background image

22

Rack and pinion drive

Assembly and operating instructions

ELTRAL Z45 - 230 V

7.1 Installation



Draw in the centre line of the closing 

fi

 xture with a pencil on 

the frame and the sash (

fi

 g. 1).



Position the mounting bracket on the frame where the centre 
line is marked and mark the four 

fi

 xing holes (

fi

 g. 2).



Drill the holes using the matching drill bit and 

fi

 t the mounting 

bracket. Make sure the screws are tightly fastened (

fi

 gs. 3 and 

3b).



Now place the front bracket on the centre line of the sash and 
mark the three 

fi

 xing holes (

fi

 g. 4).



Drill the holes using the matching drill bit and attach the front 
bracket. Caution, the screws must be fully tightened (

fi

 gs. 5 

and 5b).



Take the locking screws and attach to the mounting bracket. 
They must remain undone by at least two turns.



Insert the dovetailed pro

fi

 le of the drive into the locking screws 

and check whether they are seated properly in the mounting 
position in the pro

fi

 le. This allows the drive to slide correctly 

on its own axis.



Now position the drive so that the eyebolt moves into the front 
connection bracket. Insert the M6x25 screw into the bracket 
and eyes; then tighten the self-locking nuts with two 13 mm 
wrenches.



Move the drive manually along its own axis to close the clos-
ing 

fi

 xture. The gaskets must compress without problems. 

Now tighten the loosely attached locking screws to ensure the 
linear orientation of the drive at the closing 

fi

 xture.



The drive can now be energised to fully open and close the 
closing 

fi

 xture for testing purposes. When closed, check 

whether the seals are compressed, i.e. the closing 

fi

 xture 

closes correctly.

fi g. 1

fi g. 2

fi g. 3

fi g. 3b

Install the motor so that it is accessible at all times.

Observe the installation drawing. This is packaged with the attachment set or can be 
requested through the responsible branch and contains the corresponding dimensions, 
dependent on the installation type and pro

fi

 le system.

All dimensions of the particular installation are the responsibility of the installer and must 
adjusted, if required.

Before working on the pro

fi

 les, take note of the following:

  -  Minimum sash width,
  -  Minimum sash height,
  -  Maximum sash weight,
  -  Existing wind and snow loads,
  -  Space requirement at the pro

fi

 le, taking into account the type of installation.

Check the required minimum distances.

Perform a function check. Use the proper GU testing and setting apparatus (see chapter 
„10 Components and accessories“ on page 26).

Содержание ELTRAL Z45 230V

Страница 1: ...Zahnstangenantrieb ELTRAL Z45 230 V Montage und Bedienungsanleitung Seite 2 Rack and pinion drive ELTRAL Z45 230V Assembly and operating instructions Page 15...

Страница 2: ...Risikobewertung Vielmehr ist der Errichter der Gesamt anlage f r die Durchf hrung einer Risikoanalyse zust ndig Verwendete Symbole Symbol Signalwort Bedeutung Gefahr Warnung vor Personensch den Achtu...

Страница 3: ...en Regeln und Bestimmungen wie z B Arbeitsschutzvorschriften Unfallverh tungsvorschriften VDE Bestimmungen und DIN Normen Technische Regeln f r Arbeitsst tten ASR A1 6 und ASR A1 7 ehemals Richtlinie...

Страница 4: ...Z45 230 V Schub Zugkraft 450 N H be 230 350 550 750 mm Versorgungsspannung 110 230 VAC 50 60 Hz Stromaufnahme bei Nennlast 0 250 A 110V 0 160 A 230V Leistungsaufnahme bei Nennlast 17 5 W 110V 18 5 W 2...

Страница 5: ...gaben sind Anhaltswerte und abh ngig vom eingesetzten Profil bzw der Geb udeh he Die zul ssige freie Kantenl nge und die maximale Fenster gr e ist mit dem Systemgeber bzw dem Fensterhersteller abzusti...

Страница 6: ...zu entnehmen Sollten Ihre errechneten Werte au erhalb der technischen max Kraft liegen ist dies mit Gretsch Unitas abzustimmen F r Dachfenster Berechnung der Motorkraft in Abh ngigkeit des Fl gelgewi...

Страница 7: ...er fern Greifen Sie nicht zwischen Fl gel und Rahmen wenn der Motor l uft Sichern Sie bei einer Einbaulage des Fensterfl gels unter 2 50 m alle Quetsch und Scherstellen gegen unbeabsichtigtes Hineingr...

Страница 8: ...n die selbstsichernde Mutter mit zwei 13er Schl sseln festziehen Von Hand den Antrieb entlang der eigenen Achse verschie ben um die Schlie vorrichtung zu schlie en Die Dichtungen m ssen einwandfrei zu...

Страница 9: ...ie en der Fensterdichtungen auch bei gro dimensionierten Schlie vorrichtungen Mittenabst nde der Verbindungsstangen Beschreibung Stangenl nge mm Mittenabstand Antriebe D mm Verbindungsstange 1000 mm 1...

Страница 10: ...mehr Energie auf Pr fen Sie ob das Stromversorgungskabel nicht zu stark festgespannt ist und Schaden nehmen kann wenn sich der Antrieb zum ffnen oder Schlie en des Fensters dreht Pr fen Sie ob die Sch...

Страница 11: ...0 N aus 9 2 Endschalter beim Schlie en Der Endschalter bei Schlie ung arbeitet automatisch er ist elektronischer Art und nicht pro grammierbar Der Antrieb wird durch die Leistungsaufnahme des Antriebe...

Страница 12: ...0 K 18417 23 0 1 350 K 18417 35 0 1 550 K 18417 55 0 1 750 K 18417 75 0 1 Zahnstangen Mitl ufer ELTRAL Z45 1 230 K 17844 23 0 1 350 K 17844 35 0 1 550 K 17844 55 0 1 750 K 17844 75 0 1 Verbindungsstan...

Страница 13: ...ben wurde und erstreckt sich auf Material und Fertigungsfehler die bei einer normalen Be anspruchung auftreten Gew hrleistungs und Haftungsanspr che bei Personen und Sachsch den sind ausgeschlossen we...

Страница 14: ...14 Zahnstangenantrieb Montage und Bedienungsanleitung ELTRAL Z45 230 V 15 Einbauerkl rung Declaration of incorporation...

Страница 15: ...15 Rack and pinion drive ELTRAL Z45 230 V Assembly and operating instructions...

Страница 16: ...nt The installer of the overall system is in fact responsible for carrying out a risk analysis Symbols used in this manual Symbol Signal word Meaning Danger Risk of personal injury Attention Risk of p...

Страница 17: ...ctives for safety at work Accident prevention regulations Regulations concerning electrical and electronic engineering e g VDE directives DIN EN standards Technical Rules for Workplaces ASR A1 6 and A...

Страница 18: ...and pull force 450 N Strokes 230 350 550 750 mm Supply voltage 110 230 VAC 50 60 Hz Current consumption at nominal load 0 250 A 110V 0 160 A 230V Power consumption at nominal load 17 5 W 110V 18 5 W 2...

Страница 19: ...e must be agreed with the profile manufacturer and or window fabricator The instructions of the particular profile system hardware and glass manufacturers must be observed The maximum length of unmoun...

Страница 20: ...If the values you calculated exceed the max allowed force please contact Gretsch Unitas GmbH Baubeschl ge For roof lights Calculating the drive force depending on the sash weight P F 5 4 x P For verti...

Страница 21: ...hildren disabled persons and animals away from the window Do not reach between sash and frame when the motor is running In the case of a window installed below 2 50 m secure all crushing and shearing...

Страница 22: ...and eyes then tighten the self locking nuts with two 13 mm wrenches Move the drive manually along its own axis to close the clos ing fixture The gaskets must compress without problems Now tighten the...

Страница 23: ...od The following drawing shows the arrangement and centre to centre distances that must be observed during installation Centre to centre distances of connecting rods Description Rod length Centre to c...

Страница 24: ...too much stress on the shaft and will consume more energy Check that the power supply cable is not clamped too tightly and could therefore be dam aged by the rotating drive that opens or closes the w...

Страница 25: ...osing The limit switch operates automatically when closing it is an electronic type and is non pro grammable The power consumption of the drive stops the drive when the window reaches its maximum clos...

Страница 26: ...K 18417 23 0 1 350 K 18417 35 0 1 550 K 18417 55 0 1 750 K 18417 75 0 1 Rack and pinion follower ELTRAL Z45 1 230 K 17844 23 0 1 350 K 17844 35 0 1 550 K 17844 55 0 1 750 K 17844 75 0 1 Connecting rod...

Страница 27: ...urchased It covers material and production defects occurring under normal operating conditions Guarantee and liability claims in view of personal injury and damage to property are excluded if the latt...

Страница 28: ...rmany Fehler Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and omissions reserved Subject to technical modi cations Gretsch Unitas GmbH Baubeschl ge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen Tel 49 0...

Отзывы: