Grundig Fine Arts V 14 DPL-RF Скачать руководство пользователя страница 7

V 14 DPL-RF

Allgemeiner T

eil / Gener

al Section

GR

UNDIG

Ser

vice

1 - 7

Bedienhinweise

Hinweis:  Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren
Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.

POWER

Zum Ein- und Ausschalten des Verstärkers. Ist die Anlage über
den Powerknopf ausgeschaltet, ist sie auch vollkommen von der
Stromversorgung getrennt (kein Stromverbrauch).

D.O.T.

Mit diesem Schalter können Sie die Funktion DIRECT OPERA-
TION TECHNIQUE ein- oder ausschalten.

MODE

Es stehen verschiedene SURROUND-Einstellungen zur Verfügung,
die mit den Tasten

+

und 

– 

eingestellt werden können:

NORMAL/WIDE/PHANTOM

: Mit

und 

kann die Betriebsart

für den mittlere Kanal gewählt werden (nur in Betriebsart PRO
LOGIC).

DELAY

: Mit 

+

und 

– 

kann die Verzögerungszeit des hinteren

Kanals eingestellt werden (nur in Betriebsart PRO LOGIC).

TEST

Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt, hören Sie nachein-
ander immer wieder einen Testton von dem linken –> dem
mittleren (kann mit

+

und 

– 

eingestellt werden) –> dem rechten –>

und den hinteren Lautsprechern (kann mit 

+

und 

– 

eingestellt

werden, nur in Betriebsart PRO LOGIC).

CENTRE

ruft die mittlere Pegeleinstellung auf. Mit 

+

/

kann der mittlere

Pegel eingestellt werden (in Bezug auf den vorderen Pegel).

BEDIENELEMENTE

REAR

ruft die hintere Pegeleinstellung auf. Mit 

+

/

kann der hintere

Pegel in Bezug auf den vorderen Pegel eingestellt werden (nur in
Betriebsart PRO LOGIC).

+ / –

Diese Tasten können in Verbindung mit den 

MODE

/

TEST

/-

CENTRE

/

REAR

-Tasten verwendet werden, um die Surround-

Betriebsarten einzustellen. .In Verbindung mit der Taste

CHANNEL

, um den übertrangenden Kanal des kabellosen

Lautsprechers (1-7) auszuwählen.

TV/AUX,CD, PHONO, TUNER, TAPE, VCR

Zum Wählen der gewünschten Quelle.

DISPLAYS

Mit diesem Schalter können Sie die Displays aller über den RC-

ON/OFF

BUS angeschlossenen Geräte aus- und wieder einschalten.

SPEAKERS

A

Mit dieser Taste schalten Sie die Lautsprecher, die an die
Ausgänge CENTRE SPEAKER und SPEAKERS angeschlossen sind
und den hinteren Lautsprecher RBX1-RF, wenn dieser auf Position
SURROUND gesetzt ist, ein und aus.

RF

Wird nur in gewöhnlichem Stereo- oder 3-Kanal-Modus verwendet,
um die kabellose Stereoübertragung zur RBX1-RF anzuschalten.

by

by

DISPLAYS

ON/OFF

HEADPHONES

BALANCE

BASS

TREBLE

LEFT

RIGHT

DEFEAT

LOUDNESS

DISPLAYS

ON/OFF

HEADPHONES

BALANCE

BASS

TREBLE

LEFT

RIGHT

DEFEAT

LOUDNESS

POWER

POWER

DISPLAYS

ON/OFF

DOT

HEADPHONES

VOLUME

3-STEREO

LOUDNESS

TREBLE

DEFEAT BALANCE BASS

TV/AUX, CD, PHONO

TUNER, TAPE, VCR

CD

TAPE

CD

TAPE

TV/AUX

TV/AUX

TUNER

TUNER 

V 14 DPL-RF WIRELESS SURROUND A/V AMPLIFIER

VOLUME

V 14 DPL-RF WIRELESS SURROUND A/V AMPLIFIER

VOLUME

REAR

REAR

CENTRE

CHANNEL

CENTRE

+

+

CHANNEL

CHANNEL

PHONO

PHONO

VCR

VCR

DOT

DOT

MODE

MODE

TEST

TEST

SPEAKERS

SPEAKERS

SPEAKERS

A / RF

SURROUND

SURROUND

3-STEREO

3-STEREO

A

A

RF

RF

POWER

CENTRE / REAR

MODE / TEST

+ / –

SURROUND

Vorderseite des Verstärkers

CHANNEL

Zur Auswahl des übertragenden Kanals (1-7) für den (die) kabellosen Lautsprecher.

HEADPHONES

Hier können Sie einen handelsüblichen Stereokopfhörer mit 6,3 mm-Stecker anschließen.
Die Lautstärke stellen Sie mit dem Drehknopf 

VOLUME

ein.

Hinweis:

Da Kopfhörer nur für Stereoempfang geeignet sind, stellen Sie sicher, daß

der SURROUND-Modus (DOLBY PRO LOGIC oder 3CHANNEL) während
Kopfhörer-gebrauch nicht eingeschaltet ist. 

SURROUND

Zur Wahl der Betriebsart SURROUND (DOLBY PRO LOGIC) oder Betriebsart
STEREO.

VOLUME

Mit diesem Einsteller passen Sie die Lautstärke Ihren Wünschen an.

3-STEREO

Zur Wahl der Betriebsart 3-KANAL STEREO oder Betriebsart STEREO.

LOUDNESS

Mit diesem Schalter können Sie die Wiedergabe bei geringer Lautstärke dem
Hörempfinden des menschlichen Ohres anpassen.

DEFEAT

Mit diesem Schalter überbrücken Sie die klangbeeinflussende Wirkung des BASS- und
TREBLE-Einstellers.

BALANCE

Hiermit beeinflussen Sie die Verteilung des Klanges zwischen linkem und rechtem
Kanal.

BASS

Hiermit beeinflussen Sie den unteren Frequenzbereich.

TREBLE

Hiermit beeinflussen Sie den oberen Frequenzbereich.

BEDIENELEMENTE

BEDIENUNG

Ein- und Ausschalten

Schalten Sie Ihr Gerät ein, indem Sie den Netzschalter

POWER

betätigen. Die Betriebsanzeige, eine gelbe

LED in der Mitte des Einschaltknopfes, informiert Sie
über den Schaltzustand:

Lampe brennt: EIN
Lampe brennt nicht: AUS.

Der Verstärker wird aktiviert und die vor dem Ausschalten
zuletzt gewählte Signalquelle wird erneut angewählt.
Wenn der Verstärker vor dem Ausschalten auf
Bereitschaft geschaltet war, wird beim Einschalten
wieder der Bereitschaftsbetrieb gewählt. 
Wenn Sie den Verstärker einschalten, sind auch die
Geräte mit Spannung versorgt, die an den Wechsel-
spannungs-Ausgängen angeschlossen sind.
Zum Ausschalten des Verstärkers drücken Sie die Taste

POWER

erneut.

Wenn Sie den Verstärker mit dem Netzschalter

POWER

ausschalten, sind der Verstärker und weitere

(über die AC-Netzanschlüsse) angeschlossene Geräte
vom Netz getrennt.

Stand by-Betrieb

Sie können den Verstärker mit der Fernbedienung
(Taste 

y

) in STAND BY schalten. 

Die Wechselspannungs-Ausgänge und daran
angeschlossene Geräte sind dann vollständig vom
Netz getrennt. Die gelbe LED in der Mitte des Netz-
schalters leuchtet als Bereitschaftsanzeige weiterhin.
Wollen Sie die Anlage wieder einschalten, drücken Sie
eine der Eingangswahltasten am Gerät oder auf der
Fernbedienung.

Hinweis:

Um den Stromverbrauch ungefähr 1W zu

halten, wurde ein Stand-By-Transformator in das Gerät
eingebaut. Die Auswahl dieser Option ist eine
Konsequenz der Grundig Umweltpolitik, die sich zum
Ziel gesetzt hat, den Stromverbrauch auf ein Minimum
zu reduzieren.

by

by

HEADPHONES

BALANCE

BASS

TREBLE

LEFT

RIGHT

DEFEAT

LOUDNESS

HEADPHONES

BALANCE

BASS

TREBLE

LEFT

RIGHT

DEFEAT

LOUDNESS

WER

WER

HEADPHONES

VOLUME

3-STEREO

LOUDNESS

TREBLE

DEFEAT BALANCE BASS

CD

TAPE

CD

TAPE

TV/AUX

TV/AUX

TUNER

TUNER 

V 14 DPL-RF WIRELESS SURROUND A/V AMPLIFIER

VOLUME

V 14 DPL-RF WIRELESS SURROUND A/V AMPLIFIER

VOLUME

REAR

REAR

CENTRE

CHANNEL

CENTRE

+

+

CHANNEL

CHANNEL

PHONO

PHONO

VCR

VCR

DOT

DOT

MODE

MODE

TEST

TEST

S

S

SURROUND

SURROUND

3-STEREO

3-STEREO

SURROUND

Vorderseite des Verstärkers (Fortsetzung)

Wahl der Programmquellen

• Drücken Sie die entsprechende Taste am Gerät

oder auf der Fernbedienung, um eine Programm-
quelle anzuwählen. Die gelbe LED neben der
jeweiligen Taste am Gerät leuchtet auf und das
Display zeigt die gewählte Programmquelle, z.B.

TAPE

.

D.O.T. (Direct Operation Technique)

Über eine ‘intelligente’ Datenbus-Verbindung können
einzelne Komponenten dieser Geräte-Serie
miteinander ‘reden’.
Die Funktion D.O.T. ermöglicht eine automatische
Eingangswahl des Geräts.
• z.B. Sobald Sie beim CD-Spieler 

PLAY

B

, beim

Tuner 

STATION

1 2

oder beim Cassettendeck

PLAY

B

drücken, schaltet das Gerät den

entsprechenden Eingang automatisch ein.

• Damit diese Funktion ordnungsgemäß ausgeführt

werden kann, müssen alle Geräte über die Bus-
Leitungen (orange Stecker) verbunden sein. Die
Funktion D.O.T. muß am Gerät eingeschaltet sein
(Schalter D.O.T. gedrückt).

Ist die Funktion D.O.T. nicht aktiviert, beschränken
sich die Funktionen auf die, eines gewöhnlichen
Geräts. Dies kann z. B. wünschenswert sein, wenn
Sie über Kopfhörer CD hören möchten und
gleichzeitig Bandaufnahmen von einer anderen
Programmquelle, z. B. Tuner, machen möchten.

Display-Abschaltung

Ihr Gerät ist in der Lage, die Displays aller über das
Bus-System angeschlossenen Geräte zu steuern.
• Wollen Sie die Displays der Geräte ausschalten,

drücken Sie die Taste 

DISPLAYS ON/OFF

.

Drücken Sie die Taste erneut, schalten Sie alle
Displays wieder ein.

WAHL DER PROGRAMMQUELLEN

WAHL DER LAUTSPRECHER

LEFT

RIGHT

TV

CENTRE

RBX1-RF

RBX1-RF

ROOM B

ROOM A

HOME CINEMA

STEREO

TAPE

Ein- und Ausschalten der Lautsprecher

SPEAKERS A

• Benutzen Sie die Taste 

SPEAKERS A

, um die

Lautsprecher, die an die Ausgänge CENTRE

SPEAKER und SPEAKERS angeschlossen sind sowie

die RBX1-RF (wenn in Surround-Modus) ein- und

auszuschalten.

– Sind die Lautsprecher eingeschaltet, leuchtet das

gelbe Licht über der Taste auf.

RF

• Die Stereo-RF-Übertragung kann nur eingeschaltet

werden, wenn der Verstärker sich im Stereo- oder 3-

Kanal-Modus befindet. Ist RF eingeschaltet, leuchtet

das gelbe Licht über der Taste auf.

In dieser Einstellung kann die RBX1-RF in Stereomodus

die Stereosignale des Verstärkers empfangen.

Wenn SURROUND gedrückt ist, wird die Stereo-RF-

Übertragung ausgeschaltet und das Licht über der

Taste RF erlischt automatisch.

Hinweis:

Stellen Sie sicher, daß derselbe Kanal am

Verstärker und am Lautsprecher ausgewählt ist.

Installation der kabellosen RBX1-RF

Installation als Home Cinema

• Schalten Sie den Verstärker ein und drücken Sie

SURROUND

, um den ProLogic-Modus zu wählen.

• Setzen Sie den Schieber an der Rückseite des

Lautsprechers in Position 

SURROUND

.

– In dieser Einstellung werden die Audiosignale des Laut-

sprechers vom Verstärker gesteuert, dadurch reagiert

der Lautsprecher nicht auf seine Fernbedienung.

Mehr-Raum-Installation

Die RBX1-RF kann auch in einem Nebenraum als

Stereolautsprecher verwendet werden.

• Setzen Sie den Schieber an der Rückseite der Box

in Stellung 

STEREO

.

– Im Stereomodus können Sie den aktiven

Lautsprecher über seine Fernbedienung steuern.

Hinweis:

die Reichweite des RF-Signals liegt im Freien bei

30 m. Diese Distanz wird in Räumen durch Wände

eingeschränkt. In wie weit, hängt vom Baumaterial ab.

Dolby Pro Logic

Dolby Pro Logic ist ein Kodiersystem, das es
ermöglicht, vier Klangkanäle aus einem normalen
Stereosignal zu entschlüsseln:
Den mittleren Kanal für bildbezogenen Klang, beide
vorderen Kanäle rechts und links für Stereoklang und
einen Surroundkanal, um Räumlichkeit und Tiefe in
das Klangbild zu bringen.

Dolby Pro Logic hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, das Doppel-D-Symbol 

d

und ‘PRO

LOGIC’ sind Warenzeichen der Dolby Laboratories
Licensing Corporation.

Ein komplettes Dolby Pro Logic System benötigt 4
Lautsprecher, die, wie unten beschrieben,
angeschlossen und aufgestellt sein sollten.

LEFT

RIGHT

TV

CENTRE

RBX1-RF

SURROUND SOUND

Einschalten der Betriebsart SURROUND

• Mit der 

SURROUND

-Taste kann die Betriebsart Dolby

Pro Logic eingeschaltet werden.

Die LED neben der Taste leuchtet.

Das Display zeigt während 5 Sekunden 

PRO LOGIC

und dann wieder die ausgewählte Programmquelle.

PRO LOGIC: 

Diese Einstellung ist für die Wiedergabe

von Filmen und Musik zu wählen (besonders bei Laser

Discs, Videocassetten und Fernsehsendungen mit DOLBY

SURROUND-Ton). Dolby Pro Logic umgibt Sie nicht nur

mit dem Klang, sondern läßt Sie auch klar erkennen, aus

welcher Richtung der Schall kommt. Diese Betriebsart ist für

den Anschluß von 4 Lautsprechern vorgesehen: zwei Laut-

sprecher links und rechts, einen mittleren Lautsprecher und

einen kabellosen hinteren Lautsprecher.
• Mit der 

3-STEREO

-Taste kann der 3-KANAL - Modus

eingeschaltet werden.

Das Display zeigt während 5 Sekunden 

3-CHANNEL

und dann wieder die ausgewählte Programmquelle.

3CHANNEL: 

Diese Einstellung ist für die Wiedergabe

von Filmen und Musik zu wählen (besonders bei Laser

Discs, Videocassetten und Fernsehsendungen mit DOLBY

SURROUND-Ton), wenn keine hinteren Lautsprecher

verwendet werden. Sie sind damit in der Lage, klar zu

erkennen, aus welcher Richtung der Schall kommt. Diese

Betriebsart ist für den Anschluß von 3 Lautsprecher

vorgesehen: 2 Lautsprecher links und rechts und ein

mittleren Lautsprecher.
• Drücken Sie nochmals die Taste 

SURROUND

oder 

3-

STEREO

, um den Surroundmodus zu verlassen.

Das Display zeigt kurz 

STEREO

und anschließend

wieder die ausgewählte Programmquelle. 

STEREO : 

In dieser Betriebsart werden der mittlere und

die hinteren Lautsprecher ausgeschaltet, um eine

gewöhnliche Stereo-Wiedergabe zu erreichen.

Hinweis:

Dolby Pro Logic und 3-CHANNEL funktionieren

nicht einwandfrei, wenn das Signal durch einen Graphic

Equalizer aufbereitet wird. Bitte sehen Sie in der

Bedienungsanleitung des Equalizers nach, wie der

Equalizer ausgeschaltet oder unwirksam gemacht wird.

TUNER

STEREO

TUNER

TUNER

3CHANNEL

TUNER

TUNER

PROLOGIC

TUNER

Содержание Fine Arts V 14 DPL-RF

Страница 1: ...Nr Part No 72010 800 00 by by DISPLAYS ON OFF HEADPHONES BALANCE BASS TREBLE LEFT RIGHT DEFEAT LOUDNESS DISPLAYS ON OFF HEADPHONES BALANCE BASS TREBLE LEFT RIGHT DEFEAT LOUDNESS POWER POWER CD TAPE C...

Страница 2: ...View 4 1 4 3 Exploded View 4 1 Spare Parts List 4 2 D Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil 1 2 1 8 Me ger te Me mittel 1 2 Testmodus 1 3 Technische Daten 1 3 Ausbauhinweise 1 4 Servicehinweis 1...

Страница 3: ...NNA CABLE kHz MHz STATION MUSIC SPEECH RDSR FMW LW MUTING MONO AB STEREO AUTO ANTENNA CABLE kHz MHz STATION MUSIC SPEECH RDSR FMW LW MUTING MONO AB STEREO AUTO ANTENNA CABLE kHz MHz STATION MUSIC SPEE...

Страница 4: ...ztaste ausrasten Fig 1 2 Rastnasen D ausrasten Fig 1 Steckverbinder nach Bedarf ffnen Front nach vorne abziehen Bei Zusammenbau auf richtigen Sitz der Steckverbindung E achten Fig 3 2 Removing the RF...

Страница 5: ...g 1 Remove the foot under the mains transformer Fig 5 Undo 5 screws H Fig 2 Undo 4 screws J Fig 4 Open connectors if necessary Remove Power Supply Board together with RC Bus Board and AC Outlet Board...

Страница 6: ...O P P P Servicehinweis Das HF Senderteil darf nur durch autorisierte Fachbetriebe repa riert werden und mu daher im Defektfall komplett getauscht werden Service Hint The RF Transmitter is allowed to b...

Страница 7: ...S SURROUND A V AMPLIFIER VOLUME V 14 DPL RF WIRELESS SURROUND A V AMPLIFIER VOLUME REAR REAR CENTRE CHANNEL CENTRE CHANNEL CHANNEL PHONO PHONO VCR VCR DOT DOT MODE MODE TEST TEST S S SURROUND SURROUND...

Страница 8: ...Fernbediencodes Halten Sie die Taste VCR gedr ckt und dr cken Sie f r 6 Sekunden eine der Tasten 0 9 Auf dem Display Ihres Verst rkers erscheint z B VCR 1 Bitte berpr fen Sie mit ob Ihr Videorecorder...

Страница 9: ...our equalizer user manual for guidance on switching off or defeating the equalizer Adapting the Surround mode values Both surround modes have programmed values for centre mode centre and rear levels a...

Страница 10: ...oltmeter zwischen Me punkte Al und Bl Rechter Kanal Digitalvoltmeter zwischen Me punkte Ar und Br 1 Ruhestrom GB Adjustment Procedures Test Equipment Digital voltmeter Amplifier Adjustment Preparation...

Страница 11: ...rplatte to RF Transmitter Board 3 2 von unten bottom view von unten bottom view AC Outlet Platte AC Outlet Board Kopfh rerplatte Headphone Board Trafoplatte Transformer Board Lautst rkeplatte Volume B...

Страница 12: ...ttenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs V 14 DPL RF Schaltpl ne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs V 14 DPL RF GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 3 3 4 NF Signa...

Страница 13: ...ltpl ne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 5 3 6 Trafoplatte Sicherungsplatte RC Bus Platte AC Anschlu platte Trafo Board Fuse Board RC B...

Страница 14: ...of PCBs V 14 DPL RF Schaltpl ne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs V 14 DPL RF GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 7 3 8 Audio Platte Kopfh rerplatte Audio Board Headphone B...

Страница 15: ...E STATION MUSIC SPEECH RDSR FMW LW kHz MHz 38 1 MUTING MONO AB STEREO AUTO ANTENNA CABLE STATION MUSIC SPEECH RDSR FMW LW kHz MHz 9G 11G 10G 8G 7G 6G 5G 4G 3G 2G 1G 8a 7a 6a 5a 4a 3a 2a 1a 9a 10a B1 B...

Страница 16: ...18v DATA RF MUTE zif P903 MOT 18V MOT 10K R950 1K R943 CLK DATA P909 CLK PILOT ON OFF P902 1 2 3 4 5 P904 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10K R951 47K R965 47K R966 100U 25V C950 16K D901 47K R967 47K R968 47K...

Страница 17: ...10K R600 MOT 1K R605 A 5V 330 R673 5V S624 3 9K R669 1K R604 SURROUND_ON OFF POWER_DOWN DOT D678 330 R678 10K R670 12VREL 1 2K R601 1 2K R602 5V 47K R684 330 R679 330 R618 TAPE D618 330 R614 TUNER D6...

Страница 18: ...e 3 15 3 16 DPL Platte DPL Board 3 9V 3 9V 4 0V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 0V 11V 3 8V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 5 0V 0V 0V 4 1V 4 1V 2 7V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 4 1V 0V 4 1V 4...

Страница 19: ...lattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs V 14 DPL RF Schaltpl ne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 17 3 18 Blockschaltbild...

Страница 20: ...rcuit Diagrams and Layout of PCBs V 14 DPL RF Schaltpl ne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs V 14 DPL RF GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 19 3 20 NF Center Platte Audio C...

Страница 21: ...B905 B943 C E T903 P903 C903 C904 C905 C906 C907 C909 C910 C911 C912 C913 C901 C914 E C T905 E C T906 C917 C918 C920 C923 B902 B901 P912 P905 C941 R945 R993 R946 R941 R942 R944 C940 B909 R908 B937 B92...

Страница 22: ...B711 B693 B649 B626 B629 B727 B640 B637 R654 B641 B642 R612 R658 R678 C620 B648 B623 B657 R691 B668 R667 R676 B660 B634 B665 B651 B662 B633 B666 B663 B632 B671 B672 B673 B631 R613 B655 D684 B627 B708...

Страница 23: ...Layout of PCBs V 14 DPL RF Schaltpl ne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 25 3 26 59450 914 01 Trafoplatte Trafo Board RC Bus Platte RC...

Страница 24: ...en Circuit Diagrams and Layout of PCBs V 14 DPL RF Schaltpl ne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs V 14 DPL RF GRUNDIG Service GRUNDIG Service 3 27 3 28 Kopfh rerplatte Hea...

Страница 25: ...e Parts List and Exploded View GRUNDIG Service 4 1 1 Ersatzteillist und Explosionszeichnung Spare Parts List and Exploded View Explosionszeichnung Exploded View 10 45 46 14 26 15 41 18 20 21 42 32 30...

Страница 26: ...8309 215 104 DIODE 1 N 4002 GA D 22 8309 215 104 DIODE 1 N 4002 GA D 160 8309 215 401 DIODE 1 N 5401 G GI FAG D 161 8309 215 401 DIODE 1 N 5401 G GI FAG D 162 8309 215 401 DIODE 1 N 5401 G GI FAG D 1...

Страница 27: ...T 311 8302 424 018 TRANS MJH 11018 T 312 8302 424 017 TRANS MJH 11017 T 361 8303 259 550 TRANS BC 550 C SIE PHI T 401 8303 259 560 TRANS BC 560 C T 402 8303 241 546 TRANS BC 546 B T 403 8303 241 546...

Страница 28: ...GRUNDIG AUSTRIA Ges m b H Breitenfurter Stra e 43 45 Wien 00 43 1 8 11 17 0 GRUNDIG NEDERLAND B V Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22 CJ Amsterdam 00 31 20 5 68 15 68 GRUNDIG ITALIANA S P A Via G B...

Отзывы: