H3C S5560S Series Скачать руководство пользователя страница 1

 

H3C S5560S Switch Series  

Compliance and Safety Manual 

Сәйкестік және қауіпсіздік ережелері жөнінде 

нұсқаулық  

Руководство по соблюдению требований и 

безопасности  

Посібник із техніки безпеки та нормативних вимог 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Document version: 6W103-20230201

 

New H3C Technologies Co., Ltd. 

Содержание S5560S Series

Страница 1: ...e and Safety Manual Сәйкестік және қауіпсіздік ережелері жөнінде нұсқаулық Руководство по соблюдению требований и безопасности Посібник із техніки безпеки та нормативних вимог Document version 6W103 20230201 New H3C Technologies Co Ltd ...

Страница 2: ... subject to change without notice All contents in this document including statements information and recommendations are believed to be accurate but they are presented without warranty of any kind express or implied H3C shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein Documentation feedback You can e mail your comments about product documentation to info h3c com ...

Страница 3: ...全 電気面の安全 전기 안전 Sécurité électrique Sicurezza elettrica Seguridad eléctrica Segurança elétrica Электр қауіпсіздігі Электробезопасность Техніка електробезпеки Elektrik Güvenliği 29 Hazardous Voltage Gefährliche Spannungen 危险电压 危険電圧 위험 전압 Tension dangereuse Tensione pericolosa Tensión peligrosa Tensión peligrosa Қауіпті кернеу Опасное напряжение Небезпечна напруга Tehlikeli Voltaj 29 Regulatory Compl...

Страница 4: ...notice 39 Slovak recycling notice 40 Spanish recycling notice 40 Swedish recycling notice 40 Battery Recycle Label 41 RoHS material content declarations 41 Turkey RoHS material content declaration 41 India RoHS material content declaration 41 BSMI RoHS table 41 Perchlorate material Special handling may apply 42 ...

Страница 5: ... Symbole de sécurité et de Description Simbolo di sicurezza e la Descrizione Símbolo de seguridad y Descripción Símbolo de segurança e da Descrição Сақтық белгісі және оның сипаттамасы Символы безопасности и их описание Позначка безпеки та її опис Güvenlik sembolü ve açıklaması 8 Table 2 Regulatory compliance standards 31 ...

Страница 6: ...enel Bakış Warning Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel You must read all of the Safety Instructions supplied with your equipment before installation and operation Warnung Installation und Ausbau der Anlage und ihrer Zubehörteile müssen von qualifiziertem Personal realisiert werden Sie müssen vor der Installation oder Bedienung allen b...

Страница 7: ...moção da unidade e de seus acessórios devem ser feitas por pessoal qualificado Você deve ler todas as Instruções de Segurança que acompanham o equipamento antes da instalação e da operação Абайлаңыз Тек білікті мамандар ғана құрылғыны және оның керек жарақтарын орнатуы және алуы тиіс Орнатпас және пайдаланбас бұрын жабдықпен берілетін барлық қауіпсіздік ережелерін оқып шығу қажет Предупреждение Ус...

Страница 8: ...rch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Nur durch Beachtung dieser Hinweise lässt sich das Unfallrisiko minimieren Die in anderen Handbüchern aufgeführten Anmerkungen Achtungen Warnungen und Gefahren beinhalten nicht alle zu beachtenden Sicherheitvorschriften Sie dienen lediglich als Ergänzung Deshalb muss sich das für die Installation und Instandhaltung der Ausrüstung verantwortliche Personal m...

Страница 9: ...re le risque d accident prenez connaissance des instructions et des précautions d utilisation avant toute opération Les sections Remarque Mise en garde Avertissement et Danger figurant dans les autres manuels ne couvrent pas la totalité des précautions de sécurité devant être respectées Elles servent uniquement de complément aux précautions de sécurité générales Il est par conséquent indispensable...

Страница 10: ...nto de los productos debe conocer estas pautas básicas para la operación segura Al realizar diferentes operaciones respete las normas de seguridad locales Las precauciones de seguridad señaladas en los manuales de los productos son complementos y están sujetas a las normas de seguridad locales Cuando se llevan a cabo diferentes operaciones en los productos deben respetarse totalmente las precaucio...

Страница 11: ...лжны понимать основы безопасной эксплуатации При выполнении различных операций соблюдайте местные правила безопасности Меры предосторожности перечисленные в руководствах продуктов являются дополнительными и должны соответствовать местным правилам безопасности При выполнении различных операций с продуктами необходимо полностью соблюдать меры предосторожности и специальные инструкции по безопасности...

Страница 12: ...бойынша қолданылатын белгі Используемые символы Используемые символы Geleneksel Uyarı Sembolleri The symbols in this manual are shown in the following table They are used to remind the reader of the safety precautions during equipment installation and maintenance Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole sind in der folgenden Tabelle dargestellt Diese Symbole sollen das Personal während der Insta...

Страница 13: ...ímbolo de segurança e da Descrição Сақтық белгісі және оның сипаттамасы Символы безопасности и их описание Позначка безпеки та її опис Güvenlik sembolü ve açıklaması Safety Symbol Symbole 安全标识 安全記号 안전 기호 Symbole de sécurité Simbolo di sicurezza Símbolo de seguridad Símbolo de seguranç Сақтық белгісі Символ безопасности Позначка безпеки Güvenlik Sembolü Description Erläuterung 描述 説明 설명 Description ...

Страница 14: ...ol To suggest a danger of hazardous Voltage Elektrischer Schlag Zeigt Gefährdungen durch gefährliche Spannungen an 电击防护标识 用于表示高压危险 電気ショック記号 危険電圧の恐れがあることを意味します 감전 표시 위험 전압을 주의하라는 표시입니다 Symbole de choc électrique Pour suggérer un risque de tension dangereuse Simbolo di scossa elettrica per suggerire il rischio derivante da una tensione pericolosa Símbolo de descarga eléctrica Para sugerir el peligro...

Страница 15: ...мо прочитать все инструкции и руководства по установке прилагаемые к оборудованию а также следующие инструкции по безопасности Попередження Перш ніж починати установлення або роботу із пристроєм обов язково прочитайте інструкції в посібнику з установлення та наведені нижче інструкції з техніки безпеки Dikkat Kurulumdan veya çalıştırmadan önce ekipmanınızla birlikte verilen Kurulum Kılavuzunda yer ...

Страница 16: ...ляционные отверстия во время работы системы Оставьте не менее 10 см между вентиляционными отверстиями и стенами или другими предметами которые могут закрыть эти отверстия Попередження Не затуляйте вентиляційні отвори коли система працює навколо них має залишатися принаймні 10 см вільного простору Dikkat Sistem açıkken havalandırma boşluklarını kapatmayın ve havalandırma boşluklarıyla duvar veya bu...

Страница 17: ...l conduttore deve disporre di terminazione all interno del sistema di messa a terra del contenitore a rack Il cavo di messa a terra supplementare deve sempre essere mantenuto all interno del sistema rack Precaución El conductor de protección de conexión a tierra suministrado con este producto debería ser modificado como corresponde por un electricista calificado para la longitud que exijan las reg...

Страница 18: ...uler le matériel en l absence d une prise à la terre correctement installée Vérifiez l état de l installation avant de commencer une opération ATTENZIONE durante l installazione dell unità innestare sempre per prima e disconnettere per ultima la connessione di terra Non annullare mai il conduttore di terra né azionare l apparecchiatura in assenza di un conduttore di terra correttamente installato ...

Страница 19: ...tado directamente a tierra AVISO Alimentação Este dispositivo foi feito para sistemas de alimentação TN Ele não pode ser alimentado por um sistema IT Se a sua alimentação for do tipo IT a unidade deve ser alimentada com 230 V 2P T através de uma taxa de transformador de isolamento de 1 1 com o ponto de conexão secundário Neutro diretamente ao terra Абайлаңыз Қуат беру желісі Бұл құрылғы TN қуат же...

Страница 20: ...put the DC power source shall comply with the Safety Extra Low Voltage SELV ES1 requirements of IEC 60950 1 IEC 62368 1 Warnung Mit Gleichstrom betriebenes Modell Das Gerät arbeitet mit Gleichstrom wobei die Anforderungen der Norm IEC 60950 1 IEC 62368 1 für Schutzkleinspannung eingehalten werden müssen 警告 SELV ES1 DC电源输入 设备使用满足IEC60950 1 IEC 62368 1安规标准的安全特低电压 SELV ES1 电源 警告 SELV ES1 DC 入力の場合 DC ...

Страница 21: ... あります 主な回路切断器としての役割があるため 경고 AC 전원 모델의 경우 플러그 소켓 조합에 언제든지 접근할 수 있어야 합니다 이 두 부품은 주 전원 차단 장치의 역할을 합니다 AVERTISSEMENT pour les modèles à alimentation en courant alternatif CA le connecteur mâle et femelle doit être accessible à tout moment car il sert de dispositif de déconnexion principal ATTENZIONE per il modello con c a la coppia spina presa deve essere sempre accessibile poiché è il dispositivo di ...

Страница 22: ...ebnahme ständig an den Schutzleiter angeschlossen werden Die Querschnittsfläche des Schutzerdungsleiters soll mindestens 0 75 mm 2 oder 18 AWG betragen 警告 进行设备操作前 请确保设备永久接地 并且确保接地线截面不小于0 75 mm 2 或18 AWG 警告 ユニットは操作の前に恒久的に保護接地しておく必要があります 保護アース接地導体の断面 積は 少なくとも0 75 mm 2 または18 AWGである必要があります 경고 장치를 작동하기 전에 보호 접지에 영구적으로 연결해야 합니다 보호 접지 도체의 단면적은 최소 075 mm 2 또는 18 AWG 이어야 합니다 AVERTISSEMENT l unité doit être...

Страница 23: ... сай болатынын тексеру қажет қуат сымы кестесін қараңыз Предупреждение Перед подключением кабеля питания необходимо убедиться что он соответствуют требованиям фактической установки см таблицу кабелей питания Увага Перш ніж підключати кабель живлення необхідно переконатися що його дроти відповідають вимогам установлення див таблицю дротів живлення Uyarı Güç kablosu bağlanmadan önce güç kablosunun f...

Страница 24: ...18 AWG タイプ SV SVT または SJ SJT または SPT 2 3 導体 コード セットには少なくとも 10A の定格通電容量が必要です 差し込みプラグはアース接地型で NEMA 5 15P 15A 125V また は NEMA 6 15P 15A 250V 構成である必要があります 코드 세트는 UL 승인 및 CSA 인증을 받아야 합니다 플렉시블 코드의 최소 사양은 다음과 같습니다 No 18 AWG SV SVT 또는 SJ SJT 또는 SPT 2 형식 3 본 도체 코드 세트는 최소 10A 의 정격 전류를 공급해야 합니다 부착 플러그는 NEMA 5 15P 15A 125V 또는 NEMA 6 15P 15A 250V 구성의 접지형이어야 합니다 Le cordon doit être agréé par l UL et certifié CSA...

Страница 25: ...ou NEMA 6 15P 15 A 250 V Сым UL арқылы бекітілген және CSA арқылы сертификатталған болуы тиіс Иілгіш сымның минималды сипаттамасы 18 AWG Түрі SV SVT SJ SJT немесе SPT 2 3 сымды Сымдар жинағының номиналды ток мөлшері кем дегенде 10 A болуы тиіс NEMA 5 15P 15 A 125 В немесе NEMA 6 15P 15 A 250 В конфигурациясы бар электр розеткасы жерге қосылған болуы тиіс Набор кабелей должен быть одобрен UL и имет...

Страница 26: ...debe tener la marca HAR o BASEC y ser del tipo H03VVF3G0 75 mínimo O plugue da fonte deve estar em conformidade com BS1363 3 pinos 13 A e ser equipado com um fusível de 5 A que esteja em conformidade com BS1362 O cabo de alimentação deve ter a marca HAR ou BASEC e ser do tipo H03VVF3G0 75 mínimo Желі штепселі BS1363 BS1362 стандартының талаптарына сәйкес болуы тиіс Желі сымы HAR немесе BASEC жазба...

Страница 27: ...etli ve H05VVF3G0 75 tipi en az olmalıdır Denmark デンマーク 덴마크 Danemark Danimarca Dinamarca Dinamarca Дания Дания Данія The supply plug must comply with section 107 2 D1 standard DK2 1a or DK2 5a 電源プラグは セクション 107 2 D1 規格 DK2 1a または DK2 5a に準拠している必要があります 전원 플러그가 Section 107 2 D1 DK2 1a 표준 또는 DK2 5a 표준에 적합한 규격이어야 합니다 La prise d alimentation doit être conforme aux spécifications de la section 107 2 D1 n...

Страница 28: ... 구성을 포함하는 접지 유형이어야 합니다 Les cordons d alimentation doivent être certifiés par les organismes UL IRAM ou TÜV ou tout autre organisme de certification autorisé pour les câbles à trois conducteurs L utilisation d une fiche de branchement de type mise à la terre avec une configuration IRAM 2073 10 A 250 V est requise Il gruppo cavo di alimentazione deve essere certificato da UL IRAM TÜV o un altro ente...

Страница 29: ...trom betriebene Ausrüstung benutzen Sie bitte eine Zuleitung mit einem Mindestquerschnitt von 0 75 mm 2 oder mindestens 18 AWG 注意 DC电源设备 请使用至少 0 75 mm 2 或18 AWG的电缆 注意 DC で装置に給電する場合 最低でも 0 75 mm 2 または18 AWG の電源コードを使用してくださ い 주의 DC 전원을 사용하는 장치의 경우 최소 0 75 mm 2 또는 18 AWG 전원 코드를 사용하십시오 Mise en garde avec un matériel alimenté en CC utilisez un cordon d alimentation de 0 75 mm 2 ou de calibre 18 AWG au m...

Страница 30: ...оступен так как он используется в качестве основного выключателя Увага Моделі з живленням від постійного струму коло необхідно оснастити переривачем що відповідає вимогам місцевого законодавства щодо техніки безпеки Переривач має бути легкодоступним адже він слугує основною точкою відключення пристрою Uyarı DC güç kaynaklı model için Kurulumda yerel güvenlik düzenlemelerine uyumlu bir devre kesici...

Страница 31: ...ве пользователя или руководстве по установке прилагаемом к устройству Обережно У цього пристрою більше ніж один вхід живлення Від єднайте всі входи живлення щоб вимкнути цей пристрій перед обслуговуванням пристрою його необхідно повністю відключити від живлення тобто від єднати всі дроти живлення кабелі RPS Детальні інструкції див у посібнику користувача посібнику з установлення що постачався разо...

Страница 32: ...установити заглушку Dikkat Ekipmanınıza bir modül bağlanırken modülü tutan 2 sabit kelebek vidanın uygun bir aletle sıkılması gerekir Kapama plakasını ve sabitleme elemanlarını güvenli bir yerde tutun Eğer herhangi bir zaman modülü çıkarırsanız kapama plakasını yerine geri takmanız gerekmektedir Caution Fiber optic ports optical safety Achtung Glasfaseranschlüsse optische Sicherheit 注意 光纤接口 光口安全 注...

Страница 33: ...er Prozeduren anders als hier angegeben verwendet kann gefährliche Laserstrahlung auftreten 注意 不遵守本手册规定而任意改动光模块的功能或性能可能导致激光辐射的危险 注意 パフォーマンスの制御や調整を行ったり 本書で指定されていない手順を使用すると 危険なレー ザーの発光が起きる可能性があります 주의 본 설명서에 지정되지 않은 방식으로 성능을 제어하거나 절차를 조정하면 레이저에 노출될 위험이 있습니다 Mise en garde l utilisation de contrôles ou de réglages des performances ou de procédures autres que ceux indiqués ici risque d entraîner l émiss...

Страница 34: ...다 Il veillera à retirer tout objet de type montre chaîne bracelet ou bague préalablement à l installation Durante l installazione rimuovere eventuali articoli conduttori di elettricità come orologi catene bracciali o anelli Durante la instalación el personal debería quitarse los artículos de conducción como relojes cadenas pulseras o anillos Objetos condutores como relógios correntes braceletes ou...

Страница 35: ...de l eau Non utilizzare questo prodotto vicino all acqua No utilice este producto cerca del agua Não use este produto perto da água е өнімді қолданбаңыз Не используйте данное устройство рядом с водой Не користуйтеся пристроєм біля води Ürünü suya yakın yerde kullanmayın ...

Страница 36: ... AS NZS CISPR32 CLASS A CISPR 35 EN 55035 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ETSI EN 300 386 GB T 9254 1 Safety UL 60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 IEC 60950 1 AS NZS 60950 1 FDA 21 CFR Subchapter J GB 4943 1 UL 62368 1 CAN CSA C22 2 No 62368 1 IEC 62368 1 EN 62368 1 AS NZS 62368 1 European Directives compliance The most up to date copy of the signed EU Declaration of Conformity can be found at http www h3...

Страница 37: ... interference received including interference that may cause undesired operation If the customer modifies the equipment without the authorization of H3C which directly or indirectly contribute to the equipment incompliance with FCC requirements for Class A digital devices H3C is not liable for such interference problem and the expenses incurred there from shall be covered by the customers FDA Thes...

Страница 38: ... os procedimentos regulamentados pela Resolução 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados Para maiores informações consulte o site da ANATEL www anatel gov br Eurasian Economic Commission Евразийская экономическая комиссия Еуразиялық экономикалық комиссия Євразійська економічна комісія Korea Compliance 이 기기는 업무용 A 급 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 This eq...

Страница 39: ... environment it may cause radio frequency interference Under such circumstances the user may be requested to take appropriate countermeasures 警告使用者 此為甲類資訊技術設備 於居住環境中使用時 可能會造成射頻擾動 在此種情況下 使用者會被要求採取某些適當的對策 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE English recycling notice Bulgarian recycling notice ...

Страница 40: ...35 Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice ...

Страница 41: ...36 Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice ...

Страница 42: ...37 German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice ...

Страница 43: ...38 Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice ...

Страница 44: ...39 Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice ...

Страница 45: ...40 Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice ...

Страница 46: ...enyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0 1 weight and 0 01 weight for cadmium except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule BSMI RoHS table 限用物質含有情況標示 單元 限用物質及化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 傳輸線和線材 〇 〇 〇 〇 〇 〇 外殼 〇 〇 〇 〇 〇 記憶體 〇 〇 〇 〇 〇 〇 其他機械組裝設備 〇 〇 〇 〇 〇 印刷電路零組件 PCAs 〇 〇 〇 〇 〇 斷路器 選配 〇 〇 〇 〇 〇 冷卻及加熱系統 選配 〇 〇 〇 〇 〇 〇 風扇 選配 〇 〇 〇 〇 〇 〇 存取裝置 ...

Страница 47: ...chlorate material special handling may apply See http www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate This product s real time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California ...

Страница 48: ...43 ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 45 ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ 45 ﺗﺴﻤﻴﺎﺕ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ 45 ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ 45 ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ 47 ...

Страница 49: ...44 ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺠ ﺪﺍﻭﻝ ﺟﺪﻭﻝ 1 ﺭﻣﺰ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﻭﺻﻔﻪ 45 ...

Страница 50: ...ﺍء ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﺗﺴﻤﻴﺎﺕ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻬﻲ ُﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗ ﻟﺘﺬﻛﻴﺮ ﻗﺎﺭﺉ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﺟﺪﻭﻝ 1 ﺭﻣﺰ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﻭﺻﻔﻪ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﺘﻨﺒﻴﻪ ﺑﺸﺄﻥ ﻣﺨﺎﻭﻑ ﺃﻣﺎﻥ ﻋﺎﻣﺔ ﺭﻣﺰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ًﺎ ﻴ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧ ﻟﻠﺘﻨﺒﻴﻪ ﺑﺸﺄﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺣﺴﺎﺱ ًﺎ ﻴ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﺒﻴﻪ ﺑﺸﺄﻥ ﺧﻄﺮ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺧﻄﻴﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟ...

Страница 51: ... ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﻛﻨﺪﺍ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻣﻦ UL ﻭ CSA ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻤﺮﻥ ﻫﻲ ﺭﻗﻢ 18 AWG ﺍﻟﻨﻮﻉ SV SVT ﺃﻭ SJ SJT ﺃﻭ SPT 2 ﻣﻮﺻﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺑﺴﻌﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﻴﺎﺭ ّﺭﺓ ﺪ ﻣﻘ ﺗﺒﻠﻎ 10 ﺃﻣﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﺆﺭﺽ ﺑﺘﻜﻮﻳﻦ NEMA ﻣﻦ 5 ﺇﻟﻰ 15P ﺑﺸﺪﺓ ﺗﻴﺎﺭ 15 ﺃﻣﺒﻴﺮ ﻭﺟﻬﺪ 125 ﻓﻮﻟﺖ ﺃﻭ NEMA ﻣﻦ 6 ﺇﻟﻰ 15P ﺑﺸﺪﺓ ﺗﻴﺎﺭ 15 ﺃﻣﺒﻴﺮ ﻭﺟﻬﺪ 250 ...

Страница 52: ...ﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯﻙ ُﺮﺟﻰ ﻳ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤ ﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺑﺠﻬﺎﺯﻙ ﻳﺠﺐ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﻤﻘﻴﺪﻳﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺆﻣﻨﺎﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺩﺓ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﻭﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻭﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻷﻟﻴﺎﻑ ﺍﻟﻀﻮﺋﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻴﺰ ﺍﻟﻤﻨﺒﻌﺚ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻻ ﺗﻨﻈ...

Отзывы: