background image

Instruccion de otras partes

8

y

FRESH

HIGHO

TIMER

SET

FILTER

HEALTH

RESET

LOCK

SLEEP

MODE

CLOCK

CODE

LIGHT

3

2

1

17. Boton  SLEEP
(el reloj debe estar correcto antes de seleccionar la
funcion suenÒo)
S e   u t i l i z a   p a r a   s e l e c c i o n a r   e l   m o d o   s u e Ò o
18. Boton FAN
Se utiliza para seleccionar la velocidad de ventilaciÛn:
BAJO, MED, ALTO, AUTO.
19. ExposiciÛn TIMER OFF
20. ExposiciÛn TIMER
21. ExposiciÛn FILTER
Cuando el filtro necesita limpieza, el seÒal aparecer·
autom·ticamente.
22. ExposiciÛn TEMPERATURE
23. ExposiciÛn AUTO SWING
24. ExposiciÛn Corrido HIGH/SO
25. ExposiciÛn Codigo A
Codigo A es utilizado para este unidad
26. ExposiciÛn SIGNAL SENDING
27. ExposiciÛn Codigo B
28. ExposiciÛn Fresco
29. ExposiciÛn CALEFACCI”N ELECTRICA auxiliar
30. ExposiciÛn SALUD
Exhibe cuando la corrida de la funcion salud est·
seleccionado.
31. ExposiciÛn la operaciÛn de MODO

32. ExposiciÛn Estado SUE—O
33. ExposiciÛn Energia de BATERIA
Avisa al usuario cuando es el tiempo de cambiar las
baterias
34. ExposiciÛn Estado BLOQUEO
35. ExposiciÛn VELOCIDAD VENTILACI”N
          BAJO          MED          ALTO

36. ExposiciÛn TIEMPO ON

LOW

MID

HIGH

OperaciÛn del Control Remoto

Durante el uso, la transmisiÛn de seÒal directo
apunta hacia el receptor localizado sobre la unidad
interna.

AUTO

CORRIDO

CORRIDO

FRIO

CORRIDO

SECO

CORRIDO

CALOR

CORRIDO

VENTILACION

La distancia entre el control remoto y el receptor deberia ser
max. 7m y no deberia tener obst·culos entre ellos
No tirar el control remoto, prevenir el daÒo del mismo.
Cuando opera el control remoto en el ·rea donde hay
electrÛnicos de luz controlado instalados o existencia de
telefonos inal·mbricos, por favor mover acercando hacia la
unidad interna porque la funcion del control remoto puede
estar afectado por seÒales emitidos por los equipaminetos
mencionados anteriormente.

ColocaciÛn de Bateria

ColocaciÛn de bateria
Las baterias son ajustados como lo siguiente:
Remover la tapa del compartimiento de bateria

Presionar y sacar suavemente la tapa del compartimiento
de bateria marcado con ì ì y luego agarra el control remoto
por la seccion superior y luego remover la tapa del
compartimiento de bateria presionando en la direcciÛn de
la flecha mostrada en la figura.

Carga de bateria

Asegurar que las baterias estan correctamente ubicadas en el
compartimiento con los terminales positivos y negativos requeridos.

Reemplazamiento de la tapa de compartimiento de bateria
La tapa de compartimiento de bateria son reinstalados en secuencia
reverso.

ExposiciÛn repasada

Presionar el boton para ver si las baterias estan colocados
correctamente, si no aparece la exposiciÛn, reubicar las baterias.

ConfirmaciÛn del indicador

Si no aparece ningun indicaciÛn luego de presionar el boton
ON/OFF, cambiar las baterias.

Precaucion:

Si el control remoto no puede operar como designado luego de
colocar las baterias nuevas del mismo tipo, presionar el boton
Resetear (marcado) con un articulo apuntado.

Nota:
Este es recomendado que las baterias son removido del
compartimiento cuando el control de remoto no sera utilizado
por un periodo largo.
El control remoto esta programado por test automatico del
modo de operaciÛn luego del reemplazamiento de las baterias.
Cuando el test conduce, tolos los icones aparecera sobre la
pantalla y luego desaparece si las baterias estan colocados
correctamente.

Setear Reloj

Cuando la unidad comienza por primera vez y luego del reemplazamiento de las
baterias en el control remoto, el reloj debe estar ajustado como lo siguiente:
1. Presionar boton RELOJ, la indicaciÛn de reloj del ìAMî o ìPMî brilla.
2. presionar      o        para seleccionar el tiempo correcto. Cada presionado
aumentara o disminuira 1 min. Si el boton se mantiene presionado, el tiempo
aumentar· o disminuir· rapidamente.
3. luego de la selecciÛn del tiempo esta confirmado, presionar ìSETEARî: AM
o PM para de brillar, mientras el reloj comienza a trabajar.
Nota: AM significa a la maÒana y PM significa a la tarde

Содержание AB072XCBAA

Страница 1: ...CBAA AB122XCBAA AB142XCBAA AB212XCBAA AB282XCBAA AB362XCBAA AB422XCBAA ACONDICIONADOR DEAIRE DE TIPO CASSETE lAntes de utilizar el aire condicionado por favor leer este manual cuidadosamente lPor favor guardar este manual apropiadamente para su futuro uso ...

Страница 2: ...Contenidos Precauciones 1 5 InstrucciÛn de otras partes 6 8 OperaciÛn 9 15 Mantenimiento 16 21 ResoluciÛn de problema 22 23 Cuando ocurren malas funciones 24 Conocimientos necesarios para usuarios 25 ...

Страница 3: ...llas de espuma de polietileno no contiene hidrocarburo fluoroclorico Todo estos materiales valiosos puede ser agarrado por el centro de colec ciÛn del gastado y usar nuevamente despuÈs del reciclado adecuado Consultar sus autoridades locales por el nombre y la direcciÛn de los centros de colecciÛn de los materiales gastados y los servicios de la disposiciÛn del papel bgastado m s cercana de su cas...

Страница 4: ...50VAC Precauciones RefrigeraciÛn CalefacciÛn Interior Exterior Interior Exterior Toda la reparaciÛn elÈctrica debe ser verificado por las electricistas calific ados Las reparaciones inade cuadas pueden resultar en una mayor fuente de peligro para el usuario del aire condicionado No daÒar ning n parte del aire con dicionado que lleva refrigerantes por desgarrador o perforaciÛn de los tubos del aire...

Страница 5: ...r daÒos al aparato y en algunos casos conllevan consecuencias muy graves Instrucciones La informaciÛn contenida en esta parte puede asegurar el buen funcionamiento del aparato Las instrucciones deben archivarse en un lugar cercano que permita su consulta posterior Si el aparato es traspasado a otro usuario debe entregarle tambiÈn este manual de instrucciones Cunado necesite mantenimiento y reparac...

Страница 6: ...io las partÌculas quÌmicas venenosas podrÌan quedarse en el aparato y deterioran la salud de las personas quÌmicamente alÈrgicas Cuando use la insecticida fumigadora no encienda el aparato No desmantele la unidad exterior del equipo El giro de las paletas del ventilador resulta peligroso para personas VentilaciÛn insuficiente podrÌa causar asfixia DespuÈs de un largo perÌodo de uso hay que someter...

Страница 7: ...tar n por lo menos a 1 metro de la unidad interior la unidad exterior cable de alimentaciÛn cable para conexiÛn y tubos de otro modo podr n producir distorsiÛn de imagenes o hacer ruidos Los alambres con toma de tierra no pueden conectarse con tubos de gas tubos de agua varilla de iluminaciÛn o lÌneas telefÛnicas Una conexiÛn incorrecta podr causar descarga elÈctrica El uso errÛneo de los tubos po...

Страница 8: ... Rejilla de aspiraciÛn En operaciÛn de refrigeraciÛn drena el agua fuera de la habitaciÛn Unidad de desag e instalada interiormente SWING en el mando a distancia Deflectores La direcciÛn de aire puede ser ajustada con el uso del botÛn Caja de componentes elÈctricos Rejilla para entrada de aire Dentro de la rejilla para la entrada de aire Filtro de aire Filtro de aire localizado en parrilla de succ...

Страница 9: ...onar la funcion sube baja del filtro 9 Boton CODE Utilizado para seleccionar Codigo A o B este manual es para codigo A 10 Boton RESET Presionar este boton por un articulo apuntado para entrar a la operaciÚn correcto del control remoto en caso de necesidad ej Por ejemplo en caso de malfuncionamiento debido al interrupcion electromagnetico 11 Boton LIGTH Utilizado para iluminar el control remoto sol...

Страница 10: ...ados como lo siguiente Remover la tapa del compartimiento de bateria Presionar y sacar suavemente la tapa del compartimiento de bateria marcado con ì ì y luego agarra el control remoto por la seccion superior y luego remover la tapa del compartimiento de bateria presionando en la direcciÛn de la flecha mostrada en la figura Carga de bateria Asegurar que las baterias estan correctamente ubicadas en...

Страница 11: ...tar el boton VENTILACI N Presionar el boton VENTILACI N Por cada presionado la velocidad de ventilaciÛn cambiar como lo siguiente El aire condicionado correr a la velocidad de ventilaciÛn seleccionado 5 Unidad pausa Presionar el boton ON OFF la unidad pausa AUTO BAJO MED ALTO A U T O La operaciÛn de FRIO comienza cuando la temperatura ambiental es mas alto que la temperatura seleccionado Flujo de ...

Страница 12: ...te Luego seleccionar FAN 3 Ajustar la velocidad de ventilaciÛn Presionar el boton VENTILACI N Por cada presionado la velocidad de ventilaciÛn cambiara como lo siguiente El aire condicionado correra a la velocidad de ventilaciÛn seleccionado Cuando esta en modo AUTO la unidad sera ajustadoautomaticamente la velocidad de la ventilaciÛn segun la temperatura ambiental 4 Unidad pausa Presionar el boton...

Страница 13: ...r y el agua puede caer desde el aire acondicionado Por favor seleccionar la temperatura cuidadosamente cuando los Òinos ancianos o personas discapacitados utilicen el aire acondicionado en caso de gran humedad si las solapas verticales estan completamente orientada hacia izquierda o derecha la persiana puede gotear agua Nunca ajustar las persianas directamente por la mano como este puede hacerse e...

Страница 14: ...se para La temperatura actual es m s alto que la seleccionada por el cual previene del mucho frio para su sueÒo 2 En modo CALEFACCION 1 hora despuÈs del comienzo de la operaciÚn SUE O la temperatura llega a ser 2 o C mas bajo que la temperatura seleccionado Luego de la otra hora la temperatura adem s disminuye por 2 o C m s La temperatura sube automaticamente por 1oC luego de otras 3 horas continu...

Страница 15: ...10 minutos Si el boton se mantiene presionado el tiempo cambiar rapidamente Este puede estar ajustado dentro de 24 horas 4 SelecciÛn confirmado Luego de seleccionar el tiempo correcto presionar el boton SETEAR para confirmar el tiempo Ahora o se paran de brillar Tiempo exhibido la unidad comienza o pausa al X hora X minuto TIEMPO ON o TIEMPO OFF 5 Cancelar el modo TIEMPO Solamente presionar el bot...

Страница 16: ...presionado el tiempo disminuir 10 minutos Si el boton se mantiene presionado el tiempo cambiar rapidamente Este puede estar ajustado dentro de 24 horas AM refiere a la maÒana y FM refiere a la noche 4 Confirmacion de tiempo para TIMER ON Luego de seleccionar el tiempo correcto presionar el boton TIMER para confirmar el tiempo Ahora para de destenllecer y mientras el comienza a destenllecer Tiempo ...

Страница 17: ...otÚn tiempo en estado de espera sube baja en filtro el mecanismo sube baja hace que el filtro mueve hacia arriba hasta llegar al borde y luego se ajusta automaticamente para resetear cuando ajusta para resetear Ëste no ser controlable por el control remoto hasta que la ajustaciÚn estË terminado 4 Durante la movida hacia abajo presionar el botÚn temperatura o botÚn tiempo moviendo pausas 5 Durante ...

Страница 18: ...os fijados se suelta generalmente para la f cil bajada y subida de la rejilla para entrada de aire y la limpieza del filtro DespuÈs de soltarlos baje la rejilla para entrada de aire usando mando a distancia La distancia m xima para el uso de este mando es de 2 24m Luego tuerza 90 grados a tornillo rotativo 1 como indica la figura levante el filtro de aire y tÌrelo suavemente hacia el exterior en u...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...erlo luego el procedimiento es al revÈs Apriente las dos asas laterales que se encuantran por detr s del panel frontal levante el filtro de aire para desmantelarlo AtenciÛn No utilice agua caliente superior a 50 C para la limpieza con el fin de evitar la descoloraciÛn o deformaciÛn No seque la unidad con fuego porque el filtro podr ser quemado Utilice producto de limpieza o agua para quitar polvo ...

Страница 22: ...e el agua InstrucciÛn Cuando hay mucho polvo Utilice ventilador o pulverice la rejilla de entrada de aire con detergente especial para utensilios de cocina 10 minutos despuÈs use agua para limpiarla 5 Instalar la rejilla de entrada de aire 1 Ponga el filtro de aire dentro de la parte saliente por encima de la rejilla de entrada de aire 2 Empuje las asas de atr s de la rejilla de entrada de aire ha...

Страница 23: ... encuentre en estado stop Limpie los filtros de aire la unidad interior y la unidad exterior y cubra la unidad con una capa antipolvo AsegurÈse de que no haya objetos que obstruyan la entrada y salida de aire tanto de la unidad interior como de la unidad exterior para evitar la ineficiencia del funcionamiento del aparato AcuÈrdese de instalar los filtros de aire y asegura que no estÈn sucios De ot...

Страница 24: ...r En el funcionamiento neblina blanca sale de la unidad interior Cuando el aparato funcione en modo COOL o DRY una neblina de agua poco espesa podrÌa salir de la unidad interior la cual trata de una neblina condensada y se debe al aire del interior de la habitaciÛn r pidamente refrescado y soplado por el aparato El aparato pasa autom ticamente al modo FAN cuando funciona con refrigeraciÛn Para evi...

Страница 25: ... trabajando durante un rato despuÈs de que la unidad se para autom ticamente Agua o vapor son generados de la unidad exterior en el modo calefacciÛn Esto ocurren cuando la escarcha acumulada en la unidad exterior es quitada durante la operaciÛn de descongelaciÛn Consulte los siguientes puntos de su aire acondicionado antes de llamar a un servicio de asistencia El aparato no se pone en marcha El en...

Страница 26: ...bitaciÛn existe alguna fuente de calor Rayo solar entra directam ente en la habitaciÛn En la habitaciÛn hay mucha gente Sale corriente de aire frÌa en calefacciÛn Cuando el aire acondicionado sigue sin funcionar correctamente despuÈs de un chequeo de todos los puntos arriba mencionados o cuando se presenten los siguentes casos pare el aparato y contacte con su vendedor 1 Los fusibles o interrrupto...

Страница 27: ......

Отзывы: