background image

2

Caractéristiques techniques

Caractéristiques métrologiques

Classe de précision 1 (1%) selon IEC 62053-21

LED métrologique

2 Wh/impulsion

Courant de démarrage  

80 mA

Courant de référence  

20 A

Courant max.  

100 A

Courant minimum  

0,5A

Courant de transition  

2A

Sur-intensité courte durée  

3000A pendant 

10 ms 

(IEC 62053-21)

Caractéristiques techniques

Consommation 

< 10 VA ou 2 W 

Alimentation

autoalimenté

Fréquence

50/60Hz (+/- 2Hz)

Sauvegarde périodique et sur coupure secteur 

dans mémoire EEPROM

Tension 

230V phase/neutre 

- 400VAC phase/

phase (+/- 10%)

Conformité

Directive Européenne CEM N° 2004/108/CE 

(15/12/2004)

Directive BT N° 2006/95/CE DATÉE 

DU 12 DÉCEMBRE 2006

Communication

M-BUS

2 fils 

Vitesse 

300 / 600 / 1200 

/ 2400 /4800 / 

9600 Bauds

Isolation galvanique

4 kV 1 min 50Hz

Liste des fonctions disponibles

Cf. table de 

communication 

M-BUS

Sauvegarde

Registres d’énergie          

En mémoire non 

volatile

Heure                                                          

Sur pile

Courbe de charge*           

En mémoire non 

volatile

* données uniquement disponibles sur la COM

Caractéristiques mécaniques

Boîtier modulaire de largeur 7 M (122,5 mm)

Indice de protection boîtier 

IP20

Indice de protection nez  

IP 50/IK 03

Classe d’isolation 

II

 Raccordement bornes M-BUS

          

Souple : 1 à 6 mm²

Rigide : 1,5 à 10 mm²

Couple de serrage nominal 

1,5 N.m

Raccordement bornes 

puissance : 

Souple : 2,5 à 35 mm²

Rigide : 2,5 à 35 mm²

Couple de serrage nominal 

3 N.m

Environnement

Température de stockage 

-25 °C à +70 °C

Température de 

fonctionnement 

-10 °C à +55 °C

Environnement mécanique 

M1

Environnement 

électromagnétique 

E2

Humidité 

95% RH sans 

condensation

Installation 

à l’intérieur, doit 

être installé dans 

un boîtier IP51

1

6LE000784A

6LE000784A

6LE000784A

 

EC368

z

a

Compteur d’énergie triphasé,

entrée directe 100 A,

communication M-BUS

Principe de fonctionnement

Ce compteur d’énergie mesure l’énergie électrique 

active consommée par un circuit électrique.

Il est équipé d’un afficheur digital qui permet de 

visualiser l’énergie consommée et la puissance.

La conception et la fabrication de ce produit 

sont conformes aux exigences de la norme 

IEC 62053-21.

Présentation du produit

A

 Afficheur LCD.

B

 Touche pour défilement des valeurs.

C

 Touche reset/accès menu de programme.

D

 LED métrologique (2 Wh/impulsion).

A

B

D

C

reset

Communication M-BUS

MEDIA M-BUS

Dans une configuration standard, une liaison 

M-BUS permet de mettre en relation jusqu’à 250* 

produits avec un PC ou un automate sur une 

distance de 1000 mètres**.

* dépendant du maître M-BUS

**  dépendant du nombre de produits et de la 

vitesse de communication.

Recommandations :

 il est recommandé d’utiliser 

une paire torsadée nonblindée type JYSTY 

Nx2x0,8 mm (0,5 mm²).

Si la distance de 1000 m et/ou le nombre de 

250 produits est dépassé, il est nécessaire de 

raccorder un répéteur.

-> si le nb 250 est dépassé : utilisation de 

l’adresse secondaire uniquement.

Le protocole M-BUS

Le protocole M-BUS 

fonctionne selon une 

structure maître/esclave.

Les appareils (esclaves) 

sont compatibles avec 

les 2 modes d’adressage 

primaire et secondaire.

L’adressage primaire est 

configurable via l’interface du produit. L’adressage 

secondaire est une adresse fixe et unique inscrite 

sur la face avant du produit ( A ).

Les appareils M-BUS possèdent également la 

fonctionnalité « Wildcard addressing » permettant 

la recherche des produits sur le réseau M-BUS.

Possibilité de broadcast aux adresses 254 et 255.

De plus, les appareils M-BUS sont compatibles 

OMS (Open Metering Systems).

Table M-BUS

Fichier Ref. : notice d’instruction EC368 
Téléchargeable sur le site Web : www.hager.com

M-BUS

M-BUS

N

1

 1

N 2

N 1

≈ 1000 m ou 250 produits

≈ 1000 m ou 250 p

roduits

N 2

N n

≈ 1000 m ou 250 p

roduits

Câblage M-BUS

Câblage avec répéteur

Schéma de raccordement

1

MODBUS

L1

1 3 5 7

+ - 0

COM

4

1

4

2

12

10

6

8

L1
L2
L3

N

L2
L3

L1

1 3 5 7

+ - 0

COM

4

1

4

2

12

10

6

8

L1

N

reset

reset

    

Note :

 les informations données via la 

COM M-BUS ne sont transmises qu’à titre 

d’information.

Lecture des valeurs

Par appuis successifs sur la 

touche «lecture» faire défiler 

les différentes valeurs. Par 

défaut, le compteur affiche 

l’énergie consommée dans 

le tarif en cours.

Le compteur détaille les 

consommations d’énergie 

actives totales par tarif (T1, 

T2, T3 ou T4) et au total (T).

Note :

 l’information 

  

sur l’afficheur indique que la 

phase correspondante (1, 2, 

3) est sous tension.

Remise à zéro du compteur partiel

-  Appuyer sur la touche lecture afin d’afficher à 

l’écran une energie partielle.

-  Faire un appui prolongé (> 3s) sur le bouton reset. 

Le compteur partiel est remis à zéro.

Message d’erreur 

: en cas de mauvais 

raccordement, «ERROR» est affiché à l’écran.

-  Vérifier pour chacune des phases que le 

sens du courant est conforme au schéma de 

raccordement.

-  Vérifier que l’ordre des phases L1, L2, L3 est 

conforme au schéma de raccordement.

Note :

 l’information 

 sur l’afficheur indique 

que la phase correspondante (1, 2, 3) est sous 

tension.

Vérification du raccordement et 

affichage des messages d’erreur

La fonction est accessible aux conditions 

suivantes : mettre le produit sous tension, et le 

circuit de mesure en charge.

Faire un appui long (> 3 sec) sur la touche 

«lecture» du compteur.
Err 0 = aucune erreur

Err 1 = inversion raccordement phase 1 (L1 <=>L1’)

Err 2 = inversion raccordement phase 2 (L2 <=>L2’)

Err 3 = inversion raccordement phase 3 (L3 <=>L3’)

Err 7 = inversion entre V1 et Neutre

Err 8 = inversion entre V2 et Neutre

Err 9 = inversion entre V3 et Neutre.

Faire un appui long (> 3 sec) sur la touche 

« lecture » du compteur pour sortir du mode.

Cette fonction est active uniquement si le 

facteur de puissance de l’installation est 

compris entre 0.6 et 1 et 20% de Imax sur 

chaque phase (minimum 20A).

Programmation

Mode MANU

Ce mode permet de configurer manuellement tous 

les paramètres de la communication M-BUS : 

Adresse, Vitesse.

Mode AUTO

Ce mode permet de configurer automatiquement la 

vitesse de communication.

Seule l’adresse primaire du compteur est à 

renseigner.

Utilisation de l’adresse secondaire : si cette 

fonctionnalité est utilisée, il est uniquement 

nécessaire  de  configurer  la  vitesse  (l’adresse 

secondaire étant fixe et unique, inscrite sur la face 

avant du produit).

Menu Programmation

Modo MANUAL / AUTO

Valor TC

Endereço

Velocidade

Paridade

Bit de Stop

Tipo de rede

Modo MANU / AUTO

Valor TC

Dirección

Velocidad

Paridad

Bit de Parada

Tipo de red

AUTO / MANU Modus

Waarde ST

Adres

Snelheid

Pariteit

Stop Bit

Netwerktype

Modo MANU / AUTO

Valore TC

Indirizzo

Velocità

Parità

Bit di Stop

Tipo di rete

AUTO- / HANDBETRIEB

SW-Wert

Adresse

Geschwindigkeit

Parität

Stoppbit

Stromnetzart

MANUAL / AUTO mode

CT value

Address

Speed

Parity

Stop bit

System type

Mode MANU / AUTO

Type de réseau

Valeur TC

Adresse

Vitesse

Parité

Bit de Stop

Entrée Programmation

reset

reset

  

F

GB

D

I

NL

E
P

PASSAGE AU MENU 

SUIVANT

SELECTION AUTO

ENTRéE EN PROGRAMMATION

 

Access to programming mode

 

Zur Programmierebene 

 

Accesso alla programmazione

 

Overgaan tot programmeermodus

 

Entrar en modo programación

 

Entrar em modo programação

reset

Adresse de communication

Vitesse de communication

Quitter la programmation

X1 ( 5s )

LED

MENU

To quit programming

QUITTER LA PROGRAMMATION

Programmierebene verlassen
Uscire dalla programmazione

De programmatie verlaten
Para salir de la programacion 
Para sair da programação

FR
EN
DE

NL
ES
PT

IT

reset

A bout de 2 min. sans appui clavier = sortie 

automatique du mode programmation. La 

configuration n’est pas mémorisée.

Que faire si ?

• A ppareil éteint

  - Vérifiez le câblage des prises tensions

• C ommunication défectueuse

   - Vérifiez la configuration : adresse, vitesse, 

parité, bit de stop et le câblage.

• Message “error” affiché

  - Lancez la fonction de test du raccordement.

• Message “Err 01” affiché

  

-  Une erreur est survenue dans la gestion 

du compteur, veuillez le débrancher et le 

rebrancher. Si le signal du compteur reste 

affiché, remplacez le compteur.

• Message “Err CRC” affiché

  

-  Une erreur critique est survenue dans le 

logiciel, l’appareil n’est plus fonctionnel, 

veuillez le remplacer.

• P ictogramme présence phase 

  éteint.

  - Vérifiez le cablage.

Consignes de sécurité

Appareil à installer uniquement par un installateur 

électricien selon les normes d’installation en 

vigueur dans le pays.

Ne pas embrocher ou débrocher le produit sous 

tension.

La mise en œuvre de l’appareil n’est autorisée que 

pour la destination et aux conditions présentées 

et explicitées dans les présentes instructions 

de service. Des charges non comprises dans 

les plages de valeurs indiquées pourront abîmer 

l’appareil ainsi que les matériels électriques qui lui 

sont raccordés.

Comment éliminer ce produit ?

(déchets d’équipements électriques 

et électroniques).

Applicable dans les pays de l’Union 

Européenne et aux autres pays européens 

disposant de systèmes de collecte sélective.

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique 

qu’il  ne  doit  pas  être  éliminé  en  fin  de  vie  avec  les 

autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des 

déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou 

à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types 

de déchets et le recycler de façon responsable. Vous 

favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources 

matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur 

leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès 

de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent 

se  débarrasser  de  ce  produit  afin  qu’il  soit  recyclé  en 

respectant l’environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs 

fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat 

de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les 

autres déchets commerciaux.

543 614

Compteur 
d’énergie total 
relatif au Tarif 1

LE COMPTEUR D’ÉNERGIE

T=T1+T2+T3+T4 

Compteur 
d’énergie total

Compteur 
d’énergie total 
relatif au Tarif 2

Compteur 
d’énergie total 
relatif au Tarif 3

Compteur 
d’énergie total 
relatif au Tarif 4

FR

 4NBL

x1 (002)

...

x11 (012)

...

x254 (255)

MENU

x1 (9600 bauds)

x2 (19600 bauds)

x3 (38400 bauds)

x4 (4800 bauds)

MENU

Exemple : Addr = 012

Exemple : bd = 9600

Communication speed
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocita di comunicazione

Communicatiesnelheid
Velocidad de comunicación
Velocidade de comunicação

Communication address
Kommunikationsadresse 

ADRESSE DE COMMUNICATION

VITESSE DE COMMUNICATION

Indirizzo di comunicazione

Het communicatieadres
Dirección de comunicación
Endereço da comunicação

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

reset

reset

x1 (002)

...

x11 (012)

...

x254 (255)

MENU

x1 (9600 bauds)

x2 (19600 bauds)

x3 (38400 bauds)

x4 (4800 bauds)

MENU

Exemple : Addr = 012

Exemple : bd = 9600

Communication speed
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocita di comunicazione

Communicatiesnelheid
Velocidad de comunicación
Velocidade de comunicação

Communication address
Kommunikationsadresse 

ADRESSE DE COMMUNICATION

VITESSE DE COMMUNICATION

Indirizzo di comunicazione

Het communicatieadres
Dirección de comunicación
Endereço da comunicação

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

reset

reset

6E 5555E

1

6E 5555E

WEEE  
Symbol Information

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

(Elektromüll).

e

 (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen 

europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt 

an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll 

entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, 

um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte 

Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige 

Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die 

zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf 

umweltfreundliche Weise recyceln können.

Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen 

des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem 

Gewerbemüll entsorgt werden.

Comment éliminer ce produit

(déchets d’équipements électriques et électroniques).

a

 (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays 

 

européens disposant de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé 

en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets 

pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer 

des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi 

la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit 

ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se  

débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. 

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les 

conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres 

déchets commerciaux.

Correct Disposal of This product

(Waste Electrical & Electronic Equipment).

z

 (Applicable in the European Union and other European countries with separate 

collection systems).

This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be 

disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent 

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, 

please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote 

the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this 

product, or their local government office, for details of where and how they can take 

this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions 

of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial 

wastes of disposal.

Correcte verwijdering van dit product

(elektrische & elektronische afvalapparatuur).

i

Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop 

dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van 

zijn gebruiksduur.  Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid 

door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere 

soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame 

hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit 

product  hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar 

en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene 

voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden 

gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.

Correcte verwijdering van dit product

(elektrische & elektronische afvalapparatuur).

ù

Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop 

dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van 

zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid 

door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere 

soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, om het duurzame 

hergebruik van grondstoffen te bevorderen.

Particuliere gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product 

hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze 

dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Bedrijven moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene 

voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden 

gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.

Tämän tuotteen oikea käsittely

(Jäte sähköinen ja elektroniset laitteistot).

p

 (Sovellettavissa Euroopanunionissa ja muissa Euroopan maissa erillisillä 

 

keräysjärjestelmillä.)

Tämä tuotteessa tai sen dokumenteissa näytetty merkintä kertoo, että tuotetta ei 

tulisi hävittää muun kotitalousjätteen kanssa laitteen käyttöiän päätyttyä. Mahdollisen 

ympäristölle tai ihmisille aiheutuvan haitan estämiseksi, erottele tämä muuntyyppisistä 

jätteistä ja kierrätä se vastuullisesti edistääksesi materiaalivarantojen jatkuvaa 

uudelleenkäyttöä.

Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä joko laitteen myyneeseen jälleenmyyjään 

tai paikallisiin viranomaisiin, saadakseen lisätietoja siitä minne ja miten tämä tuote 

voidaan toimittaa kierrätettäväksi ympäristöystävällisesti.

Ammattikäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä heidän toimittajaan ja tarkistaa 

ostosopimukseen littyvät säännöt ja ehdot. Tätä tuotetta ei pitäisi sekoittaa muiden 

talousjätteiden kanssa hävitettäessä.

Korrekt avfallshantering av produkten

(elektriska och elektroniska produkter).

s

Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras 

tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av 

skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning 

av dess beståndsdelar.

Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin 

kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett 

miljösäkert sätt.

Företagsanvändare  bör  kontakta  leverantören  samt  verifiera  angivna  villkor  i 

köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt 

avfall.

Hvordan kaste dette produktet

(elektrisk og elektronisk avfall).

o

(Gjelder i EU og i andre europeiske land med selektiv avfallssortering).

Dette symbolet på produktet eller på produktets dokumentasjon betyr at det 

utrangerte produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. 

Ukontrollert eliminering av avfall kan virke skadelig på miljøet eller være helsefarlig 

for mennesker. Produktet skal derfor skilles fra andre typer avfall, og skal resirkuleres 

på en ansvarlig måte. Du vil på den måten også prioritere varig gjenbruk av materielle 

ressurser.

Dersom du er en privatperson, oppfordrer vi deg til å ta kontakt med den som 

har solgt deg produktet, eller innhente informasjon fra dine lokale myndigheter om 

hvordan produktet kan destrueres på en miljøansvarlig måte.

Bedrifter oppfordres til å kontakte sin leverandør og forholde seg til betingelsene i 

salgskontrakten. Produktet skal ikke elimineres sammen med annet forretningsavfall.

MBUS Address:
AASSxxxx 2027-01-02

A

RESET

Отзывы: