background image

 

Surveillez le câble d’alimentation. Ne tirez pas sur le 

câble. Ne l’utilisez pas pour retirer la fiche de la prise. 

Éloignez-le des sources de chaleur, de l’huile et des 

bords tranchants. 

 

Évitez la mise en marche involontaire de l’appareil. 

Avant de brancher la fiche à la prise, vérifiez que 

l’interrupteur de l’appareil se trouve en position „arrêt“.   

 

Pour les travaux à l’extérieur, utilisez uniquement des 

câbles de rallongement spéciaux. Pour les travaux 

extérieurs, utilisez des câbles de rallongement spéciaux 

adéquats marqués de façon correspondante. 

 

Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous faites. 

Utilisez le bon sens. N’utilisez pas les appareils 

électriques si vous êtes fatigués. 

 

Faites attention aux pièces endommagées. Vérifiez 

l’appareil avant de l’utiliser. Certaines pièces sont 

endommagées ? En cas d’un endommagement léger, 

réfléchissez si l’appareil peut fonctionner sûrement et 

parfaitement.   

 

Protégez-vous de l’électrocution. Évitez le contact 

physique avec les objets mis à la terre, par exemple, 

conduites d’eau, corps de chauffe, réchauds et 

réfrigérateurs. 

 

Utilisez uniquement les pièces détachées autorisées. 

Lors de l’entretien et des réparations, utilisez 

uniquement les pièces détachées adéquates. Pour cela, 

adressez-vous au service après-vente autorisé. 

 

Avertissement ! L’utilisation des accessoires et des 

pièces supplémentaires non recommandés 

explicitement dans cette notice peut représenter un 

danger pour des personnes et des objets.

 

 

L’utilisation de l’appareil est interdite aux personnes 
avec capacités sensorielles ou mentales réduites ou 
aux personnes ignorant le fonctionnement de 
l’appareil.

 

 

Si l’appareil présente des dommages visibles, il est 
interdit de le mettre en marche.

 

 

Les réparations de cet appareil doivent être confiées 
uniquement à un électricien qualifié. Une réparation 
non compétente peut engendrer des dommages 
conséquents.

 

 

Ces consignes sont valables également pour les 
accessoires

 

Güde GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en 
cas de dommages provoqués par : 

 

 

Endommagement de l’appareil suite aux influences 
mécaniques et surcharge.   

 

Modifications de l’appareil  

 

Utilisation dans un autre but que celui décrit dans 
le mode d’emploi. 

 

Pour éviter les blessures et dommages, respectez 
toutes les consignes de sécurité. 

 
 
 

Consignes de sécurité relatives à la première mise en 
service 

 

 

Avant de procéder au réglage ou à l’entretien, retirez la 

fiche de la prise.  

 

                           

 Branchez le chargeur avant de l'alimentation, si 

tous les paramètres et les Polklemmen sont 

correctement raccordés. 

 

Après avoir retiré l’appareil de l’emballage, vérifiez si 

l’appareil et toutes ces pièces sont en parfait état.  

 

Déroulez complètement le câble et placez le de façon à 

ce que les pinces polaires ne se touchent pas.  

 

Si nécessaire, prolongez le câble d’alimentation avec 

une rallonge avec la même section, 

n’utilisez pas de 

câbles avec section plus petite

.  

 

Maintenez les pinces et la surface supérieure de la 

batterie propre, si nécessaire, nettoyez les pinces à 

l’aide d’une brosse métallique, ceci permet de créer un 

bon contact électrique et d’augmenter l’efficacité du 

chargement. 

 

N’inversez jamais les pôles des pinces! ((-) Noir, (+) 
rouge) 

 

Le voltage de charge du chargeur doit être identique au 

voltage nominal indiqué sur la batterie ; cette valeur 

correspond au nombre d’élément de l’accumulateur 

multiplié par deux (3 éléments = 6 V; 6 éléments = 12 V; 

12 éléments = 24 V). 

 

Posez l’appareil avant le chargement sur un support 

stable et veillez à ce que rien n’empêche la circulation 

d’air par les orifices. Une ventilation doit être assurée. 

 

Ne chargez pas plusieurs batteries en même temps. 

 

Retirez les fermetures des batteries seulement après le 

nettoyage des bornes, de façon à ce la poussière ou 

autres impuretés ne tombent dans les bacs. 

 

Veillez à ce que l’électrolyte couvre les plaques jusqu’à 

la hauteur de 4 à 5 mm au minium ; si nécessaire, 

ajoutez de l’eau distillée disponible dans les magasins. 

 

Des gaz explosifs se forment pendant la phase de 

chargement, par conséquent, évitez de fumer et de 

manipuler le feu ouvert ou de créer des étincelles.  

 

 Chargez les batteries uniquement dans des 

endroits bien ventilés, il est interdit d’utiliser le chargeur 

de batterie dans le véhicule ou sous le capot fermé du 

véhicule.  

 

Ne chargez jamais en même temps une batterie 

standard et une batterie sans entretien. 

 

Ne chargez jamais les batteries à usage unique. 

 

Laissez un espace suffisant derrière l’appareil pour la 

ventilation. 

 

Respectez les consignes du fabricant. 

 

Contrôlez le niveau de l‘acide dans la batterie.  

 

Contrôlez l’état du câble d’alimentation et du câble de 

contact. Si le câble d’alimentation est endommagé, 

faites-le remplacer dans les plus brefs délais par un 

spécialiste.  

 

L’appareil ne doit pas être exposé aux influences 

atmosphériques, telles que neige ou pluie. 

 

N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes pieds nus. Ne 

touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds 

humides ou mouillés. 

 

Ne retirez jamais la fiche de la prise en tirant sur le 

câble. 

 

Interdisez aux enfants et aux personnes non autorisées 

d’utiliser l’appareil.  

 

 

Ne laissez pas l’appareil en marche sans 

surveillance, il pourrait devenir une source de 
danger. 

 

 

Après avoir effectué les travaux d’entretien et de 

réparations des dispositifs de protection et de sécurité, il 

est nécessaire de les remonter immédiatement. 

 

Il est absolument indispensable de connaître les règles 

de sécurité en vigueur sur le lieu de travail, ainsi que 

toutes les autres règles de sécurité générales. 

 

Avant d’utiliser l’appareil, contrôlez le dispositif de 

sécurité. Assurez-vous que les pièces semblant 

légèrement endommagées fonctionnent parfaitement. 

 

Si la notice ne stipule pas autrement, les pièces et les 

dispositifs de sécurité endommagés doivent être réparés 

ou remplacés par un atelier agréé. 

 

Faites réparer les interrupteurs endommagés dans un 

service après-vente agréé. 

 

Cet appareil est conforme à tous les règlements de 

sécurité correspondants. Les réparations doivent être 

effectuées uniquement par un électricien qualifié dans 

un atelier de réparations agréé en utilisant des pièces 

détachées d’origine. Le non respect de cette consigne 

peut engendrer des risques d’accidents. 

 

 ATTENTION ! L’acide de la batterie est 

fortement caustique et peut provoquer des 
blessures graves. Lors d’une éclaboussure par le 
liquide, nettoyez les endroits atteints avec une 
quantité d’eau suffisante et consultez un médecin. 
L’acide peut également endommager les vêtements ! 

 

Содержание START 170

Страница 1: ...ertaling van de originele gebruiksaanwijzing Accu lader Italiano I 30 Traduzione del Manuale d Uso originale Ricarica della batteria Magyar H 35 Az eredeti használati utasítás fordítása Akkumlátor töltö Slovenščina SLO 39 Prevod originalnih navodil za uporabo Polnilec baterij Hrvatski HR 43 Prijevod originalnih uputa za uporabu Punjač baterija Bosanski BIH 48 Prijevod originalnih uptstava za upotr...

Страница 2: ...1 2 3 4 1 A B 2 3 1 2 4 5 3 6 4 ...

Страница 3: ...ung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg der das Verkaufsdatum auszuweisen hat mit Verkaufsdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachge...

Страница 4: ...em Verlängerungskabel verlängern dabei ist darauf Acht zu geben dass der Kabelquerschnitt dieselbe wie beim Netzkabel ist keine Kabel mit kleinerem Querschnitt verwenden Die Anschlusszangen die Klemmen und die obere Fläche der Batterie müssen sauber gehalten werden ggf die Batterieklemmen mit einer Drahtbürste säubern dadurch wird ein guter elektrischer Kontakt und eine bessere Wirksamkeit der Lad...

Страница 5: ...erladung zu schützen Der Überlastungsschutz ist eine Sicherung die das Batterieladegerät vor Störungen und falscher Behandlung schützt Löst die Sicherung aus muss aufmerksam kontrolliert werden ob alle Hinweise befolgt worden sind Wird die Sicherung ausgewechselt muss ein Schutz mit demselben Stromwert wieder verwendet werden Wichtig Das Auswechseln von Sicherungen mit Widerstandwerten die von den...

Страница 6: ...önnen Bitte besprechen Sie die mit Ihrem KFZ Fachmann Batterie anschließen und am Fahrzeug angeklemmt lassen Bei Ladegeräten ohne Fernbedienung sollte grundsätzlich mit 2 Personen gestartet werden Die erste Person betätigt den Startschalter am Ladegerät Die zweite Person startet sofort den Zündvorgang Sobald das Fahrzeug angesprungen ist den Startvorgang sofort unterbrechen max 9 10 Sek Nach jedem...

Страница 7: ...lastand 1 Die Batterie von einem Fachmann kontrollieren lassen Batterie auswechseln 2 Sicherstellen dass die Netzspannung der vorgesehenen Spannung entspricht Amperemeter zeigt nicht an 1 Klemmen säubern und die Zangen wieder anbringen 2 von einem Fachmann kontrollieren lassen Batterie auswechseln 3 Funktionstüchtigkeit des Batterieladegeräts an einer anderen Batterie in einwandfreiem Zustand prüf...

Страница 8: ...ip An original sale slip with indication of date of sale must be presented in case of claiming for the warranty rights Warranty does not cover unprofessional use such as device overload violent use damage caused by third party or foreign materials failure to comply with operations and assembly manual and normal wear and tear General Safety Regulations Before you start working with the appliance pl...

Страница 9: ...g in the tubs Provide for the electrolyte covering the plates up to the height of 4 5 mm at least If necessary add distilled water that may be obtained at shops for this purpose In the course of charging explosive gases develop abstain from smoking and naked fire or sparks The batteries should be charged in well ventilated spaces The charger is prohibited for use inside a vehicle or closed car bon...

Страница 10: ...etailed instruction by a professional no special qualification is necessary for using the appliance Minimum age Only persons over 16 years of age can work with the appliance An exception includes youngsters if they work within their professional education the purpose of which is to obtain knowledge supervised by a trainer Training Using the appliance only requires corresponding training by a profe...

Страница 11: ...le is up stop starting and switch off and disconnect the charger Troubles Causes Troubleshooting Notice Always check the overload protection first Overload circuit breaker 1 Connect the red clamp to the positive pole and the black one to the negative pole 2 Remove the contact and check the fuses 3 Set the charger at the lowest charging degree 4 If the battery power input is too high it is recommen...

Страница 12: ...sation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final La période de garantie commence à courir à compter de la date d achat de l appareil La garantie s applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie veuillez joindre l original du justificatif d achat comportant la date d achat La garantie ne couvre pas u...

Страница 13: ...is les pôles des pinces Noir rouge Le voltage de charge du chargeur doit être identique au voltage nominal indiqué sur la batterie cette valeur correspond au nombre d élément de l accumulateur multiplié par deux 3 éléments 6 V 6 éléments 12 V 12 éléments 24 V Posez l appareil avant le chargement sur un support stable et veillez à ce que rien n empêche la circulation d air par les orifices Une vent...

Страница 14: ...riels ou personnels Débranchez le câble de réseau avant le remplacement des fusibles Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect de cette consigne nous ne répondons pas des dommages provoqués Image 2 Image 3 A Fusible A Fusible B Fusible Dangers résiduels et mesures de protection 1 Contact électrique direct Câble ou fiche défectueux peut provoquer une électrocution Faites remplacer u...

Страница 15: ...e pôle bornes ne doivent pas se toucher Attention Le chargeur est équipé d un fusible contre la surcharge Important L utilisation de fusibles différents des fusibles d origine peut engendrer des dommages matériels ou blessures des personnes Remplacez les fusibles uniquement si le chargeur est débranché de la source de tension électrique Consignes de sécurité relatives à la manipulation Avant la mi...

Страница 16: ...ement ou complètement déchargée 4 Batterie complètement déchargée et sa capacité est supérieure à la puissance du chargeur Batterie endommagée ou défectueuse par exemple court circuit des éléments internes Révisions et entretien Avant toute intervention retirez la fiche de la prise Pour nettoyer les pièces en plastique utilisez un chiffon humide N utilisez ni produits de nettoyage ni dissolvants n...

Страница 17: ...eriálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje Do záruky nespadá neodborné použití jako např přetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem nebo cizími předměty nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení Všeobecné bezpečnostní předpisy Než začnete pracovat s přístrojem přečtěte si pozorně následující b...

Страница 18: ... potřeby dolijte destilovanou vodu která je pro tyto účely k dostání v obchodě Během fáze nabíjení vznikají výbušné plyny proto se vyhněte kouření a manipulaci s otevřeným ohněm resp jiskrami Baterie nabíjejte pouze v dobře větraných prostorách přístroj pro nabíjení baterií je zakázáno používat ve vozidle nebo pod zavřenou kapotou motoru Nikdy nenabíjejte standardní a bezúdržbové baterie společně ...

Страница 19: ...užitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby jež dosáhly 16 let Výjimku představuje využití mladistvých pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele Školení Používání přístroje vyž...

Страница 20: ...kci startování 3 Zapojte do sítě 4 Nabíječku zapněte pak ihned začněte startovat vozidlo 5 Jakmile vozidlo naskočí se startováním hned přestaňte a nabíječku vypněte a odpojte Poruchy příčiny odstranění POZOR VŽDY NEJPRVE ZKONTROLUJTE POJISTKY PROTI PŘETÍŽENÍ Ochranný jistič proti přetížení 1 Červené kleště připojte ke kladnému pólu a černé kleště k zápornému 2 Odstraňte kontakt a zkontrolujte poji...

Страница 21: ...atky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nepatrí neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie Všeobecné bezpečnostné predpisy Skôr ako začnete pra...

Страница 22: ...ríslušnými otvormi A dobré chladiaci systém musí byť zaručená Nenabíjajte súčasne viac batérií Uzávery batérie odstráňte až po očistení svoriek aby do vaničiek nenapadal prach alebo iné nečistoty Zaistite aby elektrolyt pokrýval dosky do výšky min 4 až 5 mm v prípade potreby dolejte destilovanú vodu ktorú je pre tieto účely možné dostať v obchode Počas fázy nabíjania vznikajú výbušné plyny preto s...

Страница 23: ...iziko Pri práci s prístrojom zaistite vždy dostatočné osvetlenie Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa t...

Страница 24: ...e potom ihneď začnite štartovať vozidlo 5 Hneď ako vozidlo naskočí so štartovaním hneď prestaňte a nabíjačku vypnite a odpojte Poruchy príčiny odstránenie POZOR VŽDY NAJPRV SKONTROLUJTE POISTKY PROTI PREŤAŽENIU Ochranný istič proti preťaženiu 1 Červené kliešte pripojte ku kladnému pólu a čierne kliešte k zápornému 2 Odstráňte kontakt a skontrolujte poistky 3 Zvoľte nižší stupeň nabíjania 4 Ak je p...

Страница 25: ...De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal en of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de aankoopfactuur die de verkoopdatum bewijst met de aankoopdatum bijgesloten te worden Uitgesloten van garantie zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadigi...

Страница 26: ...t een draadborstel schoonborstelen daardoor wordt een goed elektrisch contact en een maximale oplading bereikt Nooit de polen van de aansluitingen verwisselen zwart rood De laadspanning van het laadapparaat moet gelijk zijn aan de op de accu aangegeven nominale spanning zij komt met het aantal van de accucellen verveelvoudigd met twee overeen Het apparaat voor het laden veilig opstellen en zich er...

Страница 27: ...meld op het typeplaatje kan materiaal en persoonsschaden veroorzaken Het vervangen van zekeringen mag slechts bij uitgenomen netkabel plaatsvinden In ander geval wordt geen garantie overgenomen ook niet voor eventuele reparaties Afb 2 Afb 3 A Zekering A Zekering B Zekering Elektrische gevaren 1 Direct elektrisch contact Een defecte kabel of stekker kan tot een elektrische schok leiden Laat defecte...

Страница 28: ...e klemmen mogen niet aanraken Let op De acculader beschikt over een zekering voor overbelasting Belangrijk Het vervangen van zekeringen die niet met de waarden van het apparaat overeenstemmen kan materiaal en persoonlijke schaden veroorzaken Veiligheidsinstructies voor de bediening Alle veiligheids en beschermingsinrichtingen moeten behoorlijk aangebouwd en op hun plaats zijn voordat het apparaat ...

Страница 29: ...t een hogere capaciteit dan de acculader aan vermogen kan opbrengen De accu is defect of beschadigd bijvoorbeeld kortsluiting van de interne elementen Inspectie en onderhoud Neem voor alle werkzaamheden aan het apparaat de netstekker uit Gebruik voor het schoonmaken van de kunststofdelen een vochtige doek Geen schoonmaakmiddelen oplosmiddelen of puntachtige voorwerpen gebruiken Verwijder uit de ve...

Страница 30: ...dell acquisto dell apparecchio La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione Nel caso di reclamo durante il periodo di garan zia occorre alle gare il documento original e d acquisto con la data di vendita Non rientra nell a garanzia l uso improprio qu ale ad es sovraccarico de ll apparecchio applicazione di una forza eccessiva danneggiamento do...

Страница 31: ... degli elementi dell accumulatore moltiplicati per due 3 elementi 6V 6 elementi 12V 12 elementi 24V Appoggiare l apparecchio sul suolo stabile ed assicurare che niente impedisca la circolazione dell aria attraverso i relativi fori Un buon sistema di raffreddamento deve essere garantita Non caricare più batterie insieme Togliere i coperchi delle batterie dopo di ché i morsetti saranno puliti per ev...

Страница 32: ...difettosi possono costituire la causa dell infortunio elettrico Il cavo e o spina difettosi fa r sostituire sempre da specialista L apparecchio può essere usato solamente con dispositivo di protezione alla corrente falsa FI 2 Contatto indiretto Pericolo dell incidente dalle parti dell apparecchio conducenti aperte e o difettose Prima di fare la manutenzione scollegare sempre la fonte di tensione d...

Страница 33: ...a devono essere correttamente montati al suo posto E vietato provare l avviamento dei veicoli con la batteria scaricata oppure difettosa perché questo potrebbe condurre al danneggiamento dell apparecchio Prima di premere l interruttore principale accertarsi che l apparecchio sia correttamente collegato Avviso Nel caso dei dubbi prima di utilizzare l apparecchio rivolgersi al professionista presso ...

Страница 34: ...elle parti di plastica utilizzare il panno umido Non utilizzare i detergenti solventi né gli oggetti appuntiti Dopo ogni uso eliminare dal foro di ventilazione e dalle parti mobili la polvere attaccata con la spazzola e o pennello morbidi Tutte le parti mobili lubrificare periodicamente con olio Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione Dopo ogni uso Pulire dalla polvere i fori di venti...

Страница 35: ...mával Jótállás nem vonatkozik szakszerűtlen használatra pl készülék túlterhelése idegen beavatkozás vagy tárgy okozta sérülésekre használati és szerelési útmutató be nem tartására normális kopásra Általános biztonsági utasítások Mielőtt az új géppel dolgozni kezd olvassa el kérem gondosan ezt a használati útmutatót Amennyiben a készüléket más személyeknek adja kérjük adja át a használati útmutatót...

Страница 36: ...l hogy a kádba ne kerülhessen por vagy más szennyeződés Biztosítsa be hogy a deszkák az elektrolytba min 4 až 5 mm magasságig be legyenek merülve szükség esetén töltse fel a folyadékot desztillált vízzel melyet erre a célra árulnak az üzletekben Töltés alatt robbanó gázok keletkeznek s ezért tilos a dohányzás és nyilt láng használata Az akkumulátort kizárólag jól szellőztethető térségben szabad tö...

Страница 37: ...raktározás esetén a gépet alaposan meg kell tisztítani Biztosítása a készüléket egy tiszta száraz helyen Ponyvával vagy kartonnal védje a gépet az időjárás viszontagságaival szemben Kezelés 4 ábra 4 ábra 1 Loading kezdődik 2 Míg a terhelés 3 Vége a rakomány 4 Üres 5 Half 6 Tele A töltőt bármilyen beállítási vagy karbantartási munka előtt kapcsolja ki az áramkörből Töltés 3 ábra A töltőt és a tölte...

Страница 38: ...a az akkumulátor erőszükséglete magas ajánlatos az akkumulátor töltését szakosított villanyszerelőre bízni továbbá az akkumulátort gyakori töltéssel magas fokozatú feltöltési állapotban tartani vagy nagyobb teljesítményű töltőt beszerezni Az akkumulátort ellenőriztesse szakemberrel Az akkumulátort cserélje ki Túlságosan erős feltöltő áram a töltés kezdetén 1 Vigyázz ha 15 20 perc eltelte után a tö...

Страница 39: ...e naprava izdelana Če zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca V okvir garancije ne sodi nestrokovna uporaba kot npr prekomerna obremenitev naprave okvara zaradi poseganja s silo stika s tujki neupoštevanje navodil za uporabo in montažo ter običajna obraba Splošni varnostni predpisi Še pred uporabo naprave natančno p...

Страница 40: ... do 5 mm po potrebi dolijte destilirano vodo ki jo kupite v trgovini Med polnjenjem akumulatorja se sproščajo eksplozivni plini zato ne kadite in ne uporabljajte odprtega ognja in preprečite nastanek isker Akumulator polnite le v dobro prezračenih prostorih nikoli pa ne polnite akumulatorja neposredno v vozilu ali pod zaprtim pokrovom motorja Nikoli ne polnite standardnih in kompaktnih akumulatorj...

Страница 41: ...aprave dolžan natančno prebrati navodilo za uporabo Izobrazba Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba razen strokovnih napotkov v zvezi z uporabo naprave Minimalna starost Mladoletniki lahko uporabljajo napravo ko dopolnijo 16 leto starosti Izjema so mladoletniki ki se kot vajenci udeležijo del z namenom da se naučijo pravilne uporabe morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja Urjenje Gl...

Страница 42: ...vite funkcijo za zagon 3 Priključite na omrežje 4 Polnilnik vključite in nato takoj zaženite vozilo 5 Takoj ko motor vozila steče spustite ključ in polnilnik izklopite ter pospravite Okvare vzroki način odpravljanja POZOR NAJPREJ PREVERITE VAROVALKO PROTI PREGREVANJU Zaščita proti preobremenitvi 1 Rdeči priključek priključite na pozitiven pol črnega pa na negativen 2 Prekinite kontakt in preverite...

Страница 43: ... koji su nastali zbog kvarnog materijala ili putem proizvodnje Neophodno je da se prilikom reklamacije dopremi i račun koji mora biti potpisan od strane prodavača i obilježen datumom te pečatom prodavaonice U okvir jamstva ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preopterećenje stroja rukovanje silom odnosno zbog štetnog dodira sa stranim predmetima Opći sigurnosni propi...

Страница 44: ...arajuće otvore Neophodno je osigurati odgovarajuće hlađenje uređaja Ne punite istovrjemeno više baterija ili akumulatora Poklopce akumulatora skinite nakon očišćenja priključnih kliješta da spriječite padanje prašine ili drugih nečistoća u kade Osigurajte da razina elektrolita doseže do visine najmanje 4 5 mm u slučaju potrebe dopunite destiliranu vodu koja se prodaje u svim prodavaonicama Tijekom...

Страница 45: ...oštećenih dijelova Prije početka radova na održavanju uređaja uvijek odspojite uređaj od dovoda električne struje Uređaj se smije koristiti samo ako je opremljen strujnom zaštitom FI Nedovoljno osvjetljenje radnog mjesta Nedostatno osvjetljenje predstavlja veliki sigurnosni rizik Prilikom rada sa aparatom osigurajte uvijek dostatno osvjetljenje Likvidacija Upute za likvidaciju ovog uređaja proizla...

Страница 46: ...e upute za osoblje stroja Prije pokretanja uređaja moraju biti svi sigurnosni i zaštitni elementi uređaja ispravno montirani na svom mjestu Zabranjeno je pokušati startati vozilo s praznim ili oštećenim akumulatorom u protivnom će doći do oštećenja vozila Proba za startovanje akumulatora u položaju za punjenje umjesto pomoć za startanje mogu da oštete ampermetar i aktiviraju osigurač protiv preopt...

Страница 47: ...ucite utikač iz utičnice Za čišćenje plastičnih dijelova koristite vlažnu krpu Ne koristite sredstva za čišćenje otapala niti oštre šiljaste predmete Nakon završetka rada uklonite prašinu iz otvora za provjetravanje i pokretnih dijelova stroja mekanom četkom ili kistom Sve pokretne metalne dijelove stroja redovito podmazujte uljem Sigurnosne upute za tehničke preglede i održavanje Nakon svake upot...

Страница 48: ...očinje na dan kupnje uređaja Garancija se odnosi samo na kvarove koji su nastali zbog lošeg materijala ili putem proizvodnje Neophodno je da se prilikom reklamacije dopremi i račun koji mora biti potpisan od strane prodavača i obilježen datumom te pečatom prodavaonice U okvir garancije ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preopterećenje stroja rukovanje silom odnosno...

Страница 49: ... zraka kroz odgovarajuće otvore Neophodno je obezbjediti odgovarajuće hlađenje uređaja Ne punite istovrjemeno više akumulatora Poklopce akumulatora skinite poslije očišćenja priključnih kliješta da spriječite padanje prašine ili drugih nečistoća u kade Pobrinite se da razina elektrolita doseže do visine najmanje 4 5 mm u slučaju potrebe dopunite destiliranu vodu koja se prodaje u svim prodavaonica...

Страница 50: ...im dijelovima uređaja u slučaju otkrivenih ili oštećenih dijelova Prije početka radova na održavanju uređaja uvijek odspojite uređaj od dovoda električne struje Uređaj se smije koristiti samo ako je opremljen strujnom zaštitom FI Nedovoljno osvjetljenje radnog mjesta Nedostatno osvjetljenje predstavlja veliki rizik bezbednosti Prilikom rada sa uređajem osigurajte uvijek dostatno osvjetljenje Likvi...

Страница 51: ...opterećenja Prije pritiskanja glavnog prekidača provjerite da li je uređaj pravilno priključen Upozorenje U slučaju bilo kakve sumnje prije početka upotrebe uređaja zatražite savjet stručnjaka iz ovlaštenog servisa Prije upotrebe uređaja obavezno pročitajte uputstva u Uputstvima za upotrebu Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa koje su navedene u uputama za korisnika Prilikom rada budite odgovorn...

Страница 52: ...lonite prašinu iz otvora za provjetravanje i pokretnih dijelova uređaja mekanom četkom ili kistom Sve pokretne metalne dijelove uređaja redovito podmazujte mazivom Bezbjednosna uputstva za tehničke preglede i održavanje Poslije svake upotrebe Otvore za ventilaciju i pokretne dijelove očistite od prašine Redovito Pokretne metalne dijelove pile podmažite mazivom univerzalno mazivo Redovito Provjerav...

Страница 53: ... achiziționării aparatului Garanţia se referă în exclusivitate la defectele de material sau la cele de producţie Revendicarea reclamaţiei în perioada de garanţie se efectuează prin prezentarea documentului original de cumpărare cu data achiziţionării Garanţia nu se aplică în cazul operării neprofesionale ca de ex suprasolicitarea utilajului operare forţată deteriorare prin intervenție străină sau ...

Страница 54: ...abilă și asigurați ca prin orificiile respective să poată circula aer nelimitat Trebuie să se asigure o răcire bună Nu încărcați concomitent mai multe baterii Înlăturați închizătoarele bateriilor abia după ce ați curățat în prealabil bornele pentru ca să nu poată cădea în rezervor praf și alte impurități Aveți grijă ca electrolitul să acopere plăcile cu minimum 4 5 mm în caz de nevoie completați c...

Страница 55: ...n timpul lucrărilor de întreținere deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de tensiune Operați numai cu protecție diferențială la curent FI Loc de muncă insuficient iluminat O iluminare insuficientă reprezintă un înalt risc de periclitare Atunci când lucrați cu aparatul asigurați vă întotdeauna o iluminare suficientă Lichidare Instrucțiunile de lichidare rezultă din pictogramele amplasate pe ...

Страница 56: ...poziția încărcare în locul poziției ajutor la pornire pot deteriora ampermetrul și activa protecția împotriva suprasolicitării Înainte de a apăsa comutatorul principal convingeți vă că încărcătorul este conectat corect Avertisment Dacă aveți dubii înainte de utilizarea aparatului cereți ajutor de la un specialist dintr un centru de service autorizat Folosiți aparatul abia după ce ați citit cu aten...

Страница 57: ...e înlăturați cu o perie moale sau cu o pensulă praful depus din orificiul de aerisire și de pe componentele mobile Ungeți regulat cu ulei toate componentele mobile din metal Instrucțiuni de securitate pentru lucrări de revizie și întreținere După fiecare utilizare Curățați de praf orificiile de aerisire și piesele mobile Regulat Ungeți cu ulei componentele din metal ulei universal Regulat Controla...

Страница 58: ...а стартиране на превозни средства Описание на уреда карт 1 1 Амперметър 2 Стопяващ се предпазител 40 A 3 Степенен превключвател мин макс 4 Превключвател на режимите зареждане стартиране Гаранция Гаранционния срок е 12 месеца при промишлено използване 24 месеца за потребители и започва да тече от деня на закупуване на уреда Гаранцията се отнася изключително за дефекти на материала или фабрични дефе...

Страница 59: ...е напълно мрежовия кабел и го поставете така че полюсните клеми да не могат да се докосват В случай на необходимост използвайте за удължаване на мрежовия кабел удължителен кабел при това трябва да се запази същото сечение както при мрежовия кабел не употребявайте кабели с по малко сечение Поддържайте свързващите клещи клеми и горната поъвърхност на батерията чисти в случай на необходимост почистет...

Страница 60: ...ойство за безопасност за да бъде защитено зарядното устройство на батерии срещу ефекти в резултат на лошо свързване или претоварване Защитата срещу претоварване е предпазител която предпазва зарядното устройство против повреди и лоша манипулация Ако предпазителя се активира трябва внимателно да проверите дали всички инструкции са спазени При смяна на предпазителя трябва отново да се използва защит...

Страница 61: ...ка на Вашия автомобил Моля консултирайте това с Вашия автомобилен специалист Присъединете батерията и я оставете свързана върху автомобила Стартирането с помоща на зарядното устройство по принцип трябва да се прави от двама души Единия включва включвателя за стартиране на зарядното устройство Другия започва веднага процеса на запалване Веднага след като превозното средство заработи веднага преуста...

Страница 62: ... Индикатора на амперметъра се докосва до най ниската точка на скалата 1 Оставете батерията да бъде проверена от специалист Сменете батерията 2 Осигурете напрежението на мрежата да отговаря на подходящо за зарядното устройство напрежение Амперметъра на показва 1 Почистете клемите и поставете отново клещите 2 Оставете да бъде проверено от специалист Сменете батерията 3 Проверете функционирането на з...

Страница 63: ...ONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave mi p...

Страница 64: ...rmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullanılan uyum normları EN 60335 2 29 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 6100...

Отзывы: