
la garantie.
-
L’utilisateur doit envisager les possibilités de secours en cas de difficultés rencontrées en
utilisant cet outil.
Garantie:
2 ans
Cet outil est garanti pendant 2 ans pour tout défaut de matière ou de fabrication. Limite de
garantie: l’usure normale, les modifications ou retouches, le mauvais stockage. Sont
également exclus de la garantie les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux
utilisations pour lesquelles cet outil n’est pas destiné.
NB: le concepteur n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l’utilisation de
ses outils.
Attention!:
The Rattlewedge is only to be used by users, having an approved
professional training for pruning trees.
Every user has to read
the manual before using the Rattlewedge. This technical manual
explains its use. Every use, except from the one described in this manual, is forbidden:
danger of life. In case of doubt or uncertainty, please contact the manufacturer (see back of
this leaflet) or an intermediary, approved by the manufacturer in writing. The user takes full
responsibility for all risks or damages. If you are not in a position taking this responsibility
or to run these risks, please do not use this tool.
Use:
The Rattlewedge is only to be used by competent and well trained professionals, or by
people that are under direct and visual supervision of a competent and well trained
professional. The Rattlewedge is not a personal protective equipment (PPE). During work
the Rattlewedge is to be attached in closed position to the harnass. In order to ensure the
long life of the Rattlewedge, is it important to take care using it.
It is required to oil the
rattlesystem every now and then.
Security:
-
Please check the Rattlewedge before and after every use. Do not hesitate putting it aside
if it shows any weakness.
-
Any modification or repair of the Rattlewedge – outside the manufacturers written
approval – is forbidden and cancels the warranty.
-
Always foresee all problems that possibly might occur and always keep escape routes in
mind using the Rattlewedge.
Warranty
: 2 years
The warranty period runs 2 years after purchasing date and covers all material- and
assembly defects. The date mentioned on the warranty certificate serves as proof. Excluded
from warranty are any modification or repair of the Rattlewedge outside the manufacturers
written approval and improper sto
r
age, e.g. in humid conditions. Also excluded are
damages caused by accident or improper use.
NB: the manufacturer is not responsible for direct or indirect accidental consequences of
damages caused by using the Rattlewedge.
Achtung:
Der Rasselkeil darf nur benutzt werden von professionellen Benutzern die eine
anerkannte Fachausbildung gefolgt haben.
Jeder Benutzer hat die Verpflichtung, die Anleitung sorgfältig durch zu lesen bevor er den
Rasselkeil benutzt. Diese Technische Anleitung erklärt wie der Rasselkeil funktioniert. Jede
Anwendung die nicht in dieser Anleitung beschrieben worden ist, ist verboten:
Lebensgefahr. Im Falle von Zweifel oder Undeutlichkeit wenden Sie sich bitte an den
Hersteller (siehe Rückseite) oder einen dazu vom Hersteller schriftlich anerkannten
Zwischenhändler. Der Benutzer übernimmt alle Schaden- und Verletzungsrisiken. Wenn Sie
nicht die Möglichkeit haben, diese Verantwortlichkeit zu übernehmen oder sich diesem
Risiko auszusetzen, sollen Sie dieses Gerät nicht benützen.
Anwendung:
Der Rasselkeil darf nur benutzt werden von zuständigen und gut ausgebildeten Fachleuten,
oder von Personen die unter der direkten visuellen Aufsicht einer zuständigen und gut
ausgebildeten Person arbeiten. Der Rasselkeil ist kein individuelles Schutzmittel. Während
der Arbeiten wird der Rasselkeil am klettergurt getragen. Um die Dauerhaftigkeit des
Rasselkeils zu verlängern ist es wichtig daß man ihn sorgfältig behandelt.
Damit der
Rasselkeil gut funktioniert ist es notwendig daß das Rasselsystem regelmäßig
geschmiert wird.
Sicherheit:
-
Vor und nach jedem Gebrauch ist es wichtig den Zustand des Rasselkeils zu überprüfen.
Bitte zögern Sie nicht, das Gerät beiseite zu legen wenn es Schwächen aufweist.
-
Jede Änderung oder Ausbesserung des Rasselkeils - ohne den Hersteller - ist verboten.
Jede Anpassung annulliert die Garantie
-
Beim Gebrauch des Rasselkeils sollen Sie immer alle möglichen Probleme und
Fluchtwege zuvor gut berücksichtigen.
Garantie:
2 Jahre
Die Garantieperiode des Rasselkeils endet 2 Jahre nach dem Ankauf und deckt alle
Material- und Montagefehler. Das Datum auf dem Garantieschein gilt als Beweis. Der
Garantie nicht unterworfen sind Anpassungen oder Ausbesserungen ohne den Hersteller
und schlechte Aufbewahrung, wie an feuchten Stellen. Ebenfalls von Garantie
ausgeschlossen sind Beschädigungen, die durch einen Unfall oder uneigentlichen
Gebrauch wofür der Rasselkeil nicht entworfen wurde verursacht worden sind.
Achtung: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für die direkten und/oder indirekten
Schadenfolgen die durch den Gebrauch des Rasselkeils verursacht worden sind.
Garantie - Warranty:
Date:
Cachet du vendeur - Stamp of seller:
®
conyfair.qxd 20-3-2006 16:55 Page 1