background image

2

 | Français

TABLE DES MATIÈRES

Cher client ....................................................................................................... 3

Contenu de la livraison .................................................................................. 3

Utilisation prévue ........................................................................................... 3

Consignes de sécurité ................................................................................... 4

Déballage ........................................................................................................ 6

Installation ...................................................................................................... 6

Utilisation de l'étagère de séchage ............................................................... 7

Vue avant .........................................................................................................8

Vue arrière ....................................................................................................... 9

Panneau de commande ............................................................................... 10

Modes de programmes ................................................................................ 13

Préparation du sèche-linge ......................................................................... 14

Préparation du linge ..................................................................................... 14

Chargement du sèche-linge ........................................................................ 15

Symboles de soin du linge .......................................................................... 15

Indications de charge .................................................................................. 16

Déterminer programme et début ................................................................. 16

Fin du cycle de séchage .............................................................................. 17

Vidange du bac d'eau ................................................................................... 17

 .................................................................... 18

 ............................................................. 18

Technologie de pompe à chaleur ................................................................ 19

Tableau de consommation .......................................................................... 19

Nettoyage et entretien .................................................................................. 20

Codes d'erreur .............................................................................................. 20

Dépannage .................................................................................................... 21

Diagramme du circuit électrique ................................................................. 22

Fiche de produit

 

23

Service client ................................................................................................ 24

............................................................................................

Содержание HD80-26A

Страница 1: ...User Manual HD80 26A F Heat Pump Dryer HD80 26A DF HD80 26A ...

Страница 2: ...iew 9 Control panel 10 Program modes 13 Preparing the dryer 14 Preparing the laundry 14 Loading the dryer 15 Care chart 15 Load reference 16 Set program start 16 End of dry cycle 17 Empty the water tank 17 18 18 Heat pump technology 19 Consumption table 19 Cleaning care 20 Error codes 20 Troubleshooting 21 Electric circuit diagram 22 Customer service 24 Product fiche 23 ...

Страница 3: ...r is designed for household use only It should be used to dry items which have been washed in a water solution and are marked on the manufacturer s care label as being suitable for tumble drying It is not intended for commercial or outdoor use Haier cannot be held liable for damage resulting from incorrect or improper use or operation This tumble dryer conforms to current safety requirements User ...

Страница 4: ...or as this limits the full opening of the tumble dryer door Always keep the area around the tumble dryer free of dust and lint Also make sure that the area is dry and well ventilated The tumble dryer must not be used in a non stationary location e g a ship Do not make any alterations to the tumble dryer unless authorised to do so by Haier In areas which may be subject to infestation by cockroaches...

Страница 5: ...d of a dryer cycle runs without heat cool down cycle to ensure that the items do not get damaged and are at a handleable temperature Warning Do not switch the tumble dryer of Afterwards the laundry must be hung up or spread out to cool it down manufacturer s packaging y Close the door once the laundry is removed to prevent children animals and objects getting into the drum Do not sit or lean on th...

Страница 6: ...quirements and connect it to an earthed socket outlet Do not install in a room which is susceptible to frost Water may cause damage once it starts to freeze Transport the dryer in a vertical upright position There may be residual water in the dryer This can leak out if the dryer is at an angle TECHNICAL DATA Power 220 240 V 50 Hz Nominal load kg 8 Max power W 800 Fuse A min 10 Ambient temperature ...

Страница 7: ...ith the Wool or shoe cycle Maximum weight of wet items 1 5 kg Hook of basket Drum openings Drum Dryer rack Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the...

Страница 8: ...rment Towel Mix Duvet Ready to Store Iron Synthetic Extra Dry Cotton Ready to Iron Ready to Store Ultra Care Underwear Ready to 8 English FRONT VIEW The pictures may differ from the appliance you have purchased due to technical improvements 1 Water tank 2 Tumble dryer door 3 Service door 4 Control panel 3 1 4 2 ...

Страница 9: ...English 9 REAR VIEW 5 Power supply cord 6 Back plate 7 Drainage outlet 8 Adjustable feet ...

Страница 10: ...indicator icon lights up To deactivate press both buttons for 3 sec again Note When the cycle ends or the power supply is interrupted the function will not be cancelled automatically 2 8 9 4 6 3 5 1 7 10 12 13 14 Clean filter indicators Empty tank indicator Water tank must be emptied Important Empty the water tank after each drying cycle See Empty the water tank section of the manual Memory mode i...

Страница 11: ... to start the delayed operation Delicate function for delicate fabrics It lowers the temperature and lengthens the drying cycle time to take better care of the laundry Note This function should be set after you have finished program selection otherwise when you turn the knob the function will be delected automatically Signal function you can choose it as you need Note The remaining time is a defau...

Страница 12: ...ycle you want at the same time the indicator will light up The next time when you want to use the stored cycle you just only touch the emo button The indicator lights up and the stored cycle is Note The laundry can be removed at any time during the anti crease phase 12 English Anti Crease function to lengthen the automatic anticrease phase at the end of each program by 60 minutes activated Note Th...

Страница 13: ...1 kg Towel Woollen clothing 4 kg Baby Garment Baby clothing 4 kg Mix Heavy fabrics need further drying 4 kg EN 61121 test program setting Special program for careful treating of woollen fabrics with warm air after they have been worn or stored for long per becomes soft and cosy This program has reversing function specially for big load Shoe Shoes Duvet Microfiber Underwear Ultra Care English 13 Wo...

Страница 14: ...ccording to fabric cotton synthetics wool etc Only dry lanuary that has been spun 2 Empty pockets of all sharp or lighters and matches Remove harder Follow the instructions on the laundry label and dry only machine dryable garments Close zippers and hooks make sure the buttons are sewn on tightly and place small items such as socks bras etc in a wash bag Unfold large pieces of fabric such as bed s...

Страница 15: ...ctions CARE CHART Resistant material Bleachable in cold water Do not dry clean Delicate fabric Do not bleach Washable at 95 C Iron at 200 C Hang to dry Washable at 60 C Iron at 150 C Dry on clothes hanger Washable at 40 C Iron at 100 C Tumble dry normal heat Washable at 30 C Do not iron Tumble dry reduced heat Hand wash Dry cleaning any solvent Do not tumble dry Dry clean only Dry cleaning periclo...

Страница 16: ... g SET PROGRAM START 1 2 1 Turn the program knob to select the desired program 2 Set functions such as Signal Delay Delicate Anti Crease Dry level Mode Afterwards press the Start Pause button to start the dry cycle ENVIRONMENTAL TIPS Spin the laundry as dry as possible before putting it into the tumble dryer Avoid overloading the tumble dryer Shake the laundry loose before putting it into the tumb...

Страница 17: ...n 2 Unplug the tumble dryer from the power socket 3 Empty the water tank after each dry cycle 4 cycle 5 Clean the condenser filter after each dry cycle 3 4 5 EMPTY THE WATER TANK 1 2 During operation steam condenses to water which is collected in the water tank Empty the water tank after each drying cycle 1 Pull out the water tank from its housing 2 Empty the water tank 3 Reinstall the water tank ...

Страница 18: ... 4 CONDENSER FILTER CLEANING 1 2 1 2 3 4 5 6 T use 3 4 5 6 Clean the condenser filter after each dry cycle 18 Note if the condenser filter is very dirty it can be cleaned under running water Let it dry thoroughly before Note if the lint filter is very dirty it Clean the lint filter after each dry cycle ...

Страница 19: ... from those given depending on overvoltage and undervoltage the type of fabric composition of the laundry to be dried the residual moisture in the fabric and the size of the load CONSUMPTION TABLE Program Spin Speed in rpm Energy DRYING TIME Extra Dry 1000 approx 60 1 53 kwh 3 30 h Ready to Store 1000 approx 60 Ready to Iron 1000 approx 60 English 19 1 33 kwh 3 18 h 1 09 kwh 2 36 h Residual Moistu...

Страница 20: ...UTION F2 Drain pump error Contact the customer service F32 F33 The condenser thermal sensor is open circuited or short circuited Contact the customer service F4 Temperature of the laundry in the drum does not change Contact the customer service E6 E7 Under voltage or over voltage fault Check the voltage of power suply Or contact the customer service E8 reduce the load Repower the dryer Over load w...

Страница 21: ...ogram There is no laundry in the drum Check if the program setting is appropriate Check if there is laundry in the drum Drying time is too long and the results are not satisfac tory The program setting is not correct The evaporator is blocked The tumble dryer is overloaded The laundry is too wet The vent duct is blocked Make sure the program is set correctly Clean the evaporator Reduce the amount ...

Страница 22: ...English K1 Door switch HP Heat pump K2 Water level switch DP Drainage pump H Humidity sensor L Lamp F Fan motor NTC2 M Motor NTC3 Temperature sensor K1 H K2 NTC2 NTC3 HP DP L F N L G PCB M C2 C1 C2 Capacitor 17uf Capacitor 10uf C1 ...

Страница 23: ... is used 3 Standard cotton programme used at full and partial load is the standard programme to which the information in the label and the fiche relates that this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and that is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton 4 Class G is the least efficient and Class A is the most efficient Trade mark Rated capacity kg...

Страница 24: ...ODEL SERIAL NUMBER Warranty Card y COUNTRY PHONE NUMBER COSTS Haier Italy IT 199 100 912 Haier Spain ES PT 902 509 123 Haier Germany DE 0180 5 39 39 99 max 42 Ct Min Mobile Haier Austria AT 0820 001 205 Haier United Kingdom UK 0845 025 30 25 Haier France FR 0980 406 409 www haier com 24 ...

Страница 25: ...Mode d emploi Sèche linge avec pompe à chaleur HD80 26A F HD80 26A DF HD80 26A ...

Страница 26: ... de programmes 13 Préparation du sèche linge 14 Préparation du linge 14 Chargement du sèche linge 15 Symboles de soin du linge 15 Indications de charge 16 Déterminer programme et début 16 Fin du cycle de séchage 17 Vidange du bac d eau 17 18 18 Technologie de pompe à chaleur 19 Tableau de consommation 19 Nettoyage et entretien 20 Codes d erreur 20 Dépannage 21 Diagramme du circuit électrique 22 Fi...

Страница 27: ...our un usage domestique uniquement Il doit être utilisé pour sécher des articles qui ont été lavés dans une solution aqueuse et qui selon l étiquette placée par le fabricant conviennent à un séchage dans le sèche linge Il n est pas prévu pour un usage commercial ou à l extérieur Haier ne peut être tenu responsable de dommages résultant d un fonctionnement incorrect ou impropre Ce sèche linge est c...

Страница 28: ...he linge dans une pièce présentant un risque de gel La température ambiante doit se situer entre 5 C et 35 C La zone autour du sèche linge doit toujours être exempté de poussières et de Le sèche linge doit être utilisé sur un endroit stable par exemple un bateau Ne procéder à des modifications sur le sèche linge qu après autorisations de Haier Dans des zones susceptibles d être infestées par des c...

Страница 29: ...ns avec rembourrage en caoutchouc mousse Les pièces de linge nettoyées à l aide de produits chimiques séchage à sec par exemple ne doivent pas être séchés dans le lave linge Ne pas sécher des articles endommagés qui contiennent un matelassage ou un rembourrage par exemple oreillers vestes car le rembourrage peut Retirez des poches tous les objets comme les briquets et les allumettes Le dernier cyc...

Страница 30: ...eler L eau peut causer des dommages en cas de gel Transportez le sèche linge dans une position verticale Après transport laissez le sèche linge en position verticale pendant deux heures Le sèche linge peut contenir de l eau résiduelle Elle peut s écouler si le sèche linge est incliné INFORMATIONS TECHNIQUES Alimentation 220 240 V 50 Hz Charge nominale kg 8 Max alimentation W 800 Fusible A min 10 T...

Страница 31: ...s électriques avec les déchets ménagers non triés utiliser des centres de collecte séparés Contacter votre commune pour en savoir plus sur les systèmes de collecte disponibles Si les appareils électriques sont éliminés dans des décharges ou dépotoirs des substances dangereuses peuvent s échapper dans la nappe phréatique et s introduire dans la chaîne alimentaire portant ainsi atteinte à votre sant...

Страница 32: ...Sport Chaussures Bébé coton Extra sec Coton Mixte Couette Microfibres Sous Délicat vêtements ECO Prêt à ranger r e s s a p e r r e s s a p e r à t ê r P à t ê r P 8 Français VUE AVANT L image peut être différente de l appareil que vous avez acheté en raison des 1 Bac d eau 2 Porte du sèche linge 3 Porte de service 4 Panneau de commande 3 1 4 2 ...

Страница 33: ...Français 9 VUE ARRIÈRE 5 Cordon électrique 6 Plaque arrière 7 8 Pieds réglables ...

Страница 34: ...fonction ne sera pas automatiquement annulée 2 8 9 4 6 3 5 1 7 10 12 13 14 11 Pour activer la sécurité enfants pressez simultanément les boutons Fonction et Sélection pendant 3 secondes jusqu à ce que l indicateur s allume Pour la désactiver refaites la même manipulation jusqu à ce que l indicateur s éteigne 3 Voyant vidange du bac Le bac d eau doit être vidé Important videz le bac d eau après cha...

Страница 35: ...mmes Remarque d interruption de l alimentation électrique la fonction est annulée automatiquement Vous pouvez activer ou désactiver l alarme de fin de cycle en fonction de vos besoins Fonction et Selection sont deux boutons séparés Pour sélectionner une fonction appuyez sur le bouton Fonction puis Selection pour afficher le petit indicateur correspondant Vous avez terminé la fonction de réglage En...

Страница 36: ...ne entre temps de séchage et consommation d énergie programme intermédiaire comparé aux deux précédents Air froid Utilisez cette fonction pour les textiles délicats La température est réduite et le cycle de séchage est prolongé pour mieux prendre soin du linge 14 13 M emo Pressez le bouton pendant 2 secondes pour mémoriser le cycle de séchage désiré L indicateur va s allumer A la prochaine utilisa...

Страница 37: ...ements de bébé Mixte Prêt à porter Textiles lourds nécessitent un séchage supplémentaire Programme spécial pour le traitement soigneux des textiles avec air chaud après qu ils aient été portés ou rangés pendant de longues périodes Les Ce programme possède la double rotation du tambour en particulier pour les charges importantes de linge Chaussures Chaussures Couette Microfibres Sous vêtements Déli...

Страница 38: ...s pour retirer tous tels que les clés les briquets et les allumettes Retirez tous les objets décoratifs rigides tels que les broches l étiquette du textile et séchez uniquement les vêtements susceptibles d être séchés en machine Fermez les fermetures et les crochets assurez vous que les boutons soient cousus fermement et placez de petits articles tels que les socquettes les soutiens gorge dans un ...

Страница 39: ... pas sécher dans le sèche linge Textiles délicats Ne pas blanchir Sécher à plat Lavable à 95 C Repasser à 200 C Accrocher pour sécher Lavable à 60 C Repasser à 150 C Faire sécher les vêtements sur un porte manteau Lavable à 40 C Repasser à 100 C Séchage au sèche linge chaleur réduite Lavable à 30 C Ne pas repasser Séchage au sèche linge chaleur réduite Lavage à la main Nettoyage à sec tout solvant...

Страница 40: ...tionner le programme désiré touches Minuterie et Température 2 Ensuite appuyez sur la touche Marche Arrêt pour démarrer le cycle de séchage CONSEILS POUR L ENVIRONNEMENT Essorez le linge autant que possible avant de le mettre dans le tambour Evitez de surcharger le tambour du sèche linge Secouez le linge avant de le mettre dans le sèche linge Sélectionnez le programme de séchage adapté Assurez vou...

Страница 41: ... la prise électrique 3 Videz le bac d eau après chaque cycle de séchage 4 de séchage 5 3 4 5 VIDANGE DU BAC D EAU 1 2 Pendant le fonctionnement la vapeur se condense en eau qui est collectée dans le bac d eau Videz le bac d eau après chaque cycle de séchage 1 Retirez le bac d eau de son logement 2 Videz le bac d eau 3 Replacez le bac d eau dans le sèche linge Remarque ne pas utiliser l eau comme b...

Страница 42: ...ez le sécher soigneusement avant utilisation 3 4 NETTOYAGE DU FILTRE DU CONDENSEUR 1 2 1 Ouvrez la porte de service 2 r 3 4 5 6 r r veuillez suivre les étapes Remarque est très sale il peut être nettoyé sous le robinet Laissez le sécher soigneusement avant utilisation 3 4 5 6 Veillez à nettoyer le filtre du condenseur après chaque cycle de séchage 18 ...

Страница 43: ... de celles transmises elles varient en fonction de la surtension et de la sous tension du type de tissu de la composition du linge à sécher du taux d humidité restant dans le linge et de la taille du chargement TABLEAU DE CONSOMMATION Programme Vitesse d essorage en tpm Humidité résiduelle Consommation énergétique TEMPS DE SECHAGE Très sec 1 000 env 60 3h30 Prêt à ranger 3h18 Prêt à repasser 2h36 ...

Страница 44: ...pas endommager l évaporateur lors du nettoyage CODES D ERREUR CODE CAUSE SOLUTION F2 Erreur pompe de vidange Contactez le service client F32 F33 Le capteur thermique du condenseur est à circuit ouvert ou à circuit fermé Contactez le service client F4 La température du linge dans le tambour ne change pas Contactez le service client E6 E7 Sous tension ou plus perturbation de la tension Vérifiez la t...

Страница 45: ...ur Contrôlez si les réglages du programme sont corrects tambour Le temps de séchage est trop long et les résultats ne sont pas satisfaisants Le réglage du programme n est pas correct L évaporateur est bloqué Le sèche linge est surchargé Le linge est trop mouillé La buse d aération est bloquée Assurez vous du réglage correct du programme Contrôlez l évaporateur Réduisez la quantité de linge Essorez...

Страница 46: ...à chaleur K2 Interrupteur du niveau d eau DP Pompe de vidange H Capteur d humidité L Lampe F Moteur de ventilation NTC2 Capteur de température M Moteur NTC3 Capteur de température 22 Français K1 H K2 NTC2 NTC3 HP DP L F N L G PCB M C2 C1 C2 C1 Capacité 17uf Capacité 10uf ...

Страница 47: ...arche min le programme coton standard la durée pondérée du programme à plein charge et à demi charge min la durée du programme à plein charge min la durée du programme à demi charge min les taux de condensation moyens les taux de condensation moyens à plein charge les taux de condensation moyens à demi charge le niveau de puissance acoustique dB 2 si le sèche linge domestique à tambour est équipé ...

Страница 48: ...plaque signalétique MODELE NUMERO DE SERIE Consultez également le cas échéant la fournie avec le produit PAYS NUMERO DE TELEPHONE FRAIS Haier Italie IT 199 100 912 Haier Espagne ES et PT 902 509 123 Haier Allemagne DE 0180 5 39 39 99 14 c min max mobile 42 c min max Haier Autriche AT 0820 001 205 14 53 c min max autres 20 c min max Haier Royaume Uni UK 0845 025 30 25 Haier France FR 0980 406 409 P...

Отзывы: