H.Koenig MSX254 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

Instructions manual 

Manuel d'utilisation 

Bedienungsanleitung  

Handboek  

Manual de Utilización  

Manuale d’uso 

 

 

MSX254 

 

MEAT SLICER 

TRANCHEUSE À VIANDE 

FLEISCH SLICER 

VLEES SNIJMACHINE 

CORTADOR DE CARNE 

AFFETTATRICE 

 

 

 

Содержание MSX254

Страница 1: ...tructions manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso MSX254 MEAT SLICER TRANCHEUSE À VIANDE FLEISCH SLICER VLEES SNIJMACHINE CORTADOR DE CARNE AFFETTATRICE ...

Страница 2: ...ymbols 2 The information included will allow you to use the machine in perfect safety conditions and to have a result of maximum satisfaction 3 The aim of this instruction is to provide the customer with as much information as possible about our food slicer and with the instructions for its use and maintenance in order to keep it working efficiently 4 This instruction should be given to those resp...

Страница 3: ...ts 5 Never push food by hand 6 Blade is sharp handle carefully when cleaning 7 Do not use any appliance with a damaged cable or plug 8 Return appliance to the nearest authorized service facility for examination and all possible and necessary electrical or mechanical adjustments 9 The use of spare parts not recommended or sold by manufacturer may cause fire electric shock or injury 10 Do not use ou...

Страница 4: ...arrying out any maintenance operation unplug the machine and make sure that the graduated knob is in 0 position Remove the knife guard periodically unscrewing the screw in the centre of the knife guard then clean both the blade and the inside of the knife guard with alcohol or warm water Warning This device is not foreseen to be used by people children included with reduced physical sensory or men...

Страница 5: ...d on the food slicer data plate The power supply shall have overloading protection to this appliance Make sure the connection cannot result in tripping over or falling INSTRUCTIONS FOR USE 1 Once unwrapped place it so that the on off switch is in front of the operator 2 Check the graduated knob on position 0 plug in switch on check the blade turn fluently check the sound of blade turning check the...

Страница 6: ...inserted The packaging is proper to travel by all means of transport It can be put a carton on another for a maximum of 3 4 cartons The packaging must be kept dry The appliance weight more than 15kg it must be handled by 2 person carefully When on pallets handle only with traspallets or electric lifters INSTALLATION It is recommended that operating personnel should be instructed during installatio...

Страница 7: ...e is a micro switch on the knife guard blockage knob 9 when the knob is turned off the machine will stop working automatically It ensure the safety of user Please see below picture Levelling Check that the movable bulkhead 2 with the graduated Knob 6 in 0 position is aligned to the blade in the zone A If it is not aligned act on the feet 12 unscrewing or screwing the right one Necessary space for ...

Страница 8: ...use the proper anti cut gloves to act where there is danger of cut As you can notice the slicer has been realized taking into the maximum consideration the easiness the swiftness and the perfect possibility of cleaning it in all its parts The cleaning of the machine has to be made at least once a day or with more frequency if necessary by each change of the type of product paying attention to make...

Страница 9: ... smoothly lay the machine on its side Cleaning the slide bar 29 and lubricate it with Vaseline or industrial oil BLADE SHARPENING If the appliance does not slice well and blade is blunt blade should be sharpened by qualified staff N B it should be noted that the blade is highly resistant therefore it needs to be sharpened only when the capacity of cut decreases The gauge plate or guard plate shall...

Страница 10: ...by alcohol After several sharpening operations remove any residue from the sharpening wheel with alcohol and a brush BLADE REPLACING The blade has to be replaced when it is no more possible to sharpen it or when the distance between the cutting part of the blade and the blade protector is more than 6 mm Return appliance to the nearest authorized service facility to replace the blade ENVIRONMENT CA...

Страница 11: ...DES CONSIGNES 1 Cette notice fait partie intégrante de la machine Elle contient des informations importantes relatives à la sécurité et aux dangers d utilisations non conformes signalés par des symboles 2 Les informations fournies permettent d utiliser la machine dans des conditions de sécurité parfaites et d avoir un résultat de satisfaction maximale 3 Le but de cette notice est de fournir au cli...

Страница 12: ... Ne jamais utiliser la machine sans les protections 4 Éviter de toucher les pièces mobiles 5 Ne jamais pousser les aliments à la main 6 La lame est coupante et représente un danger de coupure 7 Avant chaque mise en marche vérifié que le câble et la prise d alimentation électrique ne sont pas endommagés 8 Renvoyer l appareil au centre de service après vente le plus proche pour examen et tous les ré...

Страница 13: ...r le câble 7 Ne pas utiliser la trancheuse avec les mains mouillées ou pieds nus 8 Eloigner la trancheuse des sources de chaleur 9 Ne pas mettre les mains près des pièces en mouvement Lors des opérations d entretien ou de nettoyage donc après avoir retiré les protections les risques de blessures doivent être pris en compte Avant de procéder à l entretien débrancher la machine et positionner le bou...

Страница 14: ...dards Utiliser des chiffons doux pour le séchage N utilisez pas l appareil si son câble d alimentation ou sa prise est endommagée s il ne fonctionne pas correctement s il a été abimé ou s il est tombé Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son agent ou encore par une personne qualifiée afin d éviter tout risque TENSION DES RESEAUX Avant de brancher au ré...

Страница 15: ...ure repose contre la cloison mobile 5 Allumer l appareil ce qui active la lame 6 Après utilisation positionner le bouton gradué sur la position 0 La poignée de nourriture ne doit pas être enlevée à moins que la forme et la taille de la nourriture ne permettent pas son utilisation TRANSPORT MANIPULATION STOCKAGE La machine est emballée dans une boîte en carton avec des bouchons de protection inséré...

Страница 16: ...nt protéger l utilisateur Ne pas utiliser la trancheuse avec le module aiguiseur retiré car il y a danger de coupures Lorsque le dispositif de protection du support 2 n est pas en place n utilisez pas l appareil pour trancher la viande qui n a pas été désossée ou d autres produits non alimentaires Il y un micro interrupteur sur le bouton de blocage de la protection du couteau 8 Lorsque le bouton e...

Страница 17: ... de protection ronde NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant de procéder au nettoyage retirez la prise de courant et assurez vous que le bouton gradué 6 est en position 0 La plaque de jauge ou la plaque de garde doit être fermée pendant le nettoyage de la lame 2 Ne pas utiliser de jets d eau 3 N utilisez pas de brosses susceptibles de détériorer la surface de la machine 4 Utilisez un chiffon doux humidifié...

Страница 18: ...trancheur coupe le tranchage il peut être causé par un moteur surchauffé retourner l appareil au centre de réparation agréé le plus proche pour examen Il n est pas nécessaire de démonter la lame pour la nettoyer car elle peut être nettoyée intégralement sans devoir la démonter Utilisez des gants de protection Démontage du Disque de recouvrement de lame 3 Desserrez le bouton 8 et dévissez le Disque...

Страница 19: ... la plaque de protection de la trancheuse doit être fermée par mise en place de l aiguiseur intégré pendant l affûtage Débranchez Vérifiez que la cloison mobile est fermée bouton gradué 6 en position 0 Nettoyez soigneusement la partie de la lame à affûter Réinsérez la prise Desserrez le bouton de verrouillage 13 du module aiguiseur 9 Soulever le module aiguiseur 9 en le tournant de 180 de sorte qu...

Страница 20: ...que la distance entre la partie de coupe de la lame et le protecteur de lame est supérieure à 6 mm Remettre l appareil au centre de service autorisé le plus près pour remplacer la lame ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes vous devez vous renseig...

Страница 21: ...en bezüglich Sicherheit und Gefahren die mit Symbolen gekennzeichnet sind 2 Die einbezogene Information ermöglicht Ihnen das Gerät absolut sicher zu benutzen und maximale Zufriedenheit zu erzielen 3 Das Ziel dieser Anleitung ist den Kunden mit möglichst viel Information über unseren Allesschneider und die Anweisungen für die Nutzung und Wartung des Gerätes zu versorgen damit dieses effizient weite...

Страница 22: ...halterung und mit allen Sicherungen Benutzen Sie die Maschine mit den abgenommenen Sicherungen nicht 4 Vermeiden Sie es bewegliche Teile zu berühren 5 Schieben Sie das Essen nie mit der Hand 6 Die Klinge ist scharf bedienen Sie diese vorsichtig bei der Reinigung 7 Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist 8 Bringen Sie das Gerät in eine nächstliegende autorisierte...

Страница 23: ...den 5 Benutzen Sie keine Verlängerungskabel 6 Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose 7 Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder barfuß 8 Halten Sie den Schneider von Hitzequellen fern 9 Platzieren Sie Ihre Hände nicht auf die bewegenden Teile sebst wenn diese gesichert sind Auch wenn das Gerät mit Schutzvorrichtungen ausgestattet ist halten Sie Ihre Hände von der Klinge...

Страница 24: ...dass sie mit dem Gerät nicht spielen Die Operationen müssen mit größten Sorgfalt durchgeführt werden da es ein Schneidegerät betrifft Die Maschine und alle ihre Teile müssen mit einem weichen Tuch befeuchtet mit einem neutralen Reinigungsmittel gereinigt werden Benutzen Sie ein weiches Tuch zum Abtrocknen Bedienen Sie das Gerät nicht wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist wenn es nicht ric...

Страница 25: ... drehenden Messers überprüfen Sie dass der An Indikator richtig funktioniert Schalten Sie es aus überprüfen Sie dass das Messer aufgehört hat zu arbeiten 3 Regulieren Sie die gewünschte Schichtdicke indem Sie den Drehknopf drehen 4 Platzieren Sie das Lebensmittel dass geschnitten werden soll auf dem Schiebeschlitten schieben Sie es gegen den Essenshalter der Klinge zugewandt stellen Sie sicher das...

Страница 26: ...tbedingungen Temperature Minimum Maximum 8 C 38 C Feuchtigkeit Minimum Maximum 30 80 Der Schneider sollte auf einer stabilen Fläche platziert werden um sein Bewegen zu verhindern Das Kabel soll gut verbunden sein und nicht rutschen Montieren Sie die schärfere Gruppe 10 Daumen Schutzeinrichtung 24 den runden Schutzgriff 25 Diese Teile können den Nutzer schützen Wenn die schärfere Gruppe entfernt is...

Страница 27: ...chiebeschlitten oder Schiebe Essenstablett 9 Messerschutz Blockierungsknopf 10 Schärfer Gruppe 12 Füße 15 Essenstablett Fixierung BLC 22 Blockierung Essenstablett Bewegbare Trennwandsloch BLC 23 Schärfer Gruppe Blokierungsknopf 24 Daumen Schutzeinrichtung 25 runder Schutzgriff REINIGUNG UND WARTUNG DER MASCHINE 1 Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Stecker aus der Stromversorgung und vergewisse...

Страница 28: ...ätes zu reinigen entwickelt Die Reinigung der Maschine muss mindestens ein Mal täglich oder auch öfter wenn nötig bei jedem Wechsel von dem Art des Lebensmittels durchgeführt werden Bitte achten Sie darauf alle Flächen gewissenhaft zu reinigen die in Kontakt mit den zu schneidenden Lebensmittel kommen Wenn das Garät schmutzig ist reinigen Sie bitte das Gerät Wenn der Schneider nicht mehr schneidet...

Страница 29: ...t legen Sie die Maschine an die Seite Reinigen Sie die Geitschiene 29 und schmieren Sie diese mit Vaseline oder industriellem Öl SCHLEIFEN DER KLINGE Wenn das Gerät nicht mehr gut schneidet und die Klinge stumpf ist muss sie von qualifiziertem Personal geschliffen werden N B Es muss beachtet werden dass die Klinge höchst wiederständig ist und deswegen muss sie nur dann geschliffen werden wenn die ...

Страница 30: ...nge 1 Minute lang drehen Wenn die Klinge still steht überprüfen Sie ob sich ein Grat am Rand geformt hat Nachdem sich die Präsenz des Grats bestätigt hat machen Sie den Schalter 5 an und drücken Sie sanft auf die Taste 27 für ungefähr 3 Sekunden um den während des Schleifenvorgangs entstandenen Grat zu entfernen Drehen Sie den Drehknopf 6 zurück in die 0 Position Nach dem Schleifen ziehen Sie die ...

Страница 31: ...ektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory Fran...

Страница 32: ... aangegeven met symbolen 2 De informatie zal u helpen de machine in perfecte conditie te houden voor de veiligheid en het zal de beste resultaten geven 3 Het doel van de handleiding is de klant zo veel mogelijk informatie te geven over de vlees snijmachine en met de instructies voor het juiste gebruik en onderhoud zal het zo efficiënt mogelijk blijven werken 4 Deze handleiding moet worden gegeven ...

Страница 33: ...gen Gebruik het apparaat niet als er beschermingen zijn verwijderd 2 Vermijd het aanraken van bewegende delen 3 Nooit voedsel met de hand duwen 4 Het mes is scherm wees voorzichtig met het schoon maken 5 Gebruik geen apparaat waarvan de kabel of stekker is beschadigd 6 Breng het apparaat naar de dichtstbijzijnde servicemonteur om het apparaat te controleren en mogelijke en noodzakelijke elektrisch...

Страница 34: ...ote voeten 8 Plaats de snijmachine ver genoeg van warmtebronnen 9 Plaats geen handen in de buurt van bewegende delen ook al zijn er beschermingen Ook al is het apparaat uitgerust met beschermingen houd uw handen weg van het mes en bewegende delen Tijdens onderhoud of bij het schoon maken en daarvoor de beschermingen zijn verwijderd moet er steeds op de gevaren gelet worden Voordat u begint met ied...

Страница 35: ...vangen door de fabrikant klantenservice servicemonteur of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaren te vermijden SPANNINGSBRON AANSLUITING Voordat u de stekker aansluit controleer dat het voltage overeenkomt met het aangegeven voltage op de voedsel snijmachine typeplaatje De spanningsbron moet een overspanningsbeveiliging hebben om dit apparaat te beschermen Controleer dat de aansluiting...

Страница 36: ...gen De verpakking is geschikt voor iedere vorm van transport Er kunnen verschillende dozen op elkaar worden gestapeld tot een maximum van 3 4 dozen De verpakking moet droog worden gehouden Het apparaat weegt meer dan 15kg het moet voorzichtig worden gedragen door 2 personen Op een pallet hanteer het dan alleen met een palletwagen INSTALLATIE Het wordt aanbevolen dat personeel dat het apparaat gaat...

Страница 37: ...ten te snijden Er zit een kleine schakelaar op de mes bescherming knop 9 als de knop op de uitstand staat zal het apparaat automatisch stoppen Het zorgt voor de veiligheid van de gebruiker Bekijk alstublieft de onderstaande afbeelding Waterpas zetten Controleer dat het beweegbare schot 2 met de draaiknop 6 in stand 0 is uitgelijnd met het mes in de zone A Als het niet goed is uitgelijnd pas dan de...

Страница 38: ... verkrijgbaar en het wordt aanbevolen deze te gebruiken als er gevaar is om gesneden te worden Als u zult merken is de snijmachine zo ontworpen dat het uiterst eenvoudig is om snel en perfect alle onderdelen schoon te maken Het schoonmaken van het apparaat dient iedere dag te gebeuren of vaker indien nodig bij verschillende soorten voedsel zorg dat alle oppervlakken smetteloos schoon gemaakt worde...

Страница 39: ... bescherming scherm 4 Maak het mes schoon 3 aan beide kanten zoals aangegeven In de afbeelding Als de schuifplaat niet meer soepel schuift leg dan de machine op de zijkant Maak de schuifbalk 29 schoon en smeer het in met Vaseline of industriële olie MES SCHERPEN Als het apparaat niet goed snijdt en het mes is bot moet het worden gescherpt door gekwalificeerd personeel ...

Страница 40: ...n te draaien Zie Fig 2 Schakel het apparaat aan Druk op knop 26 en laat het mes draaien voor ongeveer 1 minuut Als het blad stil staat controleer of er bramen zijn gevormd aan de rand Als het bramen zijn gevonden schakel 5 in en druk voorzichtig op knop 27 voor ongeveer 3 seconden om de bramen na het slijpen te verwijderen Draai de draaiknop 6 weer terug naar de 0 stand Na het slijpen plaats de me...

Страница 41: ...che producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig ...

Страница 42: ...egral de la rebanadora El mismo ofrece información importante sobre la seguridad y el uso correcto de la rebanadora incluyendo símbolos y advertencias de peligro 2 La información incluida en este manual le permitirá utilizar la rebanadora en perfectas condiciones de seguridad y obtener un resultado de máxima satisfacción 3 El objetivo de este manual es proporcionarle al cliente tanta información c...

Страница 43: ...chufe la rebanadora cuando no esté en uso Desconecte la rebanadora del tomacorriente antes del mantenimiento y el desmontaje para su limpieza 3 Utilice siempre rebanadoras completamente ensambladas con la bandeja deslizante y el soporte del producto además de todas las protecciones No utilice la rebanadora sin los accesorios de protección 4 Evite el contacto con las piezas móviles 5 Nunca empuje e...

Страница 44: ... esté dañado en caso de presentar cualquier tipo de daño debe ser remplazado por el personal cualificado 3 La rebanadora no debe sumergirse en agua para su limpieza 4 La rebanadora no debe ser lavada con agua a presión 5 No utilice extensiones eléctricas 6 No desenchufe la rebanadora tirando del cable de alimentación 7 No utilice la rebanadora con las manos mojadas o los pies descalzos 8 Coloque l...

Страница 45: ...r con la rebanadora Todas las operaciones deben realizarse con el máximo cuidado ya que se trata de un dispositivo de corte La rebanadora así como todas sus piezas deben limpiarse con paños suaves humedecidos y usando siempre detergentes neutros Utilice paños suaves para secar la rebanadora No use este aparato si su cable de alimentación o enchufe están dañados si no está funcionando correctamente...

Страница 46: ...yado contra el tope móvil 5 Encienda la rebanadora activando así la cuchilla 6 Después de usar la rebanadora gire el regulador de espesor de nuevo a la posición 0 No deje de asegurar el producto que está rebanando a menos que su forma y tamaño no se lo permitan TRNSPORTE MANIPULACIÓN ALMACENAMIENTO La rebanadora se embala en una caja de cartón con los enchufes insertados El embalaje es adecuado pa...

Страница 47: ...de funcionar automáticamente garantizando así la seguridad del usuario Vea la figura a continuación Nivelación de la rebanadora Compruebe que con el regulador de espesor 6 en la posición 0 el tope móvil 2 esté perfectamente alineado hacia la cuchilla en la zona A Si no está alineado regule los apoyos 12 enroscando o desenroscando los que sean necesarios para nivelar la rebanadora Exigencias de esp...

Страница 48: ...ara limpiar las partes donde hay peligro de corte Como podrá percibir la rebanadora se ha diseñado para que usted pueda llevar a cabo la limpieza de todas las piezas que la conforman con facilidad y rapidez Debe limpiar la rebanadora al menos una vez por día o con mayor frecuencia si es necesario cada vez que cambie el tipo de producto siendo más escrupuloso a la hora de limpiar todas las superfic...

Страница 49: ...l AFILADO DE LA CUCHILLA Si la rebanadora no está cortando bien y la cuchilla está roma debe ser afilada por una persona instruida y cualificada para ello Nota Tenga presente que la cuchilla es altamente resistente y muy duradera por lo tanto deberá ser afilada solamente cuando disminuya considerablemente su capacidad de corte En las rebanadoras equipadas con un afilador de cuchillas el disco prot...

Страница 50: ...ilo En caso de salientes encienda la rebanadora por el interruptor 5 y presione suavemente el botón 27 durante unos 3 segundos para eliminar las imperfecciones en el filo de la cuchilla Vuelva a girar el regulador de espesor 6 a la posición 0 Después de afilar lleve el cabezal del afilador 10 de nuevo a su posición original vea la Fig 3 y limpie el filo de la cuchilla y las ruedas esmeriles con al...

Страница 51: ...ho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Segu...

Страница 52: ...cluse vi permetteranno di utilizzare la macchina in perfette condizioni di sicurezza e di avere un risultato di massima soddisfazione 3 Lo scopo di queste istruzioni è quello di fornire al cliente quante più informazioni possibili circa la nostra affettatrice e fornire le istruzioni per l uso e la manutenzione al fine di mantenerla in funzione in modo efficiente 4 Queste istruzioni dovrebbero esse...

Страница 53: ...se 4 Evitare il contatto con parti in movimento 5 Mai spingere il cibo con le mani 6 Bla lama è affilata Maneggiare con cura durante la pulizia 7 Non utilizzare l apparecchio con cavo o spina danneggiati 8 Portare apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato per tutti i possibili e necessari adeguamenti elettrici o meccanici 9 L uso di pezzi di ricambio non raccomandati o non venduti...

Страница 54: ...ti in movimento Durante la manutenzione o le operazioni di pulizia quindi dopo aver rimosso le protezioni i rischi residui devono essere attentamente valutati Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione scollegare la macchina e fare in modo che la manopola graduata sia in posizione 0 Rimuovere la protezione della lama periodicamente svitando la vite al centro della guardia lama quindi...

Страница 55: ...tatrice dati di targa L alimentazione deve avere un sovraccarico di protezione per questo apparecchio Assicurarsi che la connessione non comporti l inciampare o il cadere ISTRUZIONI PER L USO 1 Una volta scartata posizionarla in modo che l interruttore on off sia di fronte all operatore 2 Posizionare la manopola graduata in posizione 0 inserire attivare controllare che la lama giri fluentemente co...

Страница 56: ...ima massima 8 C 38 C L umidità minima massima 30 80 L affettatrice deve essere posta su un supporto stabile per evitare il suo movimento Il cavo deve essere collegato per evitare di inciampare o scivolare Montare il gruppo affilato 10 dispositivo di protezione del pollice 24 maniglia di protezione rotonda 25 al suo posto Le parti possono proteggere l utente Quando viene tolto togliere il gruppo pi...

Страница 57: ...lli giusti Spazio necessario per l uso Numero di parte 1 braccio porta alimenti 2 Lama 3 Ponte mobile 24 25 4 protezione 5 On Off 6 manopola graduata 7 Vassoio scorrevole cibo 9 Blocco lama 10 gruppo affilatrice 12 Piedi 15 pomello di fissaggio vassoio cibo BLC 22 Foro Blocco paratia mobile BLC 23 manopola gruppo blocco dispositivo di protezione 24 pollice 25 maniglia protezione rotonda 24 25 ...

Страница 58: ...o dove vi è il pericolo di taglio Come si può notare l affettatrice è stata realizzata tenendo in massima considerazione la facilità la rapidità e la perfetta possibilità di pulizia in tutte le sue parti La pulizia della macchina deve essere effettuata almeno una volta al giorno o con più frequenza se necessario ad ogni cambio del tipo di prodotto facendo attenzione ad effettuare una pulizia scrup...

Страница 59: ...ette di scorrere posare la macchina su un lato Pulizia della barra di scorrimento 29 e lubrificare con vaselina o olio industriale AFFILATURA LAMA Se l apparecchio non affetta bene e la lama è smussata LA lama deve essere affilata da personale qualificato NB va notato che la lama è molto resistente quindi deve essere affilatA solo quando la capacità di taglio diminuisce La piastra di calibro o lam...

Страница 60: ...gruppo ruotando la manopola di bloccaggio 23 Vedere la Fig 2 Accensione Premere il pulsante 26 e lasciare andare la lama per circa 1 minuto Quando la lama è ancora in funzione controllare per vedere se qualche bava si è formata sul bordo Dopo aver verificato la presenza di sbavature cliccare l interruttore 5 su e il pulsante 27 premere delicatamente per circa 3 secondi per rimuovere il residuo pro...

Страница 61: ...accolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto Infatti i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e d...

Отзывы: