Gude GGH 30 INOX Скачать руководство пользователя страница 41

SLO 
Uvod 

 
Še pred uvedbo naprave v pogon in pred uporabo 
natan

č

no preberite priložena navodila za uporabo in 

varnostne napotke; le tako bo Vaša naprava služila dolgo 

č

asa svojemu namenu. Priporo

č

amo pa tudi, da navodila 

shranite na varno mesto, da jih lahko vedno in ponovno 
uporabite, kadar jih boste potrebovali. V okvirju stalnega 
izboljševanja in razvijanja naših izdelkov si pridržujemo 
pravico do tehni

č

nih sprememb izdelka. 

Ta dokument se smatra za original priloženih navodil 
za uporabo. 
 
Opis naprave (slika A/B) 

 
1. Ventilator 
2. Ohišje 
3. Podstavek 
4. Ro

č

aj 

5. 

Gumb za piezo-elektri

č

ni vžig 

6. 

Stikalo za vklop/izklop 

7. Redukcijski 

ventil 

8. Priklju

č

ek plinske cevi/redukcijski ventil 

9. Priklju

č

ek plinske cevi/grelnik 

10. Priklju

č

ek redukcijskega ventila/plinska jeklenka 

11. 

Gumb plinskega ventila 

12. 

Ventil plinske jeklenke 

13. Plinski 

regulator 

 

Tehni

č

ni podatki 

 

GGH 30 INOX 
Priklju

č

ek: 

  230V~50Hz 

Zmogljivost ogrevanja: 

 16-30 

kW 

Poraba: 

   2,14-2,4 

kg/h 

Delovni tlak : 

  1500 

mbar 

Zmogljivost turbine: 

 700 

m

3

/h 

Vrsta plina: 

 

 

propan/butan 

Dolžina el. kabla:

  

 

1,5 m 

 

Teža: 

 

 

 

8 kg 

 

Splošna varnostna navodila 

 

Še pred uvedbo naprave v pogon natan

č

no preberite ta 

navodila in jih upoštevajte: 
Skrbno pospravite te varnostne napotke! 
 

Varno delo 
Vaše delovno mesto mora biti pospravljeno!

 

 

Nered na delovnem mestu lahko privede do nesre

č

e. 

Upoštevajte vplive iz okolja! 

Naprave ne izpostavljajte dežju.

 

Naprave ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju.

 

Poskrbite za dobro razsvetljavo.

 

Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih teko

č

in ali 

plinov. (razen snovi, ki so potrebne za delovanje – v tem 
primeru propan/butan. 

 
Druge osebe naj stojijo v varni razdalji! 

Druge osebe, predvsem pa otroci naj se ne dotikajo 
naprave in kabla. Vedno naj se nahajajo v varni razdalji od 
delovnega mesta. 

Napravo shranjujte na varnem! 

Naprave, ki jih ne uporabljajte, shranjujte v suhem in 
zaprtem prostoru, izven dosega otrok.

 

 

Ne preobremenjujte naprave! 

Bolje in varneje bo delovala pri zmogljivosti, za katero je 
naprava dimenzionirana. 

Stojte pravilno in v ravnotežju! 

Ne uporabljajte naprave v namen, kateremu ne služi. 

Napravo zaš

č

itite! 

Napravo strokovno pritrdite v skladu s napotki v poglavju 
»Montaža«. 

 

Skrbite za svoje orodje! 

Upoštevajte vzdrževalne predpise in navodila. 

 

Redno preverjajte kabel naprave; morebitno zamenjavo 
poškodovanega kabla prepustite raje strokovnjakom. 
Redno preverjajte podaljške in jih zamenjajte, ko so 
poškodovani. Ro

č

aj mora biti suh in vedno razmaš

č

en. 

Bodite previdni. 

Pazite, kako delate. Pri delu bodite zbrani. Ne uporabljajte 
stroja, 

č

e ste utrujeni.

 

Preverite, da naprava ni poškodovana! 

Pred ponovno uporabo naprave natan

č

no preglejte 

zaš

č

itno opremo in poškodbe na njih – preverite, 

č

e še 

vedno brezhibno delujejo kljub morebitnim manjšim 
poškodbam. 
Preverite ali delujo

č

i deli delujejo brezhibno in da se ne 

zatikajo oz. da niso poškodovani. 
Vsi deli morajo biti pravilno sestavljeni in morajo 
izpolnjevati vse pogoje potrebne za brezhibno delovanje 
naprave. 
Poškodovane š

č

itnike itd. naj popravijo ali zamenjajo z 

novimi pooblaš

č

eni serviserji, 

č

e v navodilu za uporabo ni 

navedeno druga

č

e. 

Poškodovana stikala naj zamenjajo v servisni delavnici. Ne 
uporabljajte naprav, pri katerih ne deluje stikalo za 
vklop/izklop. 

OPOZORILO! 

Uporaba druge opreme je lahko potencialni povzro

č

itelj 

poškodb. 

Popravilo naprave prepustite strokovnjakom! 

Ta naprava odgovarja primernim varnostnim ukrepom. 
Napravo lahko popravlja le strokovnjak elektri

č

ar in 

uporablja le originalne dele; nestrokovno rokovanje ali 
poseganje v napravo je za uporabnika nevarno. 
 

Varnostni napotki in specifi

č

ne lastnosti naprave 

 

 

Uporaba te naprave je možna samo na prostem ali 
v dobro prezra

č

enih prostorih; zaš

č

itite jo pred 

vlago oz. dežjem. 

 

Jeklenka mora biti vedno in predvsem zaš

č

itena pred 

nizkimi temperaturami pod 0°C oz. pred mrazom. 

 

Naprava služi le za ogrevanje.  

 

Opozorilo! Preizkus tesnosti z odprtim ognjem je 
strogo prepovedan. 

 Ne 

vklju

č

ujte naprave pod zemljo. 

 

Naprave nikoli ne premikajte in ne dvigajte, medtem 
ko deluje. 

 

Površino s toplotnim u

č

inkom namestite vsaj 2 m 

stran od oseb in vseh vnetljivih snovi. 

 

Upoštevajte varnostno razdaljo 50 cm med zidovi in 
zadnjo steno ali stranicami naprave. 

 

Pri uhajanju plina (tipi

č

en vonj) takoj zaprite ventil 

plinske jeklenke in napravo shranite lo

č

eno od vseh 

virov vžiga. 

 

Preverite tesnost vseh spojev. 

 

V kolikor plin uhaja dalj 

č

asa, priporo

č

amo, da pred 

ponovno uporabo povabite strokovnjaka da pregleda 
napravo. 

 Na

č

in montaže in vzdrževanja mora ustrezati 

zakonom in predpisom države, v kateri se naprava 
uporablja.  

 Ne 

obra

č

ajte jeklenke z ventilom navzdol, kljub temu, 

da se zdi prazna! To lahko povzro

č

i zamašitev cevi, 

priklju

č

ene na napravo, ter jo lahko poškoduje. 

 

Nikoli ne demontirajte mrežice in/ali kateregakoli 
drugega dela grelca. 

 

Otroci naj so varno oddaljeni od gorilnika. 

 

Nikoli ne puš

č

ajte delujo

č

e naprave brez nadzora. 

 

Naprave nikoli ne pokrivajte! 

 

Naprave nikoli ne uporabljajte za sušenje tkanin itd.! 

 

Nikoli se ne dotikajte mreže oz. toplotne izolacije: 
nevarnost hudih opeklin! 

 
 
 
 

Содержание GGH 30 INOX

Страница 1: ...eština CZ 17 Překlad originálního návodu k provozu PLYNOVE HORKOVZDUSNE TURBINY Slovenčina SK 21 Preklad originálneho návodu na prevádzku PLYNOVEJ TEPLOVZDUSNEJ TURBINY Nederlands NL 26 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HETE LUCHT GAS KANON Italiano I 31 Traduzione del Manuale d Uso originale DELLA TURBINA D ARIA CALDA A GAS Magyar H 36 Az eredeti használati utasítás fordítása MUKÖDO H...

Страница 2: ...B A C D 1 2 Propan Butan 1 3 4 5 Propan Butan 6 Propan Butan 2 10 sec GAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13 ...

Страница 3: ... bestimmt sind Sichern Sie das Gerät Befestigen Sie das Gerät fachgerecht wie unter Montage Aufbau beschrieben Pflegen Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und Hinweise Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel des Geräts und lassen Sie es bei Beschädigungen von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie wenn si...

Страница 4: ... an das Gasflaschentil B 12 anbringen Gasschlauchanschluss B 9 mit dem Heizer verbinden Schritt 3 C 3 Gasflaschenventil B 12 aufdrehen Schraubverschlüsse mit Lecksuchspray oder Seifenlauge auf eventuellen Gasaustritt prüfen Gegebenenfalls nochmals nachziehen Schritt 4 Abb C 4 Ein Aus Schalter A 6 betätigen Schritt 5 Abb C 5 Von der Ansaugseite prüfen ob der Lüfter A 1 dreht Schritt 6 Abb C 6 Wenn ...

Страница 5: ...ische Dokumentation J Bürkle FBL QS Einschlägige EG Richtlinien 2009 142 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 1596 1998 A1 2004 DIN 4815 2 01 06 1979 DIN 30693 01 07 1980 DIN 4811 3 01 11 1992 Gewährleistung Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der o...

Страница 6: ...falschem unzulässigem Anschluss an die Gasquelle An Orten die nicht ausreichend belüftet sind Als Heizquelle bei Veranstaltungen und Familienfesten Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung...

Страница 7: ...tor läuft nicht an Kein Strom Netzanschluss überprüfen Piezo zündet nicht Elektrode in falscher Stellung Fachkraft zu Rate ziehen leere Gasflasche Gasflasche wechseln geschlossenes Ventil an der Gasflasche Ventil öffnen kein Gas Gasschlauch oder Anschlüsse undicht Undichte Stelle mit Lecksuchspray ausfindig machen und beheben Thermoelement war noch nicht warm genug neuer Einschaltversuch Der Brenn...

Страница 8: ...Keep handles dry without traces of oils and greases Be careful Be aware of what you are doing Approach your work with sound mind Do not use the device if you are tired Check the device for damage Before use check thoroughly all safeguards and slightly damaged parts if they are still functioning properly Check whether rotary parts operate freely and not jammed or damaged All parts must be installed...

Страница 9: ... the gas cylinder valve B 12 Step 2 Fig D 2 Turn off the device with the use of ON OFF switch A6 Step 3 Unplug the device from the socket to disconnect power supply Only with controllable devices the heat output can be regulated by turning the gas regulator Fig A 13 Replacement of gas cylinder Always replace the gas cylinder outside and out of reach of flames or flammable sources without presence ...

Страница 10: ...MATERIALS AND OTHER SUBSTANCES Contact inhalation Inhalation of propane or butane may harm human health Make sure all connections are tight and use the device outside or in well ventilated spaces only When the thermal radiator is used high oxygen content is consumed and in small spaces it may result in oxygen insufficiency Use only in well ventilated spaces Operation in living rooms and bedrooms i...

Страница 11: ...ice Any technical questions Complaint Do you need spare parts or operation manual Go to our website www guede com and the section Service will help you quickly and without bureaucracy Please help us to help you In order to identify your device in case of complaint please indicate serial number order number and year of manufacture All information is available on the product label To have all inform...

Страница 12: ...escription indiquée dans le chapitre Montage Prenez soin de votre appareil Respectez les règles et les consignes d entretien Contrôlez régulièrement le câble de l appareil et faites le remplacer par un spécialiste agréé lorsqu il est endommagé Contrôlez régulièrement les rallonges et remplacez les lorsqu elles sont endommagées Maintenez les poignées sèches sans huiles et graisses Soyez attentifs F...

Страница 13: ...ntrôle d étanchéité ou d une solution savonneuse Resserrez si nécessaire Étape 4 fig C 4 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt A 6 Étape 5 fig C 5 Contrôlez du côté de l aspiration si le ventilateur A 1 tourne Étape 6 fig C 6 Si le ventilateur A 1 tourne maintenez le bouton de soupape à gaz A 11 enfoncé et appuyez plusieurs fois sur le bouton d allumage A 5 jusqu à ce que le brûleur s allume Maintene...

Страница 14: ...xclusivement aux défauts provoqués par un défaut de matériel ou un défaut de fabrication Lors de la réclamation pendant la durée de la garantie il est nécessaire de joindre de certificat d achat comportant la date d achat La garantie n inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de la machine utilisation de la force endommagement par une tierce personne ou un objet étranger Le non ...

Страница 15: ...éral le matériel d emballage est choisi de façon à ce qu il réponde aux règles de protection de l environnement et de liquidation des déchets par conséquent il peut être recyclé La remise de l emballage dans le circuit de matières permet d économiser des matières premières et de réduire les déchets Des parties de l emballage telles que films styropore peuvent être dangereux pour les enfants Danger...

Страница 16: ...u spray et étanchéifiez L élément de chauffe insuffisamment chaud Réessayez Le brûleur s enclenche mais la flamme s éteint dès l ouverture du robinet de gaz Le thermostat de sécurité s est arrêté Laissez l appareil refroidir réessayez d allumer Sortie de gaz trop forte Faites contrôler ou remplacer la soupape de réduction Bouteille de gaz vide Remplacez la bouteille de gaz Contrôlez et nettoyez la...

Страница 17: ... kontrolujte kabel nářadí a v případě poškození jej nechte vyměnit u autorizovaného odborníka Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a v případě poškození jej vyměňte Rukojeti udržujte suché beze stop oleje a tuku Buďte pozorní Dávejte pozor na to co děláte K práci přistupujte rozumně Přístroj nepoužívejte jste li unavení Zkontrolujte zda přístroj není poškozen Před dalším používáním přístroje ...

Страница 18: ...ík plynového ventilu A 11 držte stisknutý ještě cca 10 až 20 sekund Zkontrolujte zda plynové topné těleso kontinuálně pracuje Vypnutí obr D Krok 1 obr D 1 K vypnutí plynového topného tělesa zašroubujte vždy nejprve ventil plynové láhve B 12 Krok 2 obr D 2 Přístroj vypněte na zapínači vypínači A6 Krok 3 Zástrčku vytáhněte ze zásuvky čímž odpojíte přístroj ze sítě Pouze pro kontrolovatelné zařízení ...

Страница 19: ... návodu k použití a návodu k montáži a normální opotřebení je rovněž vyloučeno ze záruky Zbytková nebezpečí a ochranná opatření TEPELNÁ ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ Popáleniny Tepelný štít a ochranná mříž jsou během provozu velmi horké a mohou při dotyku způsobit vážné popáleniny Ochranné mříže a tepelného štítu se nelze dotýkat OHROŽENÍ MATERIÁLY A JINÝMI LÁTKAMI Kontakt vdechnutí Vdechnutí propanu či buta...

Страница 20: ...např fólie styropor mohou být nebezpečné pro děti Existuje riziko udušení Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby jež ...

Страница 21: ...ěsností a odstraňte Tepelný prvek nebyl ještě dostatečně teplý Znovu se pokuste o zapnutí Hořák naskočí plamen zhasne jakmile pustíte plynový ventil Pojistný termostat se vypnul Přístroj nechte vychladnout poté se znovu pokuste o zapnutí Příliš velký výstup plynu Redukční ventil nechte zkontrolovat příp vyměňte Prázdná plynová láhev Vyměňte plynovou láhev Zkontrolujte a vyčistěte mřížku motoru Pří...

Страница 22: ...te predpisy o údržbe a pokyny Pravidelne kontrolujte kábel náradia a v prípade poškodenia ho nechajte vymeniť u autorizovaného odborníka Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel a v prípade poškodenia ho vymeňte Rukoväti udržujte suché bez stôp oleja a tuku Buďte pozorní Dávajte pozor na to čo robíte K práci pristupujte rozumne Prístroj nepoužívajte ak ste unavení Skontrolujte či prístroj nie je p...

Страница 23: ... A 1 točí gombík plynového ventilu A 11 držte stlačený a súčasne opakovane tlačte zapaľovacie tlačidlo A 5 kým sa nezapáli horák Gombík plynového ventilu A 11 držte stlačený ešte cca 10 až 20 sekúnd Skontrolujte či plynové vyhrievacie teleso kontinuálne pracuje Vypnutie obr D Krok 1 obr D 1 Pre vypnutie plynového vyhrievacieho telesa zaskrutkujte vždy najprv ventil plynovej fľaše B 12 Krok 2 obr D...

Страница 24: ...ásilné použitie poškodenie cudzou osobou alebo cudzím predmetom Nedodržanie návodu na použitie a návodu na montáž a normálne opotrebenie je tiež vylúčené zo záruky Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia TEPELNÉ ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ Popáleniny Tepelný štít a ochranná mreža sú počas prevádzky veľmi horúce a môžu pri dotyku spôsobiť vážne popáleniny Ochrannej mreže a tepelného štítu sa nie j...

Страница 25: ...na obsluhu Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce p...

Страница 26: ... zapnutie Príliš veľký výstup plynu Redukčný ventil nechajte skontrolovať príp vymeňte Prázdna plynová fľaša Vymeňte plynovú fľašu Skontrolujte a vyčistite mriežku motora Príliš malý prívod vzduchu Skontrolujte ventilátor Plameň horáka zhasne počas prevádzky Vietor alebo prievan sfukuje plameň Prístroj postavte mimo vetra a prievanu prístroj nechajte niekoľko minút vychladnúť potom sa znovu pokúst...

Страница 27: ...hoofdstuk Montage beschreven Onderhoud uw apparaat zorgvuldig Volg de onderhoudsvoorschriften en de aanwijzingen Controleer regelmatig het elektrische snoer van het apparaat en laat het bij beschadigingen door een erkende vakman vervangen Controleer de verlengkabels regelmatig en vervang deze als ze zijn beschadigd Houd de handgrepen droog en vrij van olie en vet Wees oplettend Let op wat er gedaa...

Страница 28: ...asflesventiel B 12 opendraaien Schroefaansluitingen met spray behandelen om op gaslekkages te testen Eventueel nogmaals vast nadraaien Stap 4 afb C 4 Aan uit schakelaar 6 gebruiken Stap 5 afb C 5 Vanaf de aanzuigkant controleren of de ventilator A 1 draait Stap 6 afb C 6 Indien de ventilator A 1 draait gasventielknop A 11 ingedrukt houden en tegelijk herhaaldelijk op de ontstekingsknop A 5 drukken...

Страница 29: ...IN 4811 3 01 11 1992 Garantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim van een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadig...

Страница 30: ...chermt het apparaat tegen transportschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking naar de materiaalomloop spaart grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden Verpakkingsdelen bijv folies styropor kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn Er bestaat verstikkingsgevaar Bewaa...

Страница 31: ...pen daarvan Thermo element was noch niet voldoende warm Een nieuwe inschakelpoging De brander springt aan vlam gaat uit zodra het gasventiel wordt losgelaten De veiligheidstherm ostaat schakelt uit Apparaat laten afkoelen dan een nieuwe inschakelpoging Te hoge gasuitgang Drukregelaar laten controleren en eventueel vervangen Lege gasfles Gasfles vervangen Motorrooster controleren en reinigen Te wei...

Страница 32: ...ui non è destinato Assicurare bene l apparecchio Fissare l apparecchio professionalmente secondo la descrizione nella parte Montaggio Trattare l attrezzo con cura Rispettare le prescrizioni per la manutenzione e le istruzioni Controllare periodicamente il cavo dell apparecchio e nel caso di danneggiamento far sostituirlo del professionista qualificato Controllare periodicamente il cavo di prolunga...

Страница 33: ...bombola di gas B 12 Controllare la tenuta delle chiusure filettate con lo spray da ricerca delle fughe oppure con la liscivia di sapone Serrare di nuovo eventualmente Passo 4 fig C 4 Premere ON OFF A 6 Passo 5 fig C 5 Controllare dal lato d aspirazione se il ventilatore A 1 gira Passo 6 fig C 6 In caso che il ventilatore A 1 gira tenere premuto il pulsante della valvola a gas A 11 e contemporaneam...

Страница 34: ...N 4815 2 01 06 1979 DIN 30693 01 07 1980 DIN 4811 3 01 11 1992 Garanzia La garanzia include esclusivamente i difetti del materiale oppure i difetti di produzione All eventuale contestazione nel periodo di garanzia occorre allegare l originale del documento d acquisto con la data La garanzia esclude l uso profano per es sovraccarico dell apparecchio manomissioni dai terzi oppure i danni dall oggett...

Страница 35: ...ll ambiente ed il modo di smaltimento perciò possono essere riciclati Il ritorno dell imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imballo es fogli styropor possono essere pericolosi per i bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori la portata dei bambini e smaltirli prima po...

Страница 36: ... e rimuoverla L elemento termico non era sufficientemente caldo Tentare ancora una volta Il bruciatore s accende la fiamma si spegne non appena si lascia l iniettore L intervento del termostato di sicurezza Attendere che l apparecchio si raffredda e ripetere l accensione La mandata di gas troppo grande Far controllare la valvola sostituirla eventualmente La bombola di gas vuota Sostituire la bombo...

Страница 37: ...szeresen ellenőrizze a berendezés kábelét megsérülése esetén szakemberrel cseréltesse ki Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábelt magsérülése esetén cserélje ki Markolatokat tartsa szárazon és olaj és zsírnyom nélkül Legyen mindig éber Ügyeljen arra hogy mit csinál A munkához álljon ész szerűen Mikor fáradt ne használja a készüléket Ellenőrizze a készüléket nincs e megsérülve További használa...

Страница 38: ... égőfej A gázszelep gombját A 11 tartsa még kb 10 20 másodpercig lenyomva Ellenőrizze hogy a gáz fűtőfej folyamatosan működik Kikapcsolás D ábra Lépés 1 ábra C 1 A gáz fűtőtest kikapcsolásánál először zárja le a gázpalack csapját B 12 Lépés 2 ábra D 2 A készüléket kapcsolja ki a ki bekapcsolóval A6 3 Lépés Dugót húzza ki a dugaszaljból mivel a készüléket lekapcsolja a hálózatról Csak ellenőrizhető...

Страница 39: ...s a védőrácshoz nem szabad hozzá érni ANYAGOKTÓL SZÁRMAZÓ VESZÉLY Érintkezés belégzés A propán vagy butángáz belégzése károsítja az egészséget Ügyeljen arra hogy minden csatlakozás tömör legyen és a készüléket csak kint vagy jól szellőztetett térségben használja Működés közben a hősugárzó nagy mennyiségű oxigént fogyaszt kis helységekben ez oxigén hiányt okozhat Csak jól szellőztetett helyégben ha...

Страница 40: ...honlapunkon www guede coma Szerviz részlegben gyorsan és bürokrácia nélkül segítünk Kérjük segítsen nekünk segíteni Önnek Hogy az Ön készülékét reklamáció esetén azonosítani tudjuk szükségünk van a széria számra megrendelő számra és gyártási évre Ezeket az adatokat megtalálja a gép típus címkéjén Hogy ezek az adatok mindig kéznél legyenek kérjük jegyezzék fel lent Széria szám Megrendelési szám Gyá...

Страница 41: ...vani Ročaj mora biti suh in vedno razmaščen Bodite previdni Pazite kako delate Pri delu bodite zbrani Ne uporabljajte stroja če ste utrujeni Preverite da naprava ni poškodovana Pred ponovno uporabo naprave natančno preglejte zaščitno opremo in poškodbe na njih preverite če še vedno brezhibno delujejo kljub morebitnim manjšim poškodbam Preverite ali delujoči deli delujejo brezhibno in da se ne zati...

Страница 42: ... 2 korak slika D 2 Napravo izklopite s stikalom za vklop izklop A6 Korak 3 Vtič izvlecite iz vtičnice tako da prekinete električni tokokrog naprave Samo za nadzorovati naprave za toplotne moči z vrtenjem dial treba urediti slika A 13 Zamenjava plinske jeklenke Menjavajte vedno na prostem ločeno od virov vžiga ali odprtega ognja brez prisotnih tujih oseb Zaprite ventil jeklenke B 12 Odvijte redukci...

Страница 43: ... bodo vsi priključki zatesnjeni in napravo uporabljajte le na prostem v dobro zračenih prostorih Za svoje delovanje potrebuje naprava veliko kisika zato lahko v manjših prostorih sčasoma kisika zmanjka Uporabljajte le v dobro prezračenih prostorih V stanovanjskih prostorih in spalnicah je uporaba prepovedana Požar ali eksplozija V bližini lahko vnetljivih snovi obstaja največja nevarnost požara in...

Страница 44: ...reklamiranja identificiramo prosimo da nam pošljete serijsko številko št naročila in leto izdelave Vse navedene podatke boste našli na tipski etiketi Da imate vse navedene informacije pri roki jih prosim vnesite tu Serijska številka Številka naročila Leto izdelave Telefon 49 0 79 04 700 360 Telefaks 49 0 79 04 700 51999 E pošta support ts guede com Vzdrževanje in skladiščenje Za čiščenje uporablja...

Отзывы: