background image

27

S

K

SLOVENSKY

náhradné diely. 

Neoriginálne náhradné diely 

môžu spôsobiť nebezpečné poškodenia.

• 

Odpojte navijak hadice od prívodu 
stlačeného vzduchu, 

než budete vykonávať 

údržbárske, nastavovacie a opravárske práce, 
keď budete meniť spojovacie kusy alebo keď sa 
navijak hadice nebude používať. 

• 

Nerobte žiadne zmeny na navijaku hadice.

• 

Používajte navijak hadice iba vtedy, 

keď je v 

bezchybnom stave. V prípade pochybností sa 
najskôr poraďte s odborníkom. 

• 

Opravy smú vykonávať iba kvalifikované 
osoby.

• 

Nenoste navijak hadice za hadice.

• 

Pri odpájaní hadice od zdroja stlačeného 
vzduchu alebo od pneumatického nástroja, 
od navijaka hadice pevne držte hadicu. 

Meta-

júce sa hadice stlačeného vzduchu predstavujú 
riziko zranenia.

Uvedenie do prevádzky

Pripojte navijak hadice na zdroj stlačeného vzdu-

chu (obr. 4/5).

• 

Priskrutkujte vsuvku na pripájaciu hadicu.

• 

Zasuňte vsuvku do rýchlospojky na svojom 

kompresore.

Pripojte navijak hadice k pneumatickému nástroju 

(obr. 6).

• 

Zaskrutkujte závit na pracovnú hadicu priamo 
do prívodu vzduchu svojho pneumatického 
nástroja alebo použite na prepojenie rýchlospo-
jku.

Požiadavky na obsluhu

Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne 

prečítať návod na obsluhu.
Kvalifikácia:  Okrem podrobného poučenia odborní-

kom nie je na používanie prístroja nutná žiadna 

špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek:  Na prístroji smú pracovať len osoby, 

ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie 

mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného 

vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod 

dohľadom školiteľa. 

Školenie:  Používanie prístroja vyžaduje iba zodpo-

vedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na 
obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.

Správanie v prípade núdze

Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc 
a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekárs-
ku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a 

upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pra-
covisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa 
DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je 
potrebné ihneď doplniť. 
Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
1. Miesto nehody 
2. Druh nehody 
3. Počet zranených 
4. Druh zranenia

Záruka

Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom 
použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom 
nákupu prístroja. 
Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô-
sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. 
Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť 
originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. 
preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cud-
zím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie 
návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie 
tiež nespadá do záruky.

Servis

Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete 
náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej 
domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele 
Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte 
nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo 
možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, 
potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok 
výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. 
Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, 
prosím, dole.

Sériové číslo: 

Objednávacie číslo: 

Rok výroby:

Symboly

Prečítajte si návod na obsluhu!

Noste ochranné okuliare! 
Používajte ochranu sluchu!

Содержание 02878

Страница 1: ...structions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origi...

Страница 2: ...rlezen v rdat u de machine in gebruik neemt SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n MAGYAR K rj k a...

Страница 3: ...DRZBA Z RUKA VYHL SENIE O ZHODE E ________________________________________________ 26 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTONS GI UTAS T SOK KARBANTART S J T LL S AZONOSS GI NYILAT...

Страница 4: ...OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instructions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso origin...

Страница 5: ...ta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 6 2 DE Inbetriebnahme GB Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU z...

Страница 6: ...6 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 2 3...

Страница 7: ...ng up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func...

Страница 8: ...Wartungsarbeiten durchf hren m ssen mit dieser vertraut und ber m gliche Gefahren unterrichtet sein Dar ber hinaus sind die geltenden Unfallverh tungsvorschriften genauestens einzuhalten Sonstige all...

Страница 9: ...ation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Quali kation f r den Gebrauch des Ger tes notwen dig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrie be...

Страница 10: ...r sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten nden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Symbole Bedie...

Страница 11: ...ollowed Changes to the hose reel rule out the responsibility of the manufacturer for the resulting damage All other applications are explicitly excluded and considered to be inconsistent with the purp...

Страница 12: ...ckly as possible Protect the injured person from further harm and calm them down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be tted with a rst aid kit It is esse...

Страница 13: ...13 EN Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres Protect against humidity This side up ENGLISH...

Страница 14: ...nt des travaux d entretien doivent tre inform es des risques ventuels En outre il est n cessaire de respecter strictement la r glementation en vigueur relative la pr vention des accidents Il est n ces...

Страница 15: ...des personnes de plus de 16 ans Exception faite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la surveil lance du formateur Formation L utilisation de l appa...

Страница 16: ...commande Ann e de fabrication Symboles Lisez le mode d emploi avant l utilisation Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Portez des gants de protection Utilisez un masque res...

Страница 17: ...rofessionali di sicurezza e tutela della salute sul lavoro Le modi che e ettuate sull avvolgitubi escludono la responsabilit del pro duttore per eventuali danni ne derivanti Tutte le altre applicazion...

Страница 18: ...truzioni L uso dell apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettiva mente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Comportamento in caso d eme...

Страница 19: ...zioni dell udito Utilizzare i guanti di protezione Utilizzare dispositivi di protezione delle vie respiratorie Avviso attenzione Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono e...

Страница 20: ...eten met deze vertrouwd zijn en over mogelijke gevaren op de hoogte zijn gebracht Bovendien Andere algemene voorschriften op het gebied van gezondheid en veiligheid dienen opgevolgd te worden Wijzigin...

Страница 21: ...van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoend...

Страница 22: ...bril dragen Draag oorbeschermers Veiligheidshandschoenen dragen Mondkapje dragen Waarschuwing Let op Beschadigde en of verwijderde elek trische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recy...

Страница 23: ...v p i pr ci Zm ny na navij ku hadice vylu uj odpov dnost v robce za z toho vypl vaj c kody V echny ostatn aplikace jsou v slovn vylou eny a pova uj se za pou it v rozporu s ur en m Zbytkov rizika I p...

Страница 24: ...n p stroje vy aduje pouze odpov daj c pou en odborn kem resp n vodem k obsluze Speci ln kolen nen nutn Chov n v p pad nouze Zave te razu odpov daj c pot ebnou prvn pomoc a vyzv te co mo n nejrychleji...

Страница 25: ...25 CZ Pou vejte ochranu d chac ch cest V straha pozor Vadn a nebo likvidovan elektrick i elektronick p stroje mus b t odevzd ny do p slu n ch sb ren Chra te p ed vlhkem Obal mus sm ovat nahoru CESKY...

Страница 26: ...zdravia pri pr ci Zmeny na navijaku hadice vylu uj zodpovednos v robcu za z toho vypl vaj ce kody V etky ostatn aplik cie s v slovne vyl en a pova uj sa za pou itie v rozpore s ur en m Zvy kov rizik...

Страница 27: ...kolite a kolenie Pou vanie pr stroja vy aduje iba zodpo vedaj ce pou enie odborn kom resp n vodom na obsluhu peci lne kolenie nie je nutn Spr vanie v pr pade n dze Zave te razu zodpovedaj cu potrebn...

Страница 28: ...hrann rukavice Pou vajte ochranu d chac ch ciest V straha pozor Chybn a alebo likvidovan elektrick i elektronick pr stroje musia by odovzda n do pr slu n ch zbern Chr te pred vlhkom Obal mus smerova h...

Страница 29: ...k a gy rt ezzel kapcsolatosan felmer lt k rok ut ni felel ss g t Minden m s alkalmaz sok kifejezetten kiz rt s ellentmond a rendeltet sszer felhaszn l snak Fennmarad kock zatok A rendeltet sszer haszn...

Страница 30: ...p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val me gismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges Viselked s k nyszerhelyzetben Igyekezzen a balesetnek megfelel en els...

Страница 31: ...get Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Viseljen v d munkakeszty ket Viseljen l gz sv d t Figyelmeztet s vigy zz Hib s s vagy t nkrement villany vagy elektromosg peket t kell adni az illet kes hullad...

Страница 32: ...tor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t sa...

Страница 33: ...lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato G...

Страница 34: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: