background image

20

10

25

5

30

15

C

   

C

20

10

25

5

30

15

   

C

20

10

25

5

30

15

EK053, EK054

a

e

z

i

s

 

24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir 

de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit 

doit être remis au grossiste habituel.

La garantie ne joue que si la procédure de retour via l’installateur 

et le grossiste est respectée et si après expertise notre service 

contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en 

œuvre et/ou une utilisation non conforme aux règles de l’art.

Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront

accompagner le produit.

Es gelten die Allgemeinen Geschäfstbedingungen der Hager 

Electro GmbH. bzw. die gesetzliche Regelung.

A warranty period of 24 months is offered on hager products, 

from date of manufacture, relating to any material of manufactur-

ing defect. If any product is found to be defective it must be 

returned via the installer and supplier (wholesaler).

The warranty is withdrawn if :

- after inspection by hager quality control dept the device is

found to have been installed in a manner which is contrary to

IEE wiring regulations and accepted practice within the industry

at the time of installation.

- the procedure for the return of goods has not been followed.

Explanation of defect must be included when returning goods.

Présentation du produit

Le EK053 ou EK054 est un thermostat d’am-

biance bi-métal pour installations de chauffage.

Etalonnage de la consigne

Quelques jours après la mise en marche du 

chauffage, il est conseillé de relever la tempéra-

ture ambiante à l’aide d’un thermomètre placé 

au centre de la pièce.

Retirer le bouton de réglage du thermostat et le 

repositionner en face de la valeur indiquée par le 

thermomètre 

1

.

Limitation du réglage de la 

température

Il est possible de limiter mécaniquement la

plage de réglage (par ex : de 10° à 20° C) ou

même de figer la consigne (par ex : 20 °C).
Pour cela :

1. récuperer les deux ergots de blocage qui

  sont livrés dans le socle du produit 

2

2. positionner le bouton de réglage bien en

  face d’une valeur (20 °C par exemple) et le

 déclipser.
3. mettre en place les ergots de blocage 

3

.

 

A

 Butée mécanique

  Ex : blocage de la consigne à 20 °C
4. remettre en place le bouton de réglage et

  vérifier que le blocage s’effectue bien aux

  valeurs désirées.

Beschreibung

Bi-metall Raumthermostat zur Regelung von

Heizungsanlagen.

Einstellung der Temperaturskala

Einige Tage nach Inbetriebnahme der Heizung 

wird empfohlen, die Raumtemperatur mittels 

eines Thermometers, das in der Raummitte   

plaziert wird, zu messen und mit dem Wert     

der Skala des Thermostaten zu vergleichen.

Bei einer Abweichung ist der Einstellknopf des 

Thermostaten abzuziehen und neu zu positionieren. 

Der Pfeil des Einstellknopfs sollte dann mit der 

Temperatur des Thermometers übereinstimmen 

1

.

Begrenzung der Temperaturregelung

Der Einstellbereich der Temperaturskala kann

mechanisch begrenzt (z. B. von 10° bis 20° C)

oder fest auf einen Sollwert eingestellt werden

(z. B. 20 °C).
Hierfür muß man:

1. die beiden Blockierstifte, die im Unterteil

  des Produkts mitgeliefert werden,

 hervorholen 

2

.

2. den Einstellknopf genau auf den

  gewünschten Temperaturwert placieren

  (z. B. 20 °C) und obziehen.
3. danach die Blockierstifte entsprechend

 anbringen 

3

.

 

A

 Mechanische Blockierung

  z. B. Blockierung der Anweisung bei 20 °C
4. nach der Montage des Einstellknopfes

  prüfen, ob die Stifte den nicht gewünschten

  Bereich sperren.

Product presentation

The EK053 or EK054 is a bimetallic room

thermostat designed to control heating

installations.

Adjustable temperature’s range

Some days after the installation, measure the

room temperature with a reference thermometer.

Draw back the knob and locate it to reach the 

same value of the reference thermometer 

1

.

Temperature’s range limitation

It is possible to limit mechanically the tempera-

ture’s range (between 10° to 20° C for example) 

or even to lock the temperature range at a fixed 

temperature (20 °C for example).
For that :

1. Take the two range limiting nibs which are

  found in the thermostat base 

2

.

2. Locate the knob to indicate a precise value

  (20 °C for example) and remove it.
3. Place the two range limiting nibs 

3

.

 

A

 Mechanical stop

  Ex : to lock the temperature’s range at 20 °C
4. Put back the knob and check that the

  temperature’s range is limited to the

  requested values.

Thermostat d’ambiance bi-métal

Bi-metall Raumthermostat

Bimetal room thermostat

6LE000500B

A

Notice d’installation

E

Bedienungsanleitung

Z

User instructions

Garantie  

Garantie

Garantie

6LE000500B

1

20

10

25

5

30

15

C

   

C

20

10

25

5

30

15

   

C

20

10

25

5

30

15

20

10

25

5

30

15

C

   

C

20

10

25

5

30

15

   

C

20

10

25

5

30

15

20

10

25

5

30

15

C

   

C

20

10

25

5

30

15

   

C

20

10

25

5

30

15

1

3

Comment éliminer ce produit 
(déchets d’équipements électriques 
et électroniques).

 (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens 

disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être 

éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée 

des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, 

veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon 

responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources 

matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit 

ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent 

se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. 
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les 

conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les 

autres déchets commerciaux. 

Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic 

Equipment)

 (Applicable in the European Union and other European countries with separate 

collection systems).This marking shown on the product or its literature indicates 

that it should not be disposed with other household wasted at the end of its 

working life. To prevent possible harm to the environment or human health from 

uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and 

recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. 

Household users should contact either the retailer where they purchased this 

product, or their local government office, for details of where and how they can 

take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions 

of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial 

wastes of disposal.

Usable throughout Europe 

å

 and in Switzerland

Utilisable partout en Europe 

å

 et en Suisse

Korrekte Entsorgung dieses Produkts 

(Elektromüll).

 (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen 

Ländern mit einem separaten Sammelsystem).Die Kennzeichnung auf dem Pro-

dukt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebens-

dauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsor-

gen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. 

Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu 

schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von 

stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem 

das Produkt gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in 

Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln 

können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingun-

gen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit 

anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Verwendbar in ganz Europa 

å

 und in der Schweiz

2

Отзывы: