background image

 

 

 

Relier la pince de masse sur une zone décappée

 

de la pièce à découper  

 

Le découpeur PLASMA est muni d'un système d'arc pilote permettant d'amorcer l’arc sans avoir besoin de toucher la 
pièce à découper. La découpe peut donc s'effectuer de deux manières : 
▪ Appui sur gâchette 

 formation de l'arc pilote 

 découpe en venant au contact de la pièce 

▪ Contact avec la pièce 

 appui sur gâchette 

 découpe immédiate 

 

Pendant la découpe assurez-vous de bien maintenir le contact entre la tuyère et la pièce à découper 

 
FACTEURS DE MARCHE 

 

Les  postes  décrits  ont  une  caractéristique  de  sortie  de  type  "courant  constant".  Leurs  facteurs  de  marche  selon  la 
norme EN60974-1 sont indiqués dans le tableau suivant :  

X / 60974-1 @ 40°C 

(T cycle = 10 min)

 

Plasma 21 

Plasma 21KF 

Plasma 31 

(230V) 

Plasma 31 

(110V) 

I max 

34% @ 20 A 

26% @ 20 A 

32% à 30A 

25% à 30A 

60% (T cycle = 10 min) 

16 A 

12 A 

22 A 

19 A 

100% (Tcycle = 10 min) 

13 A 

11 A 

18 A 

15 A 

Note  :  les  essais  d’échauffement  ont  été  effectués  à  température  ambiante  et  le  facteur  de  marche  à  40  °C  a  été 
déterminé par simulation. 

ENTRETIEN  

 

L'entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée.  

 

Couper  l'alimentation  en  débranchant  la  prise,  et  attendre  l’arrêt  du  ventilateur  avant  de  travailler  sur  l'appareil.  A 
l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses. 

 

Il est conseillé 2 à 3 fois par an d’enlever le  capot et dépoussiérer à la soufflette. En  profiter pour faire vérifier la 
tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié. 

 

Contrôler  régulièrement  l'état  du  cordon  d'alimentation.  Si  le  câble  d'alimentation  est  endommagé,  il  doit  être 
remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger 

 

NOS CONSEILS

 

 

Laisser les ouïes de l'appareil libres pour l’entrée et la sortie d’air. 

 

SÉCURITÉ 

Le  découpage  peut  être  dangereux  et  causer  des  blessures  graves  voire  mortelles.  Protégez  vous  et 

protégez les autres. 

Respecter les instructions de sécurité suivantes

Rayonnements  

Protéger vous à l’aide d’un masque muni de filtres conformes EN 169 ou EN 379. 

de l’arc :

 

  

 

Pluie, vapeur d’eau,

 

Utiliser votre poste dans une atmosphère propre (degré de pollution ≤ 3), à plat  

humidité

et à plus d’un mètre de la pièce à découper. Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige. 

 

Choc électrique : 

Cet appareil ne doit être utilisé que sur une alimentation monophasée à 3 fils avec neutre relié 
à la terre. Ne pas toucher les pièces sous tension. 

 

Vérifier que le réseau d'alimentation est adapté au poste. 

 

Chutes : 

Ne pas faire transiter le poste au-dessus de personnes ou d’objets. 

 

Brûlures :  

Porter des vêtements de travail en tissu ignifugé (coton, bleu ou jeans). 

 

Travailler avec des gants de protection et un tablier ignifugé. 

 

Protéger  les  autres  en  installant  des  paravents  ininflammables,  ou  les  prévenir  de  ne  pas 
regarder l'arc et garder des distances suffisantes. 

 

Risques de feu :  

Supprimer tous les produits inflammables de l'espace de travail. Ne pas travailler en présence 
de gaz inflammable. 

 

Fumées : 

Ne  pas  inhaler  les  gaz  et  fumées  de  soudage.  Utiliser  dans  un  environnement  correctement 
ventilé, avec extraction artificielle si découpage en intérieur. 

 

Précautions 

Toute opération de découpage : 

supplémentaires :

 

  -  dans des lieux comportant des risques accrus de choc électrique, 

 

  -  dans des lieux fermés, 

 

  -  en présence de matériau inflammable ou comportant des risques d'explosion, 

 

doit toujours être soumise à l'approbation préalable d'un "responsable expert", et effectuée en 
présence de personnes formées pour intervenir en cas d'urgence. 

 

Les moyens techniques de protections décrits dans la Spécification Technique CEI/IEC 62081 
doivent être appliqués. 

 

Le découpage en position surélevée est interdit, sauf en cas d'utilisation de plates-formes de 
sécurité. 

 

Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d'utiliser ces appareils. 

Содержание CUTTER 21

Страница 1: ... 3 MAINTENANCE 6 NOS CONSEILS 3 ADVICE 6 SÉCURITÉ 3 SECURITY 6 CONSOMMABLES ET ACCESSOIRES 3 CONSUMABLES AND ACCESSORIES 7 ANOMALIES CAUSES REMEDES 4 TROUBLESHOOTING 7 GARANTIE 4 DECLARATION OF CONFORMITY 17 CERTIFICAT DE CONFORMITE 17 SPARE PARTS 18 PIECES DE RECHANGE 18 SYMBOLS 18 ICONES 18 FRONTAL SIDE 20 FACE AVANT 20 P 8 10 17 20 P 11 13 17 20 P 14 20 030510 S145 75536 ...

Страница 2: ... difficile d assurer la compatibilité électromagnétique à cause de perturbations conduites aussi bien que rayonnées Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices A partir du 1er décembre 2010 modification norme EN 60974 10 applicable pour le plasma 21 et 21KF Attention ces matériels ne respectent pas la CEI 61000 3 12 S ils sont destinés à être connectés ...

Страница 3: ...coupage peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles Protégez vous et protégez les autres Respecter les instructions de sécurité suivantes Rayonnements Protéger vous à l aide d un masque muni de filtres conformes EN 169 ou EN 379 de l arc Pluie vapeur d eau Utiliser votre poste dans une atmosphère propre degré de pollution 3 à plat humidité et à plus d un mètre de la pièce à ...

Страница 4: ...on d air trop faible Augmenter la pression d air puis éteindre et rallumer votre appareil En appuyant sur la gachette de l air s écoule mais l arc pilote ne se fonctionne pas Consommables usés Vérifer et changer les consommables L arc électrique se coupe au bout de 3 secondes environ Problème de masse Vérifier que la pince de masse soit bien reliée à une partie propre non grasse et non peinte de l...

Страница 5: ...netic compatibility Do not use in an environment containing metallic dust particles which may conduct electricity These are A class devices They are designed to be used in an industrial or professional environment In a different environment it can be difficult to ensure electromagnetic compatibility due to conducted disturbances as well as radiation From 1st December 2010 the new standard EN 60974...

Страница 6: ...s by qualified personnel Regularly control the state of the cord If this supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or a similarly qualified technician to avoid any danger ADVICE Leave the inlets free to allow in out air circulation SECURITY Cutting can be dangerous and lead to serious or even fatal injuries Protect yourself and protect the others Respe...

Страница 7: ... thermal protection of the welding unit is on Wait until the end of the cooling phase The machine delivers no power The green working indicator is on The thermal protection ondicator blinks 2 times then lights off The input voltage is higher than 230V 15 for plasma 21 21KF 85 265V for plasma 31FV Check your electrical network or your electric generator then switch off and on your machine Torch def...

Страница 8: ...t aufzublinken Sinkt die Netzspannung innerhalb von 30 Sek wieder unter den maximalen Spannungswert geht das Gerät automatisch in Betriebsbereitschaft Diese GYS Geräte sind für den industriellen und oder professionellen Gebrauch geeignet und entsprechen der Norm CISPR 11 In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Verträglichkeit schwieriger zu gewährleisten Verwenden Sie das Gerät nicht in...

Страница 9: ...tung Wenn diese beschädigt ist muss sie durch den Hersteller seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Lüftungsschlitze nicht bedecken UNFALLPÄVENTION Lichtbogenschweißen kann gefährlich sein und zu schweren unter Umständen auch tödlichen Verletzungen führen Schützen Sie daher sich selbst und andere Beachten Sie unbedingt die folgenden Sich...

Страница 10: ...der abgekühlt hat Die Anzeige erlischt danach Die grüne Netzanzeige leuchtet das Gerät liefert jedoch keinen Strom Zudem blinkt die Fehleranzeige 2 Mal hintereinander pausiert kurz um dann erneut aufzublinken Die Netzspannung liegt außerhalb des zulässigen Bereiches von 230V für plasma 20 20K 85V 265V für plasma 31FV Überprüfen Sie zunächst die elektrische Versorgungsspannung des Gerätes Schalten ...

Страница 11: ...ctricidad OPERACIÓN DE CORTE Enchufar el aparato a la red eléctrica y a la red de aire comprimido exterior PLASMA Cutter 21 31FV únicamente Regular la presión PLASMA Cutter 21 31FV únicamente hasta que aparezcan en el manómetro 2 5 hasta 4 bares para el plasma 21 y 2 5 hasta 6 bares para el plasma 31 Para el plasma 31FV a partir de 10 A y con el fin de optimizar el rendimiento de corte utilizar el...

Страница 12: ... Utilizar el aparato preferentemente en una atmósfera limpia graduación de contaminación 3 vapor de agua de plano y a más de un metro de la pieza a soldar humedad Utilización prohibida con lluvia o nieve Choque eléctrico Este aparato sólo debe ser utilizado con una alimentación monofásica de 3 alambres con neutro conectado a la tierra No tocar las piezas bajo tensión Comprobar que la red de alimen...

Страница 13: ...limentación es superiora a 230 15 para los plasma 20 20K o 85 265V para el Plasma 30FV Comprobar su instalación o su grupo luego apagar y encender otra vez su máquina Defecto antorcha Comprobar que la antorcha está bien instalada El aparato no libera potencia El indicador verde que encendido El indicador de protección térmica parpadea rápidamente Llegada de aire demasiado débil Aumentar la presión...

Страница 14: ...ивных и индуктивных помех Не использовать в среде содержащей металлическую пыль проводник Начиная с 1 Декабря 2010 изменения нормы EN 60974 10 будут применяться к Plasma 21 21KF Внимание Это оборудование не соответствует CEI 61000 3 12 Аппараты должны быть подключены к общественной системе питания низкого напряжения пользователь должен удостовериться что аппарат может быть подключен в сеть При нео...

Страница 15: ...тавьте вентиляционные щели аппарата открытыми для свободной циркуляции воздуха ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Электродуговая резка может быть опасна для здоровья и жизни Защитите себя и окружающих примите меры безопасности против Излучений дуги защитите себя с помощью маски снабженной фальтрами соответствующими нормам EN 169 или EN 379 Сильного дождя Используйте ваш аппарат в чистой атмосфере уровень загряз...

Страница 16: ...катор функционирования Индикатор термозащиты мигает 2 раза и затем гаснет Напряжение сети превышает 230 В 15 для plasma 21 21KF 85 265V для Plasma 31FV Проверьте состояние электросети или электрогенератора затем выключите и снова включите ваш аппарат Дефект горелки Проверьте правильно ли собрана и подключена горелка затем выключите и снова включите ваш аппарат Аппарат не выдает мощности Горит зеле...

Страница 17: ... fue fijado en 2010 Декларация о соответствии GYS заявляет что сварочные аппараты Plasma cutter 21 21KF 31FV произведены в соответствии с директивами Евросоюза 2006 95 CE о низком напряжении от 12 12 2006 а также с директивами CEМ 2004 108 CE от 15 12 2004 Данное соответствие установлено в соответствии с согласованными нормами EN 60974 1 2005 г EN 60974 10 2003 г Маркировка ЕС нанесенна в 2010 г 0...

Страница 18: ...re placée dans de tels locaux Adapted for cutting in environment with increased risks of electrical shock However the current source must not be placed in such places Geeignet für Schneidarbeit im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken Trotzdem sollte die Stromquelle nicht in solchen Bereichen betrieben werden Adaptado al corte en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico La fuente d...

Страница 19: ...erät entspricht europäischen Richtlinien El aparato está conforme a las normas europeas Устройство соответствует европейским нормам Conforme aux normes GOST Russie Conform to standards GOST PCT Russia in Ubereinstimmung mit der Norm GOST PCT Conforme a la normas GOST PCT Rusia Продукт соответствует стандарту России РСТ L arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau protégez...

Страница 20: ...otection thermique Thermal protection indicator yellow Übertemperaturanzeige gelb Indicador luminoso amarillo de protección térmica Желтый индикатор температурной защиты Manomètre plasma 21 et 31FV uniquement Manometer only for plasma 21 and 31FV Manometer nur Plasma 21 und 31KF Manómetro plasma 21 y 31FV solamente Манометр только plasma 21 и 31FV Régulateur de pression plasma 21 et 31FV uniquemen...

Отзывы: