead screwdrivers Channel lock adjustable pliers 1 2 inch open end wrench Carpenter s level Measuring tape 12ft min Duct tape Rigid or flexible metal 4 i...

Страница 45: ...entrer en contact avec le système d échappement L échappement du sèche linge ne doit pas donner dans une cheminée un mur un plafond ou tout recoin de bâtiment où les peluches pourraient s accumuler sous peine d entraîner des risques d incendie 4 Ne pas dépasser la longueur maximum autorisée du conduit ou le nombre de coudes indiqués dans les tableaux intitulés Longueur maximale sous peine de cause...

Страница 46: ...tionne Lorsque le sèche linge s arrête les couvercles rabattants se ferment automatiquement afin d empêcher les courants d air et d éviter que des insectes et rats viennent s y logent Afin d éviter de bloquer la sortie conserver une distance de 30 5cm 12 pouces minimum entre la hotte de ventilation et le sol ou toute obstruction L aileron de ventilation ne doit pas être obstrué par quoi que ce soi...

Страница 47: ... est alors trop restrictif et l installation n est pas conforme Bien qu une orientation verticale du système d échappement soit acceptable certaines circonstances pourraient affecter les performances du sèche linge 1 Utiliser uniquement le système de conduit en métal rigide 2 Un système de ventilation vertical à travers un toit risque d exposer le système d échappement aux courants d air et de res...

Страница 48: ...rd Un sèche linge installé dans une chambre une salle de bain un ren foncement ou un placard doit posséder un système d échappement extérieur Le sèche linge doit bénéficier de l espace environnant pour assurer une ventilation conforme Laisser un espace d ouverture minimum de 774 2 cm2 120 pouces carrés divisé entre le haut et le bas de la porte Les bouches d aération doivent être libres au moment ...

Страница 49: ...st fermé le système d échappe ment doit aboutir à l extérieur de la zone fermée tandis que les terminaisons doivent être solidement fixées à la structure du mobile home Consulter la page précédente pour des indications relatives à l installation conforme du système de ventilation L installation doit être conforme aux Normes de construction et de sécurité des logements du fabricant article fédéral ...

Страница 50: ...me Une preuve d achat ticket de caisse CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS UTILISÉS SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS UNIS PUERTO RICO ET AU CANADA ELLE NE COUVRE PAS Le remplacement ou la réparation des fusibles ménagers des disjoncteurs des fils ou de la plomberie Les produits dont le numéro de série d origine a été retiré ou modifié Les frais supplémentaires inhabituels tels que les répar...

Отзывы: