background image

5

NOMAD POWER PRO TRUCK

FR

Notice originale

DESCRIPTION DE L’ÉCRAN LCD 

2

 

1. L’indicateur de puissance : 

Appuyer sur le bouton 

3

, l’affichage s’allume. Le valeur donnée en % indique la puissance de la 

batterie. 100% signifie qu’elle est à pleine puissance. L’affichage «BATTERY LOW RECHARGE», 

signifie que la puissance du NOMAD POWER est faible, le recharger.

2. L’indicateur de charge :

Connecter le NOMAD POWER au chargeur de la maison ou de le véhicule, le voyant «CHARGING» 

apparait à l’écran LCD. La valeur affichée en % donne la puissance actuelle de la batterie. 

3. Les indicateurs d’éclairage : 

 

Appuyer sur le bouton d’éclairage 

4

 permet d’allumer la LED. Chaque appui permet de passer 

sur les différents modes comme suit : mode normal; mode stroboscopique, mode SOS, LED 

éteinte.

4. Indicateur de sortie USB :

Sortie USB 5 V - 2.1 A / 1 A 

11

: Quand un câble USB est connecté, l’afficheur affiche «USB1 

USB2 ON». Il est ainsi possible de recharger smartphones, tablettes et autres produits à batterie.

5. Indicateur d’inversion de polarité : 

Lorsque «WARNING CLAMPS REVERSES CHECKALL CONNECTIONS» apparaît à l’écran, cela si

-

gnifie que la batterie de le véhicule n’est pas correctement connectée. À ce moment, le démar

-

rage est interdit. Enlever le câble de liaison, rebrancher la borne correctement (la pince rouge est 

connectée positivement (+) et la pince noire est connectée négativement (-). Si l’inscription ap-

paraît toujours à l’écran, appuyer 3 secondes sur le bouton 

3

.

6. Indicateur de court-circuit: 

 

Lorsque «WARNING SHORT CIRCUIT CHECK ALL CONNECTIONS» apparaît à l’écran, cela 

signifie que la batterie est en court-circuit. À ce moment, le démarrage est interdit. Retirer le 

câble de démarrage et continuer d’appuyer sur le bouton d’alimentation 

3

 3 s. Si le problème 

persiste, faire appel à des professionnels pour vérifier.

7. Indicateur de sortie 12 V ou 24 V

1. Appuyer sur le bouton 12 V 

5

, l’affichage indique «12 V JUMP START READY».

2. Appuyer sur le bouton 24 V 

6

, l’affichage indique «24 V JUMP START READY».

UTILISATION COMME BOOSTER

!

 RECHARGER LA BATTERIE DU NOMAD POWER avant la première utilisation et après chaque utilisation.

Charge du NOMAD POWER

1. Connecter le câble USB à l’adaptateur domestique, puis brancher l’adaptateur domestique dans la prise universelle.
2. Connecter le câble USB au NOMAD POWER 

.

Содержание 027527

Страница 1: ...V2_03 07 2019 FR 2 3 7 33 www gys fr EN 2 8 12 33 BOOSTER LITHIUM NOMAD POWER PRO TRUCK DE 2 13 17 33 ES 2 18 22 33 NL 2 23 27 33 IT 2 28 32 33...

Страница 2: ...ry Clamps Klemmen Pinzas Klemmen Morsetti 8 Port de sortie USB 5 V 2 1 A USB 5 V 2 1 A output port USB Anschluss 5V 2 1A Puerto de salida USB 5 V 2 1 A USB uitgang 5 V 2 1 A Porta d uscita USB 5 V 2 1...

Страница 3: ...duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill e s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si l...

Страница 4: ...oduit ne pas le manipuler mains nues En cas de contact avec la peau laver im m diatement avec de l eau et du savon Si le liquide entre en contact avec les yeux rincer les yeux l eau froide courante pe...

Страница 5: ...EVERSES CHECKALL CONNECTIONS appara t l cran cela si gnifie que la batterie de le v hicule n est pas correctement connect e ce moment le d mar rage est interdit Enlever le c ble de liaison rebrancher...

Страница 6: ...ne d marre toujours pas V rifier si la batterie de le v hicule est compl tement endommag e pas de tension ou basse tension Si elle est compl tement endommag e s lectionner le bouton correspondant 12V...

Страница 7: ...nt 20 C 60 C 4 F 140 F R SOLUTION DES PROBL MES Analyse Cause Rem de Le NOMAD POWER ne r pond pas lors d appuis sur le bouton 3 La protection basse tension du NOMAD POWER est enclench e Brancher l ada...

Страница 8: ...use the device safely and are aware of the potential risks Children must not use the device as a plaything Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children unless they are supervised D...

Страница 9: ...water for at least 10 minutes and get medical attention immediately Class II device charger booster Class III device booster If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacture...

Страница 10: ...products 5 Output reverse show It shows that car battery are connected incorrectly when WARNING CLAMPS REVERSES CHECKALL CONNECTIONS appears in screen At this time the start is prohibited And remove...

Страница 11: ...heck the car battery if it is completely da maged no voltage or low voltage If it is completely damaged please correctly choose corresponding keys accor ding to the vehicle battery voltage When jumpst...

Страница 12: ...A Full charging time About 10 hours Starting current 12 V 600 A 24 V 600 A Peakcurrent 12 V 1500 A 24 V 1500 A Operating temperature 20 C 60 C 4 F 140 F TROUBLESHOOTING Finding Cause Remedies No resp...

Страница 13: ...hren d fen nicht mit diesem Ger t spielen Befinden sich Kinder oder Personen mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten sowie Personen ohne explizite Erfahrung im Umgang mit dem Produ...

Страница 14: ...dukt auftritt nicht mit blo en H nden handhaben Bei Hautkontakt sofort mit Wasser und Seife abwaschen Wenn Fl ssigkeit mit den Augen in Ber hrung kom mt sp len Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang...

Страница 15: ...NG CLAMPS REVERSES CHECK ALL CONNECTIONS auf dem Display erscheint ist das Ger t nicht richtig an der Fahrzeugbatterie angeschlossen In diesem Fall darf kein Startver such unternommen werden Entfernen...

Страница 16: ...e angeschlossen ist und versuchen Sie nochmal 2 Wenn die Klemmen richtig angeschlossen sind und das Fahrzeug trotzdem nicht startet Pr fen Sie ob die Fahrzeugbatterie besch digt ist keine Spannung ode...

Страница 17: ...schlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragte...

Страница 18: ...sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando est n correctamente vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con toda seguridad y si los...

Страница 19: ...no lo manipule con las manos desnudas En caso de contacto con la piel l vese inmediatamente con agua y jab n Si el l quido entra en contacto con los ojos enjuague los ojos con agua corriente fr a dura...

Страница 20: ...lla aparece WARNING CLAMPS REVERSES CHECKALL CONNECTIONS si gnifica que la bater a del autom vil no est conectada correctamente En este punto la salida est prohibida Retire el cable de conexi n vuelva...

Страница 21: ...i las abrazaderas est n conectadas correctamente pero el veh culo a n no arranca Compruebe si la bater a del coche est completamente da ada sin tensi n o con baja tensi n Si est completamente da ado s...

Страница 22: ...ura de funcionamiento 20 C 60 C 4 F 140 F SOLUCI N DE PROBLEMAS An lisis Causa Soluci n El NOMAD POWER no responde cuando se pulsa el bot n 3 La protecci n de baja tensi n del NOMAD POWER est activado...

Страница 23: ...inderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring of kennis als deze goed begeleid worden of als in de handleiding aangeven staa...

Страница 24: ...e omstandigheden kunnen er batterijlekkages optre den Als er vloeistof uit het product aanwezig is mag u het niet met blote handen hanteren Bij huidcontact onmiddellijk wassen met wa ter en zeep Als d...

Страница 25: ...melding WARNING CLAMPS REVERSES CHECKALL CONNECTIONS op het scherm verschijnt betekent dit dat de accu van het voertuig niet correct is aangesloten Op dat moment is het verboden om op te laden Verwijd...

Страница 26: ...et start Controleer of de accu van het voertuig niet volledig beschadigd is geen spanning of laagspanning Wanneer de accu volledig beschadigd is kies dan de correcte sleutel 12 V of 24 V overeenkomsti...

Страница 27: ...ROBLEMEN Analyse Oorzaak Oplossing De NOMAD POWER reageert niet wanneer er op knop gedrukt wordt 3 De beveiliging lage spanning van de NOMAD POWER is geactiveerd Sluit de adapter aan op de ingang voor...

Страница 28: ...enza o conoscenze se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in conside...

Страница 29: ...mmediatamente con acqua e sapone Se il liquido entra in contatto con gli occhi lavare gli occhi con acqua corrente fredda per almeno 10 minuti e consultare imme diatamente un medico Dispositivo di cla...

Страница 30: ...TI INVERTITI VERIFICARE CONNES SIONE significa che la batteria dell auto non ben connessa A questo punto l avviamento vietato Rimuovere il cavo di collegamento ricollegarlo al terminale corretto il mo...

Страница 31: ...icolo non si avvia comunque Controllare se la batteria dell auto completamente danneggiata nessuna tensione o bassa tensione Se completamente danneggiata selezionare correttamente 12 V o 24 V a second...

Страница 32: ...Temperatura di funzionamento 20 C 60 C 4 F 140 F RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Analisi Causa Rimedi Il NOMAD POWER non risponde al mo mento della pressione sul pulsante 3 La protezione bassa tensione del...

Страница 33: ...r beperkingen van electromagnetische storingen zoals opgesteld door de Federal Communications Commission Produit faisant l objet d une collecte s lective Ne pas jeter dans une poubelle domestique This...

Отзывы: