Guirled HT339R-100 Скачать руководство пользователя страница 1

4. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

• Déroulez délicatement votre  guirlande.

• Branchez la guirlande sur l’adaptateur secteur USB , une batterie externe, ou tout 

autre port USB 5V.

• Vous pouvez maintenant utiliser le bouton pour allumer/éteindre la guirlande ou 

utiliser la télécommande comme précisé dans le schéma ci-dessous :

TOUS NOS PRODUITS SONT 

GARANTIE 3 ANS

5. CONTACT & GARANTIE :

ON

OFF

+

-

2H

2H

2s.

Appuyez 2s 

pour activer 

la veilleuse 2H

Appuyez pour

augmenter la 

luminosité

Appuyez pour

descendre la 

luminosité

Appuyez pour

allumer ou 

éteindre la 

guirlande

•Pour resynchroniser votre télécommande suivez ces étapes : 

Débranchez votre guirlande.

Appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande et maintenez le. 

Rebranchez votre guirlande et maintenez le bouton ON/OFF jusqu'à que la 

guirlande clignote.

Sinon recommencez à l'opération 1

1

2

3

H2i Guirled SA

9 chemin d’Azord

30980 Saint Dionisy France

[email protected]

0466366600

#

 

GUIRLED

WWW.GUIRLED.COM

Inspirez

VOUS

- Exprimez

3. AVERTISSEMENTS :

• Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois (3 ans).

• Risque d'étranglement

• Ne pas monter ou placer près de radiateurs à gaz ou électriques, d'une cheminée, de bougies ou d'autres sources de chaleur 

similaires.

• Ne fixez pas le câblage du produit avec des agrafes ou des clous, et ne le placez pas sur des crochets ou des clous pointus.

• Ce produit doit être installé hors de portée des enfants.

• Utiliser uniquement l'adapatateur secteur inclus ou équivalent.

• La télécommande fournie avec ce produit contient un accumulateur bouton.

• GARDER LES PILES NEUVES OU USAGÉES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

• En cas dingestion l’accumulateur bouton peut causer des brûlures internes sévères en à peine deux heures qui peuvent être 

mortelles. 

• Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, chauffer à plus de 100°C/ 212°F ou incinérer. 

REMPLACEZ UNIQUEMENT PAR une pile CR2032. JETER IMMÉDIATEMENT LA BATTERIE USÉE. NE PAS DÉMONTER ET NE PAS 

JETER AU FEU.

• Lors du remplacement de la pile, assurez-vous que la nouvelle pile est installée correctement en respectant 

la polarité (+ et -) comme indiqué sur la télécommande.

• Ne pas utiliser si le compartiment n'est pas sécurisé.

• En cas de soupçon d’ingestion d’un accumulateur ou d’introduction dans une partie quelconque du corps, demander 

immédiatement un avis médical.

 

Consumption: 

3W

100 to 200 Mini LED

Length: 

10 or 20 meters

4 intensity levels

Nightlight 2H

programmable

Saving the last

last intensity

Adapter USB : 

5V - 2A MAX

Warranty : 

3 years

Indoor use only:

Certifications : 

CE, FCC, RoHS

Remote : 

50 meters of range

Radio frequency

868 MHz

Battery

CR2032

EN - USER MANUAL

String Light Mini LED 100/200 - Air Control

Ref : HT339R-100/200

1. INCLUDED:

• String Light Mini LED 100 or 200 USB 

• Dual power adapter USB (5V 2A Max)

• Remote control RF (until 50 meters)

2. TECHNICAL SPECIFICATIONS :

3. WARNINGS:

• Caution! Not suitable for children under 36 months (3 years).

• Risk of strangulation

• Do not mount or place near gas or electric heaters, fireplaces, candles or other similar heat sources.

• Do not fasten the product's wiring with staples or nails, and do not place it on sharp hooks or nails.

• This product should be installed out of the reach of children.

• Use only the included mains adaptor or equivalent.

• The remote control supplied with this product contains a button cell battery.

• KEEP NEW AND USED BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.

• If swallowed, the button cell battery can cause severe internal burns in as little as two hours that can be fatal. 

fatal. 

• Risk of fire, explosion and burns. Do not disassemble, crush, heat above 100°C/ 212°F or incinerate. 

REPLACE ONLY WITH a CR2032 battery. DISPOSE OF USED BATTERY IMMEDIATELY. DO NOT DISASSEMBLE AND DO NOT 

THROW INTO FIRE.

• When replacing the battery, make sure that the new battery is installed correctly, observing the polarity (+ and -) as 

indicated on the remote control polarity.

• Do not use if the compartment is not secured.

• If you suspect that a battery has been swallowed or inserted into any part of the body, seek medical advice immediately. 

Отзывы: