4.
Repositionner l’antenne de réception du périphérique qui reçoit les interférences.
5.
Essayer plusieurs des techniques ci-dessus à la fois.
Présentation du produit
Connecté à un échantillonneur AS950, le module d'E/S permet de fournir à cet échantillonneur des
bornes de relais, d'entrée analogique, de sortie analogique, d'entrée numérique et de sortie
numérique.
Composants du produit
Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants. Reportez-vous à la
manquent ou sont endommagés, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant
commercial.
Figure 1 Composants du produit
1
Module IO9000
3
Vis autotaraudeuses
2
Supports de montage
4
Vis de montage des supports
Installation
Cet instrument peut être utilisé jusqu'à une altitude de 2 000 m (6 562 pieds). L'utilisation de cet
équipement au-dessus de 2 000 m ne pose aucun problème substantiel de sécurité, cependant le
fabricant recommande aux utilisateurs ayant des doutes de contacter le service d'assistance
technique.
Installation des supports
Installez les supports comme indiqué dans les étapes illustrées ci-dessous.
22
Français
Содержание IO9000
Страница 2: ...English 3 Français 19 Español 37 Português 54 中文 72 日本語 88 2 ...
Страница 7: ...Figure 2 Wall mounting English 7 ...
Страница 8: ...Figure 3 Mounting locations on the sampler 8 English ...
Страница 24: ...Figure 2 Montage sur un mur 24 Français ...
Страница 25: ...Figure 3 Emplacements de montage sur l échantillonneur Français 25 ...
Страница 42: ...Figura 3 Ubicaciones de montaje en el tomamuestras 42 Español ...
Страница 59: ...Figura 2 Montagem na parede Português 59 ...
Страница 60: ...Figura 3 Locais de montagem no amostrador 60 Português ...
Страница 76: ...图 2 墙面安装 76 中文 ...
Страница 77: ...图 3 采样仪上的安装位置 中文 77 ...
Страница 79: ...拆下护盖 按照如下图示步骤拆下护盖 布线概述 图 4 显示了布线连接以及保险丝位置 请参阅 图 5 准备和安装电线 中文 79 ...
Страница 93: ...図 3 サンプラーの取り付け場所 日本語 93 ...
Страница 95: ...カバーの取り外し 次の図の手順に示されているように カバーを取り外します 配線の概要 図 4 は ワイヤの接続部とヒューズの場所を示しています 配線を用意して取り付けるには 図 5 を 参照してください 日本語 95 ...
Страница 105: ......