Hach TitraLab Total Hardness Скачать руководство пользователя страница 1

DOC022.97.90467

TitraLab Total Hardness

08/2013, Edition 1

Basic User Manual  en

Manual básico del usuario es

Manuel d'utilisation de base

fr

Manual do utilizador básico

pt

Содержание TitraLab Total Hardness

Страница 1: ...DOC022 97 90467 TitraLab Total Hardness 08 2013 Edition 1 Basic User Manual en Manual básico del usuario es Manuel d utilisation de base fr Manual do utilizador básico pt ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 2 Français 16 Español 30 Português 44 ...

Страница 4: ...mum titration system capacity of 20 mL or 400 ppm CaCO3 Resolution Dependent on the selected units Electrode Calcium ion selective electrode combined electrode Languages English Spanish French and Italian Data logger 55 data records Date time DD MM YYYY Display 128 x 64 pt backlit liquid crystal display Keypad 7 membrane keys splash proof PET lifetime of 6 million key presses Burette Resolution 0 ...

Страница 5: ...nector Dimensions of measuring instrument and environmental conditions Enclosure material ABS and enameled steel Weight approximately 4 kg Dimensions 130 x 160 x 300 mm Working temperature 15 to 40 C 60 to 104 F Storage temperature 10 to 50 C 14 to 122 F Air humidity 80 relative humidity non condensing Altitude requirements Standard 2000 m 6562 ft ASL Above Sea Level Certification Certification CE...

Страница 6: ...al application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction D A N G E R Indicates a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury C A U T I O N Indica...

Страница 7: ...the manufacturer or retailer W A R N I N G Potential danger in the event of contact with chemical biological materials Handling chemical samples standards and reagents can be dangerous Familiarize yourself with the necessary safety procedures and the correct handling of the chemicals before the work and read and follow all relevant safety data sheets W A R N I N G This instrument has been develope...

Страница 8: ...N 45 thread 9 Adapter for power supply 3 2x Tube to attach to electrode 10 Power supply external 4 Titration stand holder including magnetic stirrer 11 Hardware sleeve 5 10x titration beakers PP 100 mL 12 Syringe with plunger 6 10x Teflon magnetic stirring bars 20 mm x 6 mm 13 2x Desiccant cartridge with stopper 7 10x white O rings for burette and pump threads ...

Страница 9: ... be serviced by the manufacturer s service department at the prescribed intervals Installation Installation of the burette The burette dispenses the titrant EDTA 0 010 M TitraVer P N 20553 solution The burette comprises the syringe stepper motor and valve The stepper motor and valve are already installed in the TitraLab the syringe has to be installed by the user Note Make sure that you do not mis...

Страница 10: ...f a holder onto which the electrode titration cell and magnetic stirrer are attached The titration is performed in the titration cell 1 Place the titration stand on the right side syringe side of the titrator observe the routing of the cable 2 Place a magnetic stirring bar into a titration cell Place a titration cell over the magnetic stirrer 3 Place the rubber ring on the stand rod to set the min...

Страница 11: ...tube connections before those with grommets The system is delivered with four tubes these are supplied pre installed on the TitraLab and only need to be connected to the relevant reagent bottles and to the electrode Removal of protective stickers Uninstalled tubes configuration 1 Remove the protective stickers on the burette valve 2 Make sure that the pre installed white O rings are not removed 3 ...

Страница 12: ... 3 Place a desiccant cartridge into the designated opening in each bottle closure Figure 5 Connection of feed tubes Connection of the electrode 1 Connect the electrode cable to the ELECTRODE port on the back of the TitraLab The power is supplied via the TitraLab Connection of the tube to the electrode The sensor holder of the titration stand has two tube guides 1 Connect the tube from the OUT sock...

Страница 13: ...ws the previous data record in the data log menu Empties the syringe through the discharge tube during manual control Navigation key DOWN Used to select between different options on the display Reduces numeric values Shows the next data record in the data log menu D A N G E R Risk of electric shock Make sure the AC supply voltage is suitable for the power supply and the mains plug style is suitabl...

Страница 14: ...t performs a self test upon each activation Note Wait approximately 20 seconds before switching on again so as not to damage the electronics and mechanics of the instrument Startup Language and data output setting The titrator software supports multiple languages The first time the instrument is switched on a language selection list is displayed automatically upon completion of the self test 1 Sel...

Страница 15: ...rm the result 8 To begin another analysis select OK NEXT SAMPLE is shown on the display Manual component activation Burette 1 Select MANUAL ACTIVATION BURETTE and press OK to confirm 2 Select FILL with the DOWN navigation key to fill the burette 3 Select EMPTY with the UP navigation key to empty the burette into the titration cell Note Repeat this procedure FILL EMPTY multiple times to make sure t...

Страница 16: ...k is conducted thoroughly rinse the instrument with deionized water and make sure that there are no residual chemicals in the tubes and pumps Only use genuine replacement parts and accessories The instrument must be serviced by the manufacturer s service department at the prescribed intervals Maintenance task Every week 6 months 12 months Replace dry desiccant cartridges content x Check all tube c...

Страница 17: ... results match the search filter Change the search filter criteria All data will be erased All data in the data log will be erased Printing error Printer is connected but not activated Switch on the printer PC not connected Computer is activated but not connected Check the computer connection Unstable mV reading Defective electrode and or insufficient immersion Check electrode according to manufac...

Страница 18: ...itrage de 20 mL ou 400 ppm CaCO3 Résolution En fonction des unités sélectionnées Electrode Electrode sélective d ions calcium électrode combinée Langues Anglais Espagnol Français Italien Enregistreur de données Jusqu à 55 enregistrements de résultats en mémoire Date Heure JJ MM AAAA Ecran 128 x 64 pt écran à cristaux liquides rétroéclairé Clavier 7 touches à membrane étanche PET durée de vie supér...

Страница 19: ... Dimensions de l instrument de mesure et conditions environnementales Matériau du boîtier ABS et acier émaillé Poids environ 4 kg Dimensions 130 x 160 x 300 mm Température d utilisation 15 à 40 C 60 à 104 F Température de stockage 10 à 50 C 14 à 122 F Humidité de l air 80 d humidité relative sans condensation Altitude Altitude standard de 2 000 mètres 6 562 pieds au dessus du niveau de la mer ASL ...

Страница 20: ... N G E R Signale une situation potentiellement dangereuse ou un danger imminent qui s il n est pas évité entraîne des blessures graves voire mortelles AV E R T I S S E M E N T Signale une situation potentiellement dangereuse ou un danger imminent qui s il n est pas évité peut entraîner des blessures graves voire mortelles AT T E N T I O N Signale une situation potentiellement dangereuse qui peut p...

Страница 21: ...iez que le produit livré est complet S il manque un élément ou si un élément est endommagé contactez le fabricant ou le distributeur AV E R T I S S E M E N T Danger potentiel en cas de contact avec des matériaux chimiques et biologiques La manipulation d échantillons chimiques d étalons et de réactifs peut s avérer dangereuse Prenez connaissance des procédures de sécurité et de manipulation des pr...

Страница 22: ...5 9 Adaptateur d alimentation 3 2x tubes se fixant à l électrode 10 Alimentation électrique externe 4 Dispositif de titrage avec agitateur magnétique 11 Manchon matériel 5 10x béchers de titrage PP 100 mL 12 Seringue à piston 6 10x barreaux d agitation magnétiques en téflon 20 mm x 6 mm 13 2x cartouches desséchantes avec fixateur 7 10x joints toriques blancs pour la burette et les filetages de la ...

Страница 23: ...u déversement involontaire sur l instrument doivent être nettoyés immédiatement L instrument doit être entretenu par le service après vente du fabricant aux intervalles recommandés Installation Installation de la burette La burette distribue la solution titrée solution EDTA 0 010 M TitraVer réf 20553 La burette se compose de la seringue du moteur pas à pas et de la valve Le moteur pas à pas et la ...

Страница 24: ...gue à l aide de six vis Figure 2 Installation de la burette Installation du dispositif de titrage Le dispositif de titrage comprend un support dans lequel l électrode la cellule de titrage et l agitateur magnétique sont fixés Le titrage est effectué dans la cellule de titrage 1 Positionnez le dispositif de titrage sur le côté droit côté de la seringue du titrimètre observez le cheminement du câble...

Страница 25: ...b Il est alimenté par le système TitraLab Installation des tubes Assurez vous qu aucun tube n est tordu Vérifiez régulièrement le système ainsi que l ensemble des tubes et des connexions pour rechercher d éventuelles fuites et contrôler l état ainsi que la propreté AV I S Avertissement de dommage du système Assurez vous que le réglage en hauteur du porte électrode protège l électrode des dommages ...

Страница 26: ...tubes d alimentation Le système est livré avec deux tubes d alimentation munis de bouchons de flacon filetage DIN 45 Ces tubes d alimentation sont préinstallés sur le TitraLab à la livraison et il suffit de les raccorder aux flacons de réactif correspondants 1 Raccordez le tube entre la prise IN entrée de la valve de la burette et le flacon de solution titrée EDTA 0 010 M TitraVer réf 20553 Pour c...

Страница 27: ...e l électrode 2 Figure 6 Connexion de l électrode Alimentation électrique externe L alimentation est fournie avec différents connecteurs Le connecteur adapté doit être fixé à l alimentation avant la première utilisation Figure 7 Raccordement du connecteur Remarque Pour changer de connecteur appuyez et faites remonter le connecteur D A N G E R Risque de choc électrique Assurez vous que la tension d...

Страница 28: ... OK coche Confirme les éléments de menu surlignés en gris et fait défiler menu vers l avant Affiche le premier enregistrement de donnée dans le menu du journal de données Fonctionnement Mise sous tension de l instrument Prenez connaissance des fonctions de l instrument avant de l utiliser Apprenez à naviguer dans le menu et à exécuter les fonctions dont vous avez besoin 1 Branchez le connecteur d ...

Страница 29: ...aLab exécute automatiquement la procédure suivante Le tampon de dureté s écoule dans la cellule de titrage durant 7 secondes Agitation de la solution pendant 5 secondes Le titrage démarre 6 Le résultat est affiché à l écran et selon les paramètres envoyé à une imprimante ou un ordinateur 7 Validez le résultat en appuyant sur OK 8 Pour commencer une autre analyse sélectionnez OK NEXT SAMPLE Echanti...

Страница 30: ...t l instrument à l eau déminéralisée et assurez vous qu il ne reste plus de produits chimiques dans les tubes et les pompes N utilisez que des pièces et accessoires de rechange d origine L instrument doit être entretenu par le service après vente du fabricant aux intervalles recommandés Opération d entretien Toutes les semaine s Tous les 6 mois 12 mois Remplacez le contenu des cartouches desséchan...

Страница 31: ...ritères de filtrage Toutes les données vont être effacées Toutes les données du journal des données vont être effacées Erreur d impression L imprimante est connectée mais pas activée Mettez l imprimante sous tension Ordinateur non connecté L ordinateur est activé mais pas connecté Vérifiez la connexion de l ordinateur Relevé mV instable L électrode est défectueuse et ou l immersion est insuffisant...

Страница 32: ...e 20 mL o 400 ppmCaCO3 Resolución Depende de las unidades seleccionadas Electrodo Electrodo selectivo de iones de calcio electrodo combinado Idiomas Inglés Español Francés e Italiano Registrador de datos 55 registros de datos Fecha hora DD MM AAAA Pantalla 128 x 64 pt pantalla de cristal líquido con iluminación posterior Teclado 7 teclas de membrana a prueba de salpicaduras PET vida útil de 6 mill...

Страница 33: ... del instrumento de medición y las condiciones ambientales Material de la caja ABS y acero esmaltado Peso 4 kg aproximadamente Dimensiones 130 x 160 x 300 mm Temperatura de funcionamiento 15 a 40 C 60 a 104 F Temperatura de almacenamiento 10 a 50 C 14 a 122 F Humedad del aire 80 de humedad relativa sin condensación Requerimientos de altitud Estándar de 2 000 m 6 562 pies sobre el nivel del mar Cer...

Страница 34: ...almente peligrosa que de no evitarse provocaría la muerte o lesiones graves A D V E R T E N C I A Indica una situación inminente o potencialmente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o lesiones graves ATE N CI Ó N Señala una situación potencialmente peligrosa que podría causar lesiones leves o menos graves AV I S O Indica una situación que de no evitarse podría causar daños al inst...

Страница 35: ... pedido está completo Si falta un componente o está dañado comuníquese con el fabricante o distribuidor A D V E R T E N C I A Peligro potencial en caso de contacto con materiales químicos o biológicos La manipulación de muestras químicas patrones y reactivos puede ser peligrosa Familiarícese con los procedimientos de seguridad necesarios y el manejo correcto de los productos químicos antes del tra...

Страница 36: ...dor para alimentación de corriente 3 2x Tubo para conectar al electrodo 10 Alimentador externo 4 Soporte de titulación que incluye agitador magnético 11 Cilindro de fijación de la jeringa 5 10x vasos para titulación PP 100 mL 12 Jeringa con pistón 6 10x Barras de teflón del agitador magnético 20 mm x 6 mm 13 2x Cartucho desecante con tapón 7 10x juntas tóricas blancas para la bureta y las roscas d...

Страница 37: ...nmediato cualquier salpicadura en el instrumento El departamento de mantenimiento del instrumento debe realizar el mantenimiento del instrumento en los intervalos indicados Instalación Instalación de la bureta La bureta dispensa el reactivo titrante EDTA 0 010 M solución TitraVer P N 20553 La bureta consta de la jeringa el motor paso a paso y la válvula El motor paso a paso y la válvula vienen ins...

Страница 38: ...je la cubierta de la jeringa con seis tornillos Figura 2 Instalación de la bureta Instalación del soporte de titulación El soporte de titulación consta de un soporte al que se conecta el electrodo la celda de titulación y el agitador magnético La titulación se realiza en la celda de titulación 1 Coloque el soporte del titulador en el lado derecho lado de la jeringa del titulador tenga en cuenta la...

Страница 39: ...las conexiones de los tubos con bridas antes de aquellos con aros interiores El sistema se entrega con cuatro tubos estos se suministran preinstalados en el sistema TitraLab y solo se deben conectar a las botellas de reactivo pertinentes y al electrodo Retiro de los adhesivos protectores Configuración de los tubos sin instalar 1 Quite los adhesivos protectores de la válvula de la bureta 2 Asegúres...

Страница 40: ...otella botella 2 3 Coloque un cartucho desecante en la abertura señalada en cada tapón de botella Figura 5 Conexión de los tubos de alimentación Conexión del electrodo 1 Conecte el cable de electrodo en el puerto ELECTRODE ELECTRODO de la parte posterior del TitraLab La alimentación se suministra a través del sistema TitraLab Conexión del tubo al electrodo El soporte del sensor del soporte del tit...

Страница 41: ...conector IPlug P E L I G R O Peligro de descarga eléctrica Asegúrese de que el voltaje de suministro de CA sea el correcto para la alimentación y que el tipo de enchufe de conexión a la red eléctrica sea el correcto para el tomacorriente Utilice solo conectores de enchufe y de alimentación originales P E L I G R O Peligro de incendio y electrocución Al utilizar líquidos y productos químicos tenga ...

Страница 42: ...a abajo en los menús Tecla REGRESAR Retrocede en los menús Cancela un control manual Cancela una titulación Tecla OK marca de verificación Confirma los elementos de menú destacados en gris y desplaza hacia adelante en el menú Muestra el primer registro de datos en el registro de datos Funcionamiento Encendido del instrumento Conozca las funciones del instrumento antes de utilizarlo Aprenda a naveg...

Страница 43: ...ce INSERTAR MUESTRA 1 5 Seleccione INICIAR ANÁLISIS El sistema TitraLab realiza automáticamente los pasos siguientes El buffer de dureza se dispensa en la celda de titulación durante 7 segundos La solución se agita durante 5 segundos A continuación se inicia la titulación 6 El resultado se muestra en la pantalla y de acuerdo con el ajuste se envía a una impresora o una computadora 7 Pulse OK para ...

Страница 44: ...nto o reparación lave a fondo el instrumento con agua desionizada y asegúrese de que no haya productos químicos residuales en los tubos y las bombas Use solo piezas de reemplazo y accesorios originales El departamento de mantenimiento del instrumento debe realizar el mantenimiento del instrumento en los intervalos indicados Tarea de mantenimiento Todas las semana s Semestr al 12 meses Reemplace el...

Страница 45: ... con el filtro de búsqueda Cambie los criterios del filtro de búsqueda Se borrarán todos los datos Se borrarán todos los datos del registro de datos Error de impresión La impresora está conectada pero no está activada Encienda la impresora PC no conectada La computadora está activada pero no está conectada Revise la conexión de la computadora Lectura de mV inestable Electrodo de defectuoso o inmer...

Страница 46: ...e titulação de 20 mL ou 400 ppm CaCO3 Resolução Depende das unidades seleccionadas Eléctrodo Eléctrodo selectivo de ião cálcio eléctrodo combinado Idiomas Inglês Espanhol Francês e Italiano Registador de dados 55 registos Data hora DD MM AAAA Visor 128 x 64 pt visor LCD retroiluminado Teclado 7 teclas de membrana estanque PET polietileno tereftalato vida útil de 6 milhões de batimentos de tecla Bu...

Страница 47: ...rumento de medição e condições ambientais Material da estrutura ABS e aço esmaltado Peso cerca de 4 kg Dimensões 130 x 160 x 300 mm Temperatura de funcionamento 15 a 40 C 60 a 104 F Temperatura de armazenamento 10 a 50 C 14 a 122 F Humidade do ar 80 de humidade relativa sem condensação Requisitos de altitude Padrão 2000 m 6562 pés ASL Acima do Nível do Mar Certificação Certificação CE Segurança el...

Страница 48: ... para a protecção dos processos na eventualidade de uma avaria do equipamento P E R I G O Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que caso não seja evitada poderá resultar na morte ou em ferimentos graves A V I S O Indica uma situação de perigo potencial ou iminente que se não for evitada poderá resultar em ferimentos graves ou morte C U I D A D O Indica uma situação de perigo potencia...

Страница 49: ...apresentar danos contacte o fabricante ou o revendedor A V I S O Potencial perigo em caso de contacto com materiais químicos biológicos O manuseamento de amostras protótipos e reagentes químicos pode ser perigoso Antes de efectuar qualquer trabalho familiarize se com os procedimentos de segurança necessários e o manuseamento correcto dos produtos químicos devendo ler e seguir todas as fichas de da...

Страница 50: ...r para fonte de alimentação 3 2x Tubo de fixação ao eléctrodo 10 Fonte de alimentação externa 4 Suporte de base de titulação incluindo agitador magnético 11 Manga do material 5 10x recipientes de titulação PP 100 mL 12 Seringa com êmbolo 6 10x barras de agitação magnéticas em teflon 20 mm x 6 mm 13 2x cartuchos de dessecante com batente 7 10x anilhas brancas para roscas de bureta e bomba ...

Страница 51: ...secos Os salpicos e derrames sobre o instrumento devem ser limpos imediatamente O instrumento deve ser reparado pelo departamento de assistência do fabricante de acordo com os períodos indicados Instalação Instalação da bureta A bureta dispensa o titulante solução EDTA 0 010 M TitraVer n º de peça 20553 A bureta é composta pela seringa motor passo a passo e pela válvula O motor passo a passo e a v...

Страница 52: ...o 6 Fixe a tampa da seringa com seis parafusos Figura 2 Instalação da bureta Instalação do suporte de titulação O suporte de titulação é composto por um suporte no qual são montados o eléctrodo a célula de titulação e o agitador magnético A titulação é efectuada na célula de titulação 1 Coloque a base de titulação à direita lado da seringa do titulador observe a direcção do cabo 2 Coloque a barra ...

Страница 53: ... deve sempre ligar as ligações do tubo com flanges antes das ligações que tenham ilhós O sistema inclui quatro tubos vêm pré instalados no TitraLab e só devem ser ligados a garrafas de reagentes adequadas e ao eléctrodo Remoção dos autocolantes de protecção Configuração dos tubos não instalados 1 Retire os autocolantes de protecção na válvula da bureta 2 Certifique se de que as anilhas brancas pré...

Страница 54: ...artucho dessecador na respectiva abertura em cada tampa da garrafa Figura 5 Ligação dos tubos de alimentação Ligação do eléctrodo 1 Ligue o cabo do eléctrodo à porta ELECTRODE Eléctrodo na parte de trás do TitraLab A alimentação é fornecida através do TitraLab Ligação do tubo ao eléctrodo O suporte do sensor da base de titulação tem duas guias de tubo 1 Ligue o tubo da tomada OUT Saída da bomba ao...

Страница 55: ...ressione a patilha e deslize o conector de ligação para cima P E R I G O Risco de choque eléctrico Certifique se de que a tensão de alimentação CA é adequada para a fonte de alimentação e que o tipo de ficha de tomada de alimentação se adequa ao tipo de tomada de corrente Utilize apenas os conectores de ligação e fonte de alimentação originais P E R I G O Perigo de incêndio e choque eléctrico Dura...

Страница 56: ...ção Confirma os itens de menu realçados a cinzento e desloca o cursor para a frente no menu Mostra o primeiro registo de dados no menu de registo de dados Funcionamento Ligar o instrumento Familiarize se com as funções do instrumento antes de o começar a utilizar Saiba como navegar pelo menu e efectuar as respectivas funções 1 Ligue o conector de entrada da fonte de alimentação à porta POWER IN En...

Страница 57: ...utados automaticamente pelo TitraLab O tampão de dureza é colocado na célula de titulação durante 7 segundos A solução é agitada durante 5 segundos Em seguida a titulação é iniciada 6 O resultado é apresentado no visor e dependendo da definição enviado para uma impressora ou computador 7 Prima OK para confirmar o resultado 8 Para iniciar outra análise seleccione OK A MENSAGEM NEXT SAMPLE Próxima a...

Страница 58: ...ção deve enxaguar minuciosamente o instrumento com água desionizada e certificar se de que não existem produtos químicos residuais nos tubos e nas bombas Utilize apenas peças e acessórios sobresselentes genuínos O instrumento deve ser reparado pelo departamento de assistência do fabricante de acordo com os períodos indicados Tarefa de manutenção Todas as semanas 6 meses 12 meses Substituir o conte...

Страница 59: ... nenhum resultado corresponde ao filtro de pesquisa Altere os critérios do filtro de pesquisa Todos os dados vão ser apagados Todos os dados no registo de dados vão ser apagados Erro de impressão A impressora está ligada mas não activada Ligue a impressora O PC não está ligado O computador está activado mas não ligado Verifique a ligação do computador Valor de mV instável Eléctrodo anómalo e ou im...

Страница 60: ...www hach com www hach lange com HACH Company 2013 All rights reserved Printed in U S A ...

Отзывы: