background image

 

Anleitung / Manual Para-RC Rucksack-Set XXL Evo 

© 2020 Hacker Motor GmbH 

 

Seite / 

page 

 

Einbau des Beschleunigers / 

assembling the accelerator

 

 

Bei einem Modellgleitschirm besteht wie beim Original die Möglichkeit, den Anstellwinkel des 

Gleitschirms durch Verkürzen der A-Leinen zu ändern. Mit dem Hacker Beschleuniger-Set 

haben Sie die Möglichkeit, die A-Leinen über die Fernsteuerung zu verkürzen und damit den 

Schirm zu beschleunigen. Somit können schnelle Steigflüge mit Motor durchgeführt werden, 

beim Segeln oder Fliegen mit wenig Gas kann die Beschleunigung zurückgenommen werden, 

um minimales Sinken zu erreichen.  

 

For model paraglider it possible like for the originals to change the angle of the para by shorten the A 

lines. With the Hacker Acclerator kit it is possible to shorten the lines and accelerate the para via your 

transmitter. Fully accelerated it is easy to ascend fast with motor. While gliding you can put back the 

acceleration the get best gliding results. 

 

Am D-Ring des A-Leinen Gurtes wird 

ein ca 50cm langes Stück Leine 

verknotet. Diese wird dann durch 

eine optionale RIngöse die als 

Führung des Seiles dient, am Bügel 

vorbeigeführt. 

 

On the D-ring of the A-lines belt knot 

a 50 cm long piece of rope. Then put 

the rope through an optional eye 

screw where the rope leads past the 

crossbar.

 

 

 

 

 

Führen Sie nun das Seil durch den 

zweiten D-Ring zum Beschleuniger-

Servo. Nun knoten Sie das Seil am 

Servohorn fest. Achten Sie darauf 

das bei Beschleuniger “Aus“ Der 

Tragegurt der A-Leinen gestreckt ist.  

Wenn Sie nun den Beschleuniger 

betätigen sollten beide A-Gurte 

gleichmäßig nach unten gezogen 

werden. 

 

Now put the rope through the 

second D-ring to the accelerator 

servo. Now knot the rope tight on 

the servo horn. Make sure that the 

strap of the A-leashes is stretched at 

accelerator "Off".

Now, when you 

activate the accelerator on your 

radio, both A-leashes are pulled 

down evenly.

 

 

 

Wir wünschen Ihnen viel Spaß und schöne Flüge.  

We wish you lots of fun and enjoyable flights. 

 

Ihr Hacker - Team / Your Hacker – Team 

Содержание Para-RC XXL Evo 67057105

Страница 1: ...XXL Wie und mit welcher Bremsleinenlänge sie Ihren Schirm einhängen müssen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Schirms Tipps finden Sie auch auf unserer speziellen Webseite www para rc de Thank you for choosing a quality product of the Hacker Para RC series The backpack xxl is modular in design and can be flown in several variants with different RC gliders It is ideal for big RC gliders for ...

Страница 2: ...Seite 4 Montage des Sitzes Fitting the seat Seite 5 6 Montage des Antriebs Assembling the drive Seite 6 7 Montage des Bügels Mounting the bracket Seite 6 Servos einstellen Adjust the Servos Seite 8 Beschleuniger montieren Assembling the accelerator Seite 9 Garantieinformationen Warranty information Seite 10 Kontaktinformationen Contact information Seite 11 Technische Daten Technical Data Länge Len...

Страница 3: ...sanleitungen finden Sie Verweise auf rechtsgültige Normen Sicherheits sowie Entsorgungshinweise Nicht unter den nachstehenden Bedingungen fliegen Bei starkem Wind In der Nähe von Straßen Bäumen oder sonstigen Hindernissen In der Nähe von Hochspannungsleitungen In Bereichen mit hoher Bevölkerungsdichte oder in der Nähe von Flugplätzen Trennen Sie bitte nach der Landung immer das Akku Pack vom Regle...

Страница 4: ...terference No matter how many years of accident free flying you have under your belt you have no idea what will happen in the next minute Do not fly under the conditions below Wind strong enough to make the trees rustle A street with many trees or street lamps Close to high voltage electrical wires High Population density areas Please disconnect the lipo packs when finished flying Überprüfung des ...

Страница 5: ...the metal seat Thereafter the servos can be screwed together with M3x10 Allen screws and lock nuts If you use no accelerator skip this step Als nächstes werden die Servos zur Steuerung am Metallsitz befestigt Verschrauben Sie diese mit Inbusschrauben M3x10 und Stoppmuttern Achten Sie auf die richtige Einbaulage Next the servos will be mounted for controlling the glider Screwing them with Allensock...

Страница 6: ...s Schrauben Sie diesen mit zwei M4x20 Inbusschrauben und Stopmuttern fest Als Grundeinstellung nutzen Sie die zweiten Löcher von vorne am Metallsitz Next follows the mounting of the crossbar Screw it firmly with two M4x20 socket head screws and lock nuts As a basic setting you use the second hole from the front of the metal seat Montieren Sie den Motor wie im Bild zu sehen Regler und SBEC müssen n...

Страница 7: ...d the mounting screws must be left so that the propeller has enough distance to the cage Then you can move the esc in the designated pocket and then you can connect it to the motor The SBEC is inside the harness Now attach the propeller Als nächstes können die Servoarme und die RC Anlage installiert und eingestellt werden Next the servo arms and the RC system will be installed and programmed Die S...

Страница 8: ...direction showing downwards Left half of paraglider is braked Right arm in flight direction showing downwards Right half of paraglider is braked Wird der Höhenruderknüppel nach hinten gezogen werden beide Arme nach unten bewegt Der gesamte Schirm wird angebremst Diese Funktion ist nützlich um das Modell kurz vor der Landung abzufangen oder beim Thermikfliegen durch geringes Anbremsen zusätzlichen ...

Страница 9: ...ing you can put back the acceleration the get best gliding results Am D Ring des A Leinen Gurtes wird ein ca 50cm langes Stück Leine verknotet Diese wird dann durch eine optionale RIngöse die als Führung des Seiles dient am Bügel vorbeigeführt On the D ring of the A lines belt knot a 50 cm long piece of rope Then put the rope through an optional eye screw where the rope leads past the crossbar Füh...

Страница 10: ... durch den Betrieb den Ausfall bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird abgelehnt Für Personenschäden Sachschäden und deren Folgen die aus unserer Lieferung oder Arbeit entstehen übernehmen wir keine Haftung Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen Rechtsgründen auch immer auf den Rechnungswert unseres an d...

Страница 11: ...n Betrieb den Ausfall bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird abgelehnt Für Personenschäden Sachschäden und deren Folgen die aus unserer Lieferung oder Arbeit entstehen übernehmen wir keine Haftung Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen Rechtsgründen auch immer auf den Rechnungswert unseres an dem Ereign...

Отзывы:

Похожие инструкции для Para-RC XXL Evo 67057105