background image

MDS89745RA (PIC-00303)
Rev: 03/15/2021

9

Instrucciones de Ensamblado

1.  Coloque el banco de asiento boca abajo sobre na superficie plana elevada 

(Figura 1)

2.   Inserte el armazón principal impreso con el número “A” en la hendidura de la parte inferior del anco impresa con el número “A” 

(Figura 2)

3.  Inserte el armazón principal impreso con el número “B” en la hendidura de la parte inferior del anco impresa con el número “B” 

(Figura 2)

4.  Fije la sección transversal central usando la arandela curva y un tornillo de mano 

(Figura 2)

.

5.   Coloque las barras de refuerzo a través de los armazones principales etiquetados como “A” y “B”. Introduzca un tornillo de mano por    
  cada extremo de la barra de refuerzo 

(Figura 3)

.

6.   Inserte una extensión de pata en las cuatro patas del armazón principal 

(Figura 4A)

7.  Oprima el pulsador y ajuste cada extensión de pata a la misma altura en las cuatro patas del armazón principal. Verifique que todos los  
  pulsadores sobresalgan completamente del armazón principal 

(Figura 4B)

.

8.   Ponga la silla en posición vertical.
9.   Inserte un reposabrazos a cada lado del banco de asiento. Cerciórese de que la barra curva del reposabrazos se extienda hacia afuera   
  del banco 

(Figura 5)

.

10. Oprima el pulsador y verifique que sobresalga completamente 

(Figura 5)

.

 

A

B

Figura 1

A

1

2

B

Figura 4

Figura 3

A

B

A

B B

A

Figura 2

Содержание MDS89740RWA

Страница 1: ...VEC ACCOUDOIRS MODE D EMPLOI ET GARANTIE SILLA DE BA O CON APOYABRAZOS INSTRUCTIVO Y GARANT A DEL USUARIO Not Made With Natural Rubber Latex Non fabriqu en latex de caoutchouc naturel No est fabricada...

Страница 2: ...not adjust the leg extensions while seated on the bench When transferring in and out of unit evenly distribute weight between the arm supports Use the arm supports only for assistance DO NOT attempt...

Страница 3: ...Place the reinforcement bars across main frames labeled A and B Insert a hand screw through each end of the reinforcement bar Figure 3 6 Insert a leg extension piece on all four legs of the main fram...

Страница 4: ...Maintenance Prior to use Inspect the bath bench for damaged or loose components and ensure that all parts are secure Check that all four legs are adjusted evenly Check the tips on the leg extension f...

Страница 5: ...escopiques lorsque vous tes assis sur le banc Lorsque le patient s installe dans l unit ou s extrait de celle ci r partir quitablement le poids entre les accoudoirs N utilisez les accoudoirs que pour...

Страница 6: ...rez une vis main chaque extr mit de la barre de renforcement Figure 3 6 Ins rez une rallonge de patte aux quatre pattes du cadre principal Figure 4A 7 Appuyez sur le bouton poussoir et r glez les ral...

Страница 7: ...tion Inspectez le banc de bain pour vous assurer que les composants sont en bon tat et bien serr s Toutes les pi ces doivent tre solidement fix es V rifiez que les quatre pattes sont la m me hauteur V...

Страница 8: ...rse al interior y al exterior de la unidad distribuya el peso equitativamente entre los soportes para brazos Use los soportes de los brazos solo como ayuda NO los use para soportar el peso de todo el...

Страница 9: ...v s de los armazones principales etiquetados como A y B Introduzca un tornillo de mano por cada extremo de la barra de refuerzo Figura 3 6 Inserte una extensi n de pata en las cuatro patas del armaz n...

Страница 10: ...Antes del uso Inspeccione el banco de ba o por si tiene componentes da ados o sueltos y cerci rese de que todas las piezas est n fijas Cerci rese de que las cuatro patas est n ajustadas uniformemente...

Страница 11: ...MDS89745RA PIC 00303 Rev 03 15 2021 11...

Страница 12: ...es precisos e inspeccionado cuidadosamente antes de su env o Esta garant a limitada es una expresi n de nuestra confianza en los materiales y mano de obra de nuestros productos y asegura a os de servi...

Отзывы: