hager EE 810 Скачать руководство пользователя страница 1

D

GR

EE 810, EE 811, EE 812

1

F

GB

6E 7545.a

Annexe de paramétrage pour 
detecteurs de présence 360°
Appendix: Set-up instructions 
for 360° presence detectors
Einstellanweisung für
360°-Präsenzmelder

Παράρτημα

Οδηγίες εγκατάστασης  

για ανιχνευτές κίνησης/παρουσίας
360

°

F

GB

D

GR

P

E

S

N

71 mm

60 mm

Module de puissance - Power Module -
Leistungsmodul - 

Εξάρτημα τροφοδοσίας

Mise en oeuvre

Afin d'obtenir des conditions optimales de 
détection, il est souhaitable de respecter les
préconisations suivantes :
- hauteur d'installation recommandée entre 

2.5 m et 3.5 m

- dans des bureaux, le détecteur doit être installé

directement au dessus du poste de travail

- dans des zones de circulation (couloir, hall,..),

le détecteur doit être orienté dans l'axe de la 
zone de passage

- lors de l'association de plusieurs détecteurs,

il est nécessaire  que les zones de détection
se recouvrent 

F

- éviter les perturbations dues à l'environnement

(sources de chaleur, cloisons, plantes vertes, 
aération, ...)

Montage

La pose du module de puissance peut être réalisée
de 2 façons:
- encastrée : boîte d'encastrement avec entraxe

60mm, profondeur conseillée 50 mm

- en saillie : accessoire de montage EE813

Raccorder suivant les schémas de montage ci-
contre.

L'assemblage de la tête de détection avec le 
module de puissance est réalisé grâce aux lames
ressorts.

Que faire si ?

• Enclenchement intempestif du point 

d’éclairage :

Vérifier que le détecteur n’est pas exposé direc-
tement à une source de chaleur,à une source
lumineuse, au dessus d’une grille d’aération…

• La portée du détecteur est trop faible :

Vérifier si la hauteur d’installation et l’emplace-
ment du détecteur est optimale.

L

ors de l’association de plusieurs

détecteurs, il est obligatoire d’utiliser 

la même phase d’alimentation

.

Les boutons poussoirs de dérogation (pour 
EE 811/ EE 812) doivent aussi être raccordés
sur cette même phase.

Συμβουλές για τη χρήση του ανιχνευτή

Για την επίτευξη των βέλτιστων συνθηκών
ανίχνευσης, δίνονται οι παρακάτω συμβουλές :
- το προτεινμενο ύψος εγκατάστασης είναι 

ανάμεσα στα 2,5 και 3,5 m

- σε χώρους γραφείων ο ανιχνευτής πρέπει να

εγκαθίσταται πάνω ακριβώς απ τη θέση
εργασίας

- σε σημεία με μεγάλη κίνηση (διαδρμους,

χωλ,..) ο ανιχνευτής θα πρέπει να 

προσανατολιστεί κατά μήκος του άξονα 
κίνησης

- κατά τη διασύνδεση πολλών ανιχνευτών, οι 

περιοχές κάλυψης θα πρέπει να  

GR

συνεπικαλύπτονται

-

θα πρέπει να αποφεύγονται παρεμβολές που 

εξαρτώνται απ το περιβάλλον (πηγές θερμτητας,
παραβάν, φυτά, στμια εξαερισμού κλπ).

Εγκατάσταση

Το εξάρτημα τροφοδοσίας μπορεί να τοποθετηθεί με
δυο τρπους:
- χωνευτά : με απλ χωνευτ κουτί διακοπτικού 

υλικού, απσταση μεταξύ των οπών 60 mm,
συνιστώμενο ελάχιστο βάθος 50 mm

- εξωτερικά : με το βοηθητικ εξάρτημα EE813.

Σύνδεση σύμφωνα με τα διπλανά σχεδιαγράμματα.

Η κεφαλή του ανιχνευτή στερεώνεται πάνω στο
εξάρτημα τροφοδοσίας με τη βοήθεια των
ελασμάτων στο πίσω μερος της κεφαλής.

Επίλυση προβλημάτων

Ανεπιθύμητη ενεργοποίηση του φωτισμού 

:

Ελέγξτε αν ο ανιχνευτής εκτίθεται άμεσα σε μια
πηγή φωτισμού ή θερμτητας ή βρίσκεται πάνω
ακριβώς απ στμιο εξαερισμού

Περιορισμένη περιοχή κάλυψης :

Ελέγξτε αν ο τπος και το ύψος εγκατάστασης
του ανιχνευτή είναι τα βέλτιστα.

Σ

ε περίπτωση διασύνδεσης 

περισστερων του ενς ανιχνευτών,
είναι υποχρεωτική 

η σύνδεσή τους

στην ίδια φάση.

Τα πλήκτρα επιβεβλημένης

λειτουργίας (για τα EE 811 / EE 812) πρέπει
επίσης να συνδέονται σε αυτή τη φάση.

Implementation requirements

Requirements for optimal detection: 
- Recommended installation distance from 

ground: 2.5 m —> 3.5 m

- In offices, the detector must be installed 

above the workstation 

- In traffic areas (corridor, hall,...), the detector 

must be placed in the direction of traffic 

- When associating several detectors,

detection areas shall overlap 

- Keep away from environmental disturbances

(heat sources, partitions, houseplants,
ventilation,...) 

GB

Installation

The power module may be installed in either way:  
- Flush-mounting: flush-mounting box of 60mm 

centre-to-centre, with recommended depth of 
50mm

- Projecting: with mounting accessory EE813 

Connect according to connection diagrams 
shown opposite.

Detection head assembly with power module is
ensured by means of spring blades 

Trouble shooting  

• False switching of lighting point:  

Check that the detector is not exposed directly to a
heat source or a lighting source, or is not placed
above a ventilation grid... 

• The range of the detector is too short: 

Check whether the distance of the device from
the ground is sufficient and its location is
optimal.  

W

hen associating several detectors,

using the same power supply phase

is a requirement.

Override pushbuttons (for EE 811/EE 812)
must be also connected to this same phase.

Inbetriebnahme

Zur Erzielung optimaler Meldebedingungen sind
nachstehende Empfehlungen zu beachten:
- Empfohlene Einbauhöhe zwischen 2.5 m 

und 3.5 m

- In Büroräumen ist der Melder direkt über 

dem Arbeitsplatz zu installieren.

- In Korridoren (Flur, Eingangshalle usw.) ist 

der Melder auf die Durchgangsbereiche 
auszurichten.

- Bei Verbundschaltung mehrer Melder müssen

die Erfassungsbereiche einander überlappen.

- Umfeldbedingte Störungen (Wärmequellen, 

D

Trennwände, Grünpflanzen, Lüftungsaustritte 
usw.) sind zu vermeiden.

Montage

Das Leistungsmodul kann auf zweierlei Weise mon-
tiert werden:
- Unterputzmontage: Unterputzdose, Bohrlochabstand

60mm, empfohlene Tiefe 50 mm.

- Aufputzmontage: Montagezubehör EE813.

Anschluß gemäß umseitigem Anschlußbild.

Anschluß des Melderkopfs am Leistungsmodul mit
Hilfe der Klemmfedern.

Was tun im Problemfall?

• Unplanmäßiges Auslösen der Beleuchtung:

Prüfen, ob der Melder direkt einer Wärmequelle
bzw. einer Lichtquelle ausgesetzt ist oder sich
direkt über einem Lüftungsaustritt befindet.

• Melderreichweite zu schwach:

Prüfen, ob Einbauhöhe und Einbauort des
Melders optimal sind.

B

ei Verbundschaltung mehrerer Melder

sind diese obligatorisch 

an dieselbe 

Phase anzuschließen.

Die Zwangssteuerungstaster (für EE 811/ 
EE 812) sind ebenfalls an diese Phase 
anzuschließen.

Отзывы: