background image

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen 
Deutschland
Tel.: +49-(0)7904/700-0
Fax.: +49-(0)7904/700-250
eMail: [email protected]

-------------------

DE

Originalbetriebsanleitung

Benzin-Rasenmäher

-------------------

EN

Translation of the original instructions

Petrol Lawnmower

-------------------

FR

Traduction du mode d’emploi d’origine

Tondeuse thermique

-------------------

IT

Traduzione del Manuale d’Uso originale

Rasaerba a scoppio

-------------------

ES

Traducción del manual original

Cortadora de césped a gasolina

-------------------

NL

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Benzine grasmaaier

-------------------

CZ

Překlad originálního návodu k provozu

Benzinová sekačka na trávu

-------------------

SK

Preklad originálneho návodu na prevádzku

Benzínovej kosačky

-------------------

PL

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Benzinmototos Kaszaloge

-------------------

HU

Az eredeti használati utasítás fordítása

Benzines fűnyíró

Big Wheeler 554.2 R

95434

Содержание 95434

Страница 1: ...hermique IT Traduzione del Manuale d Uso originale Rasaerba a scoppio ES Traducción del manual original Cortadora de césped a gasolina NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Benzine grasmaaier CZ Překlad originálního návodu k provozu Benzinová sekačka na trávu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Benzínovej kosačky PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Benzinmototos Kaszal...

Страница 2: ...ttroutensile ESPAÑOL Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKÝ Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosi...

Страница 3: ...2 6 Lieferumfang EN EN Scope of delivery FR FR Fourniture IT IT Dotazione ES ES Piezas suministradas NL NL Meegeleverd van de levering CZ CZ Rozsah dodávky SK SK Rozsah dodávky PL PL Zakres dostawy HU HU Szállítási terjedelem ...

Страница 4: ...ba dor NL NL Brandstofpomp Primer CZ CZ primer SK SK Primer PL PL Pompa obiegu pierwotnego HU HU Primer kör 1e Seitenauswurf EN EN Lateral ejection FR FR Éjection latérale IT IT Espulsione laterale ES ES Expulsión lateral NL NL Zijdelingse uitwerping CZ CZ Boční výhoz SK SK Bočné vyhadzovanie PL PL Wyrzut boczny HU HU Oldalsó kidobás 2a Schalter Radantrieb EN EN Wheel drive switch FR FR Interrupte...

Страница 5: ...EN Lower handlebar FR FR Guidon inférieur IT IT Manubrio di guida inferiore ES ES Manillar in ferior NL NL Onderste duwboom CZ CZ Dolní vodicí tyč SK SK Dolná vodiaca tyč PL PL Dolny trzonek prowadzący HU HU Alsó vezetőkar 7 Antriebsrad EN EN Drive wheel FR FR Roue motrice IT IT Trazione della ruota ES ES Rueda motriz NL NL Aandrijfwiel CZ CZ Hnací kolo SK SK Hnacie koleso PL PL Koło napędowe HU H...

Страница 6: ...icaciones de seguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Comportamento in caso d emergenza Símbolos Mantenimiento Eliminación Garantía Servicio 49 49 Nederlands Technische gegevens Beschrijving van het apparaat Veiligheidsadviezen Voor geschreven gebruik van het systeem Handelswijze in noodgeval Symbolen Onderhoud Afvoer Garantie Service 55 55 Čeština Technická data Popis zařízení Speciální Bez...

Страница 7: ...FR Entretien IT IT Manutenzione ES ES Mantenimiento NL NL Onderhoud CZ CZ Údržba SK SK Údrzba PL PL Konserwacja HU HU Karbantartás 16 21 Reinigung Transport Lagerung EN EN Cleaning Transport Storage FR FR Nettoyage Transport Stockage IT IT Pulizia Rasporto Stoccaggio ES ES Limpieza Transporte Almacenamiento NL NL Schoonmaken Transport Bewaring CZ CZ Ištění Přeprava Uložení SK SK Čistenie Transport...

Страница 8: ...2 2 1 3 2 x 2 x 3 4 2 5 ...

Страница 9: ...3 7 2 x 5 5 6 4 7 ...

Страница 10: ...4 6 12 4 x 1 9 11 2 ...

Страница 11: ...ompruebe el nivel de aceite antes de cada arranque y rellene con aceite de motor si es necesario NL NL Vóór de eerste ingebruikname dient de motor beslist met motorolie gevuld worden Controleer voor iedere inbedrijfstelling de oliestand Vul eventueel de motorolie bij CZ CZ Před prvním uvedením do provozu musí být motor bezpodmínečně naplněn motorovým olejem Před každým uvedením do provozu zkon tro...

Страница 12: ...6 MAX 0 6 l MIN 5 MAX 0 6 l MIN 3 4 6 Test 10W 40 ...

Страница 13: ...ositivo se somete a una prueba de funcionamiento y se llena con aceite de motor Antes del transporte el aceite se purga de nuevo pero puede haber restos de aceite de motor en la varil la No obstante por favor comprue be cuidadosamente el nivel de aceite y rellene el aceite del motor 6 CZ Z důvodů zajištění kvality se každé zařízení podrobuje zkušebnímu cho du a naplní motorovým olejem Před transpo...

Страница 14: ...8 min 3 00 m S T A R T 2 3 1 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 ...

Страница 15: ...9 1 2 4 1 3 5 6 25 mm 75 mm 1 6 1 1 CLICK 2 ...

Страница 16: ...10 1 2 2 8 3 1 2 2 4 3 2 1 ...

Страница 17: ...11 ...

Страница 18: ...12 3 1 1 2 9 4 2 3 4 ...

Страница 19: ...13 max 20 ...

Страница 20: ...14 1 2 ca 2 m Bang ...

Страница 21: ...15 1 4 S T O P 1 3x 3 2 S T A R T S T A R T 1 2 ...

Страница 22: ...N EN Multi purpose grease FR FR Graisse multi usage IT IT Grasso multiuso ES ES Grasa multiu sos NL NL Universeelvet CZ CZ Víceúčelové mazivo SK SK Viacúčelový tuk PL PL Smar uniwersalny HU HU többcélú zsír 2 3 1 2 3 4 5 1 ...

Страница 23: ...17 10 10 0 6 0 8 mm 2 5 4 3 1 ...

Страница 24: ...filter slechts met perslucht schoonmaken Nooit water gebruiken CZ CZ Papírový filtr vyčistěte pouze tlakovým vzduchem Nikdy nepoužívejte vodu SK SK Papierový filter vyčistite iba tlakovým vzduchom Nikdy nepoužívajte vodu PL PL Filtr papierowy czyścić tylko sprężonym powietrzem Nigdy nie używaj wody HU HU A papirszűrőt csak nyomáslevegővel tisztítsa Sose használjon vizet 2a H2 O Schaumstoff Filtere...

Страница 25: ...19 2 1 TIP 95367 3 ...

Страница 26: ...ę nie uruchamia HU HU A motor nem startol Automatischer Vorschub funktioniert nicht EN EN Automatic feed is not working FR FR Alimentation automatique ne fonctionne pas IT IT Alimentazione automatica non funziona ES ES El avance automático no funciona NL NL Automatische aandrijving werkt niet CZ CZ Automatický posuv nepracuje SK SK Automatický posuv nepracuje PL PL Automatyczny posuw nie działa HU...

Страница 27: ...21 S T A R T ADDITIV 1 2 S T O P 10 min 3 ADDITIV XII X I 4 ...

Страница 28: ...22 max 30 2 3 1 ...

Страница 29: ...23 3 2 1 ...

Страница 30: ...24 2 1 3 2x 2x 2 5 1 2 3 4 20 kg 44 lbs ...

Страница 31: ...ufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelas tung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor de...

Страница 32: ...it eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Quali fikatio...

Страница 33: ...leistungspegel LWA Vor Nässe schützen Packungsorientierung oben TÜV GS Konformitätszeichen Sicherheitshinweise Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei se und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Halten S...

Страница 34: ...b alle beweglichen Teile leichtgängig sind Überprüfen Sie vor jeder Inbertiebnahme alle Startarretierungen und Tastschalter auf ordnungs gemäße Funktion Es ist strengstens untersagt die an der Maschine befindlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren abzuändern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen Es ist strengstens untersagt jegliche versiegelten Einrichtungen zur M...

Страница 35: ...ung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachperso nal durchführen lassen Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden Bauteile deren Austausch nicht beschrieben wurde nur beim Hersteller auswechseln lassen DasVerwenden nicht originaler Ersatzteile ist nicht gestat tet BeiVerwendung nicht originaler Ersatzteile können wir nicht für eine ordnungsgemäße Funktion garantieren Nur ein reg...

Страница 36: ...l nicht betätigt Start Stop Hebel betätigen Primer Pumpe nicht betätigt Primer Pumpe betätigen Kraftstoffmangel Kraftstoff nachfüllen Bowdenzüge zu lange Bowdenzüge durch Überwurfmutter nachstellen schlechter Kraftstoff Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks falsche Benzinsorte Kraftstofftank und Vergaser entleeren Frisches Benzin einfüllen Zündkerze verschmutzt Kohlerückstan de auf den Elektrod...

Страница 37: ... tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the ef...

Страница 38: ...ce Qualification Apart from the detailed instructions by a professional no special qualification is necessary for appliance using Minimum age Persons over 16 years of age can only work on the appliance An exception includes youngs ters trained in order to reach knowledge under super vision of the trainer during occupational education Local regulations may stipulate the minimum age of the user Trai...

Страница 39: ...y Use the appliance in broad daylight or in a well lit en vironment The appliance must be carefully inspected before use Only work with appliances that are in a good condition If you notice any defects on the appliance that may possibly represent a danger for the operator then you may only use the appliance after the defect has been rectified Check carefully the terrain where the appliance is bein...

Страница 40: ... the mower off whenever carrying or inclining it or when being outside a grass area Wait until all rotating parts have stopped If an undesirable item is encountered or the appliance starts vibrating the appliance must be switched off and the socket plug removed Check whether the appliance is not damaged Repair any damage Switch the appliance immediately off after finishing your work Never remove t...

Страница 41: ...Servicing part Please help us be able to help you In order to identify your device in case of claim we need the serial No product No and year of production All this data can be found on the type label To always have these data at hand please enter them below Serial No Art No Year of production Inspection and maintenance plan Non compliance with the maintenance plan may result in damage to the moto...

Страница 42: ...urettor Add fresh petrol Sooted spark plug carbon residues on electrodes electrodes distance too big Clean the spark plug check the plug thermal value possibly change the plug set the electrodes distance to 0 6 0 7 mm The spark plug is wet from petrol oversa turated engine Dry the spark plug out and refit it Automatic feed does not function Bowden cables are too long Adjust the Bowden cables using...

Страница 43: ...able de la charge par vibrations Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations on devrait également tenir compte des temps pen dant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être réellement en service Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à...

Страница 44: ...n matière de sécurité ou aient reçu de cette dernière les instructions adéquates concernant l utilisation de l appareil Qualification Mis à part l instruction détaillée par un spécialiste aucune autre qualification spécifique n est requise Âge minimal L appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans exception faite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l...

Страница 45: ...on électrique dangereuse Attention lame tranchante Les lames continuent de tourner après l arrêt de l appareil Veillez à ce que la distance entre la machine et les personnes se trouvant à proximité soit la plus grande possible au moins 5 m Avant toute intervention sur l appareil arrêtez le moteur Défense de fumer feu ouvert interdit Éloignez la machine des enfants L appareil doit être stockés dans...

Страница 46: ... huile avant chaque mise en ser vice Le cas échéant rajoutez de l huile de moteur Risque d intoxication Les fumées d échappement le carburant et les lubrifiants sont des substances toxiques Respirer des fumées d échappement peut être mortel Utilisez l appareil uniquement à l extérieur jamais dans des pièces fermées ou mal ventilées Ne faites pas fonctionner l appareil dans un espace fermé où peuve...

Страница 47: ...ne du silencieux des déchets de branches feuilles ou autres déchets Afin de réduire au maximum le danger d incendie le moteur et le pot d échappement doivent être exempts d herbe de feuilles et de graisse excédentaire Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écolo gique Contrôlez régulièrement l usure et le vieillissement du bac de ramassage Les réparations et travaux non décrits dans ce m...

Страница 48: ...ressée Appuyez sur la manette Start Stop Pompe d amorçage non activée Pompe d amorçage activée Manque de carburant Ravitaillez en carburant Câbles Bowden trop longs Réglez les câbles Bowden à l aide de l écrou creux Mauvais carburant stockage sans vidage du réservoir d essence mauvais type d essence Videz le réservoir de carburant et le carbu rateur Versez de l essence fraîche Bougie d allumage en...

Страница 49: ...tazione del carico dalle vibrazioni Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Adottare misure di sicurezza supplementari per protegge...

Страница 50: ...tuali limitate o da parte di persone con man canza di esperienza o mancanze delle necessarie cono scenze salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che siano state da quest ultima istruita su come utilizzare l apparato stesso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professio nista per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale Età min...

Страница 51: ...utti e al riparo dal gelo XX Livello di potenza sonora garantito LWA Proteggerli dalla umidità L imballo deve essere rivolto verso alto Marchio TÜV GS Norme Di Sicurezza Avvertenza Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurezza In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi...

Страница 52: ...a di ogni messa in funzione controllare il corretto funzionamento di tutte i dispositivi di arresto avviamento e degli interruttori a pulsante E severamente vietato smontare modificare i dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina utilizzarli in controversia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezione degli altri produttori È severamente vietato modificare manipolare q...

Страница 53: ...colta se non usurato e invecchiato Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d uso possono essere eseguite solo da persona le qualificato e autorizzato Usare solo accessori e ricambi originali Far sostituire solo dal produttore quei componenti la cui sostituzione non è stata descritta Non è consentito l utilizzo di pezzi di ricambio non originali Se si utilizzano pezzi di ...

Страница 54: ...a del primer Combustibile insufficiente Aggiungere il combustibile Funicelle Bowden troppo lunghe Regolare le funicelle Bowden tramite il dado pressatreccia Combustibile non giusto stoccaggio sen za aver svuotato il serbatoio di benzina tipo di benzina sbagliato Svuotare il serbatoio del combustibile e il carburatore Aggiungere la benzina fresca Candela d accensione sporca residui dei carboncini s...

Страница 55: ...una evaluación preliminar de la carga de vibración Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Tome medidas de seguridad adicionales para la prot...

Страница 56: ...or la falta de experiencia y o conocimientos a no ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas por éstas con respecto al empleo del aparato Cualificación Aparte de haber recibido una instrucción detallada por parte de una persona competente no es necesaria ninguna cualificación especial para el uso del dispositivo Edad mínima El disp...

Страница 57: ...rotegido contra heladas XX Nivel de potencia sonora garantizado LWA Protéjalos de la humedad en todo momento Orientar el embalaje hacia arriba Marca TÜV GS Indicaciones de seguridad Advertencia Lea todas las indicaciones de seguridad e instruc ciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión gr...

Страница 58: ...uesta en marcha compruebe todos los bloqueos de arranque y que los botones funcionen correctamente Está estrictamente prohibido desmontar modificar o alejar los dispositivos de protección situados en la máquina o instalar otros dispositivos de protección Está estrictamente prohibido cambiar manipular cualquier dispositivo sellado relacionado con el régimen del motor El dispositivo no debe utilizar...

Страница 59: ...a y envejecida Los trabajos y reparaciones no descritos en el presente manual deberán ser realizados exclusivamente por especialistas Emplear únicamente accesorios y piezas de recambio originales Dejar reemplazar aquellos componentes cuyo recambio no fue descrito únicamente por parte del fabricante No se permite el uso de piezas de repuesto no originales Si se utilizan piezas de repuesto no origin...

Страница 60: ...Bomba de cebado no accionada Accionar la bomba de cebado Falta combustible Rellenar con combustible Los cables Bowden son demasiado largos Ajuste los cables Bowden mediante la tuerca de unión combustible en mal estado almacena miento sin vaciar el depósito de combus tible tipo de combustible incorrecto Vacíe el depósito de combustible y el carburador Llenar con gasolina nueva Bujía sucia restos de...

Страница 61: ... is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillings druk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor d...

Страница 62: ...n deze persoon hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat Kwalificatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzon dering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter ...

Страница 63: ... andere personen en dieren op afstand tijdens het gebruik van het apparaat De minimale veilig heidsafstand bedraagt 5 m Draag persoonlijke beschermende uitrusting Draag geschikte werkkleding zoals vast schoeisel met antislipzool een robuuste lange broek handschoenen een veiligheidsbril en gehoorbescherming Draag veiligheidshandschoenen als dit nodig is Gebruik het apparaat enkel bij daglicht of in...

Страница 64: ...at mag niet gebruikt worden als het beschadigd is of de beschermingsinrichtingen defect zijn Vervang versleten of beschadigde onderdelen Start de motor enkel dan als uw voeten op een veilige afstand van de maaiwerktuigen zijn Kantel bij het starten de machine niet Start de machine niet als u voor de uitwerpopening staat Zorg altijd voor een veilige werkpositie in het bijzonder op hellingen Maai ni...

Страница 65: ...iet nader is toegelicht alléén door de fabrikant vervangen Het gebruik van niet originele reserveonderdelen is niet toegestaan Bij gebruik van niet originele onderdelen kunnen wij niet instaan voor een correcte werking Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhoudsen verzorgingsfouten kunnen tot onvoorziene ongevallen en l...

Страница 66: ...et Start stop hendel niet bediend Start stop bedienen Primerbalg niet ingedrukt Primerbalg indrukken Onvoldoende brandstof Brandstof bijvullen Bowdentrekken te lang Bowdentrekken d m v de dopmoer instellen Slechte brandstof opslag zonder leegmaken van de benzinetank onjuiste benzinesoort Brandstoftank en carburateur leegmaken Verse benzine bijvullen Bougie is vervuild koolresten op de elektro den ...

Страница 67: ...ktrických přístrojů Hodí se i pro předběžné posouzení zatížení vibracemi Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním nepracuje To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například technická údrž...

Страница 68: ...troj má používat Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby jež dosáhly 16 let Výjimku představuje využití mladistvých pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele Místní ustanovení mohou stanovit minimální věk uživatele Školen...

Страница 69: ...chranné rukavice Přístroj používejte jen za denního světla nebo v dobře osvětleném prostředí Přístroj musíte před použitím pečlivě zkontrolovat Pracujte pouze s přístroji které vykazují bezvadný stav Jestliže na přístroji najdete poruchu která může potenciálně představovat nebezpečí pro obsluhu pak přístroj provozujte teprve po odstranění poruchy Pečlivě zkontrolujte terén na kterém stroj používát...

Страница 70: ...ximálně opatrní pokud se otáčíte a stroj táhne te k sobě Sekačku vypněte vždy když ji přenášíte nakláníte nebo se pohybujete mimo travnaté plochy Počkejte až se všechny rotující díly zastaví Pokud narazíte na cizí předmět nebo stroj začne vibro vat musíte ho vypnout a vytáhnout nástrčku zapalovací svíčky Zkontrolujte zda není přístroj poškozen Případné škody opravte Stroj ihned vypněte jakmile dok...

Страница 71: ...í a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky Servis Máte technické otázky Reklamaci Potřebujete náhrad ní díly nebo návod k obsluze Na naší domovské stránce www guede com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky Prosím pomožte nám pomoci Vám Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat potřebujeme sériové číslo objednací číslo a rok výroby Všechny tyto úd...

Страница 72: ...něte páčku Start Stop Palivová pumpička neaktivovaná Aktivujte palivovou pumpičku Nedostatek paliva Doplňte palivo Příliš dlouhá bovdenová lanka Bovdenová lanka seřiďte pomocí převlečné matice nesprávné palivo skladování bez vypuštění benzínové nádrže nesprávný druh benzínu Palivovou nádrž a karburátor vypusťte Nalijte čerstvý benzín Znečištěná zapalovací svíčka zbytky uhlíků na elektrodách příliš...

Страница 73: ...rických prístrojov Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad...

Страница 74: ...tom ako sa prístroj má používať Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa toto deje počas profesijného vzde lávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa Miestne ustanovenia môžu stanoviť ...

Страница 75: ... ochranné rukavice Prístroj používajte len za denného svetla alebo v dobre osvetlenom prostredí Pred použitím sa musí prístroj dôkladne skontrolovať Pracujte výlučne s prístrojmi ktoré sú v bezchybnom stave Ak spozorujete na prístroji chybu ktorá by mohla predstavovať nebezpečenstvo pre personál obsluhy prevádzkujte prístroj až po tom ako sa porucha odstráni Starostlivo skontrolujte terén na ktoro...

Страница 76: ...tráve Choďte Nebehajte Buďte maximálne opatrní ak sa otáčate a stroj ťaháte k sebe Kosačku vypnite vždy keď ju prenášate nakláňate alebo sa pohybujete mimo trávnatej plochy Počkajte až sa všetky rotujúce diely zastavia Ak narazíte na cudzí predmet alebo stroj začne vibrovať musíte ho vypnúť a vytiahnuť nástrčku zapaľovacej sviečky Skontrolujte či nie je prístroj poškodený Prípad né škody opravte P...

Страница 77: ...održanie návo du na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náh radné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovs kej stránke www guede com vám v oddiele Servis po môžeme rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím aby sme mohli pomôcť vám Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať potrebujeme sériové č...

Страница 78: ...top Stlačte páčku Štart Stop Čerpadlo primer nie je spustené Spustite čerpadlo primer Nedostatok paliva Doplňte palivo Príliš dlhé bovdenové lanká Bovdenové lanká nastavte pomocou prevlečnej matice nesprávne palivo skladovanie bez vypustenia benzínovej nádrže nesprávny druh benzínu Palivovú nádrž a karburátor vypustite Nalejte čerstvý benzín Znečistená zapaľovacia sviečka zvyšky uhlí kov na elektr...

Страница 79: ...wnież przydatny do doraźnej oceny obciążenia drganiami Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone lecz w rzeczywistości nie pracuje Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy Ustalić dodatkowe środki bezpieczeństwa do ochrony pracowników przed działaniem drgań jak...

Страница 80: ...należy obsługiwać urządzenie Kwalifikacje Oprócz szczegółowego instruktażu przeprowadzonego przez wykwalifikowaną osobę do korzystania z urządzenia nie są potrzebne żadne specjal ne kwalifikacje Minimalny wiek Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby które ukończyły 16 rok życia Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygot...

Страница 81: ...zepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Trzymać dzieci inne osoby i zwierzęta z dala od urządzenia podczas jego użytkowania Minimalny odstęp bezpieczeństwa wynosi 5 m Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne Stosować właściwe środki ochrony osobistej takie jak obuwie z podeszwami antypoślizgowymi solidne długie spodnie rękawice okulary ochronne oraz ochronniki słuchu W razie ...

Страница 82: ...st uszkodzone lub uszkodzone jest któreś z zabezpieczeń Wymienić części zużyte lub uszkodzone Silnik uruchamiać dopiero gdy stopy znajdą się w bez piecznej odległości od narzędzi tnących Nie przechylać maszyny podczas uruchamiania Nie uruchamiać maszyny stojąc przed otworem wyrzu towym Należy zapewnić sobie stabilną pozycję stojącą zwłaszcza na zboczach Nie pracować na zbyt stromych zboczach Zacho...

Страница 83: ...ęści zamiennych jest niedozwolone W przypadku zastosowania nieoryginal nych części zamiennych nie możemy zagwarantować ich prawidłowego działania Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane urządzenie może stanowić przydatne narzędzie Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń Gwarancja Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów...

Страница 84: ...chomić dźwignię start stop Pompa zasilająca układu paliwowego nie jest uruchomiona Uruchomić pompę zasilającą układu paliwowego Brak paliwa Uzupełnić paliwo Zbyt długie cięgła Bowdena Ajuste los cables Bowden mediante la tuerca de unión złe paliwo przechowywanie bez opróżniania zbiornika paliwa zły rodzaj paliwa Opróżnić zbiornik paliwa i gaźnik Uzupełnić świeżą benzyną Zabrudzona świeca zapłonowa...

Страница 85: ...ra Az érték alkalmas a vibrációs terhelés felbecsülésére is A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcs olódik vagy ugyan működik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhe lést a munkavégzés teljes időtartama alatt Vezessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a ő személy vibráció elleni véd...

Страница 86: ...delkező személyek beleértve a gyermekeket is általi használatra tervezték hacsak nem azok egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt állnak vagy utasításokat kaptak e személytől a készülék kezelésére vonatkozóan Szakképesítés A gép használatához szakemberrel való felvilágosításon kívül nem szükséges speciális szakképesítés Minimális korhatár A géppel kizárólag 16 éven felü li személy...

Страница 87: ...A Nedvességtől óvni kell A csomagolást felállított helyzetben tartsa TÜV GS jelölés Különleges Biztonsági Tudnivalók Vigyázat Olvassa el az összes biztonsági utasítást és rendel kezést A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat Az eszköz használata s...

Страница 88: ... rendeltetésszerű működését Szigorúan tilos a gépre felszerelt védőberende zéseket leszerelni kicserélni nem a rendeltetésnek megfelelően használni vagy más gyártóktól származó biztonsági berendezéseket használni Szigorúan tilos minden leplombált eszköz megbontása a motorfordulatszám módosítása elállítása érdekében Tilos a berendezés használata az esetben ha hibás vagy a biztonsági berendezés meg ...

Страница 89: ...Javításokat és azokat a munkákat melyeket a használati utasítás nem tartalmaz kizárólag illetékes szakemberek végezhetik Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon Azokat az alkatrészeket amelyek cseréje nincs leírva csak a gyártónál cseréltesse ki Nem eredeti pótalkatrészek használata nem megengedett Nem eredeti pótalkatrészek használata esetén nem tudjuk garantálni a rende...

Страница 90: ...yag Töltse fel az üzemanyagot Túlságosan hosszú bowden kábel A haranganya segítségével állítsa be a bowden kábel hosszát Nem megfelelő üzemanyag raktározás az üzemanyagtartály kiürítése nélkül nem megfelelő benzin Ürítse ki az üzemanyagtartályt és a karbu rátort Tankoljon a gépbe friss benzint Szennyezett gyújtógyertya az elektródokon szénmaradékok s az elektródok távolsága túlságosan nagy A gyert...

Страница 91: ...a toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Pre...

Страница 92: ...dilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akust...

Страница 93: ......

Страница 94: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: