background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

1

PL 

Skład zestawu /

 EN 

This set consists of /

 DE 

Bestandteile des Sets /

 RU 

Состав 

набора  /

 CS 

Složení soupravy /

 SK 

Zloženie súpravy /

 HU 

A készlet tartalma / 

HR

 Sastav kompleta /

 FR 

Composition du kit /

 ES 

Composición del kit /

 IT 

Contenuto 

del kit / 

RO

 Setul include /

 LT 

Rinkinio turinys /

 LV 

Komplekta sastāvs /

 ET 

Komplekti 

komponendid /

 PT 

O conjunto inclui  /

 BE 

Склад камплекта /

 UK 

Склад набору / 

BG

 Състав на комплекта /

 SL 

Sestava kompleta /

 BS 

Sastav kompleta /

 SRP 

Sastav 

kompleta /

 SR 

Sastav kompleta /

 MK 

Sostavot na setot /

 MO 

Setul include:

PL 

Latarka LED /

 EN 

LED flashlight /

 DE 

LED-Taschenlampe /

 RU 

Светодиодный 

фонарик /

 CS 

LED svítilna /

 SK 

LED baterku /

 HU 

LED-es zseblámpa /

 HR 

LED 

svjetiljku /

 FR 

Lampe Torche LED /

 ES 

Linterna LED /

 IT 

Torcia a LED /

 RO 

Led lanterna 

/

 LT 

LED žibintuvėlis /

 LV 

LED zibspuldzi /

 ET 

LED taskulamp /

 PT 

Lanterna LED /

 BE 

Cвятлодыёдны ліхтарык /

 UK 

Cвітлодіодний ліхтарик /

 BG 

LED фенерче /

 SL 

LED 

svetilka /

 BS 

LED lampa /

 SR 

Лед лампа /

 MK 

Лед светилка /

 MO 

Led lanterna

LT-LB3WT4-60

3 W

200 lm

40 g

PL

 Akcesoria /

  EN 

Accessories /

  DE 

Zubehör /

  RU 

Aксессуары /

  CS 

Příslušenství 

SK 

Príslušenstvo /

  HU 

Tartozékok /

  HR 

Pribor /

  FR 

Accessoires /

  ES 

Accesorios /

 

IT 

Accessori /

  RO 

Accesorii /

  LT 

Priedai /

  LV 

Piederumi /

  ET 

Lisandid /

  PT 

Acessórios 

/

 BE 

Aксэсуары /

 UK 

Aксесуари /

 BG 

Aксесоари /

 SL 

Dodatki /

 BS 

Pribor / 

SRP

 Pribor /

 

SR 

Pribor /

 MK 

Додатоци /

 MO 

Accesorii 

PL 

Cechy szczególne: /

 EN 

Key features /

 DE 

Besondere Merkmale: /

 RU 

Отличительные 

особенности: /

 CS 

Specifické vlastnosti: /

 SK 

Špeciálne vlastnosti: /

 HU 

Megkülönböztető 

tulajdonságok: /

 HR 

Posebne karakteristike: /

 FR 

Caractéristiques spécifiques  : /

 ES 

Características: /

 IT 

Caratteristiche: /

 RO 

Caracteristici speciale: /

 LT 

Specialios savybės: /

 

LV 

Īpašības: /

 ET 

Eriomadused: /

 PT 

Características especiais: /

 BE 

Адменныя ўласцівасці: 

/

 UK 

Головні риси:  /

 BG 

Характерни качества: /

 SL 

Posebne značilnosti: /

 BS 

Posebne 

karakteristike: /

 SRP 

Posebne karakteristike: /

 SR 

Posebne karakteristike: /

 MK 

Посебни 

карактеристики: /

 MO 

Caracteristici speciale:

PL 

ZOOM - zmiana szerokości wiązki światła /

 EN 

Zoom projector lens for beam width 

control /

 DE 

ZOOM - Einstellung der Breite des Lichtstrahls /

 RU 

ZOOM - изменение 

ширины светового луча /

 CS 

ZOOM - změna šířky světelného paprsku /

 SK 

ZOOM – zmena 

šírky svetelného lúča /

 HU 

ZOOM - a fénysugár szélességének módosítása /

 HR 

ZOOM 

– promjena širine snopa svjetla /

 FR 

ZOOM – modifier la largeur du faisceau lumineux /

 

ES 

ZOOM: cambio de ancho del haz de luz /

 IT 

ZOOM - cambiamento dell’apertura della 

fascia luminosa /

 RO 

ZOOM - schimbarea lățimii fasciculului de lumină /

 LT 

ZOOM - 

šviesos spindulio pločio keitimas /

 LV 

ZOOM — gaismas kūļa platuma maiņa; /

 ET 

ZOOM 

- valgusvihu laiuse muutmine /

 PT 

ZOOM - ajuste da largura do feixe de luz /

 BE 

ZOOM 

- змена шырыні пучка святла /

 UK 

ZOOM - зміна ширини променя світла /

 BG 

ZOOM - 

смяна на широчината на светлинния лъч /

 SL 

ZOOM - spreminjanje širine svetlobnega 

snopa /

 BS 

ZOOM – promjena širine snopa svjetla /

 SRP 

ZOOM – promjena širine snopa 

svijetla /

 SR 

ZOOM – promena širine snopa svetla /

 MK 

ZOOM - промена на ширината на 

светлосниот сноп /

 MO 

ZOOM - schimbarea lățimii fasciculului de lumină

PL 

2 źródła światła /

 EN 

2 light sources /

 DE 

2 Lichtquellen /

 RU 

2 источника света /

 CS 

2 světelné zdroje /

 SK 

2 zdroje svetla /

 HU 

2 fényforrás /

 HR 

2 izvora svjetla /

 FR 

2 sources 

lumineuses /

 ES 

2 fuentes de luz /

 IT 

2 fonti di luce /

 RO 

2 surse de lumină /

 LT 

2 šviesos 

šaltiniai /

 LV 

2 gaismas avoti; /

 ET 

2 valgusallikat /

 PT 

2 fontes de luz /

 BE 

2 свяцільніка /

 UK 

2 джерела світла /

 BG 

2 източника на светлина /

 SL 

2 vira svetlobe /

 BS 

2 izvora svjetla /

 

SRP 

2 izvora svijetla /

 SR 

2 izvora svetla /

 MK 

2 извори на светлина /

 MO 

2 surse de lumină

PL 

Montaż/wymiana baterii. /

 EN 

Installing and changing batteries. /

 DE 

Montage/

Wechsel der Batterie. /

 RU 

Монтаж/замена аккумулятора. /

 CS 

Montáž / výměna 

baterií. /

 SK 

Montáž/výmena batérií. /

 HU 

Az elemek behelyezése/cseréje /

 HR 

Umetanje/zamjena baterija. /

 FR 

Installation/remplacement des piles. /

 ES 

Instalación 

/ sustitución de batería. /

 IT 

Installazione/sostituzione delle pile. /

 RO 

Montajul/

înlocuirea bateriei. /

 LT 

Baterijos įdiegimas/keitimas. /

 LV 

Bateriju uzstādīšana/

nomaiņa. /

 ET 

Patareide paigaldamine/väljavahetamine. /

 PT 

Inserção/substituição de 

pilhas. /

 BE 

Зборка/замена батарэйкі. /

 UK 

Монтаж/заміна батареї. /

 BG 

Монтаж/

смяна на батерията. /

 SL 

Namestitev/menjava baterije. /

 BS 

Umetanje/zamjena 

baterija. /

 SRP 

Umetanje/zamjena baterija. /

 SR 

Umetanje/zamena baterija. /

 MK 

Инсталација / замена на батеријата. /

 MO 

Montajul/înlocuirea bateriei.

 

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

C1

D9

D10

1 x AA

1. CLICK

2. CLICK

3. CLICK

4. CLICK

100%

30%

Position 1

Position 2

 1

 

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

C1

D9

D10

1 x AA

1. CLICK

2. CLICK

3. CLICK

4. CLICK

100%

30%

Position 1

Position 2

 

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

C1

D9

D10

1 x AA

1. CLICK

2. CLICK

3. CLICK

4. CLICK

100%

30%

Position 1

Position 2

 2

PL 

Zwróć uwagę na właściwą polaryzację baterii. Montować tylko zgodnie z oznaczeniami  

(+/-). Właściwą polaryzację pokazano na rysunku. /

 EN 

Follow the proper battery polarity. 

Install the batteries by aligning the poles with their markings (+ / -). See the figure for the 

proper battery polarity orientation. /

 DE 

Beachten Sie die richtige Polarisation der Batterien. 

Nur entsprechend den (+/-)-Markierungen montieren. Die richtige Polarisation ist auf der 

Abbildung dargestellt. /

 RU 

Обратите внимание на соответствие полярности аккумулятора. 

Монтаж только в соответствии со значениями (+/-). Соответствующая полярность показана 

на рисунке. /

 CS 

Dbejte na správnou polaritu baterií. Montujte pouze v shodně s označením 

(+/-). Správná polarita je zobrazena na obrázku. /

 SK 

Dávajte pozor na správnu polarizáciu 

batérií. Montujte v súlade s označeniami (+/-). Správna polarizácia je zobrazená na obrázku. 

6400 K

3 W

IP44

x1

AA 1,5V

 

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

C1

D9

D10

1 x AA

1. CLICK

2. CLICK

3. CLICK

4. CLICK

100%

30%

Position 1

Position 2

Содержание LT-LB3WT4-60

Страница 1: ...luminosa RO ZOOM schimbarea l imii fasciculului de lumin LT ZOOM viesos spindulio plo io keitimas LV ZOOM gaismas k a platuma mai a ET ZOOM valgusvihu laiuse muutmine PT ZOOM ajuste da largura do fei...

Страница 2: ...allehetal t sra HRNeupiritesnopsvjetlaizravnouo i Svjetlobaterijskelampemo e uzrokovati o te enje vida FR Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement vers les yeux La torche lectrique peut endomma...

Страница 3: ...orul c t i n exteriorul nc perilor LT Skirta naudoti tiek patalp viduje tiek ir i or je LV Izmanto anai gan iek telp s gan rpus t m ET Nii hoonesiseseks kui v liseks kasutamiseks PT Para uso s no inte...

Страница 4: ...i u ytkowania wyrob w elektrotechnicznych dost pne s na stronie dystrybutora www gtv com pl Gwarancja nie obejmuje wad powsta ych w wyniku instalacji urz dzenia niezgodnie z instrukcj naprawy lub mody...

Страница 5: ...ikus s r l sekb l valamint a villamosenergia h l zatb l rkez t lfesz lts gb l ered k rokat A gy rt nem felel a term k nem rendeltet sszer jelen haszn lati tmutat ban le rtakt l elt r haszn lat b l ere...

Страница 6: ...are tergere etc nufacobiectulrevendic rilordegaran ie Produsul ndepline te cerin ele legisla iei Uniunii Europene n special Regulamentul Parlamentului European i al Consiliului UE 2017 1369 din 4 iuli...

Страница 7: ...v navadnih razmerah temperatura okolja 25 C Za vzdr evanje i enje naprave za notranjo uporabo je treba uporabiti suho krpo brez abrazivnih materialov in topil Izogibati se stiku teko in z elektri nim...

Страница 8: ...ovima Navedena snaga i svetlosni mlaz mo e se razlikovati za 5 U slu aju da imate bilo koje nedoumice vezane za instalaciju ili kori enje ure aja obratite se proizvo a u ili prodajnom mestu Aktuelne v...

Отзывы: