
4
FI
NO
Varoitusteksti
1.
Hierovan suihkukaapin verkkojännitteen on oltava 230 volttia, 50 Hz. Virta tulee kytkeä erillisellä virransyöttöjohdolla, joka on varustettu
erillisellä kiinteällä moninapaisella turvakytkimellä ja vikavirtasuojalla. Maadoituksen on oltava hyvä. Sähköasentaja mitoittaa virtakaapelin.
2.
Veden paineen on oltava 1-4 Baari. Hierovan suihkukaapin lämpimän veden lämpötilan on oltava alle 60˚. Vedenjakelulle on oltava oma
sulkuventtiili.
3.
Pakkauksesta purkamisen jälkeen lasilevyt on pidettävä pystyasennossa ja asetettava väliaikaisesti nojaamaan seinää vasten.
Vaaka-asennossa lasilevyt menevät helposti rikki. Lasiseinien kulmia ei saa missään tapauksessa altistaa iskuille.
4.
Asennus on suoritettava ammattilaisen toimesta käyttöoppaan asennusohjeiden mukaan. Koulutetun sähköasentajan on suoritettava sähköliitännät.
Mikäli hierovaa suihkukaappia ei asenneta oikein, se saattaa hajota aiheuttaen materiaali- tai henkilövahinkoja.
5.
Älä koskaan pidä oviaukosta kiinni hierovaan suihkukaappiin astuessasi tai sieltä poistuessasi. Tämä aiheuttaa loukkaantumisriskin. Ota huomioon
lattian ja ammeen/pohjalevyn korkeusero, jotta et kompastu.
6.
Hierovan suihkukaapin pinnalla on usein saippuavettä. Varo liukastumista ja kaatumista.
7.
Älä koskaan jätä lapsia äläkä dementoituneita, henkiseltä kyvyltään rajoittuneita tai liikuntavammaisia henkilöitä yksin hierovaan suihkukaappiin.
Nämä henkilöt eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa.
Pidä erityisesti mielessä: Onnettomuksien välttämiseksi hierovaa suihkukaappia eivät saa käyttää astmaatikot tai henkilöt,
joilla on korkea verenpaine tai sydänsairaus.
8.
Mikäli tunnet käytön aikana olosi epämukavaksi, paina virtapainiketta kytkeäksesi virransyötön pois päältä ja lopettaaksesi suihkukaapin käytön.
9.
Varmista ennen höyryjärjestelmän aktivointipainikkeen painamista, että kylmän veden tulo toimii normaalisti, sillä kuivalämmitys saattaa vioittaa
höyrystintä.
10. Vältä kaikenlaista kontaktia höyryn kanssa palovammojen estämiseksi.
11.
Älä koskaan koputa hierovaa suihkukaappia tai hankaa sitä kovilla esineillä, jottei se vioitu.
12. Pidä palava savuke etäällä pohjalevystä ja ammeesta. Savuke saattaa aiheuttaa vahinkoja tai jopa tulipalon.
13. Suihkukaapin tehonsyöttö tulee aina katkaista huoltotöitä suoritettaessa.
14. Koulutetun sähköasentajan on tarkistettava virtakytkin säännöllisesti (mieluiten kahdesti vuodessa) vuotovirtasuojan ja vikavirtasuojan normaalin
toiminnan varmistamiseksi.
15. Kalkinpoisto tulee suorittaa joka 50. käyttökerran jälkeen tai kerran vuodessa.
16. Lapset eivät saa oleskella suihkukaapissa ilman aikuisen valvontaa. Laitteen muodostaman höyryn lämpötila on 100˚ C.
Varseltekst
1.
Strømtilførselen til massasjekabinen må være 230 V, 50 Hz. Strømmen må gå gjennom en separat ledning som er utstyrt med en separat og
fast allpolet sikkerhetsbryter og jordfeilbryter. En effektiv jordledning må være tilkoplet. Den innkommende strømkabelen må dimensjoneres av en
elektriker.
2.
Vanntrykket som brukes, må være 1-4 Bar. Temperaturen på varmtvannet til massasjekabinen må være under 60 ˚C. Vanntilførselen må ha egen
stoppventil.
3.
Etter utpakking må glasspanelene holdes vertikalt og lenes mot veggen for midlertidig oppbevaring. Hvis glasspanelene legges horisontalt, kan de
lett gå i stykker. Det er svært viktig at hjørnene på glassveggene ikke utsettes for slag.
4.
Installasjonen skal utføres av en fagmann i samsvar med installasjonsanvisningene i håndboken. Den elektriske tilkoplingen skal gjøres av en
elektriker. Hvis massasjekabinen ikke monteres riktig, kan den falle sammen og forårsake person- eller materielle skader.
5.
Ikke hold i døråpningen når du går inn og ut av massasjekabinen. Det kan føre til personskader. For ikke å snuble er det viktig å passe på
høydeforskjellen mellom gulvet og nivået på badekaret/bunnplaten.
6.
Det er ofte såpevann på gulvet i massasjekabinen. Vær forsiktig så du ikke sklir og faller.
7.
Ikke la barn, demente, psykisk utviklingshemmede eller bevegelseshemmede være alene i massasjekabinen. Disse må overvåkes når de tar
badstubad.
Merk følgende: For å unngå ulykker bør ikke personer med høyt blodtrykk, hjertesykdom
eller astma bruke massasjekabinen.
8.
Hvis du opplever ubehag under bruk, skal du trykke på POWER-knappen for å kople fra strømtilførselen og slutte å bruke kabinen.
9.
Før du trykker på knappen for å aktivere dampsystemet, må du kontrollere at kaldtvannstilførselen fungerer som den skal. Hvis ikke kan det
oppstå skade på dampgeneratoren som følge av tørroppvarming.
10. For ikke å bli skåldet må du holde alle kroppsdeler borte fra damputløpet.
11.
Ikke bank på massasjekabinen eller gni harde gjenstander mot den. Dette kan føre til skade på den.
12. Brennende sigaretter må ikke berøre eller komme i nærheten av bunnplaten eller badekaret. Det kan oppstå skader eller til og med brann.
13. Strømtilførselen til kabinen skal alltid være frakoplet når det utføres vedlikeholdsarbeid.
14. Strømbryteren må kontrolleres regelmessig (helst to ganger i året) av en elektriker slik at man er beskyttet mot lekkasjestrøm, og slik at det kan
garanteres at lekkasjesikringen fungerer normalt.
15. Avkalkning bør skje etter 50 ganger eller 1 gang/år.
16. Barn må ikke oppholde seg i kabinen uten tilsyn av voksne. Dampen som kommer ut, holder 100 °C.
Содержание Kioto Steamer 90 Square
Страница 1: ...Kioto Steamer 90 Square 201 1 06 08 ...
Страница 6: ...6 1 2 m n o p q 2 l ENG Electrical installation must be performed by a qualified electrician ...
Страница 7: ...7 ...
Страница 8: ...8 ...
Страница 9: ...9 ...
Страница 10: ...10 ...
Страница 11: ...1 1 Drain pipe S team G enerator Drain pipe S team G enerator N L ...
Страница 19: ...19 ...