Gude 02882 Скачать руководство пользователя страница 9

99

DE

  

DEUTSCH

Technische Daten

Automatikschlauchtrommel15M

Artikel-Nr. .........................................................................02882
Max. Betriebsdruck ...................................................... 12 bar
Schlauchlänge ..................................................................15 m
Innendurchmesser .....................................................9,5 mm
Außendurchmesser .................................................15,5 mm
Stärke Wandung .............................................................3 mm
Maße LxBxH ............................................. 450x190x310 mm
 

Benutzen Sie das Gerät erst 

nachdem Sie die Bedienungsanlei-

tung aufmerksam gelesen und 

verstanden haben.  Beachten Sie alle in der Anleitung 

aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich 

verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. 

Falls über den Anschluss und die Bedienung des 

Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an 

den Kundendienst.

Bestimmungsgemäße  Verwendung

Die Schlauchtrommel dient in Verbindung mit einem 

Kompressor zur Energieversorgung von Druckluft-

werkzeugen und -anwendungen. Sie dient aus-

schließlich zum Transport von Druckluft; Flüssigkeiten 

dürfen damit nicht transportiert werden.
Die Schlauchtrommel muss an einer geeigneten 

Wand oder Decke montiert werden, eine montage-

freie Benutzung ist nicht gestattet.
Die Schlauchtrommel ist nicht für den gewerblichen, 

handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert 

worden, sondern für den Privatanwender im Hobby- 

und Do-it-yourself-Bereich.
Die Schlauchtrommel darf ausschließlich gemäß ihrer 

Bestimmung verwendet werden. Jede weitere, darü-

ber hinausgehende Verwendung ist verboten!
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung 

ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie 

der Montageanleitung und der Betriebshinweise in 

der Bedienungsanleitung. Der Hersteller oder Händler 

übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch 

nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch 

entstanden sind.
Es darf nur Zubehör verwendet werden, das für die 

Schlauchtrommel geeignet ist. Personen, die die 

Schlauchtrommel bedienen und Wartungsarbeiten 

durchführen, müssen mit dieser vertraut und über 

mögliche Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus 

sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften 

genauestens einzuhalten.

Sonstige allgemeine Vorschriften in arbeitsmedizi-

nischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu 

beachten. Veränderungen an der Schlauchtrommel 

schließen eine Haftung des Herstellers und daraus 

entstehende Schäden aus.
Alle weiteren Anwendungen sind ausdrücklich ausge-

schlossen und gelten als nicht bestimmungsgemäße 

Verwendung.

 

Restrisiken

Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können 

nicht offensichtliche Restrisiken nicht völlig ausge-

schlossen werden.
Bedingt durch die Art des Gerätes können folgende 

Gefährdungen auftreten:
• 

Gefahr durch umherschlagende Druckluft-

schläuche.

• 

Stolpergefahr durch umherliegende Druckluft-

schläuche.

Allgemeine Sicherheitshinweise für 

Druckluftwerkzeuge

• 

Montieren Sie die Schlauchtrommel, bevor 

Sie sie benutzen.

Dadurch wird das Verlet-

zungsrisiko minimiert. 

• 

Verwenden Sie die Schlauchtrommel aus-

schließlich mit Druckluft.

Mit Flüssigkeiten 

darf die Schlauchtrommel nicht verwendet 

werden.

• 

Benutzen Sie nur Zubehör in einwandfreiem 

Zustand, das für den Gebrauch mit der 

Schlauchtrommel bestimmt ist.

• 

Überschreiten Sie niemals den maximalen 

Arbeitsdruck der Schlauchtrommel oder 

des Druckluftwerkzeugs, das Sie damit 

betreiben.

• 

Schließen Sie die Schlauchtrommel nur an 

Leitungen an, bei denen sichergestellt ist, 

dass ein Überschreiten des maximal zuläs-

sigen Druckes um mehr als 10 % verhindert 

ist, 

z. B. durch ein in der Druckluftleitung 

eingebautes Druckregelventil (Druckminderer) 

mit nachgeschaltetem oder eingebautem 

Druckbegrenzungsventil.

• 

Halten Sie den Druckluftschlauch von Hitze, 

Öl und scharfen Kanten fern.

• 

Prüfen Sie immer den Schlauch, bevor Sie die 

Schlauchtrommel benutzen.

• 

Betreiben Sie die Schlauchtrommel nur mit 

einem Kompressor.

• 

Der Betrieb mit Pressluftflaschen ist nicht 

erlaubt.

Содержание 02882

Страница 1: ...structions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origi...

Страница 2: ...rlezen v rdat u de machine in gebruik neemt SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n MAGYAR K rj k a...

Страница 3: ...DRZBA Z RUKA VYHL SENIE O ZHODE E _________________________________________________ 27 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTONS GI UTAS T SOK KARBANTART S J T LL S AZONOSS GI NYILA...

Страница 4: ...DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI...

Страница 5: ...ta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 6 2 DE Inbetriebnahme GB Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU z...

Страница 6: ...6 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 2 3...

Страница 7: ...machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune BA Pu...

Страница 8: ...ng up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func...

Страница 9: ...nd Wartungsarbeiten durchf hren m ssen mit dieser vertraut und ber m gliche Gefahren unterrichtet sein Dar ber hinaus sind die geltenden Unfallverh tungsvorschriften genauestens einzuhalten Sonstige a...

Страница 10: ...ikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwen dig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrie...

Страница 11: ...r sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Symbole Bed...

Страница 12: ...ollowed Changes to the hose reel rule out the responsibility of the manufacturer for the resulting damage All other applications are explicitly excluded and considered to be inconsistent with the purp...

Страница 13: ...quickly as possible Protect the injured person from further harm and calm them down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It...

Страница 14: ...14 EN Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres Protect against humidity This side up ENGLISH...

Страница 15: ...alisant des travaux d entretien doivent tre inform es des risques ventuels En outre il est n cessaire de respecter strictement la r glementation en vigueur relative la pr vention des accidents Il est...

Страница 16: ...nt par des personnes de plus de 16 ans Exception faite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la surveil lance du formateur Formation L utilisation de...

Страница 17: ...commande Ann e de fabrication Symboles Lisez le mode d emploi avant l utilisation Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Portez des gants de protection Utilisez un masque res...

Страница 18: ...professionali di sicurezza e tutela della salute sul lavoro Le modifiche effettuate sull avvolgitubi escludono la responsabilit del pro duttore per eventuali danni ne derivanti Tutte le altre applicaz...

Страница 19: ...re Istruzioni L uso dell apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettiva mente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Comportamento in caso...

Страница 20: ...zioni dell udito Utilizzare i guanti di protezione Utilizzare dispositivi di protezione delle vie respiratorie Avviso attenzione Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono e...

Страница 21: ...n moeten met deze vertrouwd zijn en over mogelijke gevaren op de hoogte zijn gebracht Bovendien Andere algemene voorschriften op het gebied van gezondheid en veiligheid dienen opgevolgd te worden Wijz...

Страница 22: ...van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoen...

Страница 23: ...bril dragen Draag oorbeschermers Veiligheidshandschoenen dragen Mondkapje dragen Waarschuwing Let op Beschadigde en of verwijderde elek trische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recy...

Страница 24: ...rav p i pr ci Zm ny na navij ku hadice vylu uj odpov dnost v robce za z toho vypl vaj c kody V echny ostatn aplikace jsou v slovn vylou eny a pova uj se za pou it v rozporu s ur en m Zbytkov rizika I...

Страница 25: ...n p stroje vy aduje pouze odpov daj c pou en odborn kem resp n vodem k obsluze Speci ln kolen nen nutn Chov n v p pad nouze Zave te razu odpov daj c pot ebnou prvn pomoc a vyzv te co mo n nejrychleji...

Страница 26: ...26 CZ Pou vejte ochranu d chac ch cest V straha pozor Vadn a nebo likvidovan elektrick i elektronick p stroje mus b t odevzd ny do p slu n ch sb ren Chra te p ed vlhkem Obal mus sm ovat nahoru CESKY...

Страница 27: ...rany zdravia pri pr ci Zmeny na navijaku hadice vylu uj zodpovednos v robcu za z toho vypl vaj ce kody V etky ostatn aplik cie s v slovne vyl en a pova uj sa za pou itie v rozpore s ur en m Zvy kov ri...

Страница 28: ...m kolite a kolenie Pou vanie pr stroja vy aduje iba zodpo vedaj ce pou enie odborn kom resp n vodom na obsluhu peci lne kolenie nie je nutn Spr vanie v pr pade n dze Zave te razu zodpovedaj cu potrebn...

Страница 29: ...hrann rukavice Pou vajte ochranu d chac ch ciest V straha pozor Chybn a alebo likvidovan elektrick i elektronick pr stroje musia by odovzda n do pr slu n ch zbern Chr te pred vlhkom Obal mus smerova h...

Страница 30: ...z rj k a gy rt ezzel kapcsolatosan felmer lt k rok ut ni felel ss g t Minden m s alkalmaz sok kifejezetten kiz rt s ellentmond a rendeltet sszer felhaszn l snak Fennmarad kock zatok A rendeltet sszer...

Страница 31: ...g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val me gismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges Viselked s k nyszerhelyzetben Igyekezzen a balesetnek megfelel en e...

Страница 32: ...get Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Viseljen v d munkakeszty ket Viseljen l gz sv d t Figyelmeztet s vigy zz Hib s s vagy t nkrement villany vagy elektromosg peket t kell adni az illet kes hullad...

Страница 33: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 34: ...lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Ge...

Страница 35: ......

Страница 36: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: