background image

UK/US-

Advanced DJ Headphones

Specifications

T

ype 

 

Closed-back dynamic headphones

Frequency range 

10 Hz - 25 kHz

Impedance    

32 ohms

Sensitivity  

 

102 dB at 1 mW

Maximum input power  

2,000 mW

Drivers diameter 

50 mm

Cord  

 

2 m cable

Plug 

 

3.5 mm (1/8”) stereo mini-jack 

Adapter 

 

6.35 mm (1/4”) stereo jack

Specifications and design are subject to change without notice.

Charging

Connect the USB cable to your computer and to the charger plug on the 

headphones to charge the battery.

LED off = empty battery

LED pulsing = in charge

LED continuously on = battery fully charged

Light-Show

BLINK OFF = Light-Show off

ON INSIDE = Light-Show pulses to the beat of the music in the headphones

ON OUTSIDE = Light-Show pulses to the beat of the music outside of the 

headphones

Warning

- Adjust the headphones to a comfortable listening level. At full power, prolonged 

listening with headphones can result in damage to the user’s hearing.

- Never wear these headphones while driving, as their audio isolation would 

prevent you from hearing the sounds in your environment.

- Do not disassemble the headphones. Doing so will void their guarantee.

- Protect the headphones from shocks and impacts.

- Keep the headphones away from humidity. 

- Ear pads may deteriorate with extended use or long storage.
Please retain this information. Colors and decorations may vary.

This product contains small parts that could potentially be swallowed. We 

recommend that you remove the plastic fasteners and adhesive items before 

using the product.

This product must not be used by a child under 12 years of age without an adult’s 

supervision.

FR-

Casque DJ avancé

Spécifications

Type 

 

Casque dynamique fermé

Plage de fréquence 

10 Hz – 25 kHz

Impédance    

32 Ohms

Sensibilité 

 

102 dB à 1 mW

Puissance d’entrée max. 

2000 mW

Diamètre transducteurs 

50 mm

Cordon 

 

Longueur : 2 m

Prise 

 

Jack stéréo 3,5 mm (1/8”) 

Adaptateur    

Jack stéréo 6,35 mm (1/4”) 

Le design et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.

Charge

Connectez le câble USB à votre ordinateur et à la prise du chargeur située sur 

les écouteurs pour charger la batterie.

LED éteinte = batterie vide

LED clignotante = charge en cours

LED allumée en continu = batterie totalement chargée

Light-Show

BLINK OFF = Light-Show désactivé

ON INSIDE = Light-Show bat au rythme de la musique jouée dans le casque 

ON OUTSIDE = Light-Show bat au rythme de la musique à l’extérieur

Attention

- Réglez le volume du casque au niveau adéquat. A pleine puissance, une 

écoute prolongée au casque peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

- Ne portez pas de casque lorsque vous conduisez, sa conception acoustique 

isole de tout bruit extérieur.

- Ne démontez pas le casque, sous peine d’annulation de la garantie.

- Ne soumettez pas le casque à des chocs et impacts.

- Tenez le casque éloigné de l’humidité. 

- Les coussinets peuvent se détériorer au fil du temps ou après une longue 

période de stockage.
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Ce produit contient des petites pièces susceptibles d’être avalées. Il est 

recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant 

d’utiliser le produit.

Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant de moins de 12 ans sans la 

supervision d’un adulte.

UK/US-

Folding

FR-

Pliage

DE-

Zusammenklappen

NL-

Opvouwen

IT-

Pieghevole

ES-

Plegado

PT-

Dobragem

РУ-

Складные

ΕΛ-

Δίπλωμα

TÜ-

Katlama

PL-

Składanie

DE-

Hochwertige DJ-Kopfhörer

Spezifikationen

Typ 

 

Geschlossener dynamischer Kopfhörer

Frequenzumfang 

10 Hz - 25 kHz

Impedanz 

 

32 Ohm

Empfindlichkeit  

102 dB bei 1 mW

Max. Leistungsaufnahme 

2000 mW

Treiberdurchmesser 

50 mm

Zuleitung 

 

2 m Kabel

Stecker 

 

3.5 mm Stereo-Miniklinke 

Adapter 

 

6.3 mm Stereoklinke

Spezifikationen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert 

werden.

Laden

Schließen Sie das USB-Kabel an Ihren Computer und an die Ladebuchse 

des Kopfhörers an, um den Akku zu laden.

LED aus = leerer Akku 

LED blinkt = Akku lädt auf

LED dauernd an = Akku vollständig geladen

Light-Show

BLINK OFF = Light-Show aus

ON INSIDE = Light-Show blinkt im Takt der im Kopfhörer gespielten Musik

ON OUTSIDE = Light-Show blinkt im Takt der außerhalb des Kopfhörers 

gespielten Musik

Warnung

- Stellen Sie den Kopfhörer auf eine komfortable Lautstärkestufe. Dauerndes 

Hören mit Kopfhörern bei Höchstlautstärke kann das Gehör des Nutzers 

schädigen.

- Tragen Sie diesen Kopfhörer niemals beim Autofahren da dessen Audioisolie-

rung Sie von Umgebungsgeräuschen abschirmt.

- Bauen Sie den Kopfhörer nicht auseinander. Wenn Sie dies tun verfällt dessen 

Garantie.

- Schützen Sie den Kopfhörer vor Erschütterungen und Stößen. 

- Halten Sie den Kopfhörer von Feuchtigkeit fern.

- Die Ohrmuschelpolster können bei Langzeitgebrauch oder längerer 

Lagerung nachlassen.
Bitte bewahren Sie diese Information auf. Farben und Dekors können 

unterschiedlich sein. Dieses Produkt enthält kleine Teile, die eventuell 

verschluckt werden könnten. Wir empfehlen, daß Sie das Plastikbefesti-

gungsmaterial und Aufkleber vor Gebrauch entfernen.

Dieses Produkt soll nicht von Kindern unter 12 Jahren ohne Aufsicht 

Erwachsener genutzt werden.

UK/US-

Ear-cup 180° vertical rotation

FR-

Rotation verticale sur 180° de l’écouteur

DE-

Ohrhörer 180° vertikale Rotation

NL-

Oorschelp 180° verticaal gedraaid

IT-

Rotazione verticale dell’auricolare a 180° 

ES-

Rotación vertical de 180° de los auriculares

PT-

Rotação vertical de 180° do auricular

РУ-

Вертикальный поворот ушных чашек на 180°

ΕΛ-

Κάλυμμα αυτιών: Κάθετη περιστροφή 180°

TÜ-

Kulaklık 180° dikey dönüş

PL-

Obracanie czaszy w pionie o 180°

UK/US-

Earpiece 90° lateral rotation

FR-

Rotation latérale sur 90° de l’écouteur

DE-

Ohrmuschel 90° laterale Rotation

NL-

Oorstuk 90° zijdelings gedraaid

IT-

Rotazione laterale della stanghetta a 90°

ES-

Rotación lateral de 90° del soporte de los 

      auriculares

PT-

Rotação lateral de 90° do conjunto do auricular

РУ-

Горизонтальный поворот ушных чашек на 90°

ΕΛ-

Εξάρτημα αυτιών: Πλευρική περιστροφή 90°

TÜ-

Kulaklık kısmı 90° yanal dönüş

PL-

Obracanie słuchawki na boki o 90°

1

2

UK/US-

Charging 

FR-

Charge

DE-

Laden

NL-

Opladen

IT-

Ricarica

ES-

Carga

PT-

Carregamento

РУ-

Зарядка

ΕΛ-

Φόρτιση

TÜ-

Şarj

PL-

Ładowanie

UK/US-FR-DE-NL-IT-ES-PT-РУ-ΕΛ-TÜ-PL-

Light-Show

Содержание Hercules HDP DJ Light-Show ADV

Страница 1: ...t des petites pièces susceptibles d être avalées Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d utiliser le produit Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant de moins de 12 ans sans la supervision d un adulte UK US Folding FR Pliage DE Zusammenklappen NL Opvouwen IT Pieghevole ES Plegado PT Dobragem РУ Складные ΕΛ Δίπλωμα TÜ Katlama PL Składanie DE Hochwerti...

Страница 2: ...oduto contém peças pequenas que podem ser engolidas Recomendamos que remova os fixadores de plástico e os itens adesivos antes de utilizar o produto Este produto não pode ser utilizado por uma criança com menos de 12 anos de idade sem a supervisão de um adulto РУ Усовершенствованные мониторные наушники Технические характеристики Тип Динамические наушники с закрытыми чашками Диапазон частот 10 Гц 2...

Страница 3: ...ﻦ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﺗﻢ وإذا ﺗﺘﺒﻌﻬﺎ أن ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻲ اﻟﻔﻨﻲ اﻟﺪﻋﻢ إﻟﻴﻪ ﻳﺸري آﺧﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﺣﺴﺐ وذﻟﻚ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ أو ﺑﺎﳌﺴﺘﻬﻠﻚ اﻟﺨﺎص اﳌﻌﻴﺐ اﳌﻨﺘﺞ إﺻﻼح ﻳﺠﺐ اﻟﻀامن ﻫﺬا ﺳﻴﺎق وﰲ ﻋﲆ اﻟﺘﺒﻌﻴﺔ اﻷﴐار ذﻟﻚ ﰲ مبﺎ وﻓﺮوﻋﻬﺎ Guillemot ﻟﴩﻛﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺗﻘﺘﴫ اﻟﻔﻨﻲ اﻟﺪﻋﻢ ﺗﺨﲇ اﻟﺴﺎري اﻟﻘﺎﻧﻮن مبﻮﺟﺐ ا ً ﺰ ﺟﺎﺋ ﻫﺬا ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ وذﻟﻚ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ أو Hercules اﳌﻨﺘﺞ إﺻﻼح ﻋﻨﺪﻣﺎ وذﻟﻚ ّ ﻣﻌني ﻟﻐﺮض اﳌﻼءﻣﺔ أو ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة ﺧﺎﺻﺔ ﺿامﻧﺎت أي ﻋﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ Guillemot ﴍﻛﺔ ...

Отзывы: