background image

• Sobre una sección de tubo horizontal (o un tubo vertical con flujo ascendente)
• Al menos a 15 metros del lado de descarga de la bomba
• En un lugar donde la circulación de la muestra sea estable y rápida; y lo más apartado posible de:

• válvulas
• codos de tuberías
• parte de succión de bombas
• un sistema de inyección de CO

2

 o similar

Nota: Puede haber casos en los que no se cumplan todas las condiciones anteriores. De ser así, o si tiene alguna
duda, consulte con su representante de Hach para evaluar la situación y determinar cuál es la mejor solución
posible para la aplicación.

5.2.2 Inserción del sensor

Nota: Compruebe que hay una junta tórica pequeña en la parte inferior de la cámara de flujo al quitar e instalar el
sensor, ya que puede quedarse pegada al cabezal del sensor y caerse.

• Inserte el sensor directamente en la cámara de flujo o la toma.
• Apriete el collarín de conexión con la mano.
• Conecte el cable del sensor.
• Compruebe si hay fugas; sustituya las juntas tóricas si se aprecian fugas del producto.

Nota: No tuerza el sensor al insertarlo en una cámara de flujo para microvolúmenes. Esta rotación puede torcer el
anillo de sujeción y, por lo tanto, alterar la posición de la membrana. Esto puede modificar las condiciones de
medición de la membrana y afectar a la precisión de la medición.

5.2.3 Extracción del sensor

• Cierre el flujo de la muestra y vacíe el circuito de muestra de líquido o presión gaseosa.
• Quite el cable del sensor que está conectado al extremo del sensor.
• Sujete el cuerpo del sensor con una mano para evitar que se gire. Desenrosque el collarín con la

otra mano.

• Saque el sensor del manguito o la cámara de flujo.
• Compruebe que las dos juntas tóricas están colocadas dentro de las cámaras de flujo.
• Instale el casquillo de almacenamiento del sensor y la base del sensor (para proteger la

conexión).

Sección 6 Mantenimiento

A D V E R T E N C I A

 

Peligros diversos. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del
documento.

6.1 Programa de mantenimiento

La siguiente tabla muestra el programa recomendado de sustitución de las membranas. La tabla
debe usarse solo como directriz general, ya que los intervalos de mantenimiento varían según
distintos parámetros (por ejemplo, química del agua, frecuencia de limpieza in situ, niveles de
oxígeno, temperatura de la muestra, etc.).

Aplicación

Tipo de membrana Sustitución de la membrana

Aplicaciones de agua (>10 ppb)

2956A

Cada 3-6 meses

Aplicaciones de agua pura (energía eléctrica y electrónica
< 10 ppb)

2956A

Cada 3-6 meses

Cerveza en línea

2952A

Cada 3-6 meses

Español

   

93

Содержание ORBISPHERE Series

Страница 1: ...r Manual Allgemeines Benutzerhandbuch Manuale di base per l utente Manuel d utilisation de base Manual b sico del usuario Basisgebruikershandleiding Grundl ggende brugervejledning Podstawowa instrukcj...

Страница 2: ...Table of Contents English 3 Deutsch 22 Italiano 42 Fran ais 62 Espa ol 83 Nederlands 103 Dansk 123 Polski 142 Svenska 162 Suomi 181 Magyar 200 2...

Страница 3: ...r 100 bar with stainless steel collar Materials Stainless steel Stainless steel or hastelloy Sensor head Kalrez O rings Sensor bottom Viton O rings1 EPDM and Kalrez O rings Sensor head Kalrez O rings...

Страница 4: ...Sensor membrane specifications 2 3 1 Oxygen sensors Table 1 Table 5 Membrane specifications Oxygen sensors 1 Specification 2956A A 2958A A 29552A A 2952A A Recommended applications Corrosion control D...

Страница 5: ...urated to super saturated levels Saturated to super saturated levels In line hot wort up to 70 C Material Halar 7 Tefzel Tefzel Thickness m 25 125 12 5 Calibration gas Air Pure O2 Air Pure O2 Pure O2...

Страница 6: ...to the full extent permitted under applicable law The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipm...

Страница 7: ...The number inside the symbol indicates the environmental protection use period in years Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal sys...

Страница 8: ...unted in the cartridge will be specific to the kit ordered two anode cleaning tools two sets of five cotton washers and five silicone discs only for 2956A XXX Note The box for GA2X00 sensors has a blu...

Страница 9: ...ensor has been delivered with two protection caps one with a grille and one without Ensure you use the correct protection cap for your application Refer to Sensor configurations on page 3 for addition...

Страница 10: ...between thumb and forefinger and position it on top of the anode Take a new cotton washer from the recharge kit Hold it between thumb and forefinger and position it on top of the silicone disc Note D...

Страница 11: ...nger dry 8 Gently screw the sensor clockwise into the replacement cartridge applying minimum pressure to avoid any damage to the screw threads 9 Continue turning until the cartridge is attached to the...

Страница 12: ...urn it clockwise to avoid unscrewing the cartridge 13 Finally screw the protection cap locking washer back into place in a clockwise motion and tighten finger tight 5 2 Sensor installation 5 2 1 Senso...

Страница 13: ...the sensor cable connected at the sensor end Hold the sensor body in one hand to avoid rotation and unscrew the collar with the other hand Pull the sensor straight out of the socket or flow chamber C...

Страница 14: ...tion tool 6 3 Membrane replacement and sensor head cleaning C A U T I O N Chemical exposure hazard Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to th...

Страница 15: ...er the sensor head Clean by rotating the cleaning tool over the sensor head for a few seconds in a clockwise direction only 6 Remove the tool and tap it face down on a flat work surface to remove any...

Страница 16: ...gainst the liquid in the polishing cloth for about 30 seconds 11 Remove the polishing tool from the sensor Remove any polish deposits by rinsing the sensor head under a tap for 30 seconds aiming the j...

Страница 17: ...witch A red warning light will come on and remain on for 60 seconds while cleaning takes place 15 At the end of the 60 second cleaning process check for an abundant stream of bubbles that should rise...

Страница 18: ...b and forefinger and position it on top of the anode Take a new cotton washer from the recharge kit Hold it between thumb and forefinger and position it on top of the silicone disc Note During this st...

Страница 19: ...nger dry 23 Gently screw the sensor clockwise into the replacement cartridge applying minimum pressure to avoid any damage to the screw threads 24 Continue turning until the cartridge is attached to t...

Страница 20: ...to fit over the locking pin ensure you only turn it clockwise to avoid unscrewing the cartridge 28 Finally screw the protection cap locking washer back into place in a clockwise motion and tighten fi...

Страница 21: ...cification or response time is too slow Sensor incorrectly setup Check the sensor parameters on the instrument Re calibrate the sensor Temperature measurement incorrect Control the temperature with an...

Страница 22: ...Defaultkragen aus PPS 100 bar mit Kragen aus Edelstahl Materialien Edelstahl Edelstahl oder Hastelloy Sensorkopf Kalrez O Ringe Sensorboden Viton O Ringe1 EPDM und Kalrez O Ringe Sensorkopf Kalrez O R...

Страница 23: ...SG GA2800 SKS 2956A A oder 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A oder 29552A A 33051 H0 GA2800 HKS 2956A A oder 29552A A 33051 H0 2 3 Spezifikationen der Membran des Sensors 2 3 1 Sauerstoffsensoren T...

Страница 24: ...indestdurchflussrate der Fl ssigkeit6 mL min 180 120 50 50 Empfohlene lineare Mindestdurchflussrate6 cm Sek 200 100 30 30 Empfohlene Durchflussrate des gasf rmigen Mediums L min 0 1 bis 3 2 3 2 Sauers...

Страница 25: ...tionen finden Sie in der ausf hrlichen Version dieser Bedienungsanleitung auf der Website des Herstellers Kapitel 4 Allgemeine Informationen Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r direkte indirek...

Страница 26: ...aufkleber Lesen Sie alle am Ger t angebrachten Aufkleber und Hinweise Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Besch digungen des Ger ts zur Folge haben Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die...

Страница 27: ...f r die 6110 TPA Verwendung versendet ATEX Sensoren GA2800 Mit jedem Sensor wird nur eine Schutzkappe geliefert Bauteilnummer 33051 SG oder 33051 H0 4 2 3 Sensornachf llkit Ein Nachf llkit sollte mit...

Страница 28: ...or und tragen Sie Schutzkleidung entsprechend den Chemikalien mit denen Sie arbeiten Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle in den aktuellen Materialsicherheitsdatenbl ttern MSDS SDB Ihr Sensor wurde...

Страница 29: ...satzteilkit halten Sie sie zwischen Daumen und Zeigefinger und setzen Sie auf die Anodenspitze auf Nehmen Sie eine neue Wolldichtung aus dem Ersatzteilkit Halten Sie sie zwischen Daumen und Zeigefinge...

Страница 30: ...trocken ist 8 Schrauben Sie den Sensor vorsichtig im Uhrzeigersinn in die Ersatzkartusche und wenden Sie dabei m glichst wenig Druck an um eine Besch digung des Gewindes zu vermeiden 9 Drehen Sie weit...

Страница 31: ...der Schutzkappe ein Es ist sehr wichtig dass sich die Masche im Zentrum der Schutzkappe befindet und das Gitter vollst ndig abdeckt Senken Sie den Sensor auf die Schutzkappe ab und stellen Sie sicher...

Страница 32: ...ngen von bis zu maximal 750 m geeignet Hinweis Falls der Drucksensor Modell 28117 verwendet wird betr gt die max Kabell nge 50 m Stellen Sie sicher dass der Sensor wie folgt montiert wird senkrecht zu...

Страница 33: ...sor gerade aus der Flusskammer oder dem Sockel Stellen Sie sicher dass die beiden O Ringe in der Flusskammer verbleiben Bringen Sie zum Schutz des Anschlusses Kappe f r die Lagerung des Sensors und di...

Страница 34: ...kalien Halten Sie sich an die Sicherheitsma nahmen im Labor und tragen Sie Schutzkleidung entsprechend den Chemikalien mit denen Sie arbeiten Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle in den aktuellen Ma...

Страница 35: ...Trocknungsvorgang mit der Schutzkappe 5 Reinigen Sie die Anode mit dem mitgelieferten Reinigungswerkzeug Setzen Sie das Werkzeug auf den Sensorkopf Nehmen Sie die Reinigung vor indem Sie das Reinigung...

Страница 36: ...Polierwerkzeug DG33629 auf der Spitze des Sensors auf 10 Polieren Sie die Elektroden etwas 30 Sekunden lang durch kreisf rmiges Bewegen des Sensors gegen die Fl ssigkeit im Poliertuch 11 Entfernen Sie...

Страница 37: ...ie den TIMER Schalter W hrend der Reinigung leuchtet f r 60 Sekunden ein rotes Warnlicht auf 15 Kontrollieren Sie nach der 60 Sekunden andauernden Reinigung dass reichlich Blasen von der Anode hinunte...

Страница 38: ...und setzen Sie auf die Anodenspitze auf Nehmen Sie eine neue Wolldichtung aus dem Ersatzteilkit Halten Sie sie zwischen Daumen und Zeigefinger und setzen Sie sie auf die Silikonscheibe auf Hinweis Be...

Страница 39: ...rocken ist 23 Schrauben Sie den Sensor vorsichtig im Uhrzeigersinn in die Ersatzkartusche und wenden Sie dabei m glichst wenig Druck an um eine Besch digung des Gewindes zu vermeiden 24 Drehen Sie wei...

Страница 40: ...stellen Sie sicher dass die vier Schlitze der Schutzkappe in die kleinen Sperrklinken rechts gezeigt eintreten Falls die Schutzkappe gedreht werden muss damit sie in die Sperrklinken eintritt m ssen...

Страница 41: ...onzentration auf dem unteren Messgrenzwert siehe Spezifikationen der Membran des Sensors auf Seite 23 Versuchen Sie den Sensor zu warten falls die Konzentration deutlich ber dem unteren Grenzwert lieg...

Страница 42: ...angia in acciaio inossidabile Materiali Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile o Hastelloy Testina sensore O ring in Kalrez Fondo sensore Viton O ring1 O ring in EPDM e Kalrez Testina sensore O rin...

Страница 43: ...S0 Tabella 4 ATEX Sensore Cartuccia della membrana Cappuccio di protezione GA2800 SVS 2956A A o 29552A A 33051 SG GA2800 SKS 2956A A o 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A o 29552A A 33051 H0 GA2800...

Страница 44: ...mperatura 5 100 C Tempo di risposta5 7 2 sec 9 5 sec 90 sec 38 sec Flusso liquido minimo consigliato6 mL min 180 120 50 50 Flusso lineare minimo consigliato6 cm sec 200 100 30 30 Flusso gassoso consig...

Страница 45: ...oduttore Sezione 4 Informazioni generali In nessun caso il produttore potr essere ritenuto responsabile per danni diretti indiretti o accidentali per qualsiasi difetto o omissione relativa al presente...

Страница 46: ...chette precauzionali Leggere sempre tutte le indicazioni e le targhette di segnalazione applicate all apparecchio La mancata osservanza delle stesse pu causare lesioni personali o danni allo strumento...

Страница 47: ...tezione numero di parte 33051 ST fornito per l applicazione 6110 TPA Sensori ATEX GA2800 Un solo cappuccio di protezione fornito in dotazione con ogni sensore numero di parte 33051 SG o 33051 H0 4 2 3...

Страница 48: ...Rispettare le procedure di sicurezza del laboratorio e indossare tutte le apparecchiature protettive appropriate per le sostanze chimiche utilizzate Fare riferimento alle attuali schede di sicurezza...

Страница 49: ...re il disco tra il pollice e l indice e inserirlo sull anodo Prelevare una rondella in cotone dal kit di ricarica Reggere la rondella tra il pollice e l indice e inserirla sul disco in silicone Nota d...

Страница 50: ...delicatamente il sensore in senso orario sulla cartuccia di ricambio Una pressione eccessiva potrebbe danneggiare la filettatura della vite 9 Continuare ad avvitare fino a bloccare la cartuccia sul se...

Страница 51: ...l cappuccio di protezione per agganciarlo al perno di bloccaggio Ruotare esclusivamente in senso orario per evitare di svitare la cartuccia 13 Infine riavvitare a fondo la rondella di bloccaggio del c...

Страница 52: ...sso campione e svuotare il circuito di campionamento del liquido o del gas Rimuovere il cavo collegato all estremit del sensore Tenere fermo il corpo del sensore con una mano e svitare la flangia con...

Страница 53: ...nerata Il centro di rigenerazione funge anche da tester di continuit consentendo di controllare il funzionamento dei componenti elettronici del sensore Figura 2 Strumento di pulizia e rigenerazione OR...

Страница 54: ...nte l area di protezione indicata a destra quindi eliminare l umidit in eccesso per assicurare che tutte le parti del sensore siano perfettamente asciutte Ripetere la procedura di lavaggio e asciugatu...

Страница 55: ...e poich deve rimanere dell acqua nello spazio compreso tra il catodo e la protezione 8 Sul panno lucidante pulito 2934 procedere nel modo seguente a Aggiungere alcune gocce di acqua b Spandere una pic...

Страница 56: ...izia e rigenerazione 32301 13 Spingere lo strumento di pulizia sopra la testina del sensore Versare una quantit sufficiente di elettrolita 2959 nello strumento di pulizia fino a coprire tutti gli elet...

Страница 57: ...le e ripetere la procedura di pulizia se necessario 18 Al termine della pulizia scollegare il sensore dal centro di pulizia e reinstallare la base in plastica prima di proseguire con la procedura Rimu...

Страница 58: ...prima di procedere Agitare delicatamente il contenitore per fare fuoriuscire eventuali bolle presenti nell elettrolita Nota il contenitore della cartuccia di ricarica utilizzata per tutte le applicaz...

Страница 59: ...l cappuccio di protezione importantissimo che la mascherina sia collocata esattamente al centro del cappuccio di protezione e copra interamente la griglia Abbassare il sensore sul cappuccio di protezi...

Страница 60: ...e Insensibilit H2S attivata Disabilitare l opzione nel menu visualizzato sullo strumento di misurazione I livelli di O2 visualizzati sono 0000 stata selezionare una scala di lettura XXXX errata per l...

Страница 61: ...a sostituire la membrana La calibrazione non rientra nelle specifiche o il tempo di risposta troppo lento Configurazione errata del sensore Controllare i parametri del sensore sullo strumento Ricalibr...

Страница 62: ...able Mat riaux Acier inoxydable Acier inoxydable ou hastelloy T te de capteur joints toriques Kalrez Bas du capteur Viton Joints toriques1 Joints toriques EPDM et Kalrez T te de capteur joints torique...

Страница 63: ...che membrane Capuchon de protection GA2800 SVS 2956A A ou 29552A A 33051 SG GA2800 SKS 2956A A ou 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A ou 29552A A 33051 H0 GA2800 HKS 2956A A ou 29552A A 33051 H0 2 3...

Страница 64: ...min 180 120 50 50 D bit lin aire min recommand 6 cm s 200 100 30 30 D bit gazeux recommand L min 0 1 3 2 3 2 Capteurs d oxyg nes Tableau 2 Tableau 6 Sp cifications de la membrane Capteurs d oxyg ne 2...

Страница 65: ...d un d faut ou d une omission dans ce manuel Le constructeur se r serve le droit d apporter des modifications ce manuel et aux produits d crits tout moment sans avertissement ni obligation Les dition...

Страница 66: ...espect es Tout symbole sur l appareil renvoie une instruction de mise en garde dans le manuel Ceci est le symbole d alerte de s curit Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin...

Страница 67: ...n quatri me capuchon de protection num ro de pi ce 33051 ST est fourni pour l application 6110 TPA Capteurs ATEX GA2800 Un seul capuchon de protection sera fourni avec chaque capteur num ro de pi ce 3...

Страница 68: ...N T I O N Risque d exposition chimique Respectez les proc dures de s curit du laboratoire et portez tous les quipements de protection personnelle adapt s aux produits chimiques que vous manipulez Cons...

Страница 69: ...entre le pouce et l index et positionnez le au sommet de l anode Prenez une rondelle en coton neuve du kit de recharge Tenez la entre le pouce et l index et positionnez la au sommet du disque de sili...

Страница 70: ...dans le sens des aiguilles d une montre l int rieur de la cartouche de remplacement en appliquant le minimum de pression possible afin d viter d endommager les filetages des vis 9 Continuez tourner j...

Страница 71: ...mportant que la maille se trouve au centre du capuchon de protection et qu elle couvre toute la grille Abaissez le capteur sur le capuchon de protection en vous assurant de ne pas d placer la maille 1...

Страница 72: ...rque Si le capteur de pression mod le 28117 est utilis la longueur maximum du c ble est de 50 m tres Assurez vous que le capteur est mont perpendiculairement au tuyau horizontal sur une section de tuy...

Страница 73: ...eur des chambres circulation Installez le capuchon de stockage et la base du capteur pour prot ger la connexion Section 6 Maintenance A V E R T I S S E M E N T Dangers multiples Seul le personnel qual...

Страница 74: ...curit du laboratoire et portez tous les quipements de protection personnelle adapt s aux produits chimiques que vous manipulez Consultez les fiches de donn es de s curit MSDS SDS jour pour conna tre...

Страница 75: ...avec le capuchon de protection 5 Nettoyez l anode l aide de l outil de nettoyage fourni Placez l outil sur la t te du capteur Nettoyez en faisant tourner l outil de nettoyage sur la t te du capteur pe...

Страница 76: ...ur le dessus du capteur 10 Polissez les lectrodes en d pla ant la face du capteur selon un mouvement circulaire contre le liquide dans le chiffon de polissage pendant environ 30 secondes 11 Retirez l...

Страница 77: ...pteur TIMER Un voyant rouge s allume et reste allum pendant 60 secondes pendant l op ration de nettoyage 15 A la fin de l op ration de nettoyage de 60 secondes v rifiez qu un flux abondant de bulles p...

Страница 78: ...et positionnez le au sommet de l anode Prenez une rondelle en coton neuve du kit de recharge Tenez la entre le pouce et l index et positionnez la au sommet du disque de silicone Remarque Durant cette...

Страница 79: ...dans le sens des aiguilles d une montre l int rieur de la cartouche de remplacement en appliquant le minimum de pression possible afin d viter d endommager les filetages des vis 24 Continuez tourner...

Страница 80: ...mportant que la maille se trouve au centre du capuchon de protection et qu elle couvre toute la grille Abaissez le capteur sur le capuchon de protection en vous assurant de ne pas d placer la maille 2...

Страница 81: ...ctuez un nouvel talonnage Option Insensibilit H2S activ e D sactivez la partir du menu sur l instrument de mesure Niveaux de O2 0000 affich s Mauvaise chelle de lecture XXXX s lectionn e pour l affich...

Страница 82: ...nt Capteur mal configur V rifiez les param tres du capteur sur l instrument R p tez l talonnage du capteur Mesure de temp rature incorrecte Contr lez la temp rature avec une r f rence externe R p tez...

Страница 83: ...lar n de acero inoxidable Materiales Acero inoxidable Acero inoxidable o Hastelloy Cabezal del sensor juntas t ricas de Kalrez Parte inferior del sensor Viton Juntas t ricas1 Juntas t ricas de EPDM y...

Страница 84: ...Casquillo de protecci n GA2800 SVS 2956A A o 29552A A 33051 SG GA2800 SKS 2956A A o 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A o 29552A A 33051 H0 GA2800 HKS 2956A A o 29552A A 33051 H0 2 3 Especificaciones...

Страница 85: ...o de l quido recomendada6 ml min 180 120 50 50 Velocidad m nima del flujo lineal recomendada6 cm s 200 100 30 30 Velocidad del flujo gaseoso recomendada l min 0 1 a 3 2 3 2 Sensores de ox geno Tabla 2...

Страница 86: ...obtener m s informaci n consulte la versi n expandida de este manual de usuario que se encuentra disponible en el sitio web del fabricante Secci n 4 Informaci n general En ning n caso el fabricante se...

Страница 87: ...ridas personales o da os en el instrumento El s mbolo que aparezca en el instrumento se comentar en el manual con una declaraci n de precauci n Este es un s mbolo de alerta de seguridad Obedezca todos...

Страница 88: ...as sin alcohol Se proporciona un cuarto casquillo de protecci n n de pieza 33051 ST para la aplicaci n 6110 TPA Sensores ATEX GA2800 Con cada sensor solo se proporciona un casquillo de protecci n n de...

Страница 89: ...r exposici n qu mica Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de protecci n personal adecuado para las sustancias qu micas que vaya a manipular Consulte los protocol...

Страница 90: ...it de recarga suj telo entre los dedos pulgar e ndice y col quelo encima del nodo Tome una arandela de algod n nueva del kit de recarga Suj tela entre los dedos pulgar e ndice y col quela encima del d...

Страница 91: ...e no est seca 8 Enrosque en sentido horario y con cuidado el sensor en el cartucho de sustituci n debe ejercer una presi n m nima para evitar que las roscas resulten da adas 9 Siga girando hasta que e...

Страница 92: ...tada a la derecha Si fuera necesario girar el casquillo de protecci n para que encaje en el pasador de bloqueo aseg rese de girarlo solo hacia la derecha para evitar que se desenrosque el cartucho 13...

Страница 93: ...mbrana Esto puede modificar las condiciones de medici n de la membrana y afectar a la precisi n de la medici n 5 2 3 Extracci n del sensor Cierre el flujo de la muestra y vac e el circuito de muestra...

Страница 94: ...za y regeneraci n muy eficaz para los sensores electroqu micos Consulte Figura 2 Este instrumento invierte el proceso electroqu mico que tiene lugar en la celda del sensor durante el funcionamiento no...

Страница 95: ...fo durante 15 segundos para eliminar cualquier electrolito restante y ag telo hasta que quede seco Con un pa o suave limpie cuidadosamente la zona de protecci n se indica a la derecha y despu s seque...

Страница 96: ...n debe dejarse lleno de agua 8 En el pa o para pulir limpio 2934 realice los siguientes pasos a Ponga unas gotas de agua b A ada un poco de polvo para pulir 29331 para formar un l quido gris y lechos...

Страница 97: ...abezal del sensor Vierta suficiente electrolito 2959 en la herramienta de limpieza hasta cubrir por completo todos los electrodos Nota En caso de utilizar la cubeta de regeneraci n DG33619 enrosque la...

Страница 98: ...limpieza si es necesario 18 Una vez finalizada la limpieza desconecte el sensor del centro de limpieza y vuelva a colocar la base del sensor de pl stico para el resto del procedimiento Quite cualquie...

Страница 99: ...ontinuar Si se observan burbujas en el electrolito elim nelas agitando con el componente de embalaje Nota El recipiente del cartucho de recarga ser de color negro para todas las aplicaciones excepto e...

Страница 100: ...ci n Es muy importante que la malla est colocada en el centro del casquillo de protecci n cubriendo toda la rejilla Baje el sensor y col quelo sobre el casquillo de protecci n asegur ndose de no da ar...

Страница 101: ...ci n Opci n H2S insensitivity No sensibilidad a H2S habilitada Desactive la opci n en el men del instrumento de medici n Se muestran niveles de O2 0000 Selecci n de escala de lectura err nea XXXX para...

Страница 102: ...brana La calibraci n est fuera de las especificaciones o el tiempo de respuesta es demasiado lento Instalaci n incorrecta del sensor Compruebe los par metros del sensor en el instrumento Vuelva a cali...

Страница 103: ...met roestvaststalen kraag Materialen Roestvrij staal Roestvrij staal of Hastelloy Sensorkop Kalrez O ringen Onderkant sensor Viton O ringen1 EPDM en Kalrez O ringen Sensorkop Kalrez O ringen Onderkan...

Страница 104: ...chermdop GA2800 SVS 2956A A of 29552A A 33051 SG GA2800 SKS 2956A A of 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A of 29552A A 33051 H0 GA2800 HKS 2956A A of 29552A A 33051 H0 2 3 Specificaties van membranen...

Страница 105: ...sec 200 100 30 30 Aanbevolen gasvormig debiet l min 0 1 tot 3 2 3 2 Zuurstofsensoren Tabel 2 Tabel 6 Membraanspecificaties Zuurstofsensoren 2 Specificatie 2935A A 29521A A 2995A A Aanbevolen toepassin...

Страница 106: ...s gevolg van enig defect of onvolledigheid in deze handleiding is ontstaan De fabrikant behoudt het recht om op elk moment zonder verdere melding of verplichtingen in deze handleiding en de producten...

Страница 107: ...acht genomen In de handleiding wordt door middel van een veiligheidsvoorschrift uitleg gegeven over een symbool op het instrument Dit is het symbool voor veiligheidswaarschuwingen Volg alle veilighei...

Страница 108: ...33051 ST wordt geleverd voor de toepassing 6110 TP ATEX sensoren GA2800 Met elke sensor wordt slechts een enkele beschermdop meegeleverd onderdeelnummer 33051 SG of 33051 H0 4 2 3 Kit met nieuwe vull...

Страница 109: ...le veiligheidsvoorschriften van het laboratorium op en draag alle persoonlijke beschermingsmiddelen die geschikt zijn voor de gehanteerde chemicali n Raadpleeg de huidige veiligheidsinformatiebladen M...

Страница 110: ...kan komen 5 Neemt u een siliconenschijfje uit de kit met nieuwe vullingen houdt u dit schijfje tussen duim en wijsvinger en plaatst u het boven op de anode Neem een nieuwe katoenen ring uit de kit me...

Страница 111: ...meer droog is 8 Schroeft u voorzichtig de sensor rechtsom in de vervangpatroon terwijl u hierbij minimaal aandrukt om de schroefdraad niet te beschadigen 9 Schroeft u verder tot de patroon op de senso...

Страница 112: ...chermdop gedraaid moet worden om over de blokkeerpen te glijden draait u deze rechtsom om de patroon niet los te schroeven 13 Tot slot schroeft u de blokkeerring van de beschermdop rechtsom terug op z...

Страница 113: ...zigen en aldus de nauwkeurigheid van de metingen nadelig be nvloeden 5 2 3 De sensor verwijderen Sluit de monsterstroom af en ledig alle vloeistof of gas uit de monsterkring Maak de sensorkabel die aa...

Страница 114: ...r elektrochemische sensoren van ORBISPHERE Raadpleeg Afbeelding 2 Dit instrument keert het elektrochemisch proces om dat in de sensor plaatsvindt wanneer deze in normale omstandigheden wordt gebruikt...

Страница 115: ...t u deze weg 4 Spoel de sensorkop 15 seconden onder de kraan om de resterende elektrolyt te verwijderen en schud hem droog Veeg voorzichtig met een zacht papieren zakdoekje rondom de bescherming zie r...

Страница 116: ...de beschermplaat kan komen 8 Voer de volgende stappen uit voor het schone reinigingsdoekje 2934 a Voeg een paar druppels water toe b Smeer een beetje polijstpoeder 29331 uit om een grijze melkachtige...

Страница 117: ...uw het reinigingsinstrument over de sensorkop Giet voldoende elektrolyt 2959 in het reinigingsinstrument tot deze alle elektroden volledig bedekt Opmerking Schroef voor de DG33619 regeneratiecel de ce...

Страница 118: ...van het reinigingsinstrument en zet de plastic sokkel er terug op voor het vervolg van de procedure Verwijder alle resterende elektrolyt door de sensorkop 60 seconden onder de kraan af te spoelen en r...

Страница 119: ...dan al roerend met een stuk verpakking Opmerking De houder van de oplaadcontainer is zwart gekleurd voor alle toepassingen uitgezonderd voor de 6110 TPA die wit gekleurd is 22 Houdt u de houder goed...

Страница 120: ...et nieuwe vullingen Plaatst u de filter middenin de beschermdop Het is belangrijk dat de filter in het midden van de beschermdop zit en het rooster helemaal dekt Laat u de sensor zakken op de bescherm...

Страница 121: ...ogmaken met een tissue en opnieuw ijken Optie H2S insensivity geactiveerd Deactiveer via het menu op het meetinstrument Er verschijnt 0000 O2 niveaus Foute afleesschaal XXXX geselecteerd als weer te g...

Страница 122: ...het membraan vervangen te hebben De ijking ligt buiten de specificaties of de responstijd is te laag Sensor onjuist ingesteld Controleer de sensorparameters op het instrument IJk de sensor opnieuw On...

Страница 123: ...S manchet 100 bar med rustfrit st l manchet Materialer Rustfrit st l Rustfrit st l eller hastelloy Sensorhoved Kalrez O ringe Sensorfod Viton O ringe1 EPDM og Kalrez O ringe Sensorhoved Kalrez O ringe...

Страница 124: ...51 SG GA2800 SKS 2956A A eller 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A eller 29552A A 33051 H0 GA2800 HKS 2956A A eller 29552A A 33051 H0 2 3 Sensormembranspecifikationer 2 3 1 Oxygen sensorer tabel 1 Ta...

Страница 125: ...ede min v skeflowhastighed6 ml min 180 120 50 50 Anbefalede min line r flowhastighed6 cm sec 200 100 30 30 Anbefalede gasholdig flowhastighed l min 0 1 til 3 2 3 2 Oxygen sensorer tabel 2 Tabel 6 Memb...

Страница 126: ...der holdes ansvarlig for direkte indirekte specielle h ndelige eller f lgeskader der opst r p baggrund af en defekt eller udeladelse i denne vejledning Producenten forbeholder sig ret til n r som hels...

Страница 127: ...eller instrumentskade hvis forholdsreglerne ikke respekteres I h ndbogen refereres der til et symbol p instrumentet med en forholdsregelerkl ring Dette er sikkerhedsalarmsymbolet Overhold alle sikker...

Страница 128: ...ummer 33051 ST leveres for 6110 TPA anvendelse ATEX sensorer GA2800 Der leveres kun en beskyttelsesh tte med hver sensor varenr 33051 SG eller 33051 H0 4 2 3 Sensoropladningskit Et opladningskit skull...

Страница 129: ...atoriets sikkerhedsprocedurer og b r alt det personlige beskyttelsesudstyr der er n dvendigt for at beskytte dig mod de kemikalier du bruger Se de aktuelle sikkerhedsdataark MSDS SDS for sikkerhedspro...

Страница 130: ...kittet og hold den med tommel og pegefinger og placer den ovenp anoden Tag en ny bomuldspakning fra opladningskittet Hold den med tommel og pegefingeren og anbring den ovenp silikonedisken BEM RK Unde...

Страница 131: ...den ikke l ngere er t r 8 Skru forsigtigt sensoren med uret fast p erstatningspatronen med s lidt tryk som muligt for at undg at beskadige gevindet p skruen 9 Forts t med at dreje indtil patronen sidd...

Страница 132: ...asse over l sestiften skal du s rge for kun at dreje dem med uret for at undg at skrue patronen l s 13 Til sidst skrues beskyttelsesh ttesp ndeskiven tilbage p plads med en bev gelse i urets retning o...

Страница 133: ...s Afmonter sensorkablet der er tilsluttet enden p sensoren Hold i sensorhoveddelen med den ene h nd for at undg rotation og skru manchetten af med den anden h nd Tr k sensoren lige ud af soklen eller...

Страница 134: ...6 3 Membranudskiftning og sensorhovedreng ring F O R S I G T I G Fare for eksponering for kemiske stoffer Overhold laboratoriets sikkerhedsprocedurer og b r alt det personlige beskyttelsesudstyr der e...

Страница 135: ...procedure p beskyttelsesh tten 5 Reng r anoden ved hj lp af reng ringsredskabet der medf lger Anbring redskabet over sensorhovedet Reng r ved at dreje reng ringsredskabet over sensorhovedet i nogle f...

Страница 136: ...sredskabet DG33629 fast p toppen af sensoren 10 Poler elektroderne ved at bev ge sensorhovedet i en cirkul r retning mod v sken p poleringskluden i ca 30 sekunder 11 Fjern poleringsredskabet fra senso...

Страница 137: ...En r d advarselslampe lyser og forbliver t ndt i 60 sekunder mens reng ring foreg r 15 I slutningen af den 60 sekunder lange reng ringsproces skal du kontrollere om der kommer talrige bobler fra anod...

Страница 138: ...den med tommel og pegefinger og placer den ovenp anoden Tag en ny bomuldspakning fra opladningskittet Hold den med tommel og pegefingeren og anbring den ovenp silikonedisken BEM RK Under dette trin er...

Страница 139: ...den ikke l ngere er t r 23 Skru forsigtigt sensoren med uret fast p erstatningspatronen med s lidt tryk som muligt for at undg at beskadige gevindet p skruen 24 Forts t med at dreje indtil patronen si...

Страница 140: ...p beskyttelsesh tten passer over den lille l sestift fremh vet til h jre Hvis det er n dvendigt at dreje beskyttelsesh tten for at passe over l sestiften skal du s rge for kun at dreje dem med uret fo...

Страница 141: ...rmembranspecifikationer p side 124 Hvis koncentrationen er betydeligt h jere end den lave gr nse skal du pr ve at udskifte membranen Kalibrering er udenfor specifikationerne eller responstiden er for...

Страница 142: ...li nierdzewnej Materia y Stal nierdzewna Stal nierdzewna lub Hastelloy G owica czujnika pier cienie O ring Kalrez Dolna cz czujnika Viton Pier cienie O ring1 Pier cienie O ring EPDM i Kalrez G owica c...

Страница 143: ...A2400 S00 2956A A 33051 S0 Tabela 4 ATEX Czujnik Kartrid z membran Nasadka ochronna GA2800 SVS 2956A A lub 29552A A 33051 SG GA2800 SKS 2956A A lub 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A lub 29552A A 33...

Страница 144: ...akres kompensacji 5 do 60 C Temp zakres pomiarowy 5 do 100 C Czas reakcji5 7 2 s 9 5 s 90 s 38 s Zalecany min przep yw p ynu6 ml min 180 120 50 50 Zalecany min przep yw liniowy6 cm s 200 100 30 30 Zal...

Страница 145: ...do 60 C Temp zakres pomiarowy 5 do 100 C Czas reakcji8 2 5 min 18 min 80 s Zalecany min przep yw p ynu9 ml min 25 25 5 Zalecany min przep yw liniowy9 cm s 20 60 5 Zalecana warto przep ywu gazu l min...

Страница 146: ...otencjalnie lub bezpo rednio niebezpieczn sytuacj kt ra je li si jej nie zapobiegnie doprowadzi do mierci lub powa nych obra e O S T R Z E E N I E Wskazuje na potencjaln lub bezpo rednio niebezpieczn...

Страница 147: ...czny Czujnik mo e by dostarczany osobno lub jako cz systemu ORBISPHERE zale nie od indywidualnego zam wienia Czujnik jest dostarczany z plastikow przykr can nasadk do przechowywania kt ra chroni g owi...

Страница 148: ...ody i anody co przed u a okres pomi dzy czynno ciami konserwacyjnymi czujnika Dyski silikonowe s wymagane do pomiar w w wodzie ultraczystej lub wodzie zawieraj cej amoniak Siatki Dacron chroni membran...

Страница 149: ...cem wskazuj cym i umie ci go na g rnym ko cu anody Wyj z zestawu do nape niania now podk adk bawe nian Trzymaj c podk adk pomi dzy kciukiem i palcem wskazuj cym umie ci j na g rze dysku silikonowego U...

Страница 150: ...cha 8 Delikatnie wkr ci czujnik w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara do wymiennego kartrid a wywieraj c minimalny nacisk aby nie uszkodzi gwintowanych ko c wek 9 Kontynuowa wkr canie do moment...

Страница 151: ...aby siatka znalaz a si na rodku nasadki ochronnej i pokrywa a ca powierzchni kratki Na o y nasadk ochronn na czujnik tak aby nie naruszy siatki 12 Wepchn nasadk ochronn na miejsce upewniaj c si e jedn...

Страница 152: ...a W przypadku stosowania modelu 28117 czujnika ci nienia maksymalna d ugo przewodu wynosi 50 metr w Nale y upewni si e czujnik zostanie zamontowany prostopadle do rury poziomo na poziomym odcinku rury...

Страница 153: ...w czujnika w celu zabezpieczenia po czenia Rozdzia 6 Konserwacja O S T R Z E E N I E Wiele zagro e Tylko wykwalifikowany personel powinien przeprowadza prace opisane w tym rozdziale niniejszego dokume...

Страница 154: ...g owicy czujnika U W A G A Nara enie na dzia anie substancji chemicznych Stosowa si do procedur bezpiecze stwa w laboratoriach i zak ada sprz t ochrony osobistej odpowiedni do u ywanych substancji che...

Страница 155: ...chronnej 5 Wyczy ci anod za pomoc dostarczonego narz dzia czyszcz cego Umie ci narz dzie nad g owic czujnika Czy ci przez kilka sekund obracaj c narz dzie czyszcz ce nad g owic czujnika w kierunku zgo...

Страница 156: ...a DG33629 na g rze czujnika 10 Polerowa elektrody przesuwaj c cz czo ow czujnika ruchem kolistym po ciereczce do polerowania nas czonej p ynem przez oko o 30 sekund 11 Zdj narz dzie czyszcz ce z czujn...

Страница 157: ...czenia i regeneracji czujnik w przesun pokr t o do po o enia Anode Anoda i nacisn prze cznik TIMER Stoper Podczas czyszczenia na 60 sekund zapali si czerwona lampka ostrzegawcza 15 Pod koniec 60 sekun...

Страница 158: ...Za o y now uszczelk z zestawu do nape niania 20 Z zestawu do nape niania wyj dysk silikonowy trzymaj c go pomi dzy kciukiem i palcem wskazuj cym i umie ci go na g rnym ko cu anody Wyj z zestawu do nap...

Страница 159: ...cha 23 Delikatnie wkr ci czujnik w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara do wymiennego kartrid a wywieraj c minimalny nacisk aby nie uszkodzi gwintowanych ko c wek 24 Kontynuowa wkr canie do mome...

Страница 160: ...czony na czerwono Je li konieczne jest obr cenie nasadki w celu dopasowania szczeliny do sworznia blokuj cego nale y j obraca wy cznie w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara aby nie odkr ci kart...

Страница 161: ...odczyt przep ywu Sprawdzi st enie wzgl dem dolnej granicy pomiaru patrz Specyfikacja membrany czujnika na stronie 143 Je li st enie znacznie przekracza doln granic nale y wymieni membran Kalibracja wy...

Страница 162: ...sa i rostfritt st l Material Rostfritt st l Rostfritt st l eller Hastelloy Sensorhuvud O ringar av Kalrez Sensorbotten Viton O ringar1 EPDM och O ringar av Kalrez Sensorhuvud O ringar av Kalrez Sensor...

Страница 163: ...956A A eller 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A eller 29552A A 33051 H0 GA2800 HKS 2956A A eller 29552A A 33051 H0 2 3 Sensorns membranspecifikationer 2 3 1 Syresensorer tabell 1 Tabell 5 Membranspe...

Страница 164: ...in v tskefl deshastighet per minut6 mL min 180 120 50 50 Rekommenderad min linj r fl deshastighet6 cm sek 200 100 30 30 Rekommenderad gasfl deshastighet L min 0 1 till 3 2 3 2 Syresensorer tabell 2 Ta...

Страница 165: ...ion Tillverkaren r under inga omst ndigheter ansvarig f r direkta s rskilda indirekta eller f ljdskador som orsakats av eventuellt fel eller utel mnande i denna bruksanvisning Tillverkaren f rbeh ller...

Страница 166: ...Personskador eller skador p instrumentet kan uppst om de ej beaktas En symbol p instrumentet beskrivs med en f rsiktighetsvarning i bruksanvisningen Detta r symbolen f r s kerhetsvarningar F lj alla s...

Страница 167: ...eller 33051 H0 4 2 3 P fyllningssats f r sensor En p fyllningssats b r best llas med sensorn eftersom den kr vs inledningsvis att f sensorn att fungera Den kr vs ven f r procedurer som reng ring av s...

Страница 168: ...d hantering av kemikalier L s aktuella datablad MSDS SDS om s kerhetsanvisningar Sensorn har rengjorts noggrant och testats p fabriken innan den skickas Den har levererats med en patron som inneh ller...

Страница 169: ...n p fyllningssatsen h ll den mellan tummen och pekfingret och placera den ovanp anoden Ta en ny bomullsbricka fr n p fyllningssatsen H ll den mellan tummen och pekfingret och placera den ovanp siliko...

Страница 170: ...och att den inte l ngre r torr 8 Skruva f rsiktigt fast sensorn medurs i utbytespatronen Tryck s lite som m jligt f r att undvika skador p skruvg ngorna 9 Forts tt att vrida tills patronen sitter fas...

Страница 171: ...e du vrida den medurs f r att inte r ka skruva ur patronen 13 Slutligen skruvar du tillbaka l sbrickan p skyddsk pan medurs och drar t s h rt som du skulle dra t med fingrarna 5 2 Installera givaren 5...

Страница 172: ...ansluten till sensorns nde H ll sensorn i ena handen f r att undvika rotation och skruva loss hylsan med den andra handen Dra ut sensorn rakt ut ur uttaget eller fl desm taren Kontrollera att b da O...

Страница 173: ...ings och regenereringsverktyg 6 3 Membranbyte och reng ring av sensorhuvudet F R S I K T I G H E T Risk f r kemikalieexponering F lj laboratoriets s kerhetsanvisningar och b r all personlig skyddsutru...

Страница 174: ...ed skyddsk pan 5 Reng r anoden med reng ringsverktyget som medf ljer Placera verktyget ver sensorhuvudet Reng r genom att rotera reng ringsverktyget ver sensorhuvudet i n gra sekunder endast medurs 6...

Страница 175: ...polerverktyget DG33629 l ngst upp p sensorn 10 Polera elektroderna genom att flytta sensorns framsida i en cirkul r riktning mot v tskan i polerduken i cirka 30 sekunder 11 Ta bort polerverktyget fr n...

Страница 176: ...av den 60 sekunder l nga reng ringsprocessen kontrollerar du om det finns en riklig str m av bubblor som stiger fr n anoden Om det inte sker trycker du p timern igen Observera N r det bildas bubblor...

Страница 177: ...a fr n p fyllningssatsen H ll den mellan tummen och pekfingret och placera den ovanp silikonskivan Observera Under det h r steget r det mycket viktigt att se till att fingret inte kommer i kontakt med...

Страница 178: ...och att den inte l ngre r torr 23 Skruva f rsiktigt fast sensorn medurs i utbytespatronen Tryck s lite som m jligt f r att undvika skador p skruvg ngorna 24 Forts tt att vrida tills patronen sitter fa...

Страница 179: ...assa ver l sstiftet m ste du vrida den medurs f r att inte r ka skruva ur patronen 28 Slutligen skruvar du tillbaka l sbrickan p skyddsk pan medurs och drar t s h rt som du skulle dra t med fingrarna...

Страница 180: ...yta ut membranet Kalibreringen r utanf r specifikationen eller svarstiden r f r l ngsam Felaktig installation av sensor Kontrollera sensorns parametrar p instrumentet Kalibrera om sensorn Felaktig tem...

Страница 181: ...ulus Materiaalit Ruostumaton ter s Ruostumaton ter s tai Hastelloy seos Anturin p O renkaat Kalrez Anturin alaosa Viton O renkaat1 O renkaat EPDM ja Kalrez Anturin p O renkaat Kalrez Anturin alaosa Vi...

Страница 182: ...ojatulppa GA2800 SVS 2956A A tai 29552A A 33051 SG GA2800 SKS 2956A A tai 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A tai 29552A A 33051 H0 GA2800 HKS 2956A A tai 29552A A 33051 H0 2 3 Anturin kalvon teknise...

Страница 183: ...min lineaarin virtausnopeus6 cm s 200 100 30 30 Suositeltu kaasun virtausnopeus l min 0 1 3 2 3 2 Happianturit Taulukko 2 Taulukko 6 Kalvon tekniset tiedot Happianturit 2 Ominaisuus 2935A A 29521A A...

Страница 184: ...virheest tai puutteesta Valmistaja varaa oikeuden tehd t h n k ytt ohjeeseen ja kuvaamaan tuotteeseen muutoksia koska tahansa ilman eri ilmoitusta tai velvoitteita P ivitetyt k ytt ohjeet ovat saatavi...

Страница 185: ...a ja siihen on liitetty varoitus T m on turvah lytyssymboli Noudata t t symbolia seuraavia turvavaroituksia jotta v ltyt mahdollisilta vammoilta Jos tarra on laitteessa laitteen k ytt tai turvallisuus...

Страница 186: ...anturin mukana toimitetaan vain yksi suojatulppa osanumero 33051 SG tai 33051 H0 4 2 3 Anturin lataussarja Lataussarja on tilattava anturin kanssa sill sit tarvitaan alussa jotta anturi saadaan toimi...

Страница 187: ...steita Lue turvallisuusprotokollat ajan tasalla olevista k ytt turvatiedotteista MSDS SDS Anturi on huolellisesti puhdistettu ja testattu tehtaalla ennen toimittamista Sen mukana on toimitettu kasetti...

Страница 188: ...ta pid sit peukalon ja etusormen v liss ja aseta se anodin p lle Ota uusi puuvillalevy latauspakkauksesta Pid sit peukalon ja etusormen v liss ja aseta se silikonilevyn p lle Huomautus T m n vaiheen a...

Страница 189: ...lyyttinesteest eik en ole kuiva 8 Ruuvaa anturi varovasti my t p iv n vaihtokasettiin ja k yt mahdollisimman v h n painetta jotta v ltet n ruuvikierteiden vahingoittuminen 9 Jatka k nt mist kunnes kas...

Страница 190: ...sit vain my t p iv n jotta kasettia ei ruuvata irti 13 Ruuvaa lopuksi suojatulpan lukkolevy takaisin paikalleen my t p iv n liikkeell ja kirist sormin hyvin 5 2 Anturin asennus 5 2 1 Anturin asentoti...

Страница 191: ...apeli Pid anturin rungosta toisell k dell v ltt ksesi py rimisen ja ruuvaa kaulus auki toisella k dell Ved anturi suoraan pois liittimest tai virtauskammiosta Tarkista ett molemmat o renkaat pysyv t p...

Страница 192: ...amiseksi Kuva 2 ORBISPHERE 32301 puhdistus ja virkistysty kalu 6 3 Kalvon vaihtaminen ja anturin p n puhdistaminen V A R O T O I M I Kemikaalille altistumisen vaara Noudata laboratorion turvallisuusoh...

Страница 193: ...u ja kuivausprosessi suojatulpan kohdalla 5 Puhdista anodi mukana toimitetulla puhdistusty kalulla Aseta ty kalu anturin p n yli Puhdista py ritt m ll puhdistusty kalua anturin p n yli muutaman sekunn...

Страница 194: ...omaisen nesteen 9 Ruuvaa kiillotusty kalu DG33629 anturin p lle 10 Kiillota elektrodit liikuttamalla anturin pintaa py rivin liikkein kiillotusliinalla olevaa nestett vasten noin 30 sekunnin ajan 11 O...

Страница 195: ...Punainen varoitusvalo syttyy ja palaa 60 sekunnin ajan samalla kun puhdistus tapahtuu 15 Tarkista 60 sekunnin puhdistusprosessin j lkeen ett anodista huuhtoutuu runsas kuplavirta Jollei niin tapahdu...

Страница 196: ...ja etusormen v liss ja aseta se anodin p lle Ota uusi puuvillalevy latauspakkauksesta Pid sit peukalon ja etusormen v liss ja aseta se silikonilevyn p lle Huomautus T m n vaiheen aikana on eritt in t...

Страница 197: ...yyttinesteest eik en ole kuiva 23 Ruuvaa anturi varovasti my t p iv n vaihtokasettiin ja k yt mahdollisimman v h n painetta jotta v ltet n ruuvikierteiden vahingoittuminen 24 Jatka k nt mist kunnes ka...

Страница 198: ...rr t sit vain my t p iv n jotta kasettia ei ruuvata irti 28 Ruuvaa lopuksi suojatulpan lukkolevy takaisin paikalleen my t p iv n liikkeell ja kirist sormin hyvin Osa 7 Vianm ritys 7 1 Happianturi Onge...

Страница 199: ...pi kuin matala raja kokeile vaihtaa kalvo Kalibrointi on spesifikaatioiden ulkopuolella tai vasteaika on liian hidas Anturi asetettu v rin Tarkista instrumentin anturiparametrit Uudelleenkalibroi antu...

Страница 200: ...ac l peremmel Anyagok Rozsdamentes ac l Rozsdamentes ac l vagy hastelloy rz kel fej Kalrez O gy r k rz kel als r sze Viton O gy r k1 EPDM s Kalrez O gy r k rz kel fej Kalrez O gy r k rz kel als r sze...

Страница 201: ...d sapka GA2800 SVS 2956A A vagy 29552A A 33051 SG GA2800 SKS 2956A A vagy 29552A A 33051 SG GA2800 HVS 2956A A vagy 29552A A 33051 H0 GA2800 HKS 2956A A vagy 29552A A 33051 H0 2 3 rz kel membr n spec...

Страница 202: ...p 38 mp Javasolt min folyad k raml s6 mL perc 180 120 50 50 Javasolt min line ris raml si sebess g6 cm mp 200 100 30 30 Javasolt g znem raml si sebess g L perc 0 1 3 2 3 2 Oxig n rz kel k 2 t bl zat 6...

Страница 203: ...lel s a jelen k zik nyv hib j b l vagy hi nyoss gaib l ered k zvetlen k zvetett v letlenszer vagy k vetkezm nyk nt bek vetkezett k r rt A gy rt fenntartja a k zik nyv s az abban le rt term kek megv lt...

Страница 204: ...um jelent s t a k zik nyv egy vint zked si mondattal adja meg Ez a biztons gi figyelmeztet s szimb luma A szem lyi s r l sek elker l se rdek ben tartson be minden biztons gi utas t st amely ezt a szim...

Страница 205: ...apk t cikksz m 33051 ST is mell kel nk ATEX rz kel k GA2800 Minden rz kel h z csak egy v d sapk t mell kel nk cikksz m 33051 SG vagy 33051 H0 4 2 3 rz kel jrat lt k szlet Az rz kel h z sz ks ges az jr...

Страница 206: ...borat riumi biztons gi elj r sokat s viselje a kezelt vegyszereknek megfelel sszes egy ni v d eszk zt A biztons gi protokollokkal kapcsolatban l sd az aktu lis biztons gi adatlapokat MSDS SDS Az n rz...

Страница 207: ...kell hagyni 5 Vegyen ki egy szilikon lemezt az jrat lt k szletb l majd a h velyk s mutat ujja k z tt tartva helyezze az an d tetej re Vegyen el egy j pamut al t tet az jrat lt k szletb l A h velyk s...

Страница 208: ...gyen sz raz 8 Finoman csavarja az rz kel t az ramutat j r s val megegyez ir nyban a cserepatronra minim lis nyom st alkalmazva hogy a csavarmenetek ne k rosodjanak 9 Forgassa tov bb am g a patron nem...

Страница 209: ...zkedjen a r gz t t re kiz r lag az ramutat j r s val megegyez ir nyban ford tsa el nehogy lecsavarja a patront 13 V g l csavarja a v d sapk t r gz t al t tet vissza a hely re az ramutat j r s val mege...

Страница 210: ...a a membr n m r si k r lm nyeit s befoly solja a m r si pontoss got 5 2 3 rz kel elt vol t sa Kapcsolja ki a minta ramot s engedje le a mintavev ramk rb l a foly kony vagy g znem anyagot T vol tsa el...

Страница 211: ...nakkor regener lja az elektr dok fel let t Tov bb a regener l k zpont folytonoss gi tesztel st is biztos t az rz kel elektronik j nak ellen rz s re 2 bra ORBISPHERE 32301 tiszt t s regener l szersz m...

Страница 212: ...oldalon bemutatott m don majd t r lj n le minden felesleges nedvess get az rz kel r l hogy minden r sze teljesen sz raz legyen Ism telje meg az bl t si s sz r t si elj r st a v d sapk val 5 Tiszt tsa...

Страница 213: ...zel telve kell hagyni 8 Hajtsa v gre az al bbi l p seket a tiszta f nyez rongyon 2934 a Adjon hozz n h ny csepp vizet b Sz rjon ki egy kev s pol rport 29331 s k pezzen sz rke tejszer folyad kot 9 Csav...

Страница 214: ...tiszt t eszk zt az rz kel fej re nts n elegend elektrolitot 2959 a tiszt t eszk zbe am g az teljesen el nem fedi az sszes elektr d t Megjegyz s A DG33619 regener ci s cella eset ben csavarozza a regen...

Страница 215: ...pz d st s sz ks g eset n ism telje meg a tiszt t si m veletet 18 Ha a tiszt t s befejez d tt h zza ki az rz kel t a tiszt t k zpontb l s tegye vissza a m anyag rz kel alapot a tov bbi m veletek elv gz...

Страница 216: ...en bubor k l that az elektrolitban t vol tsa el a csomagol alkot r sz kever mozg s val Megjegyz s Az jrat lt patronok tart lya minden alkalmaz s eset n fekete sz n kiv ve a 6110 TPA t pust amely feh r...

Страница 217: ...Helyezze a h l t a v d sapka k z ps r sz be Nagyon fontos hogy a h l a v d sapka k zep n legyen s lefedje a teljes r csot Eressze le az rz kel t a v d sapk ra gy hogy ne bolygassa meg a h l t 27 Tolj...

Страница 218: ...libr lja jra H2S rz kenys g opci bekapcsolva Kapcsolja ki a m r berendez s men j ben a men pontot 0000 O2 szint kijelz se Rossz leolvas si sk la XXXX kiv laszt sa a kijelz egys ghez V ltoztassa meg a...

Страница 219: ...felel meg az el r snak vagy a reakci id t l lass Az rz kel be ll t sa nem megfelel Ellen rizze az rz kel k param tereit a m szeren Kalibr lja jra az rz kel t A h m rs kletm r s helytelen Szab lyozza a...

Страница 220: ......

Страница 221: ......

Страница 222: ...2 orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willst tterstra e 11 D 40549 D sseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE S rl 6 route...

Отзывы: