GYS GYSPRESS 10T Скачать руководство пользователя страница 1

73502_V3_19/05/2022

FR

EN

DE

2-4 / 5-12 / 69-72

GYSPRESS 10T

2-4 / 13-20 / 69-72

2-4 / 21-28 / 69-72

ES

2-4 / 29-36 / 69-72

NL

JP

2-4 / 37-44 / 69-72

2-4 / 45-52 / 69-72

RU

2-4 / 53-60 / 69-72

IT

2-4 / 61-68 / 69-72

www.gys.fr

Содержание GYSPRESS 10T

Страница 1: ...73502_V3_19 05 2022 FR EN DE 2 4 5 12 69 72 GYSPRESS 10T 2 4 13 20 69 72 2 4 21 28 69 72 ES 2 4 29 36 69 72 NL JP 2 4 37 44 69 72 2 4 45 52 69 72 RU 2 4 53 60 69 72 IT 2 4 61 68 69 72 www gys fr...

Страница 2: ...7 Circuit hydraulique Hydraulic circuit Geschlossenes hydraulisches System Circuito hidr ulico Gesloten hydraulisch systeem Circuito idraulico 8 Goupille de blocage Locking pin Nietb gelarretierung P...

Страница 3: ...ion mandrel DE Auspress Satz ES Mandril de extracci n RU NL Matrijs voor verwijderen ponsnagels JP IT Mandrino d estrazione 3 3 4 8 mm 3 9 5 3 mm FR Mandrin de poin onnage EN Punching mandrel DE Vorst...

Страница 4: ...Hauteur Height Gesamtbreite Altura Breedte totaal Altezza 169 mm 215 mm 346 mm Ouverture de l trier Caliper opening ffnungsweite Abertura del brazo Opening breedte Apertura braccio 81 mm 81 mm 140 mm...

Страница 5: ...F Altitude Jusqu 1000 m au dessus du niveau de la mer 3280 pieds PROTECTION INDIVIDUELLE ET DES AUTRES Pour bien se prot ger et prot ger les autres respecter les instructions de s curit suivantes Por...

Страница 6: ...dB MISE AU REBUT En cas de mise au rebut de la GYSpress 10T celle ci ne doit pas tre abandonn e dans la nature et port e dans un centre de recyclage agr INSTALLATION FONCTIONNEMENT PRODUIT DESCRIPTIO...

Страница 7: ...caution sur le nez de la riveteuse en prenant soin d aligner les 2 rep res Pour la mise en place de grands bras ex HR210 il est conseill de poser les bras plat sur une table et d amener le nez de la...

Страница 8: ...errage est dangereux et peut provoquer une d t rioration de la riveteuse R GLAGE DE LA VITESSE ET DE LA PRESSION L utilisateur peut ajuster manuellement la vitesse d avancement du v rin ainsi que l ef...

Страница 9: ...ma g es car le rivetage pourrait poser probl me Lors de chaque proc dure de rivetage il est imp ratif de veiller ce que la matrice et non le rivet lui m me soit pos e sur les t les assembler Il est pa...

Страница 10: ...e rivet Flow Form Apr s le poin onnage le poin on est enfonc dans les t les assembler Il est alors n cessaire de faire un mouvement de bascule la riveteuse pour que le poin on se lib re et qu il puiss...

Страница 11: ...tils contamin s R SULTAT DE POSE D UN RIVET FLOW FORM EXTRACTION DE RIVETS Dans le cas de r parations de t les de carrosserie des rivets anciens ou d fectueux doivent tre retir s des t les jointes Pou...

Страница 12: ...ns d entretien l alimentation en air comprim doit tre d connect e de l appareil ANOMALIES CAUSES REM DES Le tableau ci dessous indique les anomalies pouvant tre observ es lors de l utilisation de l ou...

Страница 13: ...l 3 280 feet PROTECTING YOURSELF AN OTHERS Observe the following safety instructions to properly protect yourself and others Always wear impact resistant protective eye wear when using the device Wear...

Страница 14: ...NG THE DEVICE DESCRIPTION This riveting machine has been developed specifically for installing the main rivet types used and approved in the auto motive repair industry Self piercing rivets or Punch R...

Страница 15: ...advisable to lay the arms flat on a table and bring the nose of the riveting ma chine in the arm s orifice As soon as the arm is on the riveting machine push the locking pin in the hole The axle lock...

Страница 16: ...are in place after each riveting process A release is dangerous and may damage the riveting machine SPEED AND PRESSURE CONTROL The user can adjust manually the speed of the actuator as well as rivet...

Страница 17: ...well placed The matrix must not be damaged as problems during the riveting process may occur During each riveting process make sure that the matrix and the rivet itself are layed out on the metal she...

Страница 18: ...rm rivets After stamping the punch is pushed into the metal to be assembled Then it is necessary to swing the riveting machine to release the punch and remove it from the metal INSTALLATION OF FLOW FO...

Страница 19: ...sidues on the tools RESULT OF THE INSTALLATION OF A FLOW FORM RIVET RIVET EXTRACTION For car body repairs old or damaged rivets must be removed To avoid to have to take off the rivets by drilling the...

Страница 20: ...During maintenance the compressed air supply must be disconnected TROUBLESHOOTING The chart below indicates the issues that can be observed during the use of the product If the problem observed does...

Страница 21: ...als oder gleich 50 bei 40 C 104 F Weniger als oder gleich 90 bei 20 C 68 F H henlage Bis zu 1000 m ber dem Meeresspiegel 3280 Fu INDIVIDUELLER SCHUTZ UND SCHUTZ VON ANDEREN Um sich selbst und andere...

Страница 22: ...D ZUBEH R Verwenden Sie nur die von GYS empfohlenen Ausleger und Zubeh rteile LAUTST RKE Gewichteter Schallleistungspegel LWA 72 dB ENTSORGUNG Wenn die GYSpress 10T entsorgt werden soll muss zu einer...

Страница 23: ...gf ltig aufsetzen und die beiden Markierungen in be reinstimmung bringen Um die gr eren B gel z B HR210 zu montieren empfiehlt es sich diese flach auf eine Arbeitsfl che zu legen und die Aufnahme des...

Страница 24: ...NG DES PRESSDRUCKES UND DER WERKZEUGGESCHWINDIGKEIT Werkzeuggeschwindigkeit und Pressdruck k nnen zur Pr zisierung je nach Anwendung u Blechkombination individuell eingestellt werden Die passenden Ein...

Страница 25: ...den korrekten Sitz der Niete im Stempel pr fen Zur Gew hrleistung einer einwand freien Vernietung m ssen die Matrizen sauber und unbesch digt sein Zum Vernieten die Blechkombination unter 90 zum Werkz...

Страница 26: ...Kalibrieren in einem Arbeitsgang Nach dem Vorstanzen f llt das ausgestanzte Material in die Aussparung der Gegenmatrize Schwenken Sie das Ger t kurz zur Seite damit das Material heraus fallen kann AP...

Страница 27: ...kst nde von allen Werkzeugen entfernen ERGEBNIS DER APPLIKATION EINES FLIESSFORM NIETES ENTFERNUNG VON NIETEN Zur Entfernung alter oder besch digter Niete aus den montierten Blechverbindungen ve rwend...

Страница 28: ...z des GYSPRESS 10T beobachtet werden k nnen Sollte es zu einer St rung kommen die nicht in der Tabelle aufgef hrt ist kontaktieren Sie umgehend Ihren H ndler FEHLERSUCHE URSACHE L SUNG Das Nietger t f...

Страница 29: ...UAL Y DE LOS OTROS Para protegerse correctamente y proteger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Utilice siempre protecci n ocular resistente a los impactos cuando utilice el equ...

Страница 30: ...cialmente dise ada para la instalaci n de los principales tipos de remaches utilizados y homologados en la industria de la reparaci n de autom viles Remaches Punch autoperforantes Remaches Flow Form I...

Страница 31: ...os en horizontal sobre una mesa y colocar el diente de la rema chadora en el orificio del brazo Cuando el brazo est colocado en la remachadora introduzca el pasador de bloqueo en el orificio El eje se...

Страница 32: ...ache Una p rdida de sujeci n es peligroso y puede provocar un deterioro de la remachadora CONFIGURACI N DE LA VELOCIDAD Y DE LA PRESI N El operador puede ajustar manualmente la velocidad de avance del...

Страница 33: ...ben estar da adas ya que esto podr a suponer un problema Cuando se proceda a remachar es imperativo prestar atenci n a que la matriz y no el remache est colocado sobre la chapa que se va a ensamblar E...

Страница 34: ...es Flow Form Tras la perforaci n el punz n se hunde en la chapa que se va a ensamblar Tras ello es necesario realizar un movimiento de retracci n con la remachadora para que el punz n se libere y se r...

Страница 35: ...as afectadas RESULTADO AL PONER UN REMACHE FLOW FORM EXTRACCI N DE REMACHES En caso de reparaciones de chapas de carrocer a los remaches antiguos o defectuosos deben retirarse de las chapas unidas Par...

Страница 36: ...S CAUSAS Y SOLUCIONES La siguiente tabla indica las anomal as que se pueden observar cuando se utiliza esta herramienta Si el problema que se ha encontrado no figura en esta tabla no utilice el produc...

Страница 37: ...tvochtigheid Lager of gelijk aan 50 bij 40 C 104 F Lager of gelijk aan 90 bij 20 C 68 F Hoogte Tot 1000 m boven het niveau van de zeespiegel 3280 voet PERSOONLIJKE BESCHERMING EN BESCHERMING VAN ANDER...

Страница 38: ...Draag de ponsnageltang nooit aan de kabel slang VERVANGEN VAN DE ARMEN EN ACCESSOIRES Gebruik alleen de door GYS aanbevolen armen en accessoires GELUID Geluidsniveau LWA 72 dB AFVALVERWERKING U moet...

Страница 39: ...tig de C beugel op de kop van de ponstang zorg ervoor dat de 2 uitsparingen in de C beugel overeenkomen met de ponsnageltang Zodra de C beugel is bevestigd op de ponsnageltang steek de vergrendelingsp...

Страница 40: ...de snelheid van de zuiger en de aandrukkracht handmatig aanpassen overeenkomstig het soort materiaal om ver vorming te voorkomen Zie blz 69 voor de juiste instellingen van materiaal en matri jzen Sne...

Страница 41: ...jzen mogen niet beschadigd zijn waardoor eventuele problemen met het bevestigen kunnen voorkomen Gedurende het aanbrengen van de nagels moet de contra matrijs tegen het plaatwerk aan gehouden worden N...

Страница 42: ...Form nagel Na het ponsen valt het uitgestanste stukje metaal in de uitsparing van de contra matrijs Vervolgens is het noo dzakelijk de ponsnageltang licht heen en weer te bewe gen om de matrijs uit he...

Страница 43: ...esten voordat deze uitgehard zijn RESULTAAT VAN EEN FLOW FORM PONSNAGELVERBIN DING VERWIJDEREN VAN PONSNAGELS Voor het verwijderen van oude of beschadigde ponsnagels uit de plaatwerkverbindingen gebru...

Страница 44: ...LEMEN OORZAKEN EN OPLOSSINGEN In de volgende tabel staan mogelijk voorkomende fouten die bij het gebruik van de GYSPRESS 10T kunnen voorko men Komt er een storing voor die niet in de tabel is opgenome...

Страница 45: ...45 GYSPRESS 10T JP 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 40 C 104 F 50 20 C 90 1 000m 3 280...

Страница 46: ...46 GYSPRESS 10T JP GYS NOISE LWA 72 dB GYSPRESS 10T 8 3 mm 3 450 10 bar 145 psi 100kN GYS 10...

Страница 47: ...47 GYSPRESS 10T JP 1 HR210...

Страница 48: ...48 GYSPRESS 10T JP 3 55 300...

Страница 49: ...49 GYSPRESS 10T JP 3 3 mm 5 3 mm 90 90...

Страница 50: ...50 GYSPRESS 10T JP F1...

Страница 51: ...51 GYSPRESS 10T JP F2...

Страница 52: ...52 GYSPRESS 10T JP 048379 10T 2 6 5...

Страница 53: ...53 GYSPRESS 10T RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280...

Страница 54: ...54 GYSPRESS 10T RU GYS LWA 72 GYSpress 10T Punch Rivets Flow Form 8 3 3 450 10 bar 145 psi 100 kN GYS...

Страница 55: ...55 GYSPRESS 10T RU 10 1 HR210...

Страница 56: ...56 RU GYSPRESS 10T 3 69...

Страница 57: ...57 RU GYSPRESS 10T 300 RAP 3 3 5 3 90 90...

Страница 58: ...58 RU GYSPRESS 10T FLOW FORM Flow Form Flow Form FLOW FORM Flow Form Flow Form F1...

Страница 59: ...59 GYSPRESS 10T RU F2 FLOW FORM...

Страница 60: ...60 GYSPRESS 10T RU 048379 GYSPRESS 10T GYSPRESS 10T C 2 6 5...

Страница 61: ...guale a 90 a 20 C 68 F Altitudine Fino a 1000 m sopra il livello del mare 3280 piedi PROTEZIONE INDIVIDUALE E DEI TERZI Proteggere voi e gli altri rispettate le seguenti istruzioni di sicurezza Indoss...

Страница 62: ...uando si smaltisce la GYSpress 10T non deve essere abbandonata in natura e deve essere portata in un centro di riciclaggio autorizzato INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO DESCRIZIONE La rivettatr...

Страница 63: ...ccio sul naso della rivettatrice facendo attenzione ad allineare i 2 punti di riferimento Per posizionare un grande braccio ex HR210 si consiglia di appoggiare il braccio a piatto su una tavola e inse...

Страница 64: ...un deterioramento della rivettatrice REGOLAZIONE DELLA VELOCITA E DELLA PRESSIONE L utilizzatore pu regolare manualmente la velocit di avanzamento del pistone e lo sforzo di posa del rivetto a second...

Страница 65: ...te perch il rivettaggio potrebbe presentare dei problemi Ad ogni rivettaggio obbligatorio controllare che la matrice e non il rivetto stesso sia posata sulle lamiere da assem blare E inoltre important...

Страница 66: ...del rivetto Flow Form Dopo la punzonatura il punzone resta inserito nelle lamiere da assemblare E necessario un movimento un movimento basculante della rivettatrice per poter ritirare il punzone dalle...

Страница 67: ...RISULTATO DELLA POSA DI UN RIVETTO FLOW FORM ESTRAZIONE DEI RIVETTI Nel caso di riparazioni di lamiere di carrozzeria vecchi rivetti o rivetti difettosi devono essere rimossi dalle lamiere assemblate...

Страница 68: ...ta dall ap parecchio ANOMALIE CAUSE RIMEDI La tabella sottoriportata indica le anomalie che si possono osservare durante l utilizzo dell utensile Se il problema riscontrato non presente nella tabella...

Страница 69: ...RILLING ADAPTER PLUG 24kN 2 0 6 5 mm 2 3 8 3 mm 100 A1 3 mm B1 5 mm E1 T1 F1 1 2 1 2 3 3 A2 3 mm B2 5 mm E2 T2 F2 RAP RFF E D A1 A2 054295 B1 B2 054301 E1 E2 054318 T1 T2 054707 F1 F2 054714 E1 x5 054...

Страница 70: ...ish requirements The British Declaration of Conformity is available on our website see home page DE Das Ger t entspricht den britischen Richtlinien und Normen Die Konformit tserkl rung f r Grossbritan...

Страница 71: ...de compra piezas y mano de obra La garant a no cubre Todas las otras aver as resultando del transporte El desgaste normal de las piezas cables pinzas Los incidentes resultando de un mal uso error de...

Страница 72: ...sura dei pezzi Es cavi morsetti ecc Gli incidenti causati da uso improprio errore di alimentazione cadute smontaggio I guasti legati all ambiente inquinamento ruggine polvere In caso di guasto rinviar...

Отзывы: