background image

Содержание 95165

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 a 12 13 14 11 15 b 11 16 15 2 ...

Страница 3: ...2 3 4 3 ...

Страница 4: ...B A 5 6 7 10 11 9 8 4 ...

Страница 5: ...e Bedienungsanleitung immer gut auf Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung Verpackungen sind Rohstoffe und somit wieder verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät dem richt...

Страница 6: ...die Säge beschädigt ist falsch justiert oder nicht vollständig oder sicher zusammengebaut ist oder wenn der Auslöser die Säge nicht ein und ausschaltet Die Kette muss anhalten wenn der Auslöser losgelassen Das Beschneiden von Ästen sollte mit einem Sägebock geübt werden Benutzen sie nie die Ast Kettensäge bei starkem Wind oder in Sturmwetter Vorsicht von fallenden Ästen Den Baum vor dem Beschneide...

Страница 7: ...sachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen Verhalten im Notfall Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhand...

Страница 8: ...rten Aufsatz einfach in umgekehrter Reihenfolge Winkeleinstellen des Schneidekopfes Abb 1 Achtung Nur bei ausgeschaltetem Gerät Einstellungen vornehmen Beide Aufsätze können jeweils in 3 verschiedenen Schneidwinkeln arretiert werden um ein individuelles Arbeiten zu ermöglichen Drücken Sie hierzu die Arretierungsschraube Abb 1 11 und stellen den Sägekopf in die gewünschte Arbeitsposition Fixieren S...

Страница 9: ...zten Die Ölkappe fest anziehen Dadurch wird das austreten von Öl aus dem Tank verhindert Überschüssiges Öl abwischen Den Öltank Abb 1a 12 nach jeder Benutzung leeren um das Auslaufen zu verhindern Pflege des Kettenschwerts Ungleichmäßige Abnutzung verursacht die häufigsten Probleme am Kettenschwert Unsachgemäßes Schärfen der Schneidelemente der Kette und falsches Schleifen der Tiefenbegrenzer kann...

Страница 10: ...löst Offener Sicherungsautomat oder Ausschalter Abgenutzte Motorbürsten Offener Stromkreis an der Säge Die Schaltersicherung drücken bevor der Auslöser gedrückt wird Die Kabelverbindungen überprüfen Den Sicherungsautomat oder Ausschalter kontrollieren Autorisiertes Servicezentrum anrufen Autorisiertes Servicezentrum anrufen Der Motor der Säge läuft aber die Kette bewegt sich nicht Zahnrad defekt A...

Страница 11: ...aterials and can therefore be reused or recycled Please read carefully the Operating Instructions and follow all included instructions Use these Operating Instructions to familiarise with the appliance how to use it properly and with the safety instructions Please keep these instructions for future reference The appliance must not be used if the operator is tired or under the influence of alcohol ...

Страница 12: ... room for falling branches Do not use the pole saw for cutting annual shoots or bushes Do not stand on a ladder or any other unstable equipment when using the pole saw Use both hands when working with the saw Apply firm constant pressure on the chain saw when cutting Do not use the pole saw for sawing out branches with a diameter exceeding the chain bar Keep other persons out of reach of the cutti...

Страница 13: ...ssible Protect the injured person against other injuries and calm him her down Use as designated The appliance with the fitted pole saw extension has exclusively been designed to trim trees and or other wood species from the ground The appliance with the fitted lopping shears extension has exclusively been designed to trim wood species bushes scrubs ornamental plants and hedges The manufacturer ca...

Страница 14: ...e good stability too Operation pic 1 6 10 1 Connect the saw with the extension cable Plug the extension cable 2 Use both hands to hold the saw When operating the appliance pic 10 use only the specified points of gripping Hold the saw properly Thumbs and fingers must embrace all round both the appliance handle and pole 3 Make sure your legs are positioned properly Distribute your weight evenly to b...

Страница 15: ...es to be cleaned after the day when used 4 Remove any inequality on sides of the chain bar Use a blunt file for flat filing of edges 5 Do not fit the chain bar if bent or cracked or if the inner rail notch is significantly worn out Saw chain sharpening The chain must always be sharp Cutting is then faster and safer A blunt chain causes useless wear of the chain wheel chain bar chain and the engine...

Страница 16: ...tomatic fuse switch is open Engine brushes are worn out Electrical circuit on the saw is open Press the switch fuse before the starter Check the cable connection Check the automatic fuse switch Call an authorised service centre Call an authorised service centre Saw engine running but not moving Gear wheel is defective Call an authorised service centre Chain not being supplied with oil Oil groove o...

Страница 17: ...ttre la machine à d autres personnes remettez leur également le mode d emploi Rangez bien le mode d emploi Conservez les consignes pour une utilisation ultérieure Emballage Votre appareil est emballé afin de le protéger de l endommagement lors du transport Les emballages sont des matières premières par conséquent ils peuvent être réutilisés ou recyclés Lisez attentivement le mode d emploi et respe...

Страница 18: ...rche ou l arrêter La chaîne doit s arrêter lorsque l on appuie sur l interrupteur Les essais de coupe de branches devraient être réalisés sur un chevalet à bois N utilisez pas l élagueuse en cas de vent fort ou d orage Faites attention aux chutes de branches Contrôlez l arbre avant d élaguer Faites de la place aux branches qui vont tomber N utilisez pas l élagueuse pour couper des pousses annuelle...

Страница 19: ...e travail doit être équipé d une armoire à pharmacie selon DIN 13164 Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l armoire à pharmacie Si vous appelez les secours fournissez les renseignements suivants 1 Lieu d accident 2 Type d accident 3 Nombre de blessés 4 Type de blessure Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours Protégez le bles...

Страница 20: ...sition de départ et la poignée arrière resserrée Réglage de la perche télescopique fig 1 Desserrez la manette de serrage fig 1 10 et tirez la barre supérieure fig 1 9 à la position confortable À présent fixez la barre en appuyant à nouveau sur la manette de serrage fig 1 10 Consignes de sécurité relatives à la manipulation fig 8 Utilisez l appareil seulement après une lecture attentive du mode d e...

Страница 21: ...s problèmes du guide chaîne Un affûtage incompétent des éléments de coupe de la chaîne et un mauvais polissage du limiteur de profondeur peuvent encore l accentuer Dans ce cas de figure remplacez le guide chaîne Contrôlez le guide chaîne avant l affûtage de la tronçonneuse Un guide chaîne usé ou endommagé n est pas sûr et endommage la chaîne par conséquent il est interdit de l utiliser Entretien r...

Страница 22: ...ert Balais du moteur usés Circuit électrique sur la tronçonneuse ouvert Appuyez sur la protection de l interrupteur avant d appuyer sur le démarreur Contrôlez les raccords de câble Contrôlez l automate de sécurité ou l interrupteur Contactez le service de réparations agréé Contactez le service de réparations agréé Le moteur de la tronçonneuse tourne mais la chaîne ne bouge pas Roue dentée défectue...

Страница 23: ...ranČ pĜed poškozením pĜi pĜepravČ nachází v obalu Obaly jsou suroviny a proto mohou být znovu použity nebo je lze recyklovat PĜeþtČte si prosím peþlivČ návod k použití a dodržujte v nČm obsažené pokyny Pomocí tohoto návodu k použití se seznamte s pĜístrojem jeho správným použitím a bezpeþnostními pokyny Tyto pokyny si prosím bezpeþnČ uschovejte pro pozdČjší použití PĜístroj se nesmí používat je li...

Страница 24: ...í letorostĤ þi kĜoví PĜi použití vyvČtvovací pily nestĤjte na žebĜíku þi jiném nestabilním zaĜízení PĜi práci s pilou používejte obČ ruce PĜi Ĝezání vyvíjejte na ĜetČzovou pilu pevný trvalý tlak VyvČtvovací pilu nepoužívejte k vyĜezávání vČtví které mají vČtší prĤmČr než ĜetČzová lišta Ostatní osoby držte mimo dosah Ĝezajícího konce vyvČtvovací pily a v bezpeþné vzdálenosti od pracovního místa Vyv...

Страница 25: ...montovaným nástavcem nĤžky na živý plot je urþen výhradnČ ke stĜíhání dĜevin keĜĤ kĜoví ozdobných rostlin a živých plotĤ PĜi nedodržení ustanovení všeobecnČ platných pĜedpisĤ a tohoto návodu nelze výrobce þinit odpovČdným za škody Oblasti použití Péþe o dĜeviny do cca 5 6 m výšky v závislosti na tČlesné výšce Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramĤ umístČných na pĜístroji resp obalu ...

Страница 26: ...chlost POZOR K podepĜení pily používejte vždy dorazové plochy na Ĝezné hlavČ PĜi zahájení Ĝezu većte rotující ĜetČz ke dĜevu ěetČzovou pilu držte pevnČ v rukách aby se tak zabránilo možnému vymrštČní þi vyklouznutí boþní pohyby pily 5 PĜístroj većte pĜi použití nástavce ĜetČzová pila s lehkým tlakem ěetČzovou pilu nepĜetČžujte V opaþném pĜípadČ se mĤže motor pĜetížit a vyhoĜet Pila pracuje lépe a ...

Страница 27: ...etČz zpĤsobuje zbyteþné opotĜebení ĜetČzového kola ĜetČzové lišty ĜetČzu a motoru ěetČz je tupý pokud musí být tlaþen na dĜevo a výsledkem Ĝezání je jen dĜevČná mouþka a nČkolik vČtších úlomkĤ VýmČna pilového ĜetČzu ěetČz vymČĖte jsou li Ĝezné prvky po opakovaném ostĜení pĜíliš opotĜebené nebo pokud ĜetČzu hrozí pĜetržení Použijte jen náhradní ĜetČz o nČmž je zmínka v této pĜíruþce PĜi výmČnČ ĜetČ...

Страница 28: ...ované kartáþky motoru OtevĜený elektrický obvod na pile Pojistku spínaþe zmáþknČte dĜíve než zmáþknete spouštČþ Zkontrolujte kabelové spojky Zkontrolujte pojistkový automat þi vypínaþ Zavolejte do autorizovaného servisního centra Zavolejte do autorizovaného servisního centra Motor pily bČží ale ĜetČz se nepohybuje Vadné ozubené kolo Zavolejte do autorizovaného servisního centra ěetČz není zásobová...

Страница 29: ... Obal Váš prístroj sa kvôli ochrane pred poškodením pri preprave nachádza v obale Obaly sú suroviny a preto sa môžu znovu použi alebo je možné ich recyklova Pre ítajte si prosím pozorne návod na použitie a dodržujte v om obsiahnuté pokyny Pomocou tohto návodu na použitie sa oboznámte s prístrojom jeho správnym použitím a bezpe nostnými pokynmi Tieto pokyny si prosím bezpe ne uschovajte na neskorši...

Страница 30: ...vyrezávaním prezrite Padajúcim vetvám urobte miesto Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte na rezanie letorastov i krovia Pri použití vyvetvovacej píly nestojte na rebríku i inom nestabilnom zariadení Pri práci s pílou používajte obe ruky Pri rezaní vyvíjajte na re azovú pílu pevný trvalý tlak Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte na vyrezávanie vetiev ktoré majú vä ší priemer než re azová lišta Ostatné osoby dr...

Страница 31: ...možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chrá te zraneného pred alšími úrazmi a upokojte ho Použitie v súlade s ur ením Prístroj s namontovaným násadcom vyvetvovacia píla je ur ený výhradne na zarezávanie stromov a alebo iných drevín zo zeme Prístroj s namontovaným násadcom nožnice na živý plot je ur ený výhradne na strihanie drevín kríkov krovia ozdobných rastlín a živých plotov Pri nedod...

Страница 32: ...l zastr te do zdroja napätia 2 Na pridržiavanie píly používajte obe ruky Pri prevádzke prístroja obr 10 používajte len predpísané miesta uchopenia Pílu dobre držte Palce a prsty musia objíma rukovä aj ty prístroja dookola 3 Zaistite dobré postavenie nôh Hmotnos rovnomerne rozde te do oboch nôh 4 Aby bolo možné prístroj zapnú stla te najprv odis ovací gombík obr 1 2 a potom zapína vypína obr 6 Tak ...

Страница 33: ... te nerovnosti na bokoch re azovej lišty Na rovné opilovanie rohov použite plochý pilník 5 Re azovú lištu znovu nenasadzujte ak je ohnutá alebo naštiepená ak je vnútorný zárez ko ajnice zna ne opotrebený Ostrenie pílovej re aze Re az musí by vždy naostrená Rezanie je potom rýchlejšie a bezpe nejšie Tupá re az spôsobuje zbyto né opotrebenie re azového kolesa re azovej lišty re aze a motora Re az je...

Страница 34: ...rebované kefky motora Otvorený elektrický obvod na píle Poistku spína a stla te skôr než stla íte spúš a Skontrolujte káblové spojky Skontrolujte poistkový automat i vypína Zavolajte do autorizovaného servisného centra Zavolajte do autorizovaného servisného centra Motor píly beží ale re az sa nepohybuje Chybné ozubené koleso Zavolajte do autorizovaného servisného centra Re az nie je zásobovaná ole...

Страница 35: ...ndien u de machine aan andere personen wilt uitlenen overhandig dan ook de gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd goed Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen daarom opnieuw gebruikt of gerecycleerd worden Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en de instructies daarvan op te volg...

Страница 36: ...gsnoeren gebruiken Gebruik de takkenkettingzaag niet indien de steel of de zaag zijn beschadigd onjuist afgesteld of niet volledig of veilig zijn samengebouwd of als de startschakelaar de zaag niet in of uitschakelt De ketting moet stoppen indien de startschakelaar wordt los gelaten Het snoeien van takken moet met een zaagbok geoefend worden Gebruik de takkenkettingzaag nooit bij een sterke wind o...

Страница 37: ...ten zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van de machine gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of vreemde voorwerpen Het niet naleven van gebruik en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Handelswijze in noodgeval Wegens het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel volgens DIN 13164 op de werkplek bij ...

Страница 38: ...eerde volgorde verwijderd worden Hoekinstelling van de zaag snijkop afb 1 Let op Instellingen enkel bij uitgeschakeld apparaat verrichten Beide opzetstukken kunnen telkens in 3 verschillende zaag snijhoeken vergrendeld worden om het individuele werken mogelijk te maken Druk hiervoor op de positioneerschroef afb 1 11 en stel de zaagkop in de gewenste werkpositie Fixeer nu met de positioneerschroef ...

Страница 39: ...ievuldop vast aandraaien Hierdoor wordt uitlopen van olie uit de tank verhinderd Overvloedige olie verwijderen De olietank afb 1a 12 na elk gebruik leegmaken om lekkage tegen te gaan Onderhoud van de kettingbalk Ongelijkmatige slijtage veroorzaakt de meeste problemen aan de kettingbalk Verkeerd slijpen van de zaagelementen van de zaagketting en een verkeerd slijpen van de dieptebegrenzer kan dit v...

Страница 40: ...laar of uitschakelaar Versleten koolborstels Open stroomcircuit aan de zaag De schakelaarbeveiliging drukken voordat de startschakelaar wordt ingedrukt De kabelverbindingen controleren De veiligheidsschakelaar of de uitschakelaar controleren Geautoriseerd servicecentrum benaderen Geautoriseerd servicecentrum benaderen De motor van de zaag loopt maar de zaagketting beweegt niet Tandwiel defect Geau...

Страница 41: ...nuale d Uso Conservare sempre bene il Manuale d Uso Imballo L apparecchio per essere protetto ai danni durante il trasporto è chiuso nell imballo Gli imballi sono le materie prime possono quindi essere riutilizzati oppure riciclati Leggere attentamente il Manuale d Uso e rispettare le istruzioni contenute Prendere la conoscenza dell apparecchio del suo corretto utilizzo e delle istruzioni di sicur...

Страница 42: ...glio di legna Non utilizzare la diramatrice nel vento forte oppure nel temporale Porre l attenzione ai rami cadenti Ispezionare l albero prima di eseguire i tagli Far spazio per i rami cadenti Non utilizzare la diramatrice per taglio dei rampolli oppure del cespuglio Lavorando con la diramatrice non utilizzare la scala marina oppure altro mezzo non stabile Al lavoro con la diramatrice utilizzare e...

Страница 43: ...incidente Tipo dell incidente Numero dei feriti Tipo della ferita Applicare il pronto soccorso concernente l incidente e rivolgersi rapidamente al medico qualificato Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo Uso in conformità alla destinazione L apparecchio con la cappa diramatrice montata è destinato esclusivamente al taglio degli alberi ed altre piante legnose dalla terra ...

Страница 44: ...ig 1 10 Istruzioni di sicurezza per l operatore fig 8 Utilizzare l apparecchio solo dopo aver letto attentamente il Manuale d Uso Rispettare tutte istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone Lavorando camminare solo e non correre Utilizzare sempre la tuta giusta Mai utilizzare l apparecchio in angolo superiore a 60 L apparecchio funziona normalmente an...

Страница 45: ...a avvenuta sostituire la spranga di guida Ispezionare la spranga di guida prima di affilare la sega La spranga di guida usurata oppure danneggiata non è sicura e rovina la catena per tal motivo non deve essere utilizzata Manutenzione periodica della spranga di guida 1 Smontare la spranga di guida dalla diramatrice 2 Eliminare ogni tanto la polvere legnosa dalla canalina della spranga di guida Util...

Страница 46: ... il circuito elettrico sulla sega Premere la sicurezza dell interruttore prima di premere ON OFF Controllare le connessioni dei cavi Controllare l automa dei fusibili e o l interruttore Rivolgersi al Centro d Assistenza autorizzato Rivolgersi al Centro d Assistenza autorizzato Il motore della sega parte ma la catena non si muove Ruota dentata difettosa Rivolgersi al Centro d Assistenza autorizzato...

Страница 47: ...g további használatra Az esetben ha a gépet átadja más személynek feltétlenül adja át a hozzá tartozó utasításokat is Csomagolás Berendezése a szállítás alatti megrongálódás megel zése érdekében be van csomagolva A csomagoló anyag nyersanyag mely reciklálható és újra használható Figyelmesen olvassa el a használati utasítást és tartsa be a benne foglaltakat A használati utasítás segítségével megism...

Страница 48: ...nyban fognak leesni A motoros gallyvágó láncf részt tilos hajtások vagy bokrok vágására használni Tilos a motoros gallyvágó láncf résszel fán létrán vagy más magas helyen dolgozni Ügyeljen arra hogy biztosan álljon Munka közben használja mindkét kezét Vágás alatt a láncf részre gyakoroljon egyenletes er s állandó nyomást Tilos a gallyvágó f részt olyan gallyak vágására használni melyek átmér je na...

Страница 49: ...it a készletbĘl kivesz azonnal vissza kell pótolni Az esetben ha segítséget hív az alábbi adatokat jelentse be 1 A baleset színhelye 2 A baleset tipusa 3 Sebesültek száma 4 A sebesülés tipusai Igyekezzen a balesetnek megfelel en els segélyt nyújtani s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítségét A sebesültet nyugtassa meg s védje további balesett l Rendeltetés szerinti használat Az elektromos g...

Страница 50: ...yezése el tt figyelmesen tanulmányozza át a használati utasítást Szigorúan tartson be minden a használati utasításban rögzített biztonsági el írást Viselkedjen a többi személlyel szemben felel sségteljesen Munka közben lépésben haladjon nem szabad szaladni Minden esetben viseljen megfelel munkaruhát A gépet tilos 60 nál nagyobb szögben használni A gép m ködik 60 nál nagyobb szögben is viszont így ...

Страница 51: ...tben ki kell cserélni a láncvezet lécet A f rész kezelése el tt ellen rizze a láncvezet lécet Elkopott és megrongálódott láncvezet léc nem biztonságos és megrongálja a láncot tehát tilos a használata A láncvezetĘ léc rendszeres karbantartása 1 A láncf részr l távolítsa el a láncvezet lécet 2 A láncvezet léc bevágásából id nként távolítsa el a f részport Ehhez gittel kést vagy drótot használjon 3 A...

Страница 52: ...tor szénkeféi el vannak kopva A f részen nem zárt az áramkör A kapcsoló biztosítékot nyomja le hamarabb mint a kapcsolót Ellen rizze a kábelcsatlakozásokat Ellen rizze a biztosító autómatát vagy a kapcsolót Forduljon autorizált szervizcentrumhoz Forduljon autorizált szervizcentrumhoz A f részmotor fut de a lánc nem mozog Hibás fogaskerék Forduljon autorizált szervizcentrumhoz A lánc nem olajos A l...

Страница 53: ...ite zraven še ta navodila za uporabo Navodila za uporabo vedno dobro shranite Ovitek Da bo vaša naprava med prevozom zašþitena pred poškodbami je namešþena v embalažo Ovitek je izdelan iz materiala ki se ga da ponovno uporabiti za reciklažo Natanþno prosim preberite priložena navodila za uporabo in upoštevajte napotke v njih Po navodilih za uporabo se seznanite z delovanjem in uporabo naprave ter ...

Страница 54: ...bem vremenu Pri tem pazite na padajoþe veje Pred uporabo si oglejte drevo Padajoþe veje morajo imeti dovolj prostora Žage ne uporabljajte za rezanje rastlin ali grmovja Ne stojte na lestvi ali drugih nestabilnih mestih kadar uporabljate žago Pri delu uporabljajte obe roki Pri rezanju pritiskajte na žago s konstantno silo Žage ne uporabljajte za rezanje vej ki so manjše od premera meþa žage Vse dru...

Страница 55: ...ugimi poškodbami in ga pomirite Uporaba v skladu z namenom Naprava s pritrjenim nastavkom žage za obrezovanje vej je namenjena izkljuþno le za obrezovanje rašþenih dreves oziroma drugih grmovnic Naprava s pritrjenim nastavkom škarij za živo mejo je namenjena izkljuþno le za rezanje lesenega grmiþevja grmov okrasnih rastlin in živih mej Proizvajalec ne odgovarja za škode in posledice ki bi nastale ...

Страница 56: ...i kabel prikljuþite na vir napetosti 2 Žago vedno držite trdno in z obema rokama Med delovanjem naprave slika 10 držite žago le na zato predvidenih mestih Žago držite trdno S palci in prsti popolnoma objemite roþaj in drog naprave 3 Stojte stabilno in v ravnotežju Telesno težo enakomerno porazdelite v obe nogi 4 Da bi napravo lahko vklopili pritisnite najprej na varovalni gumb slika 1 2 in stikalo...

Страница 57: ...išþenje uporabite rezilo za kit ali žico 3 Oljne utore þistite dnevno oz po vsaki uporabi 4 Poravnajte stranice meþa Za ravno brušenje kotov uporabite plošþato pilo 5 Ne namešþajte verižne žage ponovno þe je zvita ali poþena oz þe je notranja zareza tirnice obrabljena Brušenje verige Veriga naj bo vedno nabrušena Delo poteka varneje in hitreje Topa veriga povzroþa da se verižno kolo rezilo veriga ...

Страница 58: ...e motorja so obrabljene Elektriþni tokokrog žage ni povezan Najprej pritisnite na varovalko stikala šele potem na stikalo Preverite kabelsko povezavo Varovalni avtomat ali stikalo sta odprta Posvetujte se s servisnim centrom Posvetujte se s servisnim centrom Motor žage deluje veriga pa miruje Nazobþano kolo je poškodovano Posvetujte se s servisnim centrom V verigo ne doteka olje Oljni utor na meþu...

Страница 59: ...predajte im molim i ovaj naputak za korištenje Naputak za korištenje þuvajte za dalju upotrebu Ambalaža Vaš ureÿaj se prevozi u zaštitnoj ambalaži radi zaštite od ošteüenja Ambalaža jest sirovina koja se može ponovo koristiti odnosno reciklirati Pažljivo proþitajte naputak za upotrebu i pridržavajte se navedenih uputa U Naputku üete naüi informacije o postrojenju ispravnom naþinu korištenja te sig...

Страница 60: ... Pilu ne koristite kod jakog vjetra ili tijekom oluje Pri radu pazite na padajuüe grane Prije poþetka provjerite stanje drveta Osigurajte mjesto za padajuüe grane Pilu za rezanje grana nikad ne koristite za rezanje grmlja Prilikom korištenja pile za rezanje grana nikad ne stojite na ljestvama ili drugom nestabilnom postolju Pri radu s pilom koristite obje ruke Kod rezanja trajno i ravnomjerno prit...

Страница 61: ...ema vrsti ozljeda i što najbrže potražite struþnu lijeþniþku pomoü Štitite ozljeÿenu osobu od drugih ozljeda i smirite je Korištenje ureÿaja sukladno njegovoj namjeni Ureÿaj s montiranim nastavkom pila za sjeþenje grana namijenjen je iskljuþivo za sjeþenje grana i ili drugih drveüa na naþin da se korisnik nalazi na površini tla Ureÿaj s montiranim nastavkom pila za sjeþenje grana namijenjen je isk...

Страница 62: ...veüi rizik od ozljeda uslijed pada grana slika 8 Pri radu uvijek zauzmite stabilan položaj Rukovanje Slika br 1 6 10 1 Pilu povežite sa produžnim kabelom Produžni kabao prikljuþite u elektriþnu mrežu 2 Pilu držite þvrsto sa obje ruke Kod upotrebe ureÿaja slika br 10 upotrebljavajte samo propisana mjesta uþvršüivanja Pilu držite pravilno Palci i prsti moraju þvrsto držati dršku i šipku ureÿaja po n...

Страница 63: ...tklanjajte drvenu prašinu iz utora maþa Pritom koristite nož za nanošenje kita ili žicu 3 Uljne utore þistite svaki dan poslije korištenja 4 Otklonite neravnine sa strana maþa Za ravno brušenje kutova koristite plosnatu turpiju 5 Nemojte ponovno namještati maþ lanca ako je savijena ili puknuta odnosno ako je unutrašnji utor vodilice vrlo istrošen Brušenje lanca pile Lanac mora biti stalno naoštren...

Страница 64: ...ena Otvoreni osiguraþ automat ili prekidaþ Istrošene þetkice motora Otvoreni elektriþni krug pile Osiguraþ prekidaþa pritisnite prije pritiska na prekidaþ Provjerite kablovske vodove Provjerite automat osiguraþa ili prekidaþ Pozovite ovlašteni servisni centar Pozovite ovlašteni servisni centar Motor pile radi ali lanac se ne okreüe Kvar ozubljenog kotaþa Pozovite ovlašteni servisni centar Lanac ni...

Страница 65: ...r i ove upute za upotrebu Upute za upotrebu þuvajte za dalju upotrebu Ambalaža Vaš ureÿaj transportira se u ambalaži radi zaštite od ošteüenja Ambalaža jest sekundarna sirovina koja služi za ponovnu reciklažu Pažljivo proþitajte upute za upotrebu i pridržavajte se ih U ovim Uputama za korisnika üete naüi informacije o ureÿaju ispravnom naþinu upotrebe te sigurnosna uputstva Ovo uputstvo za upotreb...

Страница 66: ...ko duva jak vjetar ili prilikom oluje Prilikom rada pazite na padajuüe grane Prije poþetka rada provjerite stanje drveta Osigurajte mjesto za padajuüe grane Pilu za sjeþenje grana nikad ne koristite za obradu grmlja Prilikom korištenja ureÿaja nikad ne stojite na ljestvama ili drugom nestabilnom postolju Pri radu s pilom koristite obje ruke Prilikom sjeþenja trajno i ravnomjerno pritišüite na pilu...

Страница 67: ...e pomoü navedite slijedeüe podatke Mjesto nesreüe Vrsta nesreüe Broj ozlijeÿenih osoba Vrsta ozljede Obezbjedite prvu pomoü prema vrsti ozljeda i što prije potražite struþnu pomoü ljekara Štitite ozljeÿenu osobu od drugih ozljeda i smirite je Korištenje ureÿaja u skladu sa njegovom namjenom Ureÿaj sa montiranim nastavkom pila za sjeþenje grana namijenjen je samo za sjeþenje grana i ili drugih drve...

Страница 68: ...e su navedene u uputama za korisnika Prilikom rada se ponašajte odgovorno prema ostalim licima Prilikom rada možete samo hodati nikada ne trþite Upotrebljavajte pouzdanu radnu odjeüu Ureÿaj nikad nemojte koristiti pod uglom više od 60 Ureÿaj obiþno funkcioniše i pod uglom veüim od 60 ali u takvom sluþaju postoji veüa opasnost od ozljeda zbog padanja grana slika 8 Prilikom rada uvijek stojte stabil...

Страница 69: ...ite maþ Istrošen ili ošteüen maþ je opasan i ošteüuje lanac njegova upotreba je zabranjena Redovito održavanje maþa 1 Demontirajte maþ 2 Redovito otklanjajte drvenu prašinu iz utora maþa Pri tome koristite nož za nanošenje kita ili žicu 3 Uljne utore þistite svaki dan poslije korištenja 4 Otklonite neravnine sa strana maþa Za ravno brušenje uglova upotrebljavajte pljosnatu turpiju 5 Ne namještajte...

Страница 70: ... kablom je olabavljena Otvoren je osiguraþ automat ili prekidaþ Istrošene þetkice motora Otvoren je elektriþni krug pile Prije pritiska na prekidaþ pritisnite osiguraþ prekidaþa Provjerite kablovske vodove Provjerite automat osiguraþa ili prekidaþ Pozovite ovlašteni servis Pozovite ovlašteni servis Motor pile radi ali lanac se ne okreüe Kvar ozubljenog kotaþa Pozovite ovlašteni servis Lanac nije s...

Страница 71: ...ri excesive m surate conform 2000 14 EG 1 60m în lƜime la o distanƜ de 1m toleranƜ de m surare 3dB InstrucĠiuni de securitate generale importante Înainte de a începe s lucra i cu utilajul v rug m s citi i cu aten ie urm toarele instruc iuni de securitate i modul de operare În cazul în care preda i utilajul altor persoane nu uita i s le preda i i prezentul mod de utilizare P stra i la loc sigur mod...

Страница 72: ... alte scopuri fer str ul pentru îndep rtarea crengilor Nu utiliza i pentru t ierea obiectelor care nu sunt din lemn Utiliza i numai cabluri prelungitoare marcate pentru uz în mediul extern Nu folosi i fer str ul pentru îndep rtarea crengilor cu lama sau tija defecte prost calibrate sau montate insuficient sau nesigur sau dac demarorul nu conecteaz i deconecteaz Lan ul trebuie s se opreasc atunci c...

Страница 73: ... rare cu data achizi ion rii Garan ia nu se aplic în cazul oper rii neprofesionale ca de ex suprasolicitarea utilajului operare for at deteriorare de o persoan str in sau de un obiect str in Nerespectarea modului de utilizare i a modului de montare ca i uzura normal sunt excluse din garan ie Comportament în cazuri extreme În cazul unui eventual accident la locul de munc trebuie s se g seasc întotd...

Страница 74: ...orit cu urubul de blocare fig 1 11 Calibrarea mânerului fig 1 Mânerul poate fi rotit cu 90 în sensul acelor de ceasornic DegajaƜi butonul de blocare fig 1 4 ƕi puneƜi mânerul în poziƜia dorit Înainte de a utiliza ferestr ul convingeƜi v c butonul de blocare fig 1 4 a revenity la poziƜia iniƜial ƕi c mânerul din spate este din nou strâns Reglarea tijei telescopice fig 1 DegaƜaƜi maneta de strângere...

Страница 75: ...e i surplusul de ulei Dup fiecare utilizare goli i rezervorul de ulei fig 1a 12 pentru ca s se evite pierderile uleiului din el Îngrijirea ghidajului pentru lanĠ O uzur inegal este cauza cea mai frecvent a problemelor la ghidajul lan ului Îngrijirea neprofesional a elementelor de t iere ale lan ului i o proast ascu ire a limitatorului de adâncime majoreaz aceste probleme Dac apare aceast problem î...

Страница 76: ...ul sunt deschise Periu ele motorului sunt uzate Pe fer str u se afl un circuit electric deschis Ap sa i siguran a comutatorului înainte de a ap sa demarorul Controla i cuplele cablurilor Verifica i automatul de siguran e sau întrerup torul Chema i la centrul de service autorizat Chema i la centrul de service autorizat Motorul fer str ului este pornit dar lan ul nu se mi c Roata din at este defect ...

Страница 77: ... 2000 14 EG 1 60ɦ ɜɢɫɨɱɢɧɚ 1ɦ ɪɚɡɫɬɨɹɧɢɟ ɬɨɥɟɪɚɧɫ ɧɚ ɢɡɦɟɪɜɚɧɟ 3dB ȼɚɠɧɢ ɨɫɧɨɜɧɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɫ ɭɪɟɞɚ ɦɨɥɹ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɫɬɚɪɚɬɟɥɧɨ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɢ ɭɩɴɬɜɚɧɟɬɨ ɡɚ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ Ⱥɤɨ ɞɚɜɚɬɟ ɭɪɟɞɚ ɧɚ ɞɪɭɝɢ ɥɢɰɚ ɦɨɥɹ ɩɪɟɞɚɣɬɟ ɢɦ ɢ ɭɩɴɬɜɚɧɟɬɨ ɡɚ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ ȼɢɧɚɝɢ ɞɨɛɪɟ ɫɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɭɩɴɬɜɚɧɟɬɨ ɡɚ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ Ɉɩɚɤɨɜɤɚ Ɂɚ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢ ȼɚɲɢɹ ɭɪɟɞ ɨɬ...

Страница 78: ... ɰɟɥɢ ɇɟ ɝɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ɧɚ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɤɨɢɬɨ ɧɟ ɫɚ ɨɬ ɞɴɪɜɨ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɫ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɢ ɤɚɛɟɥɢ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢ ɡɚ ɜɴɧɲɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɇɟ ɭɩɨɬɪɟɛɹɜɚɣɬɟ ɬɪɢɨɧɚ ɡɚ ɪɹɡɚɧɟ ɧɚ ɤɥɨɧɢ ɤɨɝɚɬɨ ɩɪɴɬɚ ɢɥɢ ɬɪɢɨɧɚ ɫɚ ɩɨɜɪɟɞɟɧɢ ɥɨɲɨ ɤɚɥɢɛɪɢɪɚɧɢ ɢɥɢ ɧɟ ɫɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɢ ɢɥɢ ɧɟ ɫɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨ ɫɝɥɨɛɟɧɢ ɢɥɢ ɚɤɨ ɫɩɭɫɤɜɚɬɟɥɹ ɧɚ ɬɪɢɨɧɚ ɧɟ ɜɤɥɸɱɜɚ ɢ ɧɟ ɢɡɤɥɸɱɜɚ ȼɟɪɢɝɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɩɪɟ ɤɨɝɚɬɨ ɢɡɦɚɱɤɚɬɟ ɫɩɭɫɤɜɚɬɟɥɹ ɂɡɪɹɡɜɚɧɟɬ...

Страница 79: ...ɢ ɮɚɛɪɢɱɧɢ ɞɟɮɟɤɬɢ ɉɪɢ ɭɩɪɚɠɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɢ ɜ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹ ɫɪɨɤ ɩɪɢɛɚɜɟɬɟ ɨɪɢɝɢɧɚɥɟɧ ɞɨɤɭɦɟɧɬ ɨɬ ɡɚɤɭɩɭɜɚɧɟɬɨ ɫ ɞɚɬɚ ɧɚ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ Ɉɬ ɩɪɚɜɨ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɫɚ ɢɡɤɥɸɱɟɧɢ ɧɟɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɤɚɬɨ ɧɚɩɪ ɩɪɟɬɨɜɚɪɜɚɧɟ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɫɴɫ ɫɢɥɚ ɭɜɪɟɠɞɚɧɟ ɨɬ ɱɭɠɞɨ ɥɢɰɟ ɢɥɢ ɨɬ ɱɭɠɞ ɩɪɟɞɦɟɬ ɇɟɫɩɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɭɩɴɬɜɚɧɟɬɨ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɢ ɭɩɴɬɜɚɧɟɬɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ ɢ ɧɨɪɦɚɥɧɨɬɨ ɢɡɧɨɫɜɚɧɟ ɫɴɳɨ ɫɚ ɢɡɤɥɸɱɟɧɢ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹ...

Страница 80: ...ɟɧ ɪɟɞ Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɴɝɴɥɚ ɧɚ ɪɟɠɟɳɚɬɚ ɝɥɚɜɚ ɤɚɪɬ 1 ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɂɡɜɴɪɲɜɚɣɬɟ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟɬɨ ɫɚɦɨ ɩɪɢ ɢɡɤɥɸɱɟɧ ɭɪɟɞ ɂ ɞɜɟɬɟ ɭɞɴɥɠɟɧɢɹ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɮɢɤɫɢɪɚ ɜ 3 ɪɚɡɥɢɱɧɢ ɴɝɴɥɚ ɤɨɟɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚ ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɮɢɤɫɢɪɚɳɢɹ ɛɨɥɬ ɤɚɪɬ 1 11 ɢ ɫɥɨɠɟɬɟ ɝɥɚɜɚɬɚ ɧɚ ɬɪɢɨɧɚ ɜ ɠɟɥɚɧɨɬɨ ɪɚɛɨɬɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɋɟɝɚ ɫ ɮɢɤɫɢɪɚɳɢɹ ɛɨɥɬ ɤɚɪɬ 1 11 ɮɢɤɫɢɪɚɣɬɟ ɝɥɚɜɚɬɚ ɧɚ ɬɪɢɨɧɚ ɜ ɠɟɥɚɧɨɬɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ Ʉɚɥɢɛɪɢɪɚɧɟ ɧɚ ɞɪɴɠɤɚɬ...

Страница 81: ... ɦɚɫɥɨ ɤɚɪɬ 1ɢ 12 ɧɚɥɟɣɬɟ ɛɢɨɥɨɝɢɱɧɨ ɪɚɝɪɚɞɢɦɨ ɦɚɫɥɨ ɡɚ ɜɟɪɢɝɢ Ɉɬɧɨɜɨ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɦɚɫɥɨ Ɂɚɬɟɝɧɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɦɚɫɥɨ Ɍɚɤɚ ɳɟ ɫɟ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢ ɢɡɬɢɱɚɧɟ ɧɚ ɦɚɫɥɨ ɨɬ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɂɡɛɴɪɲɟɬɟ ɢɡɥɢɲɧɨɬɨ ɦɚɫɥɨ ɋɥɟɞ ɜɫɹɤɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɢɡɬɨɱɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɦɚɫɥɨ ɤɚɪɬ 1a 12 ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢ ɧɟɝɨɜɨɬɨ ɢɡɬɢɱɚɧɟ Ƚɪɢɠɚ ɡɚ ɜɟɪɢɠɧɚɬɚ ɥɟɬɜɚ ɇɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨɬɨ ɢɡɧɨɫɜɚɧɟ ɟ ɩɪɢɱɢɧɚ ɡɚ ɧɚɣ ɱɟɫ...

Страница 82: ... ɥɢɧɢɹ ɟ ɨɫɜɨɛɨɞɟɧ Ɉɬɜɨɪɟɧ ɩɪɟɞɩɚɡɟɧ ɚɜɬɨɦɚɬ ɢɥɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɬɟɥ ɂɡɧɨɫɟɧɢ ɱɟɬɤɢ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ Ɉɬɜɨɪɟɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚ ɜɟɪɢɝɚ ɧɚ ɬɪɢɨɧɚ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ ɧɚ ɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥɹ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɫɩɭɫɴɤɚ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɤɚɛɟɥɧɢɬɟ ɫɴɟɞɢɧɟɧɢɹ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢɹ ɚɜɬɨɦɚɬ ɢɥɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɬɟɥɹ ɉɨɬɴɪɫɟɬɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ ɉɨɬɴɪɫɟɬɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ Ɇɨɬɨɪɚ ɧɚ ɬɪɢɨɧɚ ɫɟ ɞɜɢɠɢ ɨɛɚɱɟ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɧɟ ɫɟ ɞɜɢɠɢ Ⱦɟɮɟɤɬ...

Страница 83: ...e noi che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validità Azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gép...

Страница 84: ...armonizirani standardi Primijenjeni harmonizirani standardi Norme de armonizare aplicate Използвани хармонизирани норми EN 62233 2008 EN ISO 11680 1 2008 teilweise in parts EN ISO 10517 2009 teilweise in parts EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 A14 10 EN 60745 1 2009 A11 10 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 GÜDE GmbH...

Отзывы: