background image

Aspire

M10, F10, M11, F11

User Instruction Manual & Warranty

SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR.

RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.

Aspire

M10, F10, M11, F11

Mode d’emploi et garantie

FOURNISSEUR: CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L’UTILISATEUR / UTILISATRICE DE CE FAUTEUIL ROULANT.

UTILISATEUR / UTILISATRICE : AVANT D’UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT, LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Aspire

M10, F10, M11, F11

Manual de Instrucciones y Garantía para el Usuario

DISTRIBUIDOR: ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PASAJERO DE ESTA SILLA DE RUEDAS.

PASAJERO: ANTES DE USAR ESTA SILLA DE RUEDAS, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.

Содержание Aspire F10

Страница 1: ...MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L UTILISATEUR UTILISATRICE DE CE FAUTEUIL ROULANT UTILISATEUR UTILISATRICE AVANT D UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Aspire M10 F10 M11 F11 Manual de Instrucciones y Garantía para el Usuario DISTRIBUIDOR ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PASAJERO DE ESTA SILLA DE RUEDAS PASAJERO ANTES DE USAR ESTA SILL...

Страница 2: ...ormation about safety new products and options to increase your use and enjoyment of this wheelchair If you lose your warranty card call or write and we will gladly send you a new one FOR ANSWERS TO YOUR QUESTIONS Your authorized supplier knows your wheelchair best and can answer most of your questions about chair safety use and maintenance For future reference fill in the following Supplier _____...

Страница 3: ...Safety Check List 10 G Changes Adjustments 10 H When Seated in a Parked Wheelchair 10 I Environmental Conditions 10 J Terrain 11 K Street Use 11 L Motor Vehicle Safety 11 M Center of Balance 11 N Transfers 12 O Reaching or Leaning 12 P Dressing or Changing Clothes 13 Q Obstacles 13 R Driving in Reverse 13 S Ramps Slopes Sidehills 13 T To Reduce the Risk of Falls Tip over or Loss of Control 14 U Ra...

Страница 4: ...emoval 24 K Shroud Removal 24 L Check Out 24 X OPERATING GUIDE 25 A Performance Control Settings 25 B QTRONIX Programmer Pad Optional 25 C Thermal Roll Back 25 D Circuit Breakers 26 E Integral Joystick 26 F Motor Locks 27 XI BATTERIES 28 A Introduction 28 B Battery Charger 28 C Acid Burns 29 D Connecting Batteries in Battery Well 29 E Charging Batteries 30 F Disposing of Batteries 30 XII MAINTENAN...

Страница 5: ...umatic option airless insert Joystick Standard integral right hand or left hand mount Batteries 2 deep cycle batteries required to oper ate chair M10 M11 optional U1 Gel or 40 Ahr AGM F10 F11 optional Group 22 Gel or Group 24 Gel Battery Charger M10 M11 on board 4 AMP option off board 5 AMP F10 F11 on board 8 AMP option off board 8 AMP Colors M10 M11 red blue champagne black F10 F11 red blue champ...

Страница 6: ...not programmable C REVIEW THIS MANUAL OFTEN Before using this chair you and each person who may assist you should read this entire Manual and make sure to follow all instructions Review the warnings often until they are second nature to you D WARNINGS The word WARNING refers to a hazard or unsafe practice that may cause severe injury or death to you or to other persons The Warnings are in four mai...

Страница 7: ...oduced by conducted sources or electro static discharge ESD B WHAT EFFECT CAN EMI HAVE 1 EMI can cause your chair without warning to Release its brakes Move by itself Move in unintended directions If any of these occurs it could result in severe injury to you or others 2 EMI can damage the control system of your chair This could create a safety hazard and lead to costly repairs C SOURCES OF EMI Th...

Страница 8: ... controller highback seat flip back armrests solid flip up footplate and U1 gel cell batteries b Guardian Aspire F11 power wheelchair with a right hand mounted Penny Giles VSI integral controller highback seat flip back armrests solid flip up footplate and Gp24 gel cell batteries Individuals with physical limitations requiring the use of a specialty control input device known not to be immune to 2...

Страница 9: ...fe methods best suited to your abilities and those of the rider 2 To manually push the chair you must release the motor locks Make sure you have full control over the chair when you release the motor locks When you do so the chair will not have brakes 3 Propel this chair by the armrest supports only If using a seat frame propel the chair by the push handles on the top of the backrest posts They pr...

Страница 10: ...ease the risk of a fall or tip over 2 Modifications unauthorized by Sunrise constitutes remanufacturing of the wheelchair This voids the warranty The rider then assumes all future liability for the wheelchair H WHEN SEATED IN A PARKED WHEELCHAIR 1 Always turn off all power to your chair when you are parked even for a moment This will prevent Accidental movement from contact with the joystick by yo...

Страница 11: ...our chair and clothing 2 It may be hard for drivers to see you Make eye contact with drivers before you pro ceed When in doubt yield until you are sure it is safe L MOTOR VEHICLE SAFETY To date the U S Department of Transportation has not approved any tie down system for transporting a wheelchair in a motor vehicle 1 Never sit in this chair while in a moving vehicle In an accident or sudden stop y...

Страница 12: ... chair to tip Make sure your feet do not hang up or get caught in the space between the footrests 7 Make sure armrests do not interfere 8 Transfer as far back onto the seat surface as you can This will reduce the risk that you will miss the seat or fall O REACHING OR LEANING Reaching or leaning affects the center of balance of your chair If done improper ly a fall or tip over is likely When in dou...

Страница 13: ...p correct your center of balance Lean your upper body forward slightly as you go up over an obstacle Press your upper body backward as you go down from a higher to a lower level R DRIVING IN REVERSE Use extra care when you drive your chair in reverse You may lose control or fall if one of the rear wheels hits an object 1 Operate your chair slowly and at an even speed 2 Stop often and check to make...

Страница 14: ... the ramp includes a turn or angle At A Minimum 1 Open sides of ramp must have side rails to prevent your chair from going over the edge 2 Slope must not be steeper than one inch in height for every one foot of slope length 3 Ramp surface must be even and have a non skid surface 4 You may need to add a section at the top or bottom to avoid a lip or drop off 5 Ramp must be sturdy Add bracing if nee...

Страница 15: ...ceed slowly at a steady speed 4 Make sure that persons who assist you review the Tips For Attendants and heed all warnings 5 Avoid driving along curb edges and drop offs A minimum distance from the edge of 18 is recommended X STAIRS Never use this chair to go up or down stairs even with an attendant Doing so is likely to cause a fall or tip over Y ESCALATORS Never take this chair on an escalator e...

Страница 16: ...ame or a device to control your posture Consult your doctor nurse or therapist to find out if you need such a device for your well being D FASTENERS Many of the screws bolts and nuts on this chair are special high strength fasteners Use of improper fasteners may cause your chair to fail 1 Only use fasteners provided by Sunrise 2 If fasteners become loose tighten them as soon as you can 3 Over or u...

Страница 17: ...cts may cause damage to pneumatic tires and tubes I POSITIONING BELTS Use a positioning belt only to help support your posture Improper use of such belts may cause severe injury or death 1 Make sure you are not at risk to slide down in the wheelchair seat If this occurs you may suffer chest compression or suffocate due to pressure from the belt 2 A pelvic wedge or a similar device can help you fro...

Страница 18: ... washing may reduce flame retardation of the fabric L SUSPENSION The Overland suspension system does contain Dry Natural Rubber The suspension or any other component on the chair does not contain any latex based product The suspension components are enclosed and inaccessible to the user M WIRING Never pull on cables directly This can result inn wires breaking inside the con nector or harness To re...

Страница 19: ...ct the face of the curb or step Lift and roll the rear wheels to the upper level B TO DESCEND A CURB OR SINGLE STEP The following is one way to safely help a rider descend a curb or single step going BACKWARD 1 Stay at the rear of the chair 2 Several feet before you reach the edge of the curb or step turn the chair around and pull it backward 3 Proceed carefully Look over your shoulder and careful...

Страница 20: ...d maintain your chair you will need the following tools 3mm Allen Wrench 5mm Allen Wrench 6mm Allen Wrench 8mm Allen Wrench 13mm Open end Wrench Phillips screwdriver 2 17mm Socket Wrench You can obtain a multi purpose tool kit from Sunrise or buy the tools you need from a hardware store 2 Torque Wrench If you plan to adjust and maintain this chair yourself Sunrise recommends that you use a torque ...

Страница 21: ...nstallation See Section XI Batteries D for installation and wiring diagram Batteries may weigh up to 55 lbs Care must be taken to avoid injury when lifting up on battery straps B FOOTPLATE ADJUSTMENT The single footplate can be adjusted in three different ways height length and angle 1 Height Adjustment Figures 4 5 6 possible adjustments a Remove pin A Figure 5 b Move footplate to desired height a...

Страница 22: ... 1 Installation To install or remove Elevating Legrest ELR see instructions for Swing away Footrest instal lation above 2 Adjustment a To raise legrest lift to desired position Legrest will automatically lock in place b To lower legrest while seated in chair first lift slightly then press release lever up and lower legrest to desired position F INTEGRAL JOYSTICK Figure 11 1 To Connect a Line up re...

Страница 23: ...m lever E b Adjust to desired height c Release lever Avoid pinching fingers in the flip back armrest H BACKREST Adjustment for the High Back Contour Seat Figure 15 a Pull lever H upwards b Lean back to desired position c Release lever H CAUTION Backrest latches must be locked into place before operating wheelchair I SEAT HEIGHT ADJUSTMENT Figure 16 1 Remove pins from all four seat mount posts 2 Se...

Страница 24: ...ve instructions L CHECK OUT Once the wheelchair is assembled and adjusted it should roll smoothly and easily All accessories should also perform smoothly After the wheelchair has been set up be sure the chair performs to your specified opera tional settings see Operating Guide If the chair does not perform to specifications turn the wheelchair OFF immediately and reprogram operational specificatio...

Страница 25: ...ustomize a program for yourself or select the standard program acceleration rate deceleration rate turn acceleration turn deceleration forward speed max min reverse speed max min turn speed max min steer correct Remote systems 4 axis joystick throw sleep timer profile number read timer 2 To Program Your Chair a Turn off power to the chair b Insert Quickie QTRONIX Programmer plug A into the program...

Страница 26: ...ently active 2 Battery Charge Indicator D Green lights indicate that batteries are fully charged Yellow lights indicate that batteries need recharging When the lights stay in the red band the batteries must be recharged 3 On Off Button E Turning the chair on or off is accomplished by depressing button E 4 Horn F 5 Joystick G The joystick controls the direction and speed of your chair Turn the chai...

Страница 27: ...l flash 9 bars rapidly if power to the chair is on 3 Be aware that the chair will not have brakes in the free wheel position 4 Make sure that the person pushing the chair has full control when motor locks are disengaged 1 Release Motor Locks a At the back of the chair you will find two levers marked in red b Pull the brake releases backward 2 Engage Motor Locks a At the back of the chair you will ...

Страница 28: ...The elec trical system may fail and result in severe injury to or death of rider B BATTERY CHARGER A battery charger produces a direct current DC When applied to a discharged battery this reverses the chemical reaction that led to its discharge 1 Charge Rate How fast a battery will charge depends on Its electrical capacity state of charge electrolyte temperature and internal condition The DC outpu...

Страница 29: ...batteries upright Take care not to spill acid wet cell batteries 3 Always wear rubber gloves and safety glasses when you handle batteries 4 Before working around batteries remove all metal personal effects such as necklaces rings watches pins and other metal jewelry that might contact battery terminal and cause a short 1 Attach battery harness to battery post Connect red to positive terminal and b...

Страница 30: ...o cells when charging battery wet cell batteries ALWAYS 1 Use the charger that comes with your wheelchair Read and follow all instructions and warnings 2 Make sure room is well ventilated 3 Turn off all power to your chair 4 Connect and disconnect battery cables with caution 5 Make sure to allow enough time to fully charge batteries NOTE Batteries should never be left for long periods in the disch...

Страница 31: ...ab seat only Drip dry only Heat from a dryer may damage fabric NOTE Washing the fabric may decrease fire retardant properties C STORAGE TIPS 1 Store your chair in a clean dry area If you fail to do so parts may rust or corrode 2 Before using your chair make sure it is in proper working order Inspect and service all items on the Maintenance Chart 3 If you store this chair for more than three months...

Страница 32: ...volume air pump to inflate tires Use a tire gauge to check pressure F TO REPAIR OR REPLACE A TIRE Residual air pressure in tires can cause severe injury Make sure you release all air in tire before attempting to service or repair tires 10 14 Drive Wheels a Elevate and securely support chair so that wheel is off the ground Release all air from tire solid aluminum rim only b Remove plastic dome plug...

Страница 33: ...ed and or repaired by your authorized Sunrise supplier Frequent maintenance and servicing will improve performance and extend wheelchair life and help prevent injuries X I I M a i n t e n a n c e 33 E n g l i s h Charge batteries Check tires for proper inflation level Check batteries for proper electrolyte level wet cell only Check plugs and connectors for proper connections Check all moving parts...

Страница 34: ...XIII WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM DETAIL INTEGRATED CONTROL SYSTEM 930582 Rev C 34 E n g l i s h X I I I W i r i n g D i a g r a m ...

Страница 35: ...id if the original chair serial number tag is removed or altered c This warranty applies in the USA only Check with your supplier to find out if interna tional warranties apply 4 WHAT WE WILL DO Our sole liability is to repair or replace covered parts This is your only remedy for conse quential damages 5 WHAT YOU MUST DO a Return the warranty card b Obtain from us while this warranty is in effect ...

Страница 36: ... optimaliser l usage et le con fort de ce fauteuil Si vous égarez votre carte de garantie appelez nous ou écrivez nous et nous serons heureux de vous en faire parvenir une nouvelle RÉPONSES À VOS QUESTIONS Votre fournisseur agréé est la personne qui connaît le mieux les caractéristiques de votre fauteuil roulant et peut répondre à la plupart de vos questions sur sa sécurité son usage et son entret...

Страница 37: ...à l arrêt 45 I Conditions environnementales 45 J Terrain 45 K Utilisation dans la rue 46 L Sécurité en voiture 46 M Centre d équilibre 46 N Transferts 47 O Pour saisir un objet ou vous pencher 47 P Habillage ou changement de vêtements 48 Q Obstacles 48 R Déplacement à reculons 48 S Rampes pentes et descentes 48 T Pour réduire le risque de chute de basculement ou de perte de contrôle 49 U Rampes à ...

Страница 38: ...59 L Vérifications 59 X GUIDE D UTILISATION 60 A Réglages de la commande des performances 60 B Programmateur QTRONIX en option 60 C Circuit de réduction de la puissance thermique 61 D Disjoncteurs 61 E Levier de commande incorporé 61 F Mécanismes de blocage du moteur 62 XI BATTERIES 63 A Introduction 63 B Chargeur de batterie 63 C Brûlures d acide 64 D Branchement des batteries dans leur logement ...

Страница 39: ...oitiers ou gauchers Batteries 2 batteries à décharge poussée sont nécessaires pour faire fonctionner le fauteuil M10 M11 Électrolyte gélifié U1 ou 40 Ahr en option AGM F10 F11 Électrolyte gélifié Groupe 22 ou électrolyte gélifié ou Groupe 24 en option Chargeur de batterie M10 M11 transporté 4 A option non transporté 5 A F10 F11 transporté 8 A option non transporté 8 A Couleurs M10 M11 rouge bleu c...

Страница 40: ... toute personne susceptible de vous aider de lire entièrement ce manuel et d en suivre toutes les instructions Consultez régulièrement les avertissements jusqu à ce que vous les observiez automatiquement D AVERTISSEMENTS Le terme AVERTISSEMENT indique un risque ou une pratique dangereuse pouvant vous causer ainsi qu à d autres personnes des blessures graves voire mortelles Les Avertissements sont ...

Страница 41: ...tations de télévision les transmet teurs radio amateur les émetteurs récepteurs et les téléphones portables 4 Une EMI peut également être émise par des sources de conduction ou des décharges électrostatiques B QUELS SONT LES EFFETS POSSIBLES D UNE EMI AVERTISSEMENT 1 Une EMI peut provoquer les effets suivants sur votre fauteuil électrique Desserrage des freins Déplacement involontaire Déplacement ...

Страница 42: ...s 3 La configuration testée et déterminée immune à au moins 20 V m est la suivante a Fauteuil électrique Guardian Aspire M11 avec commande incorporée Penny Giles VSI montée à droite siège à haut dossier accoudoirs rabattables semelle relev able et batteries U1 à électrolyte gélifié b Fauteuil électrique Guardian Aspire M11 avec commande incorporée Penny Giles VSI montée à droite siège à haut dossi...

Страница 43: ...especter toutes les instructions et consignes de chaque section de ce manuel Notez que les avertissements qui s adressent aux utilisateurs s adressent également à vous Notes 1 Vous devrez avec l utilisateur son médecin aide soignant e ou thérapeute et son fournisseur développer les méthodes sécuritaires les mieux adaptées à vos capacités et à celles de l utilisateur 2 Pour pouvoir pousser le faute...

Страница 44: ...auteuil fonctionne sans problème Prêtez attention aux bruits aux vibrations ou à un changement dans la facilité d emploi Ces signes peuvent indiquer que les pneus ne sont pas assez gonflés que des attaches sont desserrées ou que votre fauteuil est endommagé Si vous détectez un problème veillez à faire réparer ou régler votre fauteuil Reporter une réparation ou un réglage peut augmenter les risques...

Страница 45: ...rcle du bloc sont bien fixés Remplacez la protection du levier de commande si elle se déchire ou se fissure Veillez à ce que tous les branchements électriques soient correctement en place Séchez votre fauteuil dès que possible s il est mouillé ou si vous le nettoyez à l eau 2 Avancez lentement et redoublez de prudence si vous devez utiliser votre fauteuil sur les surfaces mouillées ou glissantes N...

Страница 46: ... de causer d autres blessures 2 Asseyez vous toujours sur un siège automobile approuvé Vous devez être maintenu e à l aide des dispositifs appropriés 3 Ne transportez jamais ce fauteuil sur le siège avant d un véhicule Il pourrait bouger et gêner le conducteur 4 Fixez toujours ce fauteuil de manière à ce qu il ne puisse ni rouler ni changer de place M CENTRE D ÉQUILIBRE AVERTISSEMENT Le point où c...

Страница 47: ...de votre fauteuil Un mouvement incorrect pourrait vous faire tomber ou basculer En cas de doute demandez de l aide ou utilisez un dispositif vous permettant d avoir une plus grande portée POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À VOTRE FAUTEUIL 1 Ne saisissez jamais un objet ou ne vous penchez jamais si vous devez déplacer votre poids sur le côté ou vous lever du siège 2 Ne saisissez ja...

Страница 48: ...u corps en arrière lorsque vous passez à un niveau inférieur R DÉPLACEMENT À RECULONS AVERTISSEMENT Redoublez de prudence lorsque vous reculez votre fauteuil Vous pourriez perdre contrôle ou tomber si l une des roues arrière heurte un objet 1 Faites marcher votre fauteuil lentement et à une vitesse uniforme 2 Arrêtez vous souvent pour vous assurer que la voie est libre S RAMPES PENTES ET DESCENTES...

Страница 49: ...ystème logique qui aide à contrôler votre vitesse lors d un déplacement sur une pente ou en montée Si vous vous arrêtez redémarrez lentement U RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL AVERTISSEMENT Assurez vous que les rampes sont conformes aux codes de construction de votre région 1 Pour votre sécurité faites construire ou modifier une rampe conforme à toutes les normes par un entrepreneur licencié 2 Rem...

Страница 50: ...rottoir ou une marche de plus de deux 2 pouces de haut De telles tentatives peuvent Faire chuter ou basculer le fauteuil Endommager l armature les roues les essieux ou les autres parties du fauteuil ou bien desserrer les attaches 2 Pour prévenir une chute ou un basculement utilisez les rampes d accès ou faites vous aider par quelqu un 3 Si vous devez monter ou descendre d un trottoir ou d une marc...

Страница 51: ...tteries à l aide des sangles ou de la poignée fournie s Vous risquez de vous pincer les doigts si vous retirez les batteries par leur boîtier C COUSSINS AVERTISSEMENT 1 Les sièges à haut dossier Guardian sont conçus pour votre confort et non pas uniquement pour soulager la pression 2 Si vous avez des escarres ou que vous risquez d en avoir il vous faudra peut être un siège spécial incorporé dans l...

Страница 52: ...sse le fauteuil le contrôle totalement lorsque les dispositifs de blocage sont désenclenchés G INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT AVERTISSEMENT 1 N utilisez jamais l interrupteur MARCHE ARRÊT pour arrêter le fauteuil sauf en cas d urgence Cela causerait un arrêt brusque et pourrait vous faire tomber 2 Pour ralentir votre fauteuil jusqu à l arrêt remettez le levier de commande au point mort H PNEUMATIQUES A...

Страница 53: ...nce médicale Sur des utilisateurs comateux ou agités J SIÈGES AVERTISSEMENT 1 L usage d un siège non approuvé par Sunrise peut altérer le centre d équilibre de ce fauteuil Ils peuvent causer une chute ou un basculement 2 Ne changez jamais le siège de votre fauteuil sans avoir préalablement consulté votre fournisseur K MATÉRIAU DE GARNISSAGE AVERTISSEMENT 1 Remplacez le matériau usé ou déchiré du s...

Страница 54: ...ez à avancer jusqu à ce que les roues arrière touchent le trottoir ou la marche Soulevez puis faites rouler les roues arrière sur le trottoir ou la marche B DESCENDRE UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE AVERTISSEMENT Voici une méthode pour aider un utilisateur à descendre en toute sécurité un trottoir ou une seule marche à reculons 1 Restez derrière le fauteuil 2 Environ un mètre avant d arriver au bo...

Страница 55: ...1 Trousse à outils élémentaire Pour monter régler et entretenir votre fauteuil vous aurez besoin des outils suivants Clé hexagonale de 3 mm Clé à fourche de 13 mm Clé hexagonale de 5mm Tournevis cruciforme n 2 Clé hexagonale de 6mm Clé à douille de 17 mm Clé hexagonale de 8mm Vous pouvez obtenir une trousse multi usage auprès de Sunrise ou acheter les outils dont vous avez besoin dans une quincail...

Страница 56: ...installation et les schémas de câblage AVERTISSEMENT Les batteries peuvent peser jusqu à 25 kg 55 lb Vous devrez prendre des pré cautions pour éviter de vous blesser en tirant sur les attaches des batteries B RÉGLAGE DE LA SEMELLE La semelle unique peut être réglée de trois façons différentes hauteur longueur et angle 1 Réglage de hauteur Figures 4 et 5 6 réglages possibles Enlevez la goupille A F...

Страница 57: ...n Pour installer ou enlever l appui jambes élévateur ELR reportez vous aux instructions pour l installation du repose pied rabattable ci dessus 2 Réglage a Pour relever l appui jambes élevez le à la position désirée L appui jambes s en clenchera automatiquement b Pour abaisser l appui jambes tout en restant assis e dans le fauteuil commencez par le soulever légèrement puis poussez le levier de déb...

Страница 58: ...incer les doigts avec l accoudoir rabattable H DOSSIER Réglage du siège de forme anatomique à haut dossier Figure 15 a Tirez le levier H vers le haut b Penchez vous en arrière jusqu à ce que vous ayez trouvé la position désirée c Relâchez le levier H ATTENTION Les loquets du dossier doivent être verrouillés avant que le fauteuil puisse être utilisé I RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE Figure 16 1 Enle...

Страница 59: ... la housse L VÉRIFICATIONS Une fois le montage et le réglage du fauteuil terminés il doit fonctionner facilement et sans à coups Tous les accessoires doivent également fonctionner sans difficulté Une fois le montage du fauteuil terminé assurez vous qu il fonctionne conformément aux réglages que vous avez spécifiés voir le Guide d utilisation Si le fauteuil ne fonctionne pas selon vos spécification...

Страница 60: ...santé avant de modifier les réglages 1 Notes Le programmateur Quickie QTRONIX vous permet de régler les commandes des performances du modèle Aspire Vous pouvez choisir un programme personnalisé ou un programme standard Vitesse d accélération Vitesse de décélération Accélération en virage Décélération en virage Vitesse en avant max et min Vitesse en arrière max et min Vitesse en virage max et min C...

Страница 61: ...nce du fauteuil Il com prend les pièces suivantes 1 Boutons de sélection A et B de commande de vitesse ou de mode de guidage Pour réduire la vitesse appuyez sur le bouton A Ou bien lorsque les modes de conduite 1 à 5 sont programmés appuyez sur le bouton A pour activer le s mode s de conduite à vitesse réduite Pour augmenter la vitesse appuyez sur le bouton B Ou bien lorsque les modes de conduite ...

Страница 62: ... ou de l humidité pourraient y pénétrer Si la protection est déchirée ou fissurée remplacez la dès que possible F MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR Déconnectez les mécanismes de blocage du moteur lorsque vous devez pousser le fauteuil à la main Par exemple en cas d urgence ou si les batteries se déchargent AVERTISSEMENT 1 Ne désenclenchez pas les mécanismes de blocage à moins que l alimentation du f...

Страница 63: ...otre fauteuil jusqu à ce qu il soit presque arrêté vous réduirez considérablement la vie utile de vos batteries Ne laissez jamais reposer une batterie déchargée Donnez une charge complète aux batteries inutilisées ou entreposées une fois par mois Chargez toujours les batteries à fond Évitez des charges fréquentes mais partielles AVERTISSEMENT Ne branchez jamais un équipement de vie ou un dispositi...

Страница 64: ...de contact avec les yeux rincez les immédiatement à l eau courante froide pendant au moins 15 minutes Obtenez de l aide médicale sans tarder Sunrise Medical déconseille l usage de batteries hydro électriques sur ce fauteuil D BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT AVERTISSEMENT 1 Chaque batterie peut peser jusqu à 25 kg 55 lb Veillez à éviter toute blessure lorsque vous soulevez une batterie...

Страница 65: ...mmes ou de forte chaleur à proximité de la batterie durant sa charge Ne laissez jamais des outils ou des pièces métalliques du fauteuil entrer en con tact avec les deux bornes de la batterie 5 Ne regardez jamais directement dans les batteries durant leur charge batteries hydro électriques Suivez toujours ces conseils 1 Utilisez le chargeur fourni avec votre fauteuil Lisez et observez toutes les in...

Страница 66: ...es batteries sont consid érées comme des déchets dangereux 2 Pour plus de détails sur leur manipulation et leur recyclage contactez les autorités locales compétentes en la matière 3 Mettez toujours le produit au rebut par l intermédiaire d un agent autorisé 930582 Rev C 66 F r a n ç a i s X I B a t t e r i e s ...

Страница 67: ...seur agréé B NETTOYAGE 1 Housse en plastique Nettoyez le plastique avec de l eau légèrement savonneuse une fois par mois 2 Moteurs Nettoyez la partie située autour des moteurs une fois par semaine avec un chiffon légèrement humide pas mouillé Essuyez ou soufflez sur le moteur pour enlever les peluches poussières ou saletés qui se sont déposées Remarque il est inutile de graisser ou de lubrifier le...

Страница 68: ... brosse métallique REMARQUE Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants en caoutchouc b Utilisez du bicarbonate de soude pour neutraliser l acide c Utilisez de la vaseline pour regraisser les bornes après avoir branché les câbles sur la batterie Recouvrez complètement de vaseline l écrou et le boulon de borne le serre câble et toute partie exposée du câble 4 Pour toute réponse à vos ques...

Страница 69: ...ur le flanc du pneu G BALAIS DU MOTEUR Vérifiez les balais du moteur tous les quatre 4 mois pour vous assurer de l absence d usure Ils doivent être propres et brillants Remplacez ceux qui sont usés ou noircis H COMMANDE DE PIÈCES Lorsque vous commandez des pièces veuillez fournir les informations suivantes 1 Modèle de fauteuil 2 Numéro de série du fauteuil 3 Commande à gauche ou à droite 4 Numéro ...

Страница 70: ...30582 Rev C 70 F r a n ç a i s X I I I S c h é m a d e C â b a g e MOTEUR GAUCHE BATTERIE AVANT BATTERIE ARRIÈRE MOTEUR DROIT VOYANT LUMINEUX ENTRÉE CA CHARGEUR DISJONCTEUR SOLÉNOÏDE DE FREIN 12 V FUSIBLE FUSIBLE NOIR NOIR NOIR ROUGE ORANGE ORANGE ROUGE ROUGE SOLÉNOÏDE DE FREIN 12 V ...

Страница 71: ...uméro de série du fauteuil est retiré ou modifié c Cette garantie ne s applique que pour les États Unis Vérifiez avec votre fournisseur si les garanties internationales s appliquent 4 NOTRE RESPONSABILITÉ Notre seule responsabilité est de réparer ou de remplacer les pièces couvertes par la garantie Cela constitue votre seul recours en dommages intérêts indirects 5 VOS OBLIGATIONS a Renvoyez la car...

Страница 72: ...ad productos nuevos y opciones para mejorar el uso y disfrutar de esta silla de ruedas Si ha perdido su tarjeta de garantía llame o escriba y con gusto le enviaremos una nueva PARA CONTESTAR A SUS PREGUNTAS Su distribuidor autorizado conoce bien su silla de ruedas y puede contestar a la mayoría de sus preguntas acerca de la seguridad uso y mantenimiento de la silla Para referencia futu ra llene lo...

Страница 73: ...0 I Condiciones Ambientales 80 J Terreno 81 K Uso en las Calles 81 L Seguridad del Vehículo de Motor 81 M Centro de Equilibrio 81 N Cambios 82 O Estirándose o Inclinándose 82 P Vistiéndose o Cambiándose de Ropa 83 Q Obstáculos 83 R Moviéndose hacia Atrás 83 S Rampas Planos Inclinados y Laderas 83 T Para Reducir el Riesgo de Caídas Volcaduras o Pérdida del Control 84 U Rampas en Casa y en el Trabaj...

Страница 74: ...de la Cubierta 94 L Revisión 94 X GUÍA DE FUNCIONAMIENTO 95 A Parámetros del Control 95 B Terminal de Programación QTRONIX Opcional 95 C Regresión Térmica 96 D Interruptores de Circuito 96 E Palanca de Mando integral 96 F Seguros del Motor 97 XI BATERÍAS 98 A Introducción 98 B Cargador de Baterías 98 C Quemaduras por Ácido 99 D Conexión de las Baterías en el Compartimiento de las Baterías 99 E Car...

Страница 75: ...st opcional de inser ción sin aire Palanca de Mando Estándar integral montura para la mano derecha o para la mano izquierda Baterías para operar la silla se necesitan 2 baterías de larga duración M10 M11 opcional U1 Gel ó 40 Ahr AGM F10 F11 opcional Grupo 22 Gel o Grupo 24 Gel Cargador de Baterías M10 M11 4 AMP a bordo opción 5 AMP independiente F10 F11 8 AMP a bordo opcional 8 AMP independiente C...

Страница 76: ...EVISE ESTE MANUAL CON FRECUENCIA Antes de usar esta silla usted y cada persona que le asista deben leer este manual por completo y asegurarse de seguir todas las instrucciones Repase con frecuencia las adver tencias hasta que las aprenda de memoria D ADVERTENCIAS La palabra ADVERTENCIA se refiere a un peligro o práctica insegura que puede provocar lesiones severas o la muerte suya o de otras perso...

Страница 77: ...ESD B QUÉ EFECTO PUEDE TENER EMI ADVERTENCIA 1 La EMI puede provocar que su silla inadvertidamente Libere los frenos Se mueva sola Se mueva en direcciones no comandadas Si ocurre cualquiera de estos casos podría resultar en lesiones severas en usted u otras personas 2 La EMI puede dañar el sistema de control de su silla Esto puede crear un riesgo de seguridad y ocasionar reparaciones costosas C FU...

Страница 78: ... elevable y baterías U1 de gel b Silla de ruedas eléctrica Guardian Aspire F11 con controlador integral Penny Giles VSI montado a la derecha respaldo alto reposabrazos que giran hacia atrás estribo sólido elevable y baterías Gp24 de gel ADVERTENCIA Las personas con limitaciones físicas que necesitan el uso de un dispositivo espe cial de entrada de control que se sabe que no es inmune a 20 V m o qu...

Страница 79: ...arrollar los métodos seguros mejor adaptados a sus capacidades y las del pasajero 2 Para empujar la silla manualmente debe liberar los seguros del motor Asegúrese que tiene un control completo sobre la silla cuando libere los seguros del motor Cuando lo haga la silla no tendrá frenos 3 Empuje esta silla por medio de los soportes de los reposabrazos Si usa un bastidor de asiento impulse la silla em...

Страница 80: ...y puede crear un riesgo de seguridad 1 Si modifica o ajusta esta silla puede aumentar el riesgo de caídas o volcaduras 2 Las modificaciones no autorizadas por Sunrise constituyen una remanufactura de la silla de ruedas Esto anula la garantía Entonces el pasajero asume toda la respons abilidad futura por la silla de ruedas H CUANDO ESTÁ SENTADO EN UNA SILLA DE RUEDAS ESTACIONADA ADVERTENCIA 1 Cuand...

Страница 81: ...o es difícil ver use cinta reflejante en su silla y ropa 2 Los conductores podrían tener dificultad para verlo Establezca contacto visual con los conductores antes de proseguir Cuando tenga duda ceda el paso hasta que sepa que es seguro pasar L SEGURIDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR ADVERTENCIA Hasta la fecha el Departamento de Transporte de los EE UU no ha aprobado ningún sistema de sujeción para transp...

Страница 82: ...ese que sus pies no cuelguen o se atasquen en el espacio entre los reposapiés 7 Asegúrese que los reposabrazos no interfieran 8 Cámbiese lo más atrás que pueda del asiento Esto reducirá el riesgo de que usted no se siente en el asiento o se caiga O ESTIRÁNDOSE O INCLINÁNDOSE ADVERTENCIA Estirarse o inclinarse afecta el centro de equilibrio de su silla Si lo hace de man era inapropiada esto puede p...

Страница 83: ...nte hacia delante cuando suba un obstáculo Incline la parte superior de su cuerpo hacia atrás cuando vaya hacia abajo de un nivel superior a uno inferior R MOVIÉNDOSE HACIA ATRÁS ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando mueva su silla hacia atrás Puede perder el control o caer si una rueda trasera golpea un objeto 1 Mueva su silla lentamente y a una velocidad uniforme 2 Pare con frecuencia y revise ...

Страница 84: ... la longitud y altura de la rampa la necesidad de una plataforma intermedia tamaño del descanso puertas y dirección de apertura y si la rampa incluye una vuelta o ángulo Como Mínimo 1 Los lados abiertos de la rampa deben tener rieles para evitar que su silla se caiga 2 El plano inclinado no debe tener más de una pulgada 2 5 cm de altura por cada pie 30 5 cm de longitud del plano inclinado 3 La sup...

Страница 85: ...rriba o hacia abajo Nunca vire ni suba o baje en ángulo porque es probable que se caiga o vuelque Muévase lentamente a una velocidad uniforme 4 Asegúrese que las personas que lo ayudan repasen los Consejos para los Ayudantes y que obedezcan todas las advertencias 5 Evite moverse a los largo de las orillas de las aceras Se recomienda mantener una distancia mínima de 46 cm 18 pulg de la orilla X ESC...

Страница 86: ...ositivo para controlar su postura Consulte a su doctor enfermera o terapeuta para saber si necesita tal dispositivo para su bienestar D SUJETADORES ADVERTENCIA La mayoría de los tornillos pernos y tuercas en esta silla son sujetadores espe ciales de alta resistencia El uso de sujetadores inadecuados puede provocar la falla de su silla 1 Utilice solamente los sujetadores provistos por Sunrise 2 Si ...

Страница 87: ...eviente Para evitar daño a las ruedas Para inflar las ruedas use una bomba de aire manual o una bomba de bajo volumen Use un medidor para verificar la presión 5 Pasar sobre objetos filosos puede dañar las ruedas y cámaras neumáticas I CINTURONES DE POSICIONAMIENTO ADVERTENCIA Use un cinturón de posicionamiento solamente para ayudar a sostener su postura El uso impropio de dichos cinturones puede p...

Страница 88: ...e sitios de desgaste adelgaza miento o estiramiento de la tela en los orificios de los remaches Reemplace la tela que se necesite 3 Tome en cuenta que el lavado puede reducir el retardo al fuego de la tela L SUSPENSIÓN ADVERTENCIA El sistema Overland de suspensión contiene Hule Seco Natural La suspensión o cualquier otro componente de la silla no contienen ningún producto con base de látex Los com...

Страница 89: ...ante hasta que las ruedas traseras hagan contacto con la acera o escalón Levante y ruede las ruedas traseras hacia el nivel superior B PARA BAJAR UNA ACERA O ESCALÓN SENCILLO ADVERTENCIA Siga estos pasos para ayudar con seguridad al usuario a bajar de una acera o escalón hacia atrás 1 Permanezca atrás de la silla 2 Varios metros antes de llegar al borde de la acera o escalón voltee la silla y tire...

Страница 90: ...o de Herramientas Para la preparación ajuste y mantenimiento de su silla necesitará las siguientes herramientas Llave Allen de 3 mm Llave Abierta de 13 mm Llave Allen de 5 mm Destornillador Phillips 2 Llave Allen de 6 mm Dado de 17 mm Llave Allen de 8 mm Puede adquirir un kit de herramientas de usos múltiples de Sunrise o comprar las her ramientas que necesite en una ferretería 2 Dinamómetro Si pl...

Страница 91: ...atería Vea la Sección XI Baterías D para la instalación y el diagrama de cableado ADVERTENCIA Las baterías pueden pesar hasta 24 9 Kg 55 lb Debe tenerse cuidado para evi tar lesiones cuando levante las correas de la batería B AJUSTE DEL ESTRIBO El estribo sencillo puede ajustarse de tres diferentes maneras altura longitud y ángulo 1 Ajuste de la Altura Figuras 4 y 5 6 ajustes posibles Remueva el p...

Страница 92: ...ra 10 1 Instalación Para instalar o remover el Reposapiernas Elevable ELR vea arriba las instrucciones del Reposapiés Giratorio 2 Ajuste a Para elevar el reposapiernas levántelo hasta la posición deseada El reposapiernas se asegurará automáticamente en su sitio b Para bajar el reposapiernas mientras está sentado sobre la silla levántelo ligera mente luego mueva la palanca de liberación hacia arrib...

Страница 93: ...nca ADVERTENCIA Evite aplastarse los dedos con el reposabrazos que se dobla hacia atrás H RESPALDO Ajuste del Asiento Contorneado de Respaldo Alto Figura 15 a Tire de la palanca H hacia arriba b Inclínese hacia atrás hasta la posición deseada c Suelte la palanca H PRECAUCIÓN Los seguros del respaldo deben estar asegurados en su sitio antes de hacer funcionar la silla de ruedas I AJUSTE DE LA ALTUR...

Страница 94: ...SIÓN Una vez que la silla está ensamblada y ajustada debe funcionar regular y fácilmente Todos los accesorios también deben funcionar regularmente Después de que la silla ha sido preparada asegúrese que la silla funcione de acuerdo a sus parámetros operacionales especificados vea la Guía de Funcionamiento Si la silla no fun ciona de acuerdo a las especificaciones APÁGUELA de inmediato y reprograme...

Страница 95: ...lte a su profesional de la salud antes de alterar los parámetros 1 Notas El Programador Quickie QTRONIX le permite ajustar los controles de funcionamiento de la Aspire Puede adaptar un programa para usted o seleccionar un programa estándar velocidad de aceleración velocidad de deceleración aceleración en viraje deceleración en viraje velocidad hacia delante máx y mín velocidad hacia atrás máx y mí...

Страница 96: ...el funcionamiento de la silla Consiste de las partes siguientes 1 Botones de Selección de Control de Velocidad o Modos de Manejo A y B Para disminuir la velocidad oprima el botón A Cuando los botones de modo de manejo 1 al 5 se encuentran programados oprima el botón A para activar el los modo s de manejo de bajo impulso Para aumentar la velocidad oprima el botón B Cuando los botones de modo de man...

Страница 97: ... agrietada esto permitiría la entrada de residuos agua o humedad Si la funda está rota o agrietada reemplácela tan pronto como pueda F SEGUROS DEL MOTOR Desconecte los seguros del motor cuando necesite empujar manualmente la silla Por ejemplo durante una emergencia o si fallan las baterías ADVERTENCIA 1 No desactive los seguros del motor a menos que la silla esté apagada 2 Con uno o los dos frenos...

Страница 98: ... se detenga por completo usted reducirá enorme mente la vida útil de las baterías Nunca deje una batería descargada guardada e inactiva Deles a las baterías guardadas o sin usar una carga completa una vez al mes Cargue siempre las baterías por completo Evite sobrecargarlas con cargas frecuentes ADVERTENCIA Nunca conecte un dispositivo de reanimación o auxiliar a la batería de la silla de ruedas El...

Страница 99: ... lávese inmediatamente los ojos con abundante agua fría del grifo por lo menos durante 15 minutos Consulte a un médico inmediatamente Sunrise Medical no recomienda el uso de baterías húmedas en esta silla D CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS ADVERTENCIA 1 Cada batería puede pesar hasta 24 9 Kg 55 lb Tenga cuidado de no provocar una lesión cuando la levante 2 Mantenga las...

Страница 100: ...xistan chispas llamas o calor intenso cerca de la batería al estar siendo cargada Nunca permita que las herramientas metálicas o partes de la silla se pongan en contacto directo con ambas terminales de la batería 5 Nunca mire directamente las celdas de la batería cuando se esté cargando baterías húmedas Siempre 1 Use el cargador que se incluye con su silla de ruedas Lea y siga todas las instruc ci...

Страница 101: ...canzado el fin de su vida útil se convierten en residuos peligrosos 2 Para recibir mayor información sobre manipulación y reciclado comuníquese con la autoridad local de reciclado 3 Deshágase siempre de este producto a través de un agente reconocido X I B a t e r í a s 101 E s p a ñ o l ...

Страница 102: ...na secadora puede dañar la tela NOTA Lavar la tela puede disminuir sus propiedades retardantes al fuego C CONSEJOS DE ALMACENAMIENTO 1 Guarde su silla en un área limpia y seca Si no lo hace las partes se pueden oxidar o corroer 2 Antes de usar su silla asegúrese que funcione correctamente Inspeccione y dele ser vicio a todos los artículos de la Tabla de Mantenimiento 3 Si guarda esta silla durante...

Страница 103: ...45 psi 3 Precaución Para evitar daño a las ruedas Para inflar las ruedas use una bomba de aire manual o una bomba de bajo volumen Use un medidor para verificar la presión F PARA REPARAR O REEMPLAZAR UNA RUEDA ADVERTENCIA La presión del aire residual en las ruedas puede provocar una lesión severa Asegúrese de liberar todo el aire de las ruedas antes de intentar darle servicio o reparar las ruedas R...

Страница 104: ...evisados y o reparados de inmediato por su distribuidor autorizado Sunrise El mantenimiento y servi cio frecuentes mejorará el desempeño extenderá la vida útil de la silla de ruedas y ayudará a evitar lesiones 930582 Rev C 104 E s p a ñ o l X I I M a n t e n i m i e n t o Carga de las Baterías Verifique el nivel apropiado de inflado de las ruedas neumáticas Verifique el nivel apropiado de electrol...

Страница 105: ...ALLE DEL DIAGRAMA DE CABLEADO SISTEMA DE CONTROL INTEGRADO MOTOR IZQUIERDO MOTOR DERECHO LUZ INDICADORA ENTRADA DE CA CARGADOR SOLENOIDE DEL FRENO DE 12 V SOLENOIDE DEL FRENO DE 12 V BATERÍA DELANTERA BATERÍA TRASERA NEGRO NEGRO NEGRO ROJO NARANJA NARANJA ROJO INTERRUPTOR DE CIRCUITO FUSIBLE ROJO FUSIBLE ...

Страница 106: ...300 libras 113 Kg b Esta garantía será nula si es removida o alterada la etiqueta original del número de serie de la silla c La garantía se aplica en los EE UU solamente Verifique con su distribuidor para averiguar cuáles garantías internacionales se aplican 4 LO QUE HAREMOS Nuestra única responsabilidad es reparar o reemplazar las partes cubiertas Este es el único remedio para los daños consecuen...

Страница 107: ......

Страница 108: ...05 660 2459 800 563 3390 Sunrise Medical Ltd Sunrise Business Park High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carrington Road Unit 7 Castle Hill NSW 2154 AUSTRALIA 61 2 9899 3144 Sunrise Medical Zone Industrielle Route de Meslay 37210 Parcay Meslay FRANCE 33 2 47 88 58 36 Sunrise Medical Industriegebiet 69254 Malsch Heidelberg GERMANY 49 7253...

Отзывы: