background image

 

 

Увод

 

 

За

 

да

 

имате

 

колкото

 

се

 

може

 

по

-

дълго

 

радост

 

от

 

своя

 

нов

 

уред

моля

прочетете

 

си

 

преди

 

пускане

 

в

 

действие

 

старателно

  

упътването

 

за

 

обслужване

 

и

 

прибавените

 

инструкции

 

за

 

безопасност

Също

 

препоръчваме

да

 

съхранявате

 

упътването

 

за

 

употреба

 

в

 

случай

че

 

по

-

късно

 

бихте

 

искали

 

да

 

си

 

припомните

 

функциите

 

на

 

продукта

В

 

рамките

 

на

 

непрекъснатото

 

по

-

нататъшно

  

развитие

 

на

 

продукта

 

си

 

запазваме

 

правото

 

да

 

извършваме

 

технически

 

изменения

 

с

 

цел

 

подобряване

 

В

 

този

 

документ

 

се

 

касае

 

за

  

оригинално

 

упътване

 

да

 

обслужване

 

Описание

 

на

 

уреда

 

 

Професионален

 

и

 

ефективен

 

маслен

 

отоплителен

 

вентилатор

 

за

 

отопление

 

и

 

изсушаване

  

в

 

строителството

земеделието

 

и

 

складови

 

площи

.  

Използва

 

се

 

само

 

в

 

добре

 

проветрявани

 

пространства

 

Отоплява

 

се

 

използвайки

 

нафта

Уреда

 

е

 

оборудван

 

с

 

електронно

 

запалване

Корпуса

 

е

 

от

 

неръждаема

 

стомана

 

със

 

стабилно

 

шаси

 

с

 

лек

 

ход

 

Разопаковане

 

 

Отстранете

 

всичкия

 

опаковащ

 

материал

с

 

който

 

отоплителното

 

тяло

 

е

 

опаковано

 

за

 

транспортиране

.  

Извадете

 

отоплителното

 

тяло

 

от

 

кутията

Проверете

 

отоплителното

 

тяло

 

за

 

увреждания

 

по

 

време

 

на

 

транспортирането

Ако

 

отоплителното

 

тяло

 

е

 

повредено

веднага

 

информирайте

 

продавача

от

 

когото

 

сте

 

си

 

закупили

 

уреда

 

Описание

 

на

 

уреда

 (

карт

. A) 

 
A

 

Изход

 

на

 

горещ

 

въздух

 

B

 

Корпус

 

на

 

уреда

 

C

 

Ръкохватка

 

D

 - 

E

 

Навиване

 

на

 

кабела

 

F

 

Долен

 

капак

 

G

 

Индикатор

 

на

 

резервоара

 

H

 

Резервоар

 

за

 

гориво

 

I

 

Колело

 

J

 

Страничен

 

капак

 

K

 

Дигитален

 

индикатор

 

на

 

температурата

 

L

 

Регулатор

 

на

 

температурата

/

термостат

 

M

 

Включвател

 ON/OFF 

N

 

Долна

 

тръбна

 

рамка

 

O

 

Резервоар

 

за

 

гориво

 

P

 

Горивен

 

филтър

 

Q

 

Помпа

 

със

 

зъбно

 

колело

 

R

 

Вентилатор

 

с

 

предпазна

 

решетка

 

 

a. 

Регулатор

 

на

 

термостата

 

b. 

Индикатор

 

на

 

желаната

 

температура

 

c. 

Индикатор

 

на

 

реалната

 /

стайна

 

температура

 

d. 

Включвател

ON/OFF 

 

 

Технически

 

данни

 

 

GD 30 TRI 

 

Напрежение

/

честота

:                   230 V/50 Hz 

Отоплителна

 

мощност

:                  30 kW/25.800 

ккал

l./

ч

 

Мощност

 

на

 

вентилатора

:            720 

м

3

/

ч

 

Обем

 

на

 

резервоара

:                    38 

л

 

Разход

 

на

 

гориво

                  

прибл

. 2,4 

л

/

ч

 

Вид

 

газ

                  

нафта

 

Дължина

 

на

 

захранващия

 

кабел

:   1,6 

м

 

Тегло

                  35,5 

кг

 

Заявка

 

.: 

                   85109 

 

Общи

 

инструкции

 

за

 

безопасност

 

 

Старателно

 

прочетете

 

това

 

упътване

 

за

 

обслужване

Запознайте

 

се

 

с

 

управляващите

 

елементи

 

и

 

правилното

 

използване

 

на

 

уреда

Съхранявайте

 

добре

 

упътването

 

за

 

обслужване

 

за

 

по

-

нататъшна

 

употреба

 

Безопасна

 

работа

 

 

Поддържайте

 

в

 

ред

 

своето

 

работно

 

място

!

 

Безпорядъка

 

на

 

работното

 

място

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

злополуки

.  

 

Вземете

 

в

 

предвид

 

влиянието

 

на

 

околната

 

среда

Не

 

излагайте

 

уреда

 

на

 

дъжд

.

 

Не

 

използвайте

 

уреда

 

във

 

влажна

 

или

 

мокра

 

среда

.

 

Осигурете

 

добро

 

осветление

.

 

Не

 

използвайте

 

уреда

 

в

 

близост

 

до

 

запалими

 

течности

 

или

 

газове

.

 

 

 

Дръжте

 

останалите

 

лица

 

на

 

безопасно

 

разстояние

Не

 

допускайте

 

останалите

 

лица

особено

 

децата

да

 

докосват

 

уреда

 

и

 

кабела

Дръжте

 

ги

 

на

 

достатъчно

 

разстояние

 

от

 

своето

 

работно

 

място

 

Съхранявайте

 

добре

 

своя

 

уред

Уред

който

 

не

 

се

 

използва

 

би

 

трябвало

 

да

 

съхранявате

 

на

 

сухо

заключено

недостъпно

 

за

 

деца

 

място

 

Не

 

претоварвайте

 

своя

 

уред

Работете

 

в

 

посочения

 

диапазон

 

на

 

мощност

 

Използвайте

 

подходящ

 

уред

Не

 

използвайте

 

уреда

 

за

 

цели

 , 

за

 

които

 

не

 

е

 

предназначен

 

Грижете

 

се

 

за

 

своя

 

уред

Спазвайте

 

предписанията

 

за

 

поддръжка

 

и

 

инструкциите

Контролирайте

 

редовно

 

кабела

 

на

 

уреда

 

и

 

в

 

случай

 

на

 

увреждане

 

оставете

 

да

 

бъде

 

сменен

 

от

 

оторизиран

 

специалист

Контролирайте

 

редовно

 

удължителния

 

кабел

 

и

 

в

 

случай

 

на

 

увреждане

 

го

 

сменете

 

Бъдете

 

внимателни

Обърнете

 

внимание

 

на

 

това

което

 

правите

Подхождайте

 

разумно

 

към

 

работата

Не

 

използвайте

 

уреда

когато

 

сте

 

изморен

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Използването

 

на

 

друго

 

оборудване

 

може

 

да

 

означава

 

за

 

Вас

 

риск

 

за

 

злополука

 

Оставете

 

своя

 

уред

 

за

 

ремонт

 

при

 

електротехник

 

Този

 

уред

 

отговаря

 

на

 

съответните

 

разпоредби

 

за

 

безопасност

Ремонти

 

могат

 

да

 

се

 

извършват

 

само

 

от

 

електротехник

 

и

 

то

 

само

 

с

 

употребата

 

на

 

оригинални

 

резервни

 

части

иначе

 

това

 

може

 

да

 

означава

 

за

 

потребителя

 

риск

 

за

 

злополука

 

Инструкции

 

за

 

безопасност

 

специфични

 

за

 

уреда

 

 

ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

 

ВАЖНО

Преди

 

монтажа

обслужването

 

и

 

поддръжката

 

на

 

това

 

отоплително

 

тяло

 

старателно

 

изцяло

 

прочетете

 

това

 

упътване

Содержание 85109

Страница 1: ...dzku Olejové vykurovacie dúchadlo NL Nederlands 33 Originele gebruiksaanwijzing Heteluchtkanon olie I Italiano 39 Originale del Manuale d Uso Gasolio H Magyar 45 Eredeti használati utasítás Gázolajos hőlégbefúvó SLO slovenščina 51 Originalna navodila za uporabo OLJNA TURBINA HR Hrvatski 56 Originalne upute za upotrebu Ventilator na ulje BA Bošnjački 62 Originalna uputstva za upotrebu Ventilator na...

Страница 2: ...A B C F b c a d ...

Страница 3: ...F E D E1 E2 G ...

Страница 4: ...und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Sicheres Arbeiten Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung am Arbeitsplatz kann Unfälle zur Folge haben Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gut...

Страница 5: ... betreiben Alle örtlichen Bestimmungen und Vorschriften für die Verwendung dieses Heizgeräts befolgen Heizgeräte die in der Nähe von Abdeckmatten Zeltleinwand oder anderen Bedachungsstoffen betrieben werden müssen in einem sicheren Abstand zu diesen Materialien aufgestellt werden Der empfohlene Mindestabstandbeträgt 3 5 m Es wird außerdem empfohlen dass feuerfeste Bedachungsstoffe verwendet werden...

Страница 6: ...griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen Wenn Sie Hilfe anfordern machen Sie folgende Angaben 1 Ort des Unfalls 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweis...

Страница 7: ... nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Interseroh Recycling Technische Daten Anschluss Gewicht Heiz...

Страница 8: ...dem Sie den Stecker ziehen und lassen Sie den Heißluftgenerator abkühlen Bevor das Gerät angehoben oder bewegt wird versichern Sie sich dass der Deckel des Tanks sicher verschlossen ist Das Gerät kann einfach am Handgriff genommen und gerollt werden Störungen und deren Behebung Störung Mögliche Ursache Behebung Der Venti lator startet nicht und die Flamme geht nicht an 1 Keine Stromversor gung 2 M...

Страница 9: ... Achtung Keine Wartungsarbeiten vornehmen solange das Heizgerät an der Steckdose angeschlossen in Betrieb oder heiß ist Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen und Elektroschock führen Regelmäßige Wartung Teil Häufigkeit Kraftstofftank Abb E Alle 150 200 Betriebsstunden oder nach Bedarf durchspülen Luftansaugfilter Abb G Alle 500 Betriebsstunden oder bei Bedarf mit Wasser und Seife waschen u...

Страница 10: ...ise with the control elements and appropriate appliance using Keep the Operating Instructions for future reference Safe working Keep the place of your work clean Mess in the place of your work may result in injuries Consider the environment influences Do not expose the appliance to rain Do not use the appliance in a wet or moist environment Provide appropriate lighting Do not use the appliance nea...

Страница 11: ...lated spaces only Before putting the appliance into operation make sure air vent of at least 2 800 cm for fresh external air is provided for heating output of 100 000 BTU per hour To be used in spaces with no flammable vapours or high dust levels only To be used at voltage and frequency specified on the type label only A properly earthed extension cable with a three pin plug to be used at all time...

Страница 12: ...ry skills under teacher s supervision Training Using the appliance only requires appropriate instructions by a professional or reading the Operating Instructions No special training necessary Putting the appliance into operation Before putting the oil driven fan heater into operation and plugging it check if the network characteristics correspond to the values specified on the type label WARNING R...

Страница 13: ...requirements of the EU Directives based on its design and type as brought into circulation by us In case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will lose its validity Machine description GD 30 TRI Article No 85109 Applicable EU Directives 2006 95 EG 2004 108 EG Applicable harmonised standards EN 13842 2004 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 102 2006 EN 1...

Страница 14: ...g 4 No or insufficient amount of oil getting to the burner 5 Electric valve is not working 1 Check the ignition cabling to the electrodes and transformer Check the position of the electrodes Check whether the electrodes are clean Replace the ignition transformer 2 Replace the appliance 3 Clean or replace the photocell 4 Check the pump engine connection Check whether there is air in the fuel piping...

Страница 15: ...p and let dry out every 500 running hours or as needed Fuel filter pic E To be cleaned two times during the heating season or as needed Ignition electrodes pic C To be checked every 500 running hours distance 4 5 mm Fan blades To be cleaned every season or as needed fan wheel screw to be tightened with hand Engine Maintenance free with permanent lubrication ...

Страница 16: ...nt ce mode d emploi Familiarisez vous avez les éléments de commande et l utilisation correcte de l appareil Conservez le mode d emploi pour une utilisation ultérieure Travail en sécurité Maintenez votre lieu de travail en ordre Le désordre sur le lieu de travail et l établi augmente des risques d accidents et de blessures Prenez en considération les conditions atmosphériques N exposez pas l appare...

Страница 17: ...spositions et règles locales Les corps de chauffe utilisés à proximité des cages d armature des toiles ou d autres couvertures doivent être placés à une distance de sécurité de ces matières La distance minimale recommandée s élève à 3 5 m IL est en plus recommandé d utiliser des couvertures coupe feu Les couvertures coupe feu doivent être fixées de façon sûre pour éviter l inflammation et le conta...

Страница 18: ...acie selon DIN 13164 Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l armoire à pharmacie Si vous appelez les secours fournissez les renseignements suivants 1 Lieu d accident 2 Type d accident 3 Nombre de blessés 4 Type de blessure Exigences à l égard de l opérateur L opérateur doit lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Qualification Mis à part l instruction ...

Страница 19: ...l environnement Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l environnement Déposez l emballage en carton au dépôt pour recyclage Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Protégez de l humidité Sens de pose Interseroh Recycling Caractéristiques techniques Lien Poids Puissance de chauffe Puissance ...

Страница 20: ...ant débranchez le du secteur en retirant la fiche de la prise et laissez le groupe à air chaud refroidir Avant de lever ou de déplacer l appareil assurez vous que le couvercle du réservoir est bien fermé L appareil peut être simplement saisi par la poignée et déplacé Pannes et leur suppression Panne Cause probable Suppression Le ventilateur ne démarre pas et la flamme ne s allume pas 1 Manque de s...

Страница 21: ...ttention Ne procédez pas à l entretien si le corps de chauffe est branché à la prise en marche ou s il est chaud Le non respect de cette consigne peut entraîner des brûlures graves et une électrocution Entretien régulier Pièce Fréquence Réservoir à carburant fig F Rincez le toutes les 150 200 heures de fonctionnement ou selon besoin Filtre à air fig G Lavez à l eau savonneuse et séchez toutes les ...

Страница 22: ...rvky a správným použitím přístroje Návod k obsluze bezpečně uschovejte pro pozdější použití Bezpečná práce Udržujte své pracoviště v pořádku Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy Berte ohled na vlivy okolí Přístroj nevystavujte dešti Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí Zajistěte dobré osvětlení Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin či plynů Ostatní osob...

Страница 23: ...traných místnostech Před uvedením do provozu dbejte na to aby na topný výkon 100 000 BTU h byl k dispozici větrací otvor minimálně 2800 cm k čerstvému venkovnímu vzduchu Používejte jen v místech ve kterých nejsou hořlavé páry resp vysoký podíl prachu Používejte jen při napětí a frekvenci uvedených na typovém štítku Používejte vždy řádně uzemněný prodlužovací kabel s tříkolíkovou zástrčkou Minimáln...

Страница 24: ...vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp návodem k obsluze Speciální školení není nutné Uvedení do provozu Před uvedením olejového topného ventilátoru do provozu a jeho zapojením do sítě zkontrolujte zda vlastnosti sítě odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku VÝSTRAHA Do elektrického obvodu ke kterému je olejový topný ventilátor připojen musí být integrován RCD 30mA ochranný vypí...

Страница 25: ...normy EN 13842 2004 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 102 2006 EN 13842 2004 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Datum podpis výrobce 02 03 2012 Údaje o podepsaném jednatel pan Arnold Technická dokumentace J Bürkle FBL QS Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp obalu Popis jednotlivých významů ...

Страница 26: ...kouří 1 Spalovací vzduch nedostačuje 2 Použité palivo je špinavé nebo obsahuje vodu 3 Vzduch v palivovém potrubí 4 Množství nafty v hořáku je nedostateč 1 Odstraňte všechny možné překážky a ucpání na vstupu resp výstupu vzduchu Zkontrolujte polohu kontrolního kroužku přívodu vzduchu Vyčistěte clonu 2 Použitou naftu nahraďte čerstvou naftou Vyčistěte olejový filtr 3 Zkontrolujte těsnost hadic a těs...

Страница 27: ... na obsluhu si pozorne prečítajte Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím prístroja Návod na obsluhu bezpečne uschovajte pre neskoršie použitie Bezpečná práca Udržujte svoje pracovisko v poriadku Neporiadok na pracovisku môže mať za následok úrazy Berte ohľad na vplyvy okolia Prístroj nevystavujte dažďu Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí Zaistite dobré osvetlenie ...

Страница 28: ...krytiny Ohňovzdorné krytiny musia byť bezpečne pripevnené aby boli chránené pred vznietením a aby sa zabránilo dotyku a preklopeniu vyhrievacieho telesa pri nárazoch vetra Používajte len v dobre vetraných miestnostiach Pred uvedením do prevádzky dbajte na to aby na vyhrievací výkon 100 000 BTU h bol k dispozícii vetrací otvor minimálne 2 800 cm k čerstvému vonkajšiemu vzduchu Používajte len v mies...

Страница 29: ... Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručnosti pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom resp návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie je nutné Uvedenie do prevádzky Pred uvedením olejovej teplovz...

Страница 30: ...onštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo vyhotoveniach ktoré uvádzame do obehu zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu V prípade zmeny prístroja ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toho vyhlásenie svoju platnosť Označenie prístrojov GD 30 TRI Obj č 85109 Príslušné smernice EÚ 2006 95 EG 2004 108 EG Použité harmonizované normy EN 13842 2004 EN 60335 1 2002...

Страница 31: ...ktród Skontrolujte čistotu elektród Vymeňte transformátor zapaľovania 2 Vymeňte prístroj 3 Vyčistite alebo vymeňte fotobunku 4 Skontrolujte spojku čerpadlo motor Skontrolujte prítomnosť vzduchu v palivovom nefunguje potrubí Skontrolujte hadice a tesnenie filtra Vyčistite trysku a v prípade nutnosti vymeňte 5 Skontrolujte zapojenie do siete Elektroventil vyčistite a v prípade nutnosti vymeňte Venti...

Страница 32: ...sezóny alebo v prípade potreby Zapaľovacie elektródy obr C Kontrolujte každých 500 prevádzkových hodín vzdialenosť 4 5 mm Lopatky vetráka Vyčistite každú sezónu alebo podľa potreby skrutku kolesa vetráka utiahnite rukou Motor Bezúdržbový s permanentným mazaním ...

Страница 33: ...aansluitkabel 1 6 m Gewicht 35 5 kg Art nr 85109 Algemene veiligheidsinstructies Lees en volg alle aanwijzingen op voordat dit toestel in gebruik wordt genomen Bewaar de veiligheidsaanwijzingen goed Veilig werken Houd de werkomgeving op orde Wanorde op de werkplek kan ongevallen tot gevolg hebben Houd rekening met omgevingsinvloeden Plaats het toestel niet in de regen Gebruik het toestel niet in e...

Страница 34: ... dit verwarmingstoestel opvolgen Verwarmingstoestellen die in de buurt van afdekmatten tentwanden of andere dakbedekkingstoffen worden gebruikt dienen op een veilige afstand tot deze materialen opgesteld worden De aanbevolen minimale afstand bedraagt 3 5 m Bovendien wordt aanbevolen dat vuurvaste dakbedekkingstoffen worden gebruikt De dakbedekkingstoffen dienen veilig bevestigd te zijn om deze teg...

Страница 35: ...wonde personen voor overig letsel en stel ze gerust Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel volgens DIN 13164 op de werkplaats beschikbaar moeten zijn Het uit de verbandtrommel genomen materiaal dient onmiddellijk aangevuld te worden Indien u hulp vraagt geef de volgende gegevens door 1 Plaats van het ongeval 2 Soort van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 ...

Страница 36: ...estelde temperatuur afb A b moet geringer ingesteld zijn als de actuele ruimtetemperatuur afb A c Aanduidingen Productveiligheid Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Niet in woongebieden gebruiken Vuur open vlammen en roken verboden Afdekken verboden Waarschuwing Waarschuwing voor hete oppervlakken Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning H...

Страница 37: ...Artikelnummer Productiejaar Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Garantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitgesloten z...

Страница 38: ... vuilvrij Gebruik voor het reinigen een zacht doekje en een milde zeepoplossing Vermijd een direct contact van krassende reinigingsmiddelen met het toestel U mag geen agressieve vluchtige of bijtende reinigingsmiddelen gebruiken Het toestel moet tegen vocht en stof beschermd worden Bij een langduriger niet gebruik het toestel afgedekt op een droge veilige en voor kinderen niet toegankelijke plaats...

Страница 39: ...rante gasolio Lunghezza del cavo di alimentazione 1 6 m Peso 35 5 kg Cod ord 85109 Istruzioni di sicurezza generali Leggere attentamente questo Manuale d Uso Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Conservare il Manuale d Uso per le future consultazioni Lavoro sicuro Mantenere pulita la zona di lavoro Posto di lavoro disordinato può condurre all incidente R...

Страница 40: ...del corpo di riscaldamento in oggetto mantenere tutte le regole e norme locali I corpi di riscaldamento utilizzati in vicinanza alle reti di rinforzo ai teloni oppure altre coperture devono essere installati in distanza sicura da questi materiali La distanza minima consigliata è 3 5 m Si consiglia in più utilizzo della protezione resistente alla fiamma Le protezioni resistenti alla fiamma devono e...

Страница 41: ... incidenti Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni 1 Luogo dell incidente 2 Tipo dell incidente 3 Numero dei feriti 4 Tipo della ferita Requisiti all operatore L operatore è obbligato prima di usare la macchina leggere attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professi...

Страница 42: ...ire i rifiuti in modo professionale che non stia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone può essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di riciclo Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Imballo Proteggere all umidità L imballo deve essere rivolto verso alto Interseroh Recycling Dati tecnici Allacciamento ...

Страница 43: ...i che il tappo del serbatoio sia ben serrato E possibile prendere l apparecchio sui manichi e spostarlo sulle ruote Guasti e rimozione Guasto Causa eventuale Rimozione Ventilatore non parte e la fiamma non avvampa 1 Manca la fonte d alimentazio ne 2 Avvolgimento del motore bruciato oppure rotto 1 Controllare le caratteristiche della fonte d alimentazione Controllare la funzione e la posizione dell...

Страница 44: ...on eseguire la manutenzione sull apparecchio connesso alla presa in funzione oppure se caldo Non rispettarlo può causare le gravi lesioni e la scossa elettrica Manutenzione ordinaria Parte Frequenza Serbatoio del combustibile fig F Sciacquarlo ogni 150 200 ore d esercizio oppure secondo la necessità Filtro d aria fig G Ogni 500 ore d esercizio e o secondo la necessità lavare con l acqua e sapone e...

Страница 45: ...grendelési sz 85109 Általános biztonsági utasítások A gép üzembehelyezése előtt figyelmesen tanulmányozza át a használati utasítást s a gép kezelésekor feltétlenül tartsa be A biztonsági utasítást gondosan őrizze meg további használatra Biztonságos munka Munkahelyét tartsa rendben A munkahelyen lévő rendetlenség baleseteket idézhet elő Vegye figyelembe a környezeti sajátosságokat A gépet tilos kit...

Страница 46: ...yagot úgy erősítse fel hogy védve legyen meggyulladás ellen s hogy esetleges szél esetén ne érjen a fűtőtesthez s azt ne borítsa fel Kizárólag jóĺ szellőztethető helyiségben szabad használni Ügyeljen arra hogy 100 000 BTU ó fűtési teljesítmény esetén minimálisan 2800 cm nagyságú szellőztető nyílás biztosítsa be a kapcsolatot a kinti friss levegővel Kizárólag olyan helyen szabad használni ahol ninc...

Страница 47: ...használati utasítással való megismerkedés Speciális képzés nem szükséges Minimális korhatár A géppel kizárólag 16 éven felüliszemélyek dolgozhatnak Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében Képzés A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp a használati utasítással való megismerkedés Speciális k...

Страница 48: ...biakban megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti A gép jelzése GD 30 TRI Megr szám 85109 Illetékes ES előírások 2006 95 EG 2004 108 EG Használt harmonizált nor...

Страница 49: ...ntillátor nem startol a láng nem jelenik meg 1 Hiányzik a tápforrás 2 A motor tekercselések i van égve vagy el van szakadva 1 Ellenőrizze a tápforrás tulajdonságait Ellenőrizze a kapcsoló működőképességét és helyzetét Ellenőrizze az olvadó biztosítékot 2 Cserélje ki a motort Ventillátor startol a láng nem jelenik meg vagy azonnal kialszik 1 A kapcsolás nem működik 2 A láng kontroll hibás 3 A fotoc...

Страница 50: ...a a fűtőtest be van kapcsolva az áramkörbe működik vagy még forró A figyelmeztetés be nem tartása esetén komoly égési sebesülések és áramütés veszélye fenyeget Rendszeres karbantartás A gép részei Gyakoriság Üzemanyagtar tály F ábra Minden 150 200 munkaóra elteltével vagy szükség esetén öblítse ki Levegő szűrő G ábra Minden 500 munkaóra elteltével vagy szükség esetén mossa ki vízzel és szappannal ...

Страница 51: ...rno delo Vaše delovno mesto mora biti pospravljeno Nered na delovnem mestu lahko privede do nesreče Upoštevajte vplive okolja Naprave ne izpostavljajte dežju Naprave ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju Poskrbite za dobro razsvetljavo Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih tekočin ali plinov Druge osebe naj stojijo v varni razdalji Druge osebe predvsem pa otroci naj se ne dotikajo nap...

Страница 52: ...ž prašnih delcev Priključujte le na napetost in frekvenco ki sta navedeni na tipski etiketi Vedno uporabljajte pravilno ozemljen podaljševalni kabel s tri elektrodnim vtičem Minimalno odstopanje od vnetljivih snovi in oseb izpušna odprtina 3 m po strani zgoraj in od zadaj 2 m Glej sliko D Kot preventivni ukrep za preprečevanje morebitnega požara mora vroča oz delujoča naprava stati na ravni in var...

Страница 53: ...no Uvedba v pogon Pred uvedbo oljnega ventilatorja v pogon oz pred priključitvijo na električno omrežje preverite če se parametri vira električne energije ujemajo s parametri ki se nahajajo na tipski etiketi naprave OPOZORILO V električni krogotok na katerega je oljni ventilator priključen mora biti vgrajen tudi RCD 30mA zaščitno stikalo proti nihanju toka Upoštevajte vse varnostne ukrepe V rezerv...

Страница 54: ... A11 A1 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 102 2006 EN 13842 2004 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Datum podpis proizvajalca 02 03 2012 Podatki o podpisniku direktor gospod Arnold Tehnična dokumentacija J Bürkle FBL QS Odstranjevanje Napotki za odstranjevanje izhajajo iz ideogramov ki se nahajajo na napravi oziroma na ovitku Njihov pomen je razložen v pogla...

Страница 55: ...entilator se zažene plamen zagori vendar uhaja dim 1 Zmanjkuje zraka namenjen ega za vžig 2 Uporabljen o gorivo je umazano ali vsebuje vodo 3 V napeljavi za gorivo je zrak 1 Odstranite morebitne ovire ki bi lahko zamašile dovod oz odvod zraka Preverite položaj kontrolnega obročka na priključku zraka Zaslonko očistite 2 Star dizel zamenjajte z novim Očistite oljni filter 3 Preverite tesnost cevi in...

Страница 56: ... sigurnost na radu Ove upute za rukovanje pažljivo pročitajte Upoznajte se s načinom i ispravnim korištenjem uređaja i njegovim komandnim elementima Ove upute za korištenje sačuvajte na sigurno mjesto za kasniju uporabu Siugran rad Održavajte svoje radilište uredno Nered na radnom mjestu može uzrokovati ozljede pri radu Računajte sa utjecajima u okolini Uređaj ne smje biti izložen kiši Ne upotrabl...

Страница 57: ...na na vatru mora biti pravilno fiksirana kako bi bila zaštićena od zapaljenja i kako bi se spriječio dodir odnosno padanje uređaja prilikom udara vjetra Radite samo u dobro provjetrenim prostorijama Prije uvođenja u rad pazite da za snagu grijanja 100 000 BTU h bude na raspolaganju prostor za provjetravanje najmanje 2800 cm za pristup do svježeg zraka Upotrebljavajte samo na mjestima kod kojih nis...

Страница 58: ...kacija Minimalna starost osoblja stroja Sa uređajem smiju raditi samo osobe koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade s uređajem u okviru praktičnih vježbi pod nadzorom stručnog voditelja obuke Obuka Korištenje uređaja zahtijeva samo odgovarajuću pouku od strane stručne osobe odnosno upoznavanje sa uputama navedenim u naputku za korištenje Spec...

Страница 59: ...đaji u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u pogledu izvedbi koje smo uveli u promet ispunjavaju odgovarajuće osnovne zahtjeve u vezi sigurnosti i zdravlja prema smjernicama EU Ako dođe do izmjene uređaja bez naše suglasnosti ova Izjava postaje nevažećom Oznaka uređaja GD 30 TRI Kat br 85109 Primjenjive smjernice EU 2006 95 EG 2004 108 EG Primijenjeni harmonizirani standardi EN 13842 2...

Страница 60: ...reće nja 1 Provjerite osobine električnog izvora Provjerite funkciju i položaj prekidača Provjerite topljivi osigurač 2 Zamijenite motor Ventilator se pali a plamen ne počinje gorijeti odnosno odmah se gasi 1 Paljenje ne radi 2 Kontrolni sistem plamena je u kvaru 3 Fotoćelija ne radi 4 U gorionik ne dolazi ulje ili nedostaje dovoljno ulja 5 Elektroventil ne radi 1 Provjerite spojeve kabla za palje...

Страница 61: ...ređaj ako je priključen u utičnicuk ako radi odnosno ako je vruć Nepoštivanje može prouzrokovati opekotine i električni udar Redovito održavanje Dio Čestost Rezervoar za gorivo slika F Ispirajte svakih 150 200 radnih sati ili prema potrebi Zračni filtar slika G Svakih 500 radnih sati ili u slučaju potrebe operite vodom i sapunom te osušite Filtar za gorivo slika E Očistite dva puta u toku grijne s...

Страница 62: ...za rukovanje pažljivo pročitajte Upoznajte se sa ispravnim načinom korištenja uređaja i njegovim komandnim elementima Ova uputstva za korištenje sačuvajte na sigurno mjesto za kasniju uporabu Bezbjedan rad Održavajte svoje radilište uredno Nered na radilištu može uzrokovati ozljede pri radu Računajte sa utjecajima u blizini Uređaj ne smje biti izložen kiši ili vlagi Ne upotrebljavajte uređaj u vla...

Страница 63: ...mora biti pravilno fiksirana kako bi bila zaštićena od zapaljenja i kako bi se spriječio kontakt odnosno padanje uređaja prilikom udara vjetra Radite samo u dobro provjetrenim prostorijama Prije stavljanja u rad pazite da za snagu grijanja 100 000 BTU h bude na raspolaganju prostor za provjetravanje najmanje 2800 cm za pristup do svježeg zraka Upotrebljavajte samo na mjestima kod kojih nisu zapalj...

Страница 64: ...acija Minimalna starost osoblja koje koristi uređaj Uređaj mogu koristiti samo osobe koje su napunile 16 godina Jedina iznimka je rad maloljetnih osoba pod uslovom da ove osobe rade s uređajem u okviru praktičnih vježbi pod nadzorom stručnog voditelja Obuka Primjena uređaja zahtijeva samo odgovarajuću pouku od strane stručnjaka odnosno upoznavanje sa uputama navedenim u uputstvu za korištenje Spec...

Страница 65: ...java o sukladnosti EU Temeljem ove izjave mi Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 D 74549 Wolpertshausen Njemačka proglašavamo da dolje navedeni uređaji u smislu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u pogledu izvedbi koje smo uveli u promet ispunjavaju odgovarajuće osnovne direktive bezbjednosti i zdravlja prema smjernicama EU Ako dođe do promjena na uređaju bez naše suglasnosti ova Izjava postaje n...

Страница 66: ...Zamijenite motor Ventilator se pali a plamen ne počinje gorijeti odnosno odmah se gasi 1 Paljenje ne radi 2 Kontr olni sistem plamena je u kvaru 3 Fotoćelija ne radi 1 Provjerite spojeve kabla za paljenje na elektrode i transformator Provjerite položaj elektroda Provjerite zaprljanost elektroda Transformator paljenja zamijenite novim 2 Uređaj zamijenite novim 4 U gorionik ne dolazi ulje ili nedost...

Страница 67: ...čaju potrebe operite vodom i sapunom te osušite Filtar za gorivo slika E Očistite dva puta u toku grijne sezone ili u slučaju potrebe Elektrode za paljenje slika C Kontrolirajte svakih 500 radnih sati udaljenost 4 5 mm Lopatice ventilatora Očistite svake sezone ili prema potrebi vijak kotača ventilatora učvrstite rukom Motor Bez održavanja sa permanentnim podmazivanjem ...

Страница 68: ...tate Citiți cu atenție prezentul nod de operare Faceți cunoștință cu elementele de comandă și cu utilizarea corectă a aparatului Puneți la loc sigur prezentul mod de operare pentru necesități ulterioare Muncă sigură Întrețineți vă locul de muncă în ordine Dezordinea la locul de muncă poate avea ca urmare accidente Aveți în vedere impactul mediului în care lucrați Nu expuneți aparatul la ploaie Nu ...

Страница 69: ...pierea plaselor de întărire prelatelor sau altor materiale de acoperire trebuie amplasate la o distanță sigură de aceste materiale Distanța minimă recomandată este de 3 5 m În plus se recomandă folosirea unui capac rezistent la foc Aceste capace trebuie să fie fixate bine pentru a nu lua foc pentru a se evita atingerea și răsturnarea corpului de încălzit în cazul rafalelor de vânt Utilizați numai ...

Страница 70: ...mărul răniţilor 4 Felul rănirilor Exigențe de deservire Persoana care deservește utilajul înainte de a l folosi trebuie să citească cu atenţie modul de utilizare Calificare În scopul operării utilajului în afară de o instruire amănunţită din partea unui specialist nu este necesară nici o altă calificare specială Vârsta minimă Utilajul poate fi operat de persoane care au împlinit vârsta de 16 ani E...

Страница 71: ...scopul reciclării Aparatele electrice sau electronice defecte şi sau lichidate trebuie să fie predate la puncte de colectare corespunzătoare Ambalaj Protejați de umezeală Orientarea ambalajului în sus Interseroh Recycling Date tehnice Cuplă Greutate Putere de încălzire Putere ventilator Volum rezervor Volum rezervor DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Prin prezenta declarăm noi Güde GmbH Co KG Birkichst...

Страница 72: ...ilajul verificați dacă capacul rezervorului de combustibil este închis sigur Utilajul poate fi deplasat simplu manipulându l cu mânerul acestuia Defecțiuni și înlăturarea acestora Defecțiune Cauză posibilă Remediere Ventilatorul nu pornește iar flacăra nu se aprinde 1 Lipsă sursă de alimentare 2 Înfășurarea motorului este arsă sau întreruptă 1 Controlați caracteristicile sursei de alimentare Verif...

Страница 73: ...ectuați lucrări de întreținere pe utilajul conectat la rețea sau dacă este fierbinte Nerespectarea acestor indicații poate avea ca urmare arsuri grave și șoc electric Întreținere regulată Component Frecvență Rezervor de combustibil fig F Clătiți la fiecare 150 200 ore de funcționare sau în funcție de necesitate Filtru de aer fig G La fiecare 500 ore de funcționare sau în caz de necesitate spălați ...

Страница 74: ...зход на гориво прибл 2 4 л ч Вид газ нафта Дължина на захранващия кабел 1 6 м Тегло 35 5 кг Заявка 85109 Общи инструкции за безопасност Старателно прочетете това упътване за обслужване Запознайте се с управляващите елементи и правилното използване на уреда Съхранявайте добре упътването за обслужване за по нататъшна употреба Безопасна работа Поддържайте в ред своето работно място Безпорядъка на раб...

Страница 75: ...апалими пари При използване на това отоплително тяло спазвайте всички местни разпоредби и правила Отоплителни тела които се използват в близост до укрепени мрежи брезенти или други настилки трябва да бъдат поставени на безопасно разстояние от тези материали Препоръчаното минимално разстояние е 3 5 м В допълнение се препоръчва да се използват огнеупорни покрития Огнеупорните покрития трябва да бъда...

Страница 76: ...ързо квалифицирана медицинска помоищ Предпазете пострадалия от други злополуки и го успокойте Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ съгласно DIN 13164 Материала който вземете от аптечката трябва да бъде допълнен веднага Ако имате нужда от помощ посочете тези данни 1 Място на злополуката 2 Вид на злополуката 3 Брой на ранените 4 Вид нара...

Страница 77: ...дение за гореща повърхност Предупреждение за опасно електрическо напрежение Не използвайте уреда в затворени помещения Предупреждение за запалими вещества Предупреждение за опасно електрическо напрежение Предупреждение за здравето опасни вещества Нареждания Общ задължителен знак Преди употреба прочетете упътването за обслужване Защита на жизнената среда Отпадъците ликвидирвайте професионално така ...

Страница 78: ...анспортиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди транспортиране на уреда Изключете уреда съгласно инструкциите на предходната алинея изключете от мрежата като извадите щепсела и оставете генератора на горещ въздух да изстине Преди вдигане или преместване на уреда се убедете че капака на резервоара е плътно затворен Уреда може просто да се вземе за дръжката и да се придвижи Повреди и тяхното отстраняване Повреда ...

Страница 79: ...о за деца място Внимание Не извършвайте поддръжка ако отоплителното тяло е включено в щепселната кутия ако работи или е горещо Неспазването може да доведе до сериозни изгаряния и електрошок Редовна поддръжка Част Честота Резервоар за гориво карт F Изплакнете след всеки 150 200 работни часа или според нуждите Въздушен филтър карт G След всеки 500 работни часа или в случай на необходимост измийте с ...

Страница 80: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Отзывы: