background image

b) 

Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato 

da persone, bambini compresi, con ridotte capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  così  come  da  privi  di 

adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione 

per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile 

qualificato che si prenda carico della loro sicurezza 

e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

c) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

d) 

Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare 

il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi 

che questo sia spento.

e) 

Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere 

l‘equilibrio  durante  il  lavoro,  in  questo  modo 

è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di 

situazioni impreviste.

f) 

Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

capelli, indumenti e guanti lontano da parti in 

movimento.  Vestiti  sciolti,  gioielli  o  capelli  lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) 

Questo  dispositivo  non  è  un  giocattolo.  I  bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non  far  surriscaldare  il  dispositivo.  Utilizzare 

strumenti appropriati. Dispositivi scelti correttamente 

e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati 

migliori.

b) 

Non  utilizzare  il  dispositivo  se  l‘interruttore  ON/

OFF non funziona correttamente (non accendere 

o  spegnere  il  dispositivo).  I  dispositivi  con 

interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono 

essere riparati.

c)  Prima della regolazione, della sostituzione degli 

accessori o dello stoccaggio, estrarre la spina dalla 

presa.  Tali  misure  preventive  riducono  il  rischio  di 

avviamento accidentale.

d) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno  familiarità  con  il  dispositivo  e  le  istruzioni 

d’uso.  Nelle  mani  di  persone  inesperte,  questo 

dispositivo può rappresentare un pericolo.

e) 

Mantenere  il  dispositivo  in  perfette  condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura 

di parti e componenti o altre condizioni che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve essere 

riparata prima dell‘uso. 

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

g)  La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.

h)  Per garantire l‘integrità di funzionamento 

dell‘apparecchio,  i  coperchi  o  le  viti  installati  in 

fabbrica non devono essere rimossi.

i) 

Quando si trasporta e si sposta l‘apparecchiatura 

dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti 

di  sicurezza  e  di  igiene  per  la  movimentazione 

manuale devono essere rispettati per il paese in cui 

l‘apparecchiatura viene utilizzata.

j) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il 

funzionamento.

k) 

Non  lasciare  il  dispositivo  incustodito  mentre  è  in 

uso.

l) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

m)  Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

n) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini 

e degli animali.

o)  Prima di iniziare gli esercizi, consultare un medico 

per accertarsi sulle proprie condizioni di salute. 

p)  Prima di utilizzare la panca multifunzione per 

addominali, eseguire esercizi di riscaldamento.

q) 

Se  durante  l´allenamento  si  avvertono  sintomi 

allarmanti, come dolore al petto, vertigini, affanno, 

ecc., interrompere immediatamente l´allenamento 

e consultare un medico.

r) 

Posizionare  il  dispositivo  su  una  superficie  stabile, 

asciutta e piana, assicurandosi di garantire una 

distanza di almeno 0,5 m attorno alla panca.

s) 

Si consiglia di non utilizzare il dispositivo senza aver 

prima consultato un medico. Ciò vale in particolare:

• 

per persone con particolari prescrizioni del medico 

oppure quando ci si sente male;

• 

per le donne durante le mestruazioni o durante la 

gravidanza;

• 

per persone con malattie gravi;

• 

per persone con le seguenti malattie: pressione alta, 

malattie cardiache, sclerosi e trombosi;

• 

per persone che soffrono di osteoporosi; 

• 

per persone con pacemaker o altri dispositivi medici 

impiantati.

t) 

Non  usare  il  dispositivo  un‘ora  prima  o  dopo 

i  pasti  perché  potrebbero  presentarsi  degli  effetti 

indesiderati.

u) 

ATTENZIONE: Rimuovere la pellicola protettiva dopo 

aver montato il dispositivo.

v) 

Tenere il dispositivo lontano da umidità e polvere.

w) 

Consultare un medico prima dell‘ uso, soprattutto in 

caso di problemi di salute o di età superiore ai 35 

anni. 

x) 

Non saltare sulla piattaforma, in quanto ciò potrebbe 

danneggiare il dispositivo.

y) 

Il  dispositivo  può  essere  utilizzato  da  una  sola 

persona alla volta. 

z)  Interrompere gli esercizi in caso di stanchezza 

o affaticamento. 

aa)  Durante  l‘uso  iniziale  del  dispositivo,  aumentare 

gradualmente l‘intensità delle vibrazioni e il tempo 

di esercizio.

bb)  Avviare  la  macchina  dalla  velocità  più  bassa  e  poi 

aumentare la velocità passo dopo passo.

cc)  Non mangiare e/o bere durante l‘uso. 

dd)  Non allenarsi quando si ha fame.

ee)  Bere molta acqua prima e dopo l‘allenamento.

ff) 

Si raccomanda di utilizzare il dispositivo 2 o 3 volte 

al  giorno.  L‘uso  più  frequente  è  consentito,  ma  la 

durata dell’allenamento non dovrebbe superare i 10-

15 minuti.

gg)  Posizionare  il  dispositivo  su  una  superficie  stabile 

e piana con una protezione adeguata per il 

pavimento o la moquette per evitare danni.

32

3. CONDIZIONI D‘USO

Il dispositivo viene utilizzato per l‘allenamento di varie parti 

muscolari  attraverso  le  vibrazioni  generate  e  gli  esercizi 

appropriati. 

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1. 

Panello di comando

2. 

Altoparlante

3. 

Ingresso jack altoparlante

4. 

Sensore 

5. 

Colonna portante

6. 

Maniglia destra

7. 

Maniglia sinistra

8. 

Corda di trazione

9. 

Piattaforma vibrante

10.  Alloggiamento

11.  Piedini regolabili

12.  Interruttore I/O

13.  Pulsante di reset del fusibile

14.  Presa di alimentazione

PANELLO DI COMANDO

`_qgaq

A

B

C

D

E F

G

I J

H

K

L

M

N

O

P

A. 

Display MODE

B. 

Display CAL/BMI

C. 

Display SPEED

D. 

Display TIME

E. 

Tasto 900S

F. 

Tasto 500S

G. 

Tasto 300S

H. 

Tasto LOW

I. 

Tasto MIDDLE

J. 

Tasto HIGH

K. 

Tasto MODE

L. 

Tasto SPEED “˄”

M.  Tasto STOP

N. 

Tasto START

O. 

Tasto SPEED “˅”

P. 

Tasto TIME

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore. Azionare il 

dispositivo su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga 

e asciutta, nonché fuori dalla portata di bambini o portatori 

di disabilità. Posizionare il dispositivo in modo che la spina 

sia facilmente accessibile e non risulti ostruita. Assicurarsi 

che l‘alimentazione corrisponda a quella indicata sul 

quadro tecnico del prodotto.

MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO

Passo 1 

a) 

Posizionare l‘apparecchio su una superficie piana.

b) 

Allentare il lungo cavo del segnale fino alla colonna 

portante principale e collegarlo al cavo del segnale 

della  base.  Fissare  la  parte  superiore  del  cavo  con 

del nastro adesivo o chiedere a un‘altra persona di 

tenerlo in mano.

c) 

Fissare la parte inferiore della colonna portante alla 

base con 4 bulloni e rondelle. 

 

NOTA: Prima di fissare la colonna alla base, assicurarsi 

che il cavo di segnale della base non sia schiacciato 

o danneggiato.

14

13 12

1

2

3

4
5

6
8

7

9

10
11

ATTENZIONE!

 Anche se l‘apparecchiatura è stata 

progettata per essere sicura, sono presenti degli 

ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l‘applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

Passo 2

a) 

Fissare i 2 tubi inferiori dell‘impugnatura alla base 

della piattaforma.

33

08.01.2019

Содержание GR-VP-200S

Страница 1: ...H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L VIBRATION TRAINER expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UG...

Страница 2: ...as Risiko eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung k nnen zu Unf llen f hren Seien Sie v...

Страница 3: ...versp ren z B Schmerzen in der Brust Schwindel Atemnot usw h ren Sie sofort mit dem Training auf und suchen Sie einen Arzt auf r Stellen Sie das Ger t auf eine stabile trockene und ebene Oberfl che w...

Страница 4: ...er Trainingsintensit t SPEED Verringerung der Trainingsintensit t 3 3 3 GER TEPROGRAMME 88 individuelle Anpassung des Trainings P0 P09 automatischer Trainingsmodus Die Intensit t des Trainings im Auto...

Страница 5: ...and report it to a supervisor without delay c If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service d Only the manufacturer s service point may r...

Страница 6: ...power source e Do not overestimate your abilities When using the device keep your balance and remain stable at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations f Do n...

Страница 7: ...ght holder with 2 long screws in the main bearing column Step 4 a Connect two cables the control panel cable with the sensor cable b Connect the cable from the control panel to the main cable coming o...

Страница 8: ...wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce tego jak nale y obs ugiwa urz dzenie c Nale y by uwa nym kier...

Страница 9: ...zelkich gor cych powierzchni Urz dzenie nale y zawsze u ytkowa na r wnej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasi giem dzieci i os b chorych umys owo Urz dzenie nale y umiejsco...

Страница 10: ...20 00 01 oznacza wej cie do programu BMI 020 oznacza wiek Poprzez naci ni cie SPEED dostosowa liczb do wieku u ytkownika Nast pnie nacisn TIME aby potwierdzi Nast pnie u ytkownik musi dostosowa wzrost...

Страница 11: ...te minim ln 0 5 m voln ho prostoru kolem za zen s Za zen nesm pou vat bez p edchoz konzultace s l ka em osoby s kontraindikacemi od l ka e nebo osoby kter se patn c t eny b hem menstruace nebo t hotn...

Страница 12: ...rubky madel k podstavci plo iny b Upevn te doln trubky madel k podstavci pomoc roub 3 3 2 POPIS TLA TEK 900s V b r d lky trv n tr ninku 600s 300s Low V b r intenzity tr ninku Middle High START Spu t n...

Страница 13: ...fours et les r frig rateurs Le risque de chocs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais de surfaces tremp es et d un environnement humide La p n tration d eau dans l appar...

Страница 14: ...m d espace soit libre de chaque c t s Il est d conseill d utiliser l appareil sans avoir consult un m decin au pr alable Cela vaut en particulier dans les cas suivants Pour les personnes ayant re u d...

Страница 15: ...ensit d entrainement SPEED Diminution de l intensit d entrainement 3 3 3 PROGRAMMES DE L APPAREIL 88 r glage individuel de l entrainement P0 P09 mode d entrainement automatique Intensit de l entrainem...

Страница 16: ...illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b In presenza di un danno o un difetto i...

Страница 17: ...e piana assicurandosi di garantire una distanza di almeno 0 5 m attorno alla panca s Si consiglia di non utilizzare il dispositivo senza aver prima consultato un medico Ci vale in particolare per per...

Страница 18: ...dell allenamento SPEED Ridurre l intensit dell allenamento 3 3 3 PROGRAMMI 88 adattamento individuale dell allenamento P0 P09 modalit allenamento automatico Intensit di allenamento in modalit automati...

Страница 19: ...ado preste atenci n al trabajo que est realizando y use el sentido com n cuando utilice el dispositivo b En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico aut...

Страница 20: ...gur ndose de que haya un espacio libre de al menos 0 5 m alrededor del banco de entrenamiento multifunci n s Se desaconseja utilizar el aparato sin haber consultado antes con un m dico Esto se aplica...

Страница 21: ...uraci n del entrenamiento m ximo 15 minutos SPEED Aumentar la intensidad del entrenamiento SPEED Reducir la intensidad del entrenamiento 3 3 3 PROGRAMAS DEL DISPOSITIVO 88 ajuste individual del entren...

Страница 22: ...la humedad y la radiaci n solar directa e Se proh be rociar la m quina con agua u otros l quidos f Evite que el agua se introduzca por los orificios de ventilaci n de la carcasa g En lo que respecta a...

Страница 23: ...m xima Dimensiones Peso 6 7 8 9 10 11 12 DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Modell Leistung Amplitude Vibrationen Anzahl s Hersteller EN Production Year Serial No Model Power Amplitude Vibrations numb...

Страница 24: ...mto potvrzujeme e v echy produkty uveden v t to u ivatelsk p ru ce disponuj CE prohl n m o shod FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux...

Страница 25: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Отзывы: