background image

1. Max. 2000/3200 W zone

2. Max. 2000/3200 W zone

3. Max. 1400/2000 W zone

4. Max. 3000/3600 W zone

5. Max. 3000/3600 W zone

6. Glass plate

7. Control panel

6

b

3

2

a

5

4

b

1

a

7

2.

Product Introduction

Congratulations 

on the purchase of your new Induction Hob.

We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully 
understand how to install correctly and operate it. 
For installation, please read the installation section. 
Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future 
reference. 

2.1

 

Top View 

2.2

 

Control Panel 

1. Heating zone power controls

2. ON/OFF control

3. Keylock control

4. Timer control

5. Pause control

6. Flexible Area control

7. Simmering, Melting, Boiling

8. Cook with me control

2.3

 

Working Theory 

Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by 
electromagnetic fields generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass 
surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up. 

 

 

Содержание HAMTSJ86MC/1

Страница 1: ... de instrucciones de la encimera de inducción ESPAÑOL Návod k použití pro indukční varnou desku ČEŠTINA Návod na obsluhu indukčnej varnej dosky SLOVENČINA Thank you for purchasing the HAIER induction hob Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference Manual de Instruções para Placa de Indução PORTUGUÊS HAMTSJ86MC 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...tion of Product 9 3 1 Touch Controls 9 3 2 Choosing the right Cookware 10 3 3 How to use 10 3 3 1 Start cooking 10 3 3 2 Finish cooking 11 3 3 3 Using the Boost function 12 3 3 4 Flexible Area 12 3 3 5 French Plaque 14 3 3 6 Locking the Controls 14 3 3 7 Pause Mode 15 3 3 8 Power Management Function 15 3 3 9 Timer control 16 3 3 10 Default working times 18 3 3 11 Cook with me function 19 3 3 12 Sp...

Страница 5: ...ipment 26 9 2 Before installing the hob make sure that 27 9 3 After installing the hob make sure that 28 9 4 Before locating the fixing brackets 28 9 5 Adjusting the bracket position 28 9 6 Cautions 29 9 7 Connecting the hob to the mains power supply 29 ...

Страница 6: ...by a qualified electrician Failure to follow this advice may result in electrical shock or death 1 2 2 Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts 1 2 3 Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this appliance No combustible material or products should be placed on this appliance at any time Pleas...

Страница 7: ...ramic or similar material which protect live parts Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot A steam cleaner is not to be used Do not use a steam cleaner to clean your cooktop The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system WARNING Danger of fire do not store item...

Страница 8: ...il the surface is cool Keep children away Handles of saucepans may be hot to touch Check saucepan handles do not overhang other cooking zones that are on Keep handles out of reach of children Failure to follow this advice could result in burns and scalds 1 3 4 Cut Hazard The razor sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted Use with extreme care and always store ...

Страница 9: ...e without danger to themselves or their surroundings Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a qualified technician Do not place or drop heavy objects on your cooktop Do not stand on your cooktop Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the gla...

Страница 10: ...nstallation section Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction Installation Manual for future reference 2 1 Top View 2 2 Control Panel 1 Heating zone power controls 2 ON OFF control 3 Keylock control 4 Timer control 5 Pause control 6 Flexible Area control 7 Simmering Melting Boiling 8 Cook with me control 2 3 Working Theory Induction cooking is a safe advanced ...

Страница 11: ...gns without prior notice The base diameter of induction cookware Cooking zone Minimum Maximum 1 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Flexing zone 80 200 400 3 1 Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always clean dry and that there is no objec...

Страница 12: ...ing materials Is not suitable pure stainless steel aluminium or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan Is smooth sits flat against the glass and Is the same size as the cooking zone Use pans whose diameter Is as large as the graphic of the zone selected Using a pot a slig...

Страница 13: ...n hob will automatically switch off You will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking If the display flashes alternately with the heat setting This means that you have not placed a pan on the correct cooking zone or the pan you re using is not suitable for induction cooking or the pan is too small or not properly centered on the cooking zone No heati...

Страница 14: ...er control that you wish to cancel the boost function Choose any power level of the touch control and the Boost function will be deactivated The function can work in any cooking zone The cooking zone returns to its original setting after 5 minutes If the original power setting equals 0 it will decrease to 14 after 5 minutes 3 3 4 Flexible Area This area can be used as a single zone or as four inde...

Страница 15: ... all the flexible area and it can be selected just using a slider control If the pot is moved from the front to the rear part or vice versa the flexible area detects automatically the new position keeping the same power To add a further pot deactivate the Flexible area pressing the dedicated button in order to detect the cookware As four independent zones To use the flexible area as four different...

Страница 16: ...ench Plaque Press the Flexible Area control to turn off the cooking zone 3 3 6 Locking the Controls You can lock the controls to prevent unintended use for example children accidentally turning the cooking zones on When the controls are locked all the controls except the ON OFF control are disabled To lock the controls Touch and hold the Lock control for a while The timer indicator will show Lo To...

Страница 17: ...induction hob choosing up to different power ranges induction hobs are able to limit themselves automatically in order to work at lower power level to avoid the risk of overloading To enter Power Management Function Turn on the hob then Press at the same time the Pause control and Lock control The timer indicator will show P5 which means power level 5 The default mode is on 7 4kW To switch to anot...

Страница 18: ...ching the or control of the timer Hint Touch the or control of the timer once to decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or control of the timer to decrease or increase by 10 minutes When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicato...

Страница 19: ... you set the time for several cooking zones simultaneously decimal dots of the relevant cooking zones are on The minute display shows the min timer The dot of the corresponding zone flashes The shown as below set to 15 minutes set to 45 minutes Once the countdown timer expires the corresponding zone will switch off Then it will show the new min timer and the dot of corresponding zone will flash Th...

Страница 20: ...or various power levels are shown in the below table Power level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Default working timer hour 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Power level 10 11 12 13 14 Default working timer hour 4 4 4 2 2 When the pot is removed the induction hob can stop heating immediately and the hob automatically switch off after 2 minutes People with a heart pace maker should consult with their doctor before using this un...

Страница 21: ...the hob that will cook for you When the hob receives the command from the app the hob will beep for 2 times and blink for one second to indicate that the instructions have been received To start the recipe press the Cook with me button If you want to get out of Cook with me function change the power level of the zone a WIRELESS PARAMETERS Technology Wi Fi BLE Standard IEEE 802 11b n g Bluetooth v4...

Страница 22: ...fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk 4 1 Cooking Tips When food comes to the boil reduce the temperature setting Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking times Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through 4 1 1 Simmering cooking rice Si...

Страница 23: ...Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil 4 Cook any meat first put it aside and keep warm 5 Stir fry the vegetables When they are hot but still crisp turn the cooking zone to a lower setting return the meat to the pan and add your sauce 6 Stir the ingredients gently to make sure they are heated through 7 Serve immediately 4 2 Detection of Small Articles When an unsuitable size or non...

Страница 24: ...ooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible If left to cool on the g...

Страница 25: ...induction hob makes a low humming noise when used on a high heat setting This is caused by the technology of induction cooking This is normal but the noise should quieten down or disappear completely when you decrease the heat setting Fan noise coming from the induction hob A cooling fan built into your induction hob has come on to prevent the electronics from overheating It may continue to run ev...

Страница 26: ...s down For zone 3 4 1 Failure code occur during customer using Solution Failure code Problem Solution Auto Recovery EL Supply voltage is above the rated voltage Please inspect whether power supply is normal Power on after the power supply is normal EH Supply voltage is below the rated voltage C1 C3 High temperature of ceramic plate sensor Wait for the temperature of ceramic plate return to normal ...

Страница 27: ... wrong with the fan runs smoothly if not replace the fan The power board is Replace the power damaged board Heating stops suddenly during Pan Type is wrong Use the proper pot Pan detection circuit is damaged replace the power board operation and the display flashes u refer to the instruction manual Pot diameter is too small Cooker has Unit is overheated Wait overheated for temperature to return to...

Страница 28: ...rical shock and larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below Note The safety distance between the sides of the hob and the inner surfaces of the worktop should be at least 3mm L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm F mm 800 520 56 52 750 1 480 1 50 min 3 min Under any circumstances make sure the Induction cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet ar...

Страница 29: ...hob make sure that The work surface is square and level and no structural members interfere with space requirements The work surface is made of a heat resistant and insulated material If the hob is installed above an oven the oven has a built in cooling fan The installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations A suitable isolating switch providing fu...

Страница 30: ... switch is easily accessible by the customer 9 4 Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable smooth surface use the packaging Do not apply force onto the controls protruding from the hob 9 5 Adjusting the bracket position Fix the hob on the work surface by insert 6 brackets on the bottom of hob see picture before installation Adjust the bracket position to suit for di...

Страница 31: ...ins power supply only by a suitably qualified person Before connecting the hob to the mains power supply check that 1 The domestic wiring system is suitable for the power drawn by the hob 2 The voltage corresponds to the value given in the rating plate 3 The power supply cable sections can withstand the load specified on the rating plate To connect the hob to the mains power supply do not use adap...

Страница 32: ...ry This appliance is labeled in compliance with European directive 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring that this appliance is disposed of correctly you will help prevent any possible damage to the environment and to human health which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way The symbol on the product indicates that it may not be treate...

Страница 33: ...che 38 3 Funzionamento del prodotto 38 3 1 Comandi a sfioro 38 3 2 Scelta dei recipienti di cottura più appropriati 39 3 3 Modo d uso 39 3 3 1 Per iniziare la cottura 39 3 3 2 Per terminare la cottura 40 3 3 3 Utilizzo della funzione boost 41 3 3 4 Area flessibile 41 3 3 5 Piastra di cottura 43 3 3 6 Blocco dei comandi 43 3 3 7 Modalità Pausa 44 3 3 8 Funzione gestione potenza 44 3 3 9 Comando tim...

Страница 34: ...Prima di montare il piano di cottura assicurarsi che 56 9 3 Una volta montato il piano di cottura assicurarsi che 57 9 4 Prima di posizionare le staffe di fissaggio 57 9 5 Regolazione della posizione della staffa 57 9 6 Avvertenza 58 9 7 Collegamento del piano di cottura alla rete di alimentazione elettrica 58 ...

Страница 35: ...io di elettrocuzione o addirittura di morte 1 2 2 Rischio di lesioni da taglio Prestarela massimaattenzione gli spigolidei pannelli sonotaglienti La mancata attenzione può provocare lesioni o tagli 1 2 3 Importanti istruzioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni prima di installare ed utilizzare questo elettrodomestico Non appoggiare mai materiale o prodotti combustibili sull elettrodom...

Страница 36: ... utilizzo di una pulitrice a vapore Non utilizzare getti di vapore per pulire il piano di cottura L elettrodomestico non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza separati AVVERTENZA Pericolo di incendio non appoggiare nulla sulle superfici di cottura Il processo di cottura deve essere supervisionato Un processo di cottura breve deve essere supervisi...

Страница 37: ...icialdi fuori della portata dei bambini Ilmancatorispettodiquesteprecauzioniimplicailrischiodibruciaturee ustioni 1 3 4 Rischio di lesioni da taglio Lalamaaffilatadiunraschiettodelpianodicotturarestaespostaquando vienerimossoilcoperchiodisicurezza Prestarelamassimaattenzionee riporresempreinunluogosicuro aldifuoridellaportatadeibambini La mancata attenzione può provocare lesioni o tagli 1 3 5 Impo...

Страница 38: ...sia specificatamente consigliato all interno del manuale Tutte le altre operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un tecnico qualificato Non posizionareo lasciarecadereoggettipesantisul piano di cottura Non salire sulla superficie del piano di cottura Nonutilizzarepentoleconfondiruvidienontrascinarepentolesulpianoin vetro a induzione in quanto si rischia di graffiarlo Non utilizzare s...

Страница 39: ...sicurezza prima dell uso e di conservare questo Manuale d Uso e Montaggio conservandolo con cura per poterlo consultare in futuro in caso di necessità 2 1 Vista dall alto 2 2 Pannello comandi 1 Tasti di comando della zona da scaldare 2 Tasto ON OFF 3 Blocco comandi 4 Comando timer 5 Controllo pausa 6 Controllo area flessibile 7 Cottura a fuoco lento Scioglimento Ebollizione 8 Comando Cook with me ...

Страница 40: ...i continue innovazioni dei nostri prodotti Diametro base dei recipienti di cottura a induzione Zona di cottura Minima Massima 1 e 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Zona flessibile 80 200x400 3 1 Comandi a sfioro I comandi rispondono allo sfioramento quindi non è necessario premerli Utilizzare il polpastrello del dito e non la punta Ogni volta che viene registrato il contatto viene emesso un bip Accertar...

Страница 41: ...i acciaio inossidabile puro alluminio o rame senza base magnetica vetro legno porcellana ceramica e terracotta Non utilizzare recipienti di cottura con fondo ruvido o base curva Accertarsi che la base della pentola sia liscia si appoggi uniformemente sul vetro ed abbia le stesse dimensioni della zona di cottura Utilizzare pentole con diametro corrispondente al grafico della zona selezionata Con un...

Страница 42: ...rsore Se entro 1 minuto non si sceglie un impostazione di riscaldamento il piano di cottura ad induzione si spegnerà automaticamente In questo caso sarà necessario ripartire dalla fase 1 L impostazione di riscaldamento si può modificare in qualsiasi momento durante la cottura Se sul display compare il simbolo lampeggiante alternato all impostazione di riscaldamento Questo significa quanto segue la...

Страница 43: ... funzione boost Attivazione della funzione boost Toccare il comando del cursore della zona da scaldare Toccare il cursore all estremità destra Accertarsi che il display visualizzi P Cancellazione della funzione boost Toccare il comando del cursore della zona di riscaldamento nella quale si vuole eliminare la funzione boost Scegliere un qualsiasi livello di potenza e la funzione Boost sarà disattiv...

Страница 44: ... il comando area flessibile L impostazione della potenza funziona come qualsiasi altra area normale Il livello di potenza è unico per tutta l area flessibile e può essere selezionato semplicemente utilizzando un controllo a cursore Se la pentola viene spostata dalla parte anteriore a quella posteriore o viceversa l area flessibile rileva automaticamente la nuova posizione mantenendo la stessa pote...

Страница 45: ...della piastra di cottura Premere il comando dell area flessibile per spegnere la zona di cottura 3 3 6 Blocco dei comandi I comandi si possono bloccare per evitare un uso involontario ad esempio accensione involontaria delle zone di cottura da parte di bambini Quando i comandi sono bloccati sono tutti disabilitati tranne il tasto ON OFF Per bloccare i comandi Toccare e tenere premuto il comando di...

Страница 46: ...induzione scegliendo varie gamme di potenza I piani di cottura a induzione possono limitarsi automaticamente per lavorare ad un livello di potenza inferiore in modo da evitare i rischi di sovraccarico Come entrare nella Funzione Gestione Potenza Accendere il piano di cottura quindi premere contemporaneamente il comando Pausa e il comando di Blocco L indicatore del timer mostrerà P5 che significa l...

Страница 47: ...sto a sfioro o del timer una volta per diminuire o aumentare il valore di un minuto Tenere premuto il tasto a sfioro o del timer il tempo diminuisce o aumenta di 10 minuti Dopo aver impostato il tempo il conteggio inizierà immediatamente Il display visualizza il tempo restante e l indicatore del timer lampeggia per 5 secondi L avvisatore acustico si attiva per 30 secondi e l indicatore del timer v...

Страница 48: ...ne di cottura contemporaneamente sono accesi i punti decimali delle relative zone Il display dei minuti visualizza il timer dei minuti Il puntino della zona corrispondente lampeggia Vedere la visualizzazione sottostante impostato a 15 minuti impostato a 45 minuti Allo scadere del periodo di tempo impostato nel timer la zona di cottura corrispondente si spegnerà Poi verrà visualizzato nuovamente il...

Страница 49: ... potenza sono indicati sulla tabella che segue Livello di potenza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Timer di funzionamento di default ore 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Livello di potenza 10 11 12 13 14 Timer di funzionamento di default ore 4 4 4 2 2 Quando la pentola viene rimossa il piano di cottura a induzione smette immediatamente di riscaldarsi e si spegne automaticamente dopo due minuti Le persone portatrici di pacemake...

Страница 50: ...che cucinerà per voi Quando il piano di cottura riceve il comando dall App il piano stesso emette un segnale acustico per 2 volte e lampeggia per un secondo per indicare che le istruzioni sono state ricevute Per avviare il ricetta premere il pulsante Cook with me Se si desidera uscire dalla funzione Cook with me cambiare il livello di potenza della zona a PARAMETRI WIRELESS Tecnologia Wi Fi BLE No...

Страница 51: ... il grasso si incendiano spontaneamente e sussistono gravi rischi di incendi 4 1 Consigli di cottura Quando il cibo inizia a bollire ridurre l impostazione della temperatura L utilizzo di un coperchio riduce i tempi di cottura e risparmia energia trattenendo il calore Ridurre al minimo la quantità di liquidi o grassi per ridurre i tempi di cottura Iniziare la cottura con temperatura elevata quindi...

Страница 52: ... olio 4 Cuocere prima la carne metterla da parte e mantenerla in caldo 5 Friggere al salto la verdura Quando la verdura è calda ma ancora croccante abbassare la temperatura della zona di cottura rimettere la carne nella padelle ed aggiungere la salsa 6 Friggere al salto con delicatezza gli ingredienti per accertarsi che siano caldi 7 Servire immediatamente 4 2 Segnalazione di oggetti di piccole di...

Страница 53: ...limentazione dal piano di cottura dalla presa a parete 2 Tenere la lama o l utensile ad un angolo di 30 e raschiare la sporcizia o i residui verso una parte fredda del piano di cottura 3 Pulire la sporcizia o gli schizzi con un asciugapiatti o un panno di carta 4 Effettuare le fasi da 2 a 4 per lo sporco sul vetro come sopra Togliere al più presto possibile le macchie lasciate da ingredienti fusi ...

Страница 54: ... con un impostazione a calore elevato Questo fenomeno è causato dalla tecnologia della cottura a induzione È del tutto normale ma il rumore dovrebbe attutirsi o scomparire completamente quando si diminuisce l impostazione di riscaldamento Rumore della ventola del piano di cottura a induzione Una ventola di raffreddamento presente all interno del piano di cottura a induzione si è accesa per evitare...

Страница 55: ...el cliente con relativa soluzione Codice di guasto Problema Cosa fare Recupero automatico EL La tensione di alimentazione è superiore alla tensione nominale Verificare se l alimentazione elettrica è corretta L accensione dopo l alimentazione è normale EH La tensione di alimentazione è inferiore alla tensione nominale C1 C3 Alta temperatura del sensore della piastra in ceramica Attendere che la tem...

Страница 56: ...tituire la scheda di alimentazione è danneggiata alimentazione Il riscaldamento si arresta Il tipo di pentola è Utilizzare il recipiente Il circuito di rilevamento delle pentole è danneggiato sostituire la scheda di alimentazione improvvisamente durante il funzionamento e sul display lampeggia u sbagliato appropriato fare riferimento al manuale di istruzioni Il diametro del recipiente è troppo pic...

Страница 57: ...ormazioni causate dalle radiazioni di calore provenienti dal piano riscaldato Come illustrato qui di seguito Nota Tra i lati del piano di cottura e le superfici interne del piano di lavoro deve essere prevista una distanza di sicurezza pari ad almeno 3 mm Assicurarsi sempre che il piano di cottura a induzione sia ben ventilato e che entrata ed uscita dell aria non siano ostruite Assicurarsi che il...

Страница 58: ...menti strutturali che possano interferire con i requisiti di spazio Il supporto sia realizzato in materiale isolante resistente al calore Se il piano di cottura è installato al di sopra di un forno il forno sia dotato di una ventola di raffreddamento incorporata L installazione sia conforme a tutti i requisiti di ingombro oltre che a tutte le normative e le disposizioni Sia stato incorporato nel c...

Страница 59: ...di cottura L interruttore sezionatore sia facilmente accessibile per il cliente 9 4 Prima di posizionare le staffe di fissaggio L elettrodomestico deve essere collocato su una superficie piana e stabile utilizzare l imballaggio Non forzare i comandi che sporgono dal piano di cottura 9 5 Regolazione della posizione della staffa Fissare il piano di cottura sul supporto avvitando 6 staffe sul fondo d...

Страница 60: ...e addestrata Prima di collegare il piano di cottura alla rete di alimentazione elettrica verificare che 1 Il cablaggio interno dell abitazione sia adeguato alla potenza consumata dal piano di cottura 2 La tensione corrisponda al valore riportato sulla targhetta delle caratteristiche tecniche 3 Le sezioni del cavo di alimentazione elettrico possano sopportare il carico specificato sulla targhetta d...

Страница 61: ...tico dispone di contrassegno ai sensi della Direttiva Europea 2012 19 UE in materia di Rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche RAEE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Il corretto smaltimento di questo elettrodomestico permette di evitare possibili danni all ambiente e alla salute dell uomo Il simbolo sul prodotto indica che non può essere trattato come normale rifiuto dome...

Страница 62: ... Spécifications techniques 68 3 Utilisation du produit 68 3 1 Touches de commande 68 3 2 Choisir une bonne batterie de cuisine 69 3 3 Mode d emploi 69 3 3 1 Démarrage de la cuisson 69 3 3 2 Arrêt de la cuisson 70 3 3 3 Utilisation de la fonction de suralimentation Boost 71 3 3 4 Zone flexible 71 3 3 5 Plaque de cuisson 73 3 3 6 Verrouillage des touches de commande 73 3 3 7 Mode Pause 74 3 3 8 Fonc...

Страница 63: ...u matériel d installation 85 9 2 Avant d installer la table de cuisson assurez vous que 86 9 3 Après l installation de la table de cuisson assurez vous que 87 9 4 Avant d installer les supports de fixation 87 9 5 Réglage de la position du support 87 9 6 Attention 88 9 7 Connexion de la table de cuisson auréseau d alimentation 88 ...

Страница 64: ...n respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou la mort 1 2 2 Risque de blessure par coupure Faites attention les bords des panneaux sont tranchants Le non respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des coupures 1 2 3 Consignes importantes de sécurité Veuillez lire les instructions avant d installer ou d utiliser cet appareil Aucun matériau ou produit combustible n...

Страница 65: ...l pour éviter tout risque d électrocution pour les tables de cuisson en vitrocéramique ou matériau similaire qui protègent les pièces sous tension Les objets métalliques tels que couteaux fourchettes cuillères et couvercles ne doivent pas être posés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds N utilisez jamais de nettoyeur à vapeur N utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour...

Страница 66: ...iliser cet appareil afin de s assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique Le non respect de ces consignes peut entraîner le décès 1 3 3 Risque de surface chaude Pendant l utilisation les parties accessibles de cet appareil deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures Ne laissez pas votre corps vos vêtements ou tout autre objet autre qu un ustensile ...

Страница 67: ...gnez toujours les zones de cuisson et la table de cuisson comme décrit dans ce manuel c est à dire en utilisant les touches tactiles Ne comptez pas sur la fonction de détection de casserole pour éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez les casseroles Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l appareil de s asseoir de se tenir debout ou de monter dessus Ne rangez pas d objets d intérêt ...

Страница 68: ...ressifs pour nettoyer votre table de cuisson car ils pourraient rayer la vitre à induction Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d autres applications similaires telles que espaces cuisine du personnel dans des boutiques bureaux et autres espaces de travail maisons de ferme par les clients dans des hôtels motels et autres espaces de type résidentiel dans les espaces de type chambre d...

Страница 69: ...curité avant utilisation et conservez ce manuel d instruction d installation pour référence ultérieure 2 1 Vue de dessus 2 2 Panneau de commande 1 Touches de puissance de la zone de cuisson 2 Touche Marche Arrêt 3 Touche de verrouillage 4 Touche du temporisateur 5 Touche pause 6 Touche de la zone flexible 7 Mijoter faire fondre bouillir 8 Contrôle Cook with me 2 3 Théorie du fonctionnement La cuis...

Страница 70: ...nceptions sans préavis Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction Zone de cuisson Minimum Maximum 1 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Zone flexible 80 200 400 3 1 Touches de commande Les commandes répondent au toucher vous n avez donc pas besoin d appuyer fort Utilisez la boule de votre doigt pas son bout Vous entendrez un buzzer chaque fois qu une touche est enregistrée Assurez vous que ...

Страница 71: ...ium ou cuivre sans base magnétique verre bois porcelaine céramique et grès N utilisez pas d ustensiles de cuisson dont les bords sont dentelés ou dont la base est incurvée Assurez vous que la base de votre casserole est lisse qu elle repose à plat contre le verre et qu elle est de la même taille que la zone de cuisson Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le graphique de la ...

Страница 72: ... doigt sur la touche de commande Si vous ne sélectionnez pas un réglage de cuisson dans un délai d une minute la table à induction s éteint automatiquement Vous devrez alors tout reprendre depuis l étape 1 Vous pouvez changer le réglage choisi à n importe quel moment de la cuisson Si clignote en alternance avec l indication du réglage de cuisson Cela signifie que vous n avez pas posé votre cassero...

Страница 73: ... suralimentation Boost Activation de la fonction boost En appuyant sur le curseur de la zone de cuisson Toucher le curseur à l extrémité droite Vérifiez que P s affiche Suppression de la fonction de suralimentation Boost Appuyez sur le curseur de la zone de cuisson dont vous souhaitez annuler la fonction Boost Choisissez n importe quel niveau de puissance et la fonction Boost sera désactivée Cette...

Страница 74: ...ne flexible comme une seule grande zone il suffit d appuyer sur la commande zone flexible Le réglage de puissance fonctionne comme n importe quelle autre zone normale Le niveau de puissance est unique pour toute la zone flexible et il peut être sélectionné à l aide d une simple commande à curseur Si la casserole est déplacée de l avant vers l arrière ou vice versa la zone flexible détecte automati...

Страница 75: ...iver la zone de cuisson 3 3 6 Verrouillage des touches de commande Vous avez la possibilité de verrouiller les touches de commande pour éviter leur utilisation inappropriée par des enfants par exemple Quand la touche de verrouillage est activée toutes les touches de commande sont verrouillées sauf la touche Marche Arrêt Verrouillage des touches de commande Touchez et maintenez la touche de Verroui...

Страница 76: ...ssance différentes Les tables à induction peuvent s autolimiter pour chauffer à un niveau de puissance moindre et éviter tout risque de surcharge Activation de la fonction réglage de la puissance Allumez la table de cuisson puis appuyez simultanément sur la touche Pause et sur la touche de Verrouillage Le témoin du temporisateur affiche P5 ce qui indique le niveau de chauffe 5 Le mode par défaut e...

Страница 77: ...u temporisateur Remarque En appuyant sur la touche ou une seule fois on diminue ou on augmente d une minute Tenez appuyée la touche ou du temporisateur pour diminuer ou augmenter de dix minutes en dix minutes Une fois le temps réglé le décompte commence immédiatement La touche de temporisation affiche le temps restant et l affichage du temporisateur clignote pendant 5 secondes L avertisseur sonore...

Страница 78: ...s points décimaux des zones de cuisson concernées sont allumés L affichage des minutes montre la durée de cuisson la plus courte Le point de la zone de cuisson concernée clignote Comme ci dessous réglage à 15 minutes réglage à 45 minutes Quand le décompte est terminé la zone de cuisson correspondante s éteint Ensuite c est la nouvelle durée de cuisson la plus courte qui s affiche et le point sur l...

Страница 79: ...e sont indiquées dans le tableau ci dessous Niveau de chauffe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temporisateur de travail par défaut heure 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Niveau de chauffe 10 11 12 13 14 Temporisateur de travail par défaut heure 4 4 4 2 2 Lorsque la casserole est retirée la table de cuisson à induction peut arrêter de chauffer immédiatement et elle s éteindra automatiquement au bout de 2 minutes Les personnes p...

Страница 80: ...mètres à la table de cuisson qui cuisinera pour vous Lorsque la table de cuisson reçoit la commande de l App elle émet deux tons et clignote pendant une seconde pour indiquer que les instructions ont été reçues Pour lancer la recette appuyez sur le bouton Cook with me Si vous voulez sortir de la fonction Cook with me modifiez le niveau de puissance de la zone a PARAMÈTRES DU SANS FIL Technologie W...

Страница 81: ...ntanément ce qui présente un risque d incendie grave 4 1 Conseils de cuisson Lorsque les aliments bouillent réduire la température de cuisson L utilisation d un couvercle permet de réduire le temps de cuisson et d économiser de l énergie en conservant la chaleur Minimisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire le temps de cuisson Commencez la cuisson à température élevée et réduisez le ...

Страница 82: ...d cuire la viande mettez la de côté et gardez la au chaud 5 Faites sauter les légumes Lorsqu ils sont chauds mais croustillants réglez de la zone de cuisson à une température plus basse remettez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce 6 Mélangez délicatement les ingrédients pour vous assurer qu ils sont bien chauds 7 Servez immédiatement 8 4 2 Détection d ustensiles trop petits Lorsqu une c...

Страница 83: ...n 1 Coupez l alimentation réseau de la table de cuisson 2 Tenez la lame ou l ustensile à un angle de 30 et raclez la saleté ou le déversement vers un endroit frais de la table de cuisson 3 Nettoyez les salissures ou déversements avec un torchon ou un essuie tout 4 Suivez les étapes 2 à 4 pour Salissure de tous les jours sur verre Enlever le plus rapidement possible les taches laissées par les alim...

Страница 84: ...son émet un faible bourdonnement lorsqu elle est utilisée à forte puissance Cela est dû à la technologie de la table de cuisson à induction C est normal mais le bruit doit baisser ou disparaître complètement lorsque vous réduisez la puissance Bruit de ventilateur provenant de la table de cuisson à induction Un ventilateur de refroidissement intégré dans la table de cuisson à induction s est déclen...

Страница 85: ...ion Code de défaillance Problème Solution Rétablissement automatique EL La tension d alimentation est supérieure à celle nominale Veuillez vérifier si l alimentation électrique est normale La mise sous tension après l alimentation est normale EH La tension d alimentation est inférieure à celle nominale C1 C3 Température élevée détectée par le capteur de la plaque en céramique Attendre que la tempé...

Страница 86: ...alimentation est Remplacez la carte endommagée d alimentation Le chauffage s arrête La typologie de casserole Utilisez la bonne casserole Le circuit de détection de la casserole est endommagé remplacez la carte d alimentation soudainement pendant le fonctionnement et l affichage clignote u est n est pas adaptée consulter la notice d utilisation Le diamètre de la casserole est trop petit La cuisini...

Страница 87: ...les déformations plus importantes causées par le rayonnement thermique de la plaque chauffante Comme illustré ci dessous Remarque La distance de sécurité entre les côtés de la table de cuisson et les surfaces intérieures du plan de travail doit être d au moins 3 mm Assurez vous que la table de cuisson à induction est correctement ventilée et que l entrée et la sortie d air ne sont pas obstruées As...

Страница 88: ...ous que La surface de travail est d équerre et de niveau qu aucune partie n interfère avec l espace nécessaire La surface de travail est constituée d un matériau résistant à la chaleur Si la table est installée au dessus d un four le four est équipé d un système de ventilation interne L installation est conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et réglementations en vigueur Un in...

Страница 89: ...ctionneur est facilement accessible par le client 9 4 Avant d installer les supports de fixation L appareil doit être posé sur une surface lisse et stable vous pouvez utiliser l emballage N exercez aucune pression sur les boutons qui dépassent de la table de cuisson 9 5 Réglage de la position du support Fixez la table de cuisson sur la surface de travail en vissant 6 supports en bas de la table vo...

Страница 90: ...alimentation que par du personnel qualifié Avant de connecter la table de cuisson au réseau d alimentation vérifiez que 1 Le circuit domestique est suffisant pour la puissance nécessaire à la table de cuisson 2 La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique 3 Les sections de câble d alimentation peuvent supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique Pour raccorder l...

Страница 91: ...la directive Européenne 2012 19 UE relative aux Déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement vous aidez à prévenir d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui pourraient résulter d une élimination inappropriée de ce produit Ce symbole apposé sur ...

Страница 92: ...cificaciones técnicas 98 3 Funcionamiento del producto 98 3 1 Mandos táctiles 98 3 2 Elección de los utensilios de cocina adecuados 99 3 3 Modo de empleo 99 3 3 1 Empezar a cocinar 99 3 3 2 Terminar de cocinar 100 3 3 3 Uso del modo Boost 101 3 3 4 Área flexible 101 3 3 5 Placa de cocción eléctrica 103 3 3 6 Bloqueo de los mandos 103 3 3 7 Modo de pausa 104 3 3 8 Función de gestión de potencia 104...

Страница 93: ...quipo de instalación 115 9 2 Comprobaciones anteriores a la instalación de la encimera 116 9 3 Comprobaciones posteriores a la instalación de la encimera 117 9 4 Antes de colocar las abrazaderas de fijación 117 9 5 Ajuste de la posición de las abrazaderas 117 9 6 Precauciones 118 9 7 Conexión de la encimera a la red eléctrica 118 ...

Страница 94: ... Si no se sigue esta recomendación puede producirse una descarga eléctrica o un accidente mortal 1 2 2 Riesgo de corte Tenga cuidado con las aristas de los paneles ya que están afiladas Si no tiene precaución puede hacerse heridas o cortes 1 2 3 Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el electrodoméstico No coloque nunca material o pr...

Страница 95: ...itar la posibilidad de descarga eléctrica porque las partes con corriente están protegidas por las superficies de la encimera que son de vidrio cerámico o un material similar Los objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas y tapas no deben colocarse en la superficie de la encimera ya que pueden calentarse No utilice limpiadores a vapor No utilice limpiadores a vapor para limpiar la encimer...

Страница 96: ...lante antes de utilizar este electrodoméstico para asegurarse de que el campo electromagnético no afectará al implante El incumplimiento de esta recomendación puede causar la muerte 1 3 3 Peligro superficie caliente Durante el uso las partes accesibles del electrodoméstico se calientan lo suficiente como para causar quemaduras No permita que el cuerpo la ropa ni otros objetos salvo utensilios de c...

Страница 97: ...u uso apague las zonas de cocción y la encimera como se describe en este manual es decir con los mandos táctiles No confíe en que la función de detección de recipientes apagará las zonas de cocción cuando retire las sartenes No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico ni que se sienten se suban o se pongan de pie en él No guarde objetos que interesen a los niños en los armarios situad...

Страница 98: ... cocción podría rayar el vidrio Este electrodoméstico está diseñado para su uso en el hogar y en aplicaciones parecidas como zonas de cocina para empleados en negocios oficinas y otros entornos laborales granjas por parte de clientes de hoteles moteles y otros establecimientos de tipo residencial otros establecimientos de hospedaje ADVERTENCIA El electrodoméstico y sus partes accesibles se calient...

Страница 99: ... antes de usarlo y guarde el manual de instrucciones instalación para consultas futuras 2 1 Vista superior 2 2 Panel de control 1 Mandos de control de la zona de cocción 2 Botón de encendido apagado ON OFF 3 Mando de bloqueo 4 Mando del temporizador 5 Mando de bloqueo 6 Control área flexible 7 Cocción a fuego lento Fusión Ebullición 8 Mando Cook with me 2 3 Teoría de funcionamiento Es una tecnolog...

Страница 100: ...eño sin previo aviso Diámetro de la base del utensilio de cocción para inducción Zona de cocción Mínimo Máximo 1 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Zona flexible 80 200 400 3 1 Mandos táctiles Los mandos responden al tacto por lo que no es necesario presionarlos Utilice la yema de los dedos en lugar de la punta Oirá un pitido cada vez que se produzca el contacto Asegúrese de que los mandos estén siempre ...

Страница 101: ...uados acero inoxidable puro aluminio o cobre sin base magnética vidrio madera porcelana cerámica y loza No utilice utensilios con bordes dentados o base curva Asegúrese de que la base de la cacerola sea lisa descanse plana sobre el vidrio y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción Utilice cacerolas cuyo diámetro coincida con las marcas de la zona elegida El uso de un utensilio un poco más gran...

Страница 102: ... para seleccionar la temperatura Si no elige un ajuste de temperatura en un minuto la encimera de inducción se apagará de forma automática Entonces tendrá que comenzar por el paso 1 otra vez La temperatura se puede cambiar en cualquier momento durante la cocción Si el visor parpadea y se alterna con la temperatura Esto significa lo siguiente No ha colocado una cacerola en la zona de cocción correc...

Страница 103: ...calentar otras cacerolas 3 3 3 Uso del modo Boost Activación de la función Boost Toque el mando deslizante de la zona de cocción Toque el mando deslizante del extremo derecho Asegúrese de que la pantalla indique P Cancelar el modo Boost Toque el mando de selección de la zona de cocción cuya función Boost quiera cancelar Toque cualquier nivel de potencia y el Boost se desactivará La función puede u...

Страница 104: ...tivar el área flexible como una sola gran zona simplemente pulse el control del área flexible El ajuste de potencia funciona como cualquier otra área normal El nivel de potencia es único para toda el área flexible y se puede seleccionar con un control deslizante Si la olla se mueve de la parte delantera a la trasera o viceversa el área flexible detecta automáticamente la nueva posición manteniendo...

Страница 105: ...la placa de cocción eléctrica Presione el control del área flexible para apagar la zona de cocción 3 3 6 Bloqueo de los mandos Los mandos pueden bloquearse para evitar el uso no intencionado por ejemplo para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción accidentalmente El bloqueo desactiva todos los mandos excepto el mando de encendido apagado Para bloquear los mandos Toca y mantén el contr...

Страница 106: ...la selección de intervalos de potencia diferentes Las encimeras de inducción pueden limitar automáticamente la potencia para funcionar a una potencia inferior y evitar el riesgo de sobrecarga Para acceder a la función de gestión de potencia Encienda la encimera y pulse el mando de Pausa y el mando de Bloqueo al mismo tiempo En el indicador del temporizador aparece P5 correspondiente al nivel de po...

Страница 107: ...o Consejo Para reducir o aumentar el tiempo 1 minuto toque el mando o del temporizador una vez Mantenga pulsado el mando o del temporizador para reducir o aumentar el tiempo 10 minutos Cuando se programe el tiempo la cuenta atrás comenzará de inmediato En el visor se mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos Cuando se cumple el tiempo programado suen...

Страница 108: ...nden los puntos decimales de las zonas en cuestión En el visor de minutos se indica el tiempo en minutos del temporizador El punto de la zona correspondiente parpadea Consulte las ilustraciones abajo tiempo programado de 15 minutos tiempo programado de 45 minutos La zona correspondiente se apaga cuando termina la cuenta atrás del temporizador Luego se mostrará el nuevo tiempo del temporizador y el...

Страница 109: ...minados correspondientes a los diferentes niveles de potencia Nivel de potencia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tiempo de uso predeterminado hora 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Nivel de potencia 10 11 12 13 14 Tiempo de uso predeterminado hora 4 4 4 2 2 Cuando se quita la olla la encimera de inducción puede dejar de calentar de inmediato y se apaga automáticamente después de 2 minutos Las personas que lleven un marcapasos t...

Страница 110: ...o envíe los parámetros a la encimera que cocinará Cuando la encimera de cocción recibe la orden del App la encimera sonará 2 veces y parpadeará un segundo para indicar que las instrucciones han sido recibidas Para iniciar la receta pulse el botón Cook with me Si quieres salir de la función Cook with me cambie el nivel de potencia de la zona a PARÁMETROS INALÁMBRICOS Tecnología Wi Fi BLE Estándar I...

Страница 111: ...te altas lo que conlleva un importante riesgo de incendio 4 1 Consejos de cocción Cuando los alimentos empiecen a hervir reduzca la temperatura El uso de una tapa reducirá los tiempos de cocción y ahorrará energía porque el calor no se dispersará Para reducir los tiempos de cocción utilice cantidades mínimas de líquido o grasa Empiece a cocinar con una temperatura alta y redúzcala cuando los alime...

Страница 112: ...e 4 Cocine primero la carne apártela y manténgala caliente 5 Saltee las verduras Cuando estén calientes y crujientes reduzca la temperatura de la zona de cocción y añada la carne preparada y la salsa 6 Mezcle los ingredientes con cuidado para asegurarse de que se calienten por completo 7 Sirva de inmediato 8 4 2 Detección de objetos pequeños Cuando se deja una sartén de tamaño inadecuado una sarté...

Страница 113: ...onas de cocción calientes 1 Apague la placa mediante el interruptor de la pared 2 Sujete la pala o el utensilio en ángulo de 30 rasque la suciedad o el derrame y llévela a un área fría de la encimera 3 Limpie la suciedad o el derrame con unpaño o papel absorbente 4 Realice los pasos de 2 a 4 del apartado Suciedad del vidrio diaria anterior Elimine los derrames o las machas de alimentos derretidos ...

Страница 114: ... Esto se debe a la tecnología de inducción Es normal pero el ruido debería disminuir o desaparecer por completo al reducir la temperatura Se escucha ruido de ventilador procedente de la encimera de inducción El ventilador de refrigeración que incorpora la encimera de inducción se ha encendido para evitar que los componentes electrónicos se recalienten Podría seguir funcionando incluso después de a...

Страница 115: ... puede utilizar la solución Código de fallo Problema Solución Con recuperación automática EL La tensión de alimentación está por encima de la tensión nominal Averigüe si la corriente eléctrica es normal Encienda el electrodoméstico cuando la corriente sea normal EH La tensión de alimentación está por debajo de la tensión nominal C1 C3 Alta temperatura del sensor de placa cerámica Espere a que la t...

Страница 116: ... no sustituya el ventilador La tarjeta de potencia Sustituya la tarjeta de está dañada potencia La calefacción se detiene Tipo de utensilio Utilice el utensilio de El circuito de detección de la sartén está dañado sustituya la tarjeta de potencia repentinamente durante la incorrecto cocción adecuado operación y el visor parpadea u consulte el manual de instrucciones El diámetro del utensilio de co...

Страница 117: ...ESPAÑOL 115 Para evitar peligros y daños a la encimera de inducción no desmonte la unidad ...

Страница 118: ...la radiación de calor de la placa de cocción Consulte la figura siguiente Nota La distancia de seguridad entre los lados de la encimera y las superficies internas de la superficie de trabajo debe ser de al menos 3 mm Asegúrese en cualquier circunstancia de que la encimera de inducción esté ventilada y de que la entrada y la salida de aire no estén obstruidas Compruebe que la encimera de inducción ...

Страница 119: ...nteriores a la instalación de la encimera La encimera está en ángulo recto y nivelada además ningún componente estructural interfiere con los requisitos de espacio La encimera es de material resistente al calor e aislado Si la encimera se instala encima de un horno este debe incorporar un ventilador de refrigeración La instalación cumple todos los requisitos de espacio libre además de las normas y...

Страница 120: ...e inducción El usuario accede con facilidad al interruptor 9 4 Antes de colocar las abrazaderas de fijación La unidad debe colocarse en una superficie lisa y estable utilice el embalaje No haga fuerza en los mandos que sobresalen de la encimera 9 5 Ajuste de la posición de las abrazaderas Para fijar la encimera a la superficie de trabajo atornille las 6 abrazaderas en la parte inferior consulte la...

Страница 121: ...onectar la encimera a la red eléctrica compruebe lo siguiente 1 La instalación eléctrica doméstica es adecuada para el consumo energético de la encimera 2 La tensión se corresponde con el valor indicado en la placa de datos 3 Las secciones del cable eléctrico resisten la carga especificada en la placa de datos No utilice adaptadores reductores ni dispositivos de derivación para conectar la encimer...

Страница 122: ...necesaria Este electrodoméstico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Al asegurarse de desechar este electrodoméstico de forma correcta estará contribuyendo a evitar los posibles daños para el medio ambiente y la salud humana que ocasionaría una eliminación incorrecta El símbolo del producto indica que no puede t...

Страница 123: ...ukční varné desky 127 2 5 Technické specifikace 127 3 Provoz spotřebiče 127 3 1 Dotykové ovladače 127 3 2 Výběr správné nádoby 128 3 3 Jak varnou desku používat 128 3 3 1 Jak začít vaření 128 3 3 2 Konec vaření 129 3 3 3 Použití funkce zesilovače výkonu 130 3 3 4 Flexibilní oblast 130 3 3 5 Francouzská pánev 132 3 3 6 Zablokování ovládání 132 3 3 7 Režim pauzy 133 3 3 8 Funkce řízení výkonu 133 3 ...

Страница 124: ... 144 9 1 Výběr zařízení pro instalaci 144 9 2 Před instalací varné desky zkontrolujte zda 145 9 3 Po instalaci varné desky zkontrolujte zda 146 9 4 Před umístěním upevňovacích držáků 146 9 5 Seřízení polohy držáku 146 9 6 Upozornění 147 9 7 Připojení varné desky do elektrické sítě 147 ...

Страница 125: ...ení těchto pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem nebo i smrti 1 2 2 Nebezpečí pořezání Opatrně okraje panelu jsou ostré Nedodržení pokynu může způsobit zranění nebo říznutí 1 2 3 Důležité bezpečnostní pokyny Před instalací nebo použitím spotřebiče si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny Na spotřebič nikdy nedávejte žádné hořlavé materiály nebo předměty Dejte prosím tyto informace k dispozic...

Страница 126: ...ádné kovové předměty jako nože vidličky lžíce nebo pokličky protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu Nepoužívejte čisticí přístroje na páru K čištění varné desky nepoužívejte čisticí spotřebiče na páru Spotřebič není určen k používání pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání VAROVÁNÍ Nebezpečí požáru na varném povrchu nic neskladujte Na proces vaření je nutné dohlí...

Страница 127: ...dné nádobí dotknout skla indukční desky Nedovolte dětem aby se ke spotřebiči přibližovaly Rukojeti pánví mohou být horké na dotyk Nesmí proto přečnívat na jiné zapnuté varné zóny Děti se nesmí k rukojetím přibližovat Nedodržení těchto pokynů může vést k popálení či opaření 1 3 4 Nebezpečí pořezání Když je bezpečnostní kryt v zatažené poloze odhalí se ostří z horní části škrabky Používejte ji s nej...

Страница 128: ...oužívat spotřebič by měly mít u sebe odpovědnou a kompetentní osobu aby je vycvičila v jeho používání Tato osoba se musí přesvědčit že mohou používat spotřebič bez nebezpečí pro sebe nebo své okolí Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče pokud to není v návodě výslovně doporučeno Všechny další služby údržby smí provádět pouze oprávněný technik Nepokládejte ani nepouštějte těžké předměty...

Страница 129: ...ejeme vám ke koupi nové indukční varné desky Doporučujeme vám abyste věnovali nějaký čas přečtení tohoto návodu instalační příručky a plně pochopili jak správně spotřebič nainstalovat a používat Pro instalací si prosím přečtěte návod k instalaci Přečtěte si všechny pokyny ještě před použitím spotřebiče a návod si uschovejte pro další potřebu 2 1 Pohled shora 2 2 Ovládací panel 1 Ovladače výkonu va...

Страница 130: ...v síti 220 240 V 50 Hz nebo 60 Hz Instalovaný elektrický výkon 7400 W Velikost produktu mm 800 X 520 X 56 Rozměry pro vestavbu mm 750 X 480 Váha a rozměry jsou přibližné Vzhledem k nepřetržitému vývoji našich výrobků může dojít ke změně našich technických údajů a designu bez předchozího oznámení Průměr dna indukčního nádobí Varná zóna Minimum Maximum 1 a 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Flexibilní zóna...

Страница 131: ...álů čistá nerezová ocel hliník nebo měď bez magnetické základny sklo dřevo porcelán keramika a kamenina Nepoužívejte nádoby se zubatými hranami nebo zakřiveným dnem Ujistěte se že spodek nádoby je hladký sedí naplocho na skle a má stejnou velikost jako varná zóna Průměr dna nádoby by měl být stejný jako průměr vybrané varné zóny Použití hrnce o něco širšího je zárukou využití energie s maximální ú...

Страница 132: ...ko indukční varná deska se automaticky vypne Budete muset začít znovu krokem 1 Kdykoliv během vaření můžete změnit nastavení tepelného výkonu Jestliže displej bliká střídavě s tepelným výkonem To znamená že jste neumístili nádobu na správnou varnou zónu nebo nádoba kterou používáte není vhodná pro indukční vaření nebo nádoba je příliš malá nebo špatně vystředěná na varné zóně Pokud není na varné z...

Страница 133: ...e vypnout funkci zesilovače výkonu Vyberte libovolnou úroveň vykonu a funkce zesilovače bude deaktivována Funkci je možné použít pouze pro jakoukoli varnou zónu Varná zóna se vrátí na své původní nastavení po 5 minutách V případě že původní nastavení bylo 0 vrátí se na 14 po 5 minutách 3 3 4 Flexibilní oblast Tato oblast může být kdykoli použita jako samostatná zóna nebo jako čtyři nezávislé zóny ...

Страница 134: ...osuvného ovladače Pokud se hrnec přesune z přední části do zadní nebo naopak flexibilní oblast automaticky detekuje novou pozici a udržuje stejný výkon Chcete li přidat další hrnec deaktivujte flexibilní oblast stisknutím vyhrazeného tlačítka abyste zjistili nádobí Jako čtyři nezávislé zóny Chcete li flexibilní oblast používat jako čtyři různé zóny se dvěma různými nastaveními výkonu neaktivujte o...

Страница 135: ...ouzské pánve Stisknutím ovladače flexibilní oblasti vypnete varnou zónu 3 3 6 Zablokování ovládání Ovladače můžete zablokovat abyste zabránili neúmyslnému použití například náhodnému zapnutí varných zón dětmi Jsou li ovladače zablokovány všechny ovladače kromě ovládání ON OFF ZAP VYP jsou deaktivovány Jak zablokovat ovladače Dotkněte se a na chvíli podržte zablokování Indikátor časovače zobrazí Lo...

Страница 136: ...it maximální úroveň výkonu pro indukční varnou desku a volit různé výkonové rozsahy Indukční varné desky se mohou automaticky samy omezit aby pracovaly při nižší úrovni výkonu a nedošlo k přetížení Zapnutí funkce řízení výkonu Zapněte varnou desku a současně stiskněte ovladač pauzy a ovladač zámku Indikátor časovače zobrazí P5 což znamená úroveň výkonu 5 Vychozí režim je na 7 2 kW Chcete li přepno...

Страница 137: ...kněte se ovladače nebo na časovači jednou abyste čas snížili resp zvýšili o 1 minutu Dotkněte se a přidržte ovladač nebo na časovači abyste čas snížili resp zvýšili o 10 minut Když je čas nastaven začne se ihned odpočítávat Na displeji se zobrazí zbývající čas a indikátor časovače bude blikat po dobu 5 sekund Po dokončení nastavení času bude bzučák pípat po dobu 30 sekund a indikátor časovače zobr...

Страница 138: ...íte čas pro několik varných zón současně desetinné tečky příslušné varné zóny se rozsvítí Na minutovém displeji se zobrazují minuty časovače Tečka odpovídající zóny bliká Níže je znázorněno nastaveno na 15 minut nastaveno na 45 minut Po uplynutí nastaveného času se příslušná varná zóna vypne Pak se ukáže nový minutový časovač a tečka odpovídající zóny bude blikat Viz zobrazení vpravo nastaveno na ...

Страница 139: ...výkonu jsou uvedeny v následující tabulce Stupeň výkonu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Výchozí provozní časovač hodiny 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Stupeň výkonu 10 11 12 13 14 Výchozí provozní časovač hodiny 4 4 4 2 2 Po odstranění nádoby může indukční varná deska okamžitě přestat hřát a varná deska se automaticky vypne po 2 minutách Lidé se srdečním kardiostimulátorem by se měli před použitím tohoto spotřebiče poradit ...

Страница 140: ...né desky která pro vás bude vařit Jakmile varná deska obdrží příkaz z aplikace varná deska 2krát pípne a jednu sekundu bliká čímž signalizuje že byly přijaty pokyny Recept spustíte stisknutím tlačítka Cook with me Vařte se mnou Pokud se chcete dostat z funkce Cook with me Vařte se mnou změňte úroveň výkonu zóny a PARAMETRY BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ Technologie Wi Fi BLE Norma IEEE 802 11b n g Bluetooth v4 2...

Страница 141: ... Při extrémně vysokých teplotách se oleje a tuky mohou spontánně vznítit což představuje vážné riziko požáru 4 1 Kuchařské tipy Jakmile jídlo přijde do varu snižte nastavení teploty Použitím pokličky zkrátíte dobu vaření a ušetříte energii tím že udržíte teplo v nádobě Používejte co nejméně tekutin nebo tuku zkrátíte dobu vaření Začněte vařit na vysokém nastavení a jakmile se jídlo prohřeje snižte...

Страница 142: ...vě lžíce oleje 4 Nejprve osmahněte maso dejte ho stranou a udržujte v teple 5 Osmahněte zeleninu Jakmile je horká ale stále křupavá snižte výkon varné zóny na nižší nastavení vraťte maso na pánev a přidejte omáčku 6 Opatrně míchejte přísady aby se důkladně prohřály 7 Ihned podávejte 8 4 2 Detekce malých předmětů V případě že na varnou desku položíte nádobu nevhodné velikosti nebo nepřitahující mag...

Страница 143: ...y varných zón 1 Vypněte napájení varné desky v nástěnné zásuvce 2 Pomocí nože či jiné pomůcky v úhlu 30 seškrábněte nečistoty nebo skvrny směrem k chladné části varné desky 3 Vyčistěte nečistoty nebo loužičky hadříkem nebo papírovou utěrkou 4 Postupujte podle kroků 2 až 4 pro Každodenní znečištění skla výše Skvrny zanechané rozpuštěnými a sladkými potravinami nebo loužičkami odstraňte co nejdříve ...

Страница 144: ...á deska při použití s nastavením na vysoký výkon hučí slabě šumí Je to způsobeno technologií indukčního vaření To je normální jev a zvuk by se měl ztišit nebo zcela zmizet když snížíte nastavení tepla Hluk ventilátoru vycházející z indukční desky Chladicí ventilátor vestavěný do indukční varné desky chladí a chrání elektroniku před přehřátím To může pokračovat i po vypnutí indukční varné desky Jed...

Страница 145: ...ro zóny 3 a 4 1 Zobrazený poruchový kód během používání zákazníkem a řešení Chybový kód Problém Řešení Automatická obnova EL Napájecí napětí je vyšší než jmenovité napětí Prosím zkontrolujte zda je napájecí napětí normální Zapnutí po napájení je normální EH Napětí v síti je nižší než jmenovité napětí C1 C3 Vysoká teplota čidla keramické plotýnky Počkejte na návrat teploty keramické desky k normálu...

Страница 146: ...ventilátor běží hladce jestliže ne vyměňte ventilátor Napájecí deska je poškozená Vyměňte napájecí desku Ohřev se náhle vypne během Špatný typ nádoby Použijte správnou nádobu Okruh zjištění nádoby je poškozený vyměňte napájecí desku provozu a na displeji bliká u viz návod k obsluze Příliš malý průměr nádoby Sporák se přehřál Jednotka je přehřátá Počkejte na návrat teploty k normálu Stiskněte tlačí...

Страница 147: ... nebo větší deformaci způsobené tepelným sáláním varné desky Podle níže uvedeného obrázku Poznámka Bezpečnostní vzdálenost mezi stranami varné desky a vnitřními povrchy pracovní desky by měla být alespoň 3 mm Indukční varná deska musí být dobře větraná a přívod a odvod vzduchu nesmí být ucpané Přesvědčte se že je indukční varná deska v dobrém pracovním stavu Podle níže uvedeného obrázku Poznámka B...

Страница 148: ...kontrolujte zda Pracovní plocha je vyrovnaná a plochá a nic nebrání splnění nároků na prostor Pracovní plocha je vyrobena z tepelně odolného a izolovaného materiálu Je li varná deska instalovaná nad troubu musí mít trouba vestavěný chladicí ventilátor Instalace splňuje všechny požadavky na volný prostor i platné normy a předpisy V trvalé elektroinstalaci je vhodný odpojovač zajišťující úplné odpoj...

Страница 149: ...e Zákazník má snadný přístup k odpojovači 9 4 Před umístěním upevňovacích držáků Jednotka musí být umístěna na stabilní hladký povrch použijte obal Na ovladače vyčnívající z varné desky nepoužívejte sílu 9 5 Seřízení polohy držáku Před instalací připevněte varnou desku na pracovní plochu vložením 6 držáků na spodní straně varné desky viz obrázek Upravte polohu držáku aby vyhovovala pro různé tlouš...

Страница 150: ...potřebič smí k elektrické síti připojovat pouze kvalifikovaná osoba Před připojením varné desky do elektrické sítě zkontrolujte 1 Domácí elektrická instalace je vhodná pro odběr energie varnou deskou 2 Napětí odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku 3 Průřezy napájecího kabelu vydrží zatížení uvedené na typovém štítku K připojení varné desky k elektrické síti nepoužívejte adaptéry redukce nebo v...

Страница 151: ...souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o likvidaci elektrického a elektronického zařízení WEEE Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče pomůžete zabránit případným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví k nimž by došlo při nesprávném postupu likvidace Symbol na spotřebiči nebo na přiložených dokumentech udává že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu Je nutné jej odvézt ...

Страница 152: ...začnete používať svoju novú indukčnú varnú dosku 156 2 5 Technické údaje 156 3 Prevádzka výrobku 156 3 1 Dotykové ovládače 156 3 2 Výber vhodného riadu 157 3 3 Spôsob použitia 157 3 3 1 Začatie varenia 157 3 3 2 Ukončenie varenia 158 3 3 3 Používanie funkcie Boost 159 3 3 4 Flexibilná oblasť 159 3 3 5 Francúzska doska 161 3 3 6 Uzamykanie ovládačov 161 3 3 7 Režim pozastavenia 162 3 3 8 Funkcia ri...

Страница 153: ...la 171 9 Inštalácia 173 9 1 Výber miesta inštalácie 173 9 2 Pred inštaláciou varnej dosky sa uistite že 174 9 3 Po inštalácii varnej dosky sa uistite že 175 9 4 Pred umiestnením upevňovacích držiakov 175 9 5 Upravenie polohy držiakov 175 9 6 Upozornenia 176 9 7 Pripojenie varnej dosky k sieťovému napájaniu 176 ...

Страница 154: ...o porezania Buďte opatrní okraje panela sú ostré Nedostatočná opatrnosť môže viesť k zraneniu alebo porezaniu 1 2 3 Dôležité bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou alebo používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny Na toto zariadenie by sa nikdy nemali klásť horľavé materiály alebo výrobky Tieto informácie dajte k dispozícii osobe zodpovednej za inštaláciu zariadenia pretože by sa ...

Страница 155: ...rného časovača alebo samostatného systému diaľkového ovládania VAROVANIE Nebezpečenstvo vzniku požiaru na varných povrchoch neuchovávajte žiadne predmety Na proces varenia sa musí dohliadať Pri príprave jedla s krátkou dobou varenia na jedlo nepretržite dohliadajte VAROVANIE Pri príprave pokrmov s tukmi alebo olejmi nenechávajte varnú dosku bez dozoru pretože je to nebezpečné a hrozí nebezpečenstv...

Страница 156: ...dosahu detí Nedodržanie tohto odporúčania by mohlo mať za následok popálenie a obarenie 1 3 4 Nebezpečenstvo porezania Pri zasunutí bezpečnostného krytu sa odhalí ako ostrá čepeľ škrabky na povrch varnej dosky Buďte mimoriadne opatrní a vždy ju uchovávajte bezpečne a mimo dosahu detí Nedostatočná opatrnosť môže viesť k zraneniu alebo porezaniu 1 3 5 Dôležité bezpečnostné pokyny Pri používaní nenec...

Страница 157: ...e neodporúča v návode Všetok iný servis by mal vykonávať kvalifikovaný technik Na varnú dosku neklaďte ťažké predmety a dbajte na to aby na ňu nespadli Na varnú dosku sa nestavajte Nepoužívajte hrnce so zúbkovanými okrajmi ani neťahajte hrnce po povrchu indukčnej sklenenej dosky pretože môžete poškriabať sklo Na čistenie varnej dosky nepoužívajte drôtenky ani žiadne iné drsné abrazívne čistiace pr...

Страница 158: ...tné pokyny a návod na použitie inštaláciu si uchovajte pre prípad že by ste ho v budúcnosti potrebovali 2 1 Pohľad zhora 2 2 Ovládací panel 1 Ovládače výkonu ohrevnej zóny 2 Vypínač 3 Ovládač uzamknutia tlačidiel 4 Ovládač časovača 5 Ovládač na prerušenie varenia 6 Ovládač flexibilnej oblasti 7 Mierne varenie roztopenie varenie 8 Ovládač funkcie Cook with me Var so mnou 2 3 Teória fungovania Induk...

Страница 159: ...vať môžeme zmeniť špecifikácie a dizajn bez predchádzajúceho upozornenia Priemer podkladu indukčného riadu Varná zóna Minimum Maximum 1 a 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Flexibilná zóna 80 200 400 3 1 Dotykové ovládače Ovládače reagujú na dotyk takže nemusíte vyvíjať žiaden tlak Používajte brušká prstov nie končeky Pri každom zaznamenaní dotyku začujete pípnutie Dbajte na to aby boli ovládače vždy čis...

Страница 160: ...iník alebo meď bez magnetického dna sklo drevo porcelán keramika a kamenina Nepoužívajte riad so zúbkovanými okrajmi alebo prehnutým dnom Uistite sa že dno hrnca je hladké prilieha ku sklu dosky a má rovnakú veľkosť ako varná zóna Používajte panvice ktorých priemer je taký veľký ako obrys zvolenej zóny Používaním trochu širšieho hrnca sa bude využívať energia s maximálnou účinnosťou Ak budete použ...

Страница 161: ... indukčná varná doska sa automaticky vypne Budete musieť znovu začať od kroku 1 Nastavenie teplotného stupňa môžete upraviť kedykoľvek počas varenia Ak na displeji striedavo bliká a nastavenie teplotného stupňa Znamená to že neumiestnili ste hrniec na správnu varnú zónu alebo hrniec ktorý používate nie je vhodný pre indukčné varenie alebo hrniec je príliš malý alebo nie je správne umiestnený v str...

Страница 162: ...om posuvného ovládača výberu ohrevnej zóny zvoľte tú pre ktorú chcete zrušiť funkciu posilňovača Zvoľte ľubovoľnú úroveň vykonu a zosilňovač sa deaktivuje Táto funkcia sa môže použiť pre každú varnú zónu Po 5 minútach sa obnoví pôvodné nastavenie varnej zóny Ak sa pôvodné nastavenie teplotného stupňa rovná 0 po 5 minútach sa vráti na 14 3 3 4 Flexibilná oblasť Táto oblasť môže byť kedykoľvek použi...

Страница 163: ... všetky flexibilné oblasti a možno ju vybrať len pomocou posuvného ovládača Ak sa hrniec položí z prednej časti do zadnej alebo opačne flexibilná oblasť automaticky zaznamená túto novú polohu pričom bude udržiavať ten istý výkon Ak chcete pridať ďalší hrniec deaktivujte flexibilnú oblasť stlačením špecializovaného tlačidla aby ste zistili riad Ako štyri nezávislé zóny Ak chcete používať flexibilnú...

Страница 164: ...tlačením ovládača Flexibilná oblasť vypnete varnú zónu 3 3 6 Uzamykanie ovládačov Ovládače môžete uzamknúť aby ste zabránili ich neúmyselnému použitiu napríklad aby deti náhodou nezapli varné zóny Keď sú ovládače uzamknuté všetky ovládače okrem ovládača ON OFF Zapnúť Vypnúť sú deaktivované Uzamknutie ovládačov Dotknite sa a chvíľku podržte ovládač uzamknutia Na indikátore časovača sa zobrazí Lo Od...

Страница 165: ...dukčnej varnej doske je možné nastaviť maximálnu úroveň absorpcie výkonu výberom jednotlivých rozsahov výkonu Indukčné varné dosky sa môžu obmedziť samé automaticky s cieľom fungovať na nižšej úrovni výkonu aby sa zabránilo riziku preťaženia Spustenie funkcie riadenia výkonu Zapnite varnú dosku a súčasne stlačte ovládač na prerušenie varenia a ovládač uzamknutia Indikátor časovača zobrazí P5 čo zn...

Страница 166: ...knite sa ovládača časovača alebo na zníženie alebo zvýšenie o 1 minútu Dotknite sa a podržte ovládač časovača alebo na zníženie alebo zvýšenie o 10 minút Po nastavení sa čas začne okamžite odpočítavať Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas a indikátor časovača bude 5 sekúnd blikať Po uplynutí nastaveného času bude zvuková signalizácia znieť 30 sekúnd a na indikátore časovača sa zobrazí b Nastaveni...

Страница 167: ...ednej zóny Keď nastavíte časovač súčasne na niekoľko varných zón zapnú sa desatinné bodky príslušných varných zón Zobrazenie minút zobrazuje min časovač Bodka príslušnej zóny bliká Nižšie je znázornené nast na 15 minút nast na 45 minút Po skončení odpočítavania časovača sa príslušná zóna vypne Potom zobrazí nový min časovač a bodka zodpovedajúcej zóny bude blikať Zobrazenie ako vpravo nast na 30 m...

Страница 168: ... úrovne výkonu sú uvedené v nasledujúcej tabuľke Úroveň výkonu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Predvolený časovač prevádzky hodina 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Úroveň výkonu 10 11 12 13 14 Predvolený časovač prevádzky hodina 4 4 4 2 2 Po odobratí hrnca indukčná varná doska môže okamžite prestať hriať a varná doska sa automaticky vypne po 2 minútach Ľudia s kardiostimulátorom sa musia pred používaním tohto zariadenia porad...

Страница 169: ...etre do varnej dosky ktorá vám pripraví jedlo Keď varná doska dostane príkaz z aplikácie varná doska 2 krát pípne a jednu sekundu bliká čo znamená že pokyny boli prijaté Ak chcete spustiť recept stlačte tlačidlo Cook with me Var so mnou Ak chcete opustiť funkciu Cook with me Var so mnou zmeňte úroveň výkonu zóny a BEZDRÔTOVÉ PARAMETRE Technológia Wi Fi BLE Norma IEEE 802 11b n g Bluetooth v4 2 BR ...

Страница 170: ...eplotách sa olej a masť spontánne vznietia a to predstavuje vážne riziko vzniku požiaru 4 1 Tipy pre varenie Keď jedlo zovrie znížte nastavenie teploty Pri použití pokrievky sa teplo zadržiava vďaka čomu znížite časy varenia a ušetríte energiu Minimalizáciou množstva tekutiny alebo tuku znížite časy varenia Varenie začnite s nastavením vysokej teploty a keď sa jedlo prehreje nastavenie znížte 4 1 ...

Страница 171: ...é lyžice oleja 4 Najprv osmažte mäso dajte ho nabok a udržujte teplé 5 Osmažte zeleninu Keď je horúca ale ešte stále chrumkavá nastavte varnú zónu na nižšiu teplotu vráťte mäso na panvicu a pridajte omáčku 6 Súčasti jemne miešajte aby ste zaistili ich prehriatie 7 Okamžite podávajte 8 4 2 Detekcia malých predmetov Keď na varnej doske ponecháte hrniec nevhodnej veľkosti alebo nemagnetický hrniec na...

Страница 172: ...zón 1 Vypnite napájanie varnej dosky pri stene 2 Čepeľ alebo riad držte pod uhlom 30 a oškrabte znečistenie alebo škvrnu na chladnú oblasť varnej dosky 3 Znečistenie alebo škvrnu očistite utierkou alebo papierovým uterákom 4 Vykonajte kroky 2 až 4 vyššie uvedenej časti Každodenné znečistenie na skle Škvrny zanechané roztopenými a cukrovými potravinami alebo vyliatym jedlom odstráňte čo najskôr Ak ...

Страница 173: ... na vysokom teplotnom stupni zvuk hučania hlboký zvuk hučania Je to spôsobené technológiou indukčného varenia Je to normálny jav ale zvuk by sa mal stíšiť alebo úplne zmiznúť keď znížite nastavenie teplotného stupňa Z indukčnej varnej dosky vychádza zvuk ventilátora Zapol sa chladiaci ventilátor zabudovaný do indukčnej varnej dosky aby chránil elektroniku pred prehriatím Jeho činnosť môže pokračov...

Страница 174: ... Pre zónu 3 a 4 1 Kód chyby sa objavil počas toho keď zákazník používal riešenie Kód chyby Problém Riešenie Automatická obnova EL Napájacie napätie je vyššie ako menovité napätie Skontrolujte či je napájacie napätie normálne Zapnite po obnovení normálneho napájania EH Napájacie napätie je nižšie ako menovité napätie C1 C3 Vysoká teplota na snímači keramickej platne Počkajte kým sa teplota keramick...

Страница 175: ...entilácia môže byť zablokovaná S ventilátorom niečo nie je v poriadku Skontrolujte či ventilátor funguje správne V opačnom prípade ventilátor ho vymeňte Elektrická doska je poškodená Vymeňte elektrickú dosku Ohrev sa počas prevádzky náhle Zlý typ panvice Použite správny hrniec Obvod detekcie panvice je poškodený vymeňte elektrickú dosku zastaví a na displeji bliká u pozrite si návod na obsluhu Pri...

Страница 176: ... vyhli väčšej deformácii spôsobenej vyžarovaním tepla z varnej dosky Ako je uvedené nižšie Poznámka Bezpečnostná vzdialenosť medzi bokmi varnej dosky a vnútornými povrchmi pracovnej dosky by mala byť aspoň 3 mm Uistite sa že je indukčná varná doska je za každých okolností dobre odvetrávaná a že vstup ani výstup vzduchu nie sú blokované Zaistite aby bola indukčná varná doska v dobrom prevádzkovom s...

Страница 177: ...ite že Pracovná doska je štvorcová a rovná a žiadne štruktúry nie sú v rozpore s priestorovými požiadavkami Pracovná doska je vyrobená z tepelne odolného a izolačného materiálu Ak sa varná doska inštaluje nad rúru rúra má vstavaný chladiaci ventilátor inštalácia vyhovuje všetkým priestorovým požiadavkám a platným normám a predpisom Vhodný izolačný vypínač zabezpečujúci úplné odpojenie od sieťového...

Страница 178: ...ačný vypínač je používateľovi ľahko prístupný 9 4 Pred umiestnením upevňovacích držiakov Zariadenie by sa malo položiť na stabilný hladký povrch použite obal Nepôsobte silou na ovládače vyčnievajúce z varnej dosky 9 5 Upravenie polohy držiakov Varnú dosku pripevnite na pracovnú plochu vložením 6 konzol na spodnú časť varnej dosky pozri obrázok pred inštaláciou Polohu držiakov upravte podľa hrúbky ...

Страница 179: ... dosku smie pripojiť k sieťovému napájaniu len vhodne kvalifikovaná osoba Pred pripojením varnej dosky k sieťovému napájaniu skontrolujte či 1 Elektroinštalácia v domácnosti vyhovuje odberu varnej dosky 2 Napätie zodpovedá hodnote uvedenej na typovom štítku 3 Prierez napájacieho kábla znesie zaťaženie uvedené na typovom štítku Na pripojenie varnej dosky k sieťovému napájaniu nepoužívajte adaptéry ...

Страница 180: ...načený podľa európskej smernice 2012 19 ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení OEEZ Správnou likvidáciou tohto zariadenia zabránite možnému poškodeniu životného prostredia a ľudského zdravia k čomu by inak mohlo dôjsť v dôsledku jeho nesprávnej likvidácie Symbol na produkte znamená že sa s ním nesmie zaobchádzať ako s bežným domovým odpadom Odneste ho na zberné miesto určené na recy...

Страница 181: ...sta superior 185 2 2 Painel de controlo 185 2 3 Funcionamento 186 2 4 Antes de usar a sua placa de indução 186 2 5 Especificação técnica 186 3 Operação do produto 186 3 1 Controlos táteis 186 3 2 Selecionar as panelas adequadas 187 3 3 Como usar 188 3 3 1 Começar a cozinhar 188 3 3 2 Terminar de cozinhar 188 3 3 3 Usar a função Boost 189 3 3 4 Área flexível 190 3 3 5 Placa francesa 191 3 3 6 Bloqu...

Страница 182: ...idados e limpeza 199 7 Dicas e sugestões 200 8 Visor de falhas e inspeção 201 9 Instalação 203 9 1 Seleção do equipamento de instalação 203 9 2 Antes de instalar a placa certificar se que 204 9 3 Depois de instalar a placa certificar se que 205 9 4 Antes da colocação das braçadeiras de fixação 205 9 5 Ajustar a posição da braçadeira 205 9 6 Cuidados 206 9 7 Ligação da placa à rede de alimentação e...

Страница 183: ...vem ser realizadas por um eletricista qualificado O não cumprimento desta recomendação pode resultar na ocorrência de choques elétricos ou morte 1 2 2 Risco de cortes Cuidado As extremidades do painel são afiadas Caso contrário podem ocorrer ferimentos ou cortes 1 2 3 Instruções de segurança importantes Leia estas instruções atentamente antes de instalar ou usar este equipamento Não podem ser colo...

Страница 184: ...ar o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico para superfícies de vitrocerâmica ou de material similar que protejam partes elétricas ativas Os objetos metálicos como facas garfos colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar Não deve ser usada limpeza a vapor Não usar um equipamento de limpeza a vapor para limpar a placa O equipamento não foi de...

Страница 185: ...começar a usar este equipamento para confirmar que não serão afetados pelo campo eletromagnético O não cumprimento desta recomendação pode resultar em morte 1 3 3 Perigo de superfície quente Durante o uso as partes acessíveis deste equipamento ficarão quentes o suficiente para provocar queimaduras Não deixar que o seu corpo roupas ou outro item exceto os utensílios adequados para cozinhar entre em...

Страница 186: ... Não confiar no dispositivo de deteção da panela para desligar as zonas de indução quando retirar as panelas Não deixar as crianças brincar com o equipamento ou que se sentem ou subam para cima da placa Não guardar itens que possam ser do interesse das crianças nos armários por cima do equipamento Se as crianças subirem para cima da placa podem ficar gravemente feridas Não deixar crianças sozinhas...

Страница 187: ...ticas e similares tais como áreas de pessoal de cozinha em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho casas rurais por clientes em hotéis motéis e outros ambientes residenciais ambientes do tipo bed and breakfast AVISO O equipamento e as partes acessíveis estão quentes durante a utilização Cuidado para evitar tocar os elementos de aquecimento Crianças com menos de 8 anos de idade devem ser m...

Страница 188: ...uções Instalação para referência futura 2 Apresentação do produto 2 1 Vista superior 1 Zona máx 2000 3200 W 2 Zona máx 2000 3200 W 3 Zona máx 1400 2000 W 4 Zona máx 3000 3600 W 5 Zona máx 3000 3600 W 6 Placa de vidro 7 Painel de controlo 2 2 Painel de controlo 1 Controlos de seleção das zonas de potência 2 Controlo ON OFF 3 Controlo Bloquear 4 Controlo temporizador 5 Controlo pausa 6 Controlo área...

Страница 189: ... dimensões são aproximados Porque procuramos melhorar sempre os nossos produtos podemos alterar as especificações e desenhos sem aviso prévio Diâmetro da base das panelas de indução Zona de indução Mínimo Máximo 1 e 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Zona de flexão 80 200 400 3 Operação do produto 3 1 Controlos táteis Os controlos respondem ao toque pelo que não é necessário aplicar pressão Usar a ponta ...

Страница 190: ...eriais não são adequadas aço inoxidável alumínio ou cobre sem base magnética vidro madeira porcelana cerâmica ou terracota Não usar panelas com pontas dentadas ou bases curvas Confirmar se a base da panela é lisa se assenta bem contra o vidro e se é do mesmo tamanho da zona de indução Usar panelas com o mesmo diâmetro do esquema na zona selecionada Usar uma panela ligeiramente mais larga faz com q...

Страница 191: ... de calor no prazo de 1 minuto a placa de indução desliga se É necessário recomeçar novamente a partir do passo 1 Pode modificar o ajuste de calor a qualquer momento durante a cozedura Se o visor piscar alternadamente com o ajuste de calor Isto significa que A panela não está corretamente colocada sobre a zona de aquecimento ou A panela que está a usar não é adequada para indução ou A panela é mui...

Страница 192: ...placa pode ser usada para aquecer mais panelas 3 3 3 Usar a função Boost Ativar a função Boost Tocar no controlo deslizante da zona de aquecimento Tocar no deslizante para a extremidade direita Certifique se que o visor mostra P Cancelar a função Boost Tocar no controlo deslizante da zona de calor onde pretende cancelar a função Boost Escolha qualquer nível de potência e a função Boost será desati...

Страница 193: ...e quando a panela for maior que 200 mm Como zona grande Para ativar a área flexível como uma zona grande única basta pressionar o controlo Área Flexível A configuração de energia funciona como qualquer outra área normal O nível de potência é único para toda a área flexível e pode ser selecionado apenas com um controlo deslizante Se a panela for movida da frente para trás ou vice versa a área flexí...

Страница 194: ...xível para desligar a zona de cozedura 3 3 6 Bloquear os controlos Pode bloquear os controlos para prevenir uso não intencionado por exemplo por crianças que ligam acidentalmente as zonas de indução Quando os controlos estão bloqueados todos os controlos exceto o controlo ON OFF ficam desativados Para bloquear os controlos Manter pressionada o controlo Bloquear durante alguns segundos O indicador ...

Страница 195: ...indução selecionando diferentes faixas de potência As placas de indução podem ser limitadas automaticamente para trabalhar num nível de potência mais baixo para evitar o risco de sobrecarga Entrar na função de gestão de energia Ligar a placa e em seguida premir ao mesmo tempo o controlo Pausa e o controlo Bloqueio O indicador do temporizador mostra P5 o que significa nível 5 de potência O modo pad...

Страница 196: ...u do temporizador uma vez para diminuir ou aumentar 1 minuto Manter pressionado o controlo ou do temporizador para diminuir ou aumentar 10 minutos Quando definir o temporizador a contagem decrescente começa imediatamente O visor apresenta o tempo restante e o indicador do temporizador pisca durante 5 minutos A campainha toca durante 30 segundos e o indicador do temporizador mostra quando o tempo a...

Страница 197: ...efinir uma zona Quando definir o tempo para várias zonas de cozedura em simultâneo os pontos decimais das zonas de cozedura relevantes estão ligados O visor dos minutos mostra o min temporizador O ponto da zona correspondente pisca Como mostrado abaixo definido para 15 minutos definido para 45 minutos Quando o temporizador de contagem decrescente terminar a zona correspondente é desligada De segui...

Страница 198: ... os vários níveis de potência são apresentados na tabela abaixo Nível de potência 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temporizador de trabalho por defeito hora 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Nível de potência 10 11 12 13 14 Temporizador de trabalho por defeito hora 4 4 4 2 2 Quando a panela é retirada a placa de indução deixa imediatamente de aquecer e é desligada automaticamente após 2 minutos Pessoas com um pacemaker cardíaco...

Страница 199: ... parâmetros para a placa que cozinha para si Quando a placa receber o comando da app emite um sinal sonoro 2 vezes e pisca durante um segundo a indicar que as instruções foram recebidas Para iniciar a receita pressionar o botão Cook with me Para sair da função Cook with me alterar o nível de potência da zona a PARÂMETROS SEM FIOS Tecnologia Wi Fi BLE Padrão IEEE 802 11b n g Bluetooth v4 2 BR EDR B...

Страница 200: ...to representa um risco muito elevado de incêndio 4 1 Dicas para cozinhar Quando os alimentos começam a ferver reduza a temperatura definida Usar uma tampa reduz os tempos de cozedura e poupam energia retendo o calor Minimizar a quantidade de líquido ou gordura para reduzir os tempos de cozedura Começar a cozinhar a uma temperatura elevada e reduzir quando os alimentos estiverem quentes 4 1 1 Cozin...

Страница 201: ...eres de sopa de óleo azeite 4 Cozinhar a carne e reservar mantendo a quente 5 Refogar os vegetais Quando estão quentes e ainda crocantes colocar a zona de indução a uma temperatura mais baixa voltar a colocar a carne na frigideira e adicionar o molho 6 Mexer todos os ingredientes com cuidado para que fiquem quentes 7 Servir imediatamente 8 4 2 Detetar pequenos itens Quando deixar uma panela de peq...

Страница 202: ... mas prestando atenção às zonas de indução ainda quentes 1 Desligar novamente a alimentação elétrica 2 Segurar a lâmina ou utensílio num ângulo de 30 e raspar a sujidade ou derrame para a área fria da placa de indução 3 Limpar a sujidade ou derrame com umpano da loiça ou toalha de papel 4 Seguir os passos 2 a 4 para Sujidade diária no vidro Remover as manchas deixadas pelos derrames de alimentos a...

Страница 203: ... placa de indução emite um ruído contínuo baixo quando a temperaturas mais altas Isto é provocado pela tecnologia da cozinha de indução Isto é normal mas o ruído deve desaparecer completamente quando a temperatura diminui Ruído de ventilador proveniente da placa de indução Existe um ventilador embutido na sua placa indução para impedir o sobreaquecimento dos produtos eletrónicos Pode continuar a f...

Страница 204: ...falha ocorre durante o uso da solução Código de falha Problema Solução Recuperação automática EL A tensão de alimentação é superior à tensão nominal Confirmar se a tensão de alimentação está normal Ligar depois da potência de alimentação estar normal EH A tensão de alimentação é inferior à tensão nominal C1 C3 Temperatura alta do sensor da placa cerâmica Aguardar até a temperatura da placa de cerâ...

Страница 205: ...so contrário substituir a ventoinha A placa de potência está danificada Substituir a placa de potência De repente o aquecimento deixa de aumentar durante a operação e o visor pisca u Tipo de panela errado Usar a panela adequada consulte o manual de instruções O circuito de deteção de panela está danificado substituir a placa de potência Diâmetro da panela muito pequeno Fogão sobreaquecido A unidad...

Страница 206: ...ado para evitar o choque elétrico e maior deformação causada pela radiação de calor da placa Como apresentado abaixo Nota A distância de segurança entre as laterais da placa e as superfícies interiores do armário deve ser no mínimo 3 mm Certifique se sempre de que a placa de indução está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas Assegurar que a placa de indução está em boas ...

Страница 207: ...icar se que A superfície de trabalho é quadrada e está nivelada e que nenhuma estrutura interfere com os requisitos de espaço A superfície de trabalho é feita de um material resistente ao aquecimento e isolante Se a placa for instalada por cima do forno confirmar se este tem uma ventoinha de arrefecimento integrado A instalação está em conformidade com todos os requisitos regulamentações e normas ...

Страница 208: ...fácil acesso para o utilizador 9 4 Antes da colocação das braçadeiras de fixação A unidade deve ser colocada sobre uma superfície estável e plana usar a embalagem Não aplicar força contra os controlos salientes da placa 9 5 Ajustar a posição da braçadeira Fixar a placa na superfície de trabalho inserindo 6 suportes na parte inferior da placa ver figura antes da instalação Ajustar a posição da braç...

Страница 209: ...onal qualificado Antes de ligar a placa à rede de alimentação elétrica confirmar se 1 O sistema de cablagem doméstico é adequado para a potência requerida pela placa 2 A tensão corresponde ao valor apresentado na chapa de características 3 As secções do cabo de alimentação elétrica suportam a carga especificada na chapa de características Para ligar a placa à rede de alimentação elétrica não usar ...

Страница 210: ...quipamento está etiquetado em conformidade com a Diretiva Europeia de 2012 19 EC para Resíduos Elétricos e Equipamento Eletrónicos WEEE Ao assegurar que este equipamento é eliminado corretamente ajuda a prevenir qualquer dano para o ambiente e para a saúde humana que pode ser causado se este for eliminado incorretamente O símbolo no produto indica que não pode ser tratado como resíduos domésticos ...

Отзывы: