46
SECTION 5,
continued
5.2
Unscheduled Maintenance
5.2.1
Changing Instrument Alarm Point
Changing the instrument to alarm at a different hardness level is accomplished by
installing the appropriate buffer and indicator solutions, see Section 3.2 on
page 35. Following installation of the appropriate reagents, allow the instrument
to run for two hours to purge the old reagents. Recalibrate the instrument.
5.2.2
Fuse Replacement
The T, 1.25A, 250V fuse used in this instrument is used for both 115V and
230V operation.
DANGER
Remove power from the instrument
when removing or installing a
fuse.
PELIGRO
Apagar la electricidad del instrumento al quitar o instalar fusibles.
PERIGO
Desconecte a energia do instrumento ao remover ou instalar um fusível.
DANGER
Couper l'alimentation électrique de l'appareil pour retirer ou installer un fusible.
GEFAHR
Beim Entfernen oder Einsetzen der Sicherung muss die Stromzufuhr zum Gerät
unterbrochen werden.
1. Make sure there is no power supplied to the instrument.
2. Remove the customer access cover.
3. Locate the fuse holders (near the terminal strip in the customer wiring
compartment). See Figure 11 on page 29.
DANGER
For continued protection against
fire hazard, replace the fuse
only with a fuse of the same type
and rating.
PELIGRO
Para una continua protección contra incendios, reemplace los fusibles únicamente por
los del tipo y capacidad recomendados.
PERIGO
Para proteçao contínua contra fogo, troque os fusíveis somente por fusíveis do tipo
especificado para a força da corrente.
DANGER
Pour assurer la protection contre les risques d'incendies, remplacez les fusibles
uniquement par des fusibles du même type et pour la même intensité.
GEFAHR
Zur Wahrung des kontinuierlichen Brandschutzes dürfen die Sicherungen nur mit
Sicherungen des gleichen Typs und mit gleichen Stromkennwerten verwendet werden.
4. Remove the two fuses (F1 and F2) and replace them with two new fuses with
the same specifications (T, 1.25A, 250V). See REPLACEMENT ITEMS on
page 53.
5. Reinstall the customer access cover and resupply power.
Содержание SP-510
Страница 1: ...Cat No 54100 18 SP 510 HARDNESS MONITOR INSTRUMENT MANUAL...
Страница 3: ...2 TRADEMARKS OF HACH COMPANY...
Страница 13: ...12...
Страница 17: ...16...
Страница 20: ...SECTION 2 continued 19 Figure 3 SP 510 Instrument Dimensions 2 of 3...
Страница 21: ...20 SECTION 2 continued Figure 4 SP 510 Instrument Dimensions 3 of 3...
Страница 26: ...SECTION 2 continued 25 Figure 7 Sample Conditioning Kit...
Страница 31: ...30 SECTION 2 continued Figure 12 Proper Wire Preparation and Insertion Figure 13 Alarm Connections...
Страница 33: ...32 SECTION 2 continued Figure 15 Installing Pump Valve Module Pinch Plate...
Страница 35: ...34...
Страница 41: ...40...
Страница 43: ...42...
Страница 49: ...48...
Страница 51: ...50...
Страница 53: ...52...
Страница 55: ...54 HOW TO ORDER...
Страница 56: ...55 REPAIR SERVICE...
Страница 60: ...59...