F
rançais (FR)
230
9. Mise en service
Avant la mise en service, la connexion et les réglages doivent
avoir été effectués conformément aux paragraphes
et
.
La mise en service doit être réalisée par un personnel agréé.
Procéder comme suit :
1. Vérifier tous les branchements.
2. Brancher la prise et suivre l'ordre de démarrage du régulateur.
Remarque :
Le régulateur met 45 secondes pour démarrer.
Ce temps peut être réduit à 5 secondes en appuyant sur la
touche OK. Lors du premier branchement électrique, vous
pouvez choisir entre trois niveaux de démarrage (180, 250 ou
315 mm au-dessus du sol) en fonction de la hauteur d'aspira-
tion au niveau du réservoir. Si la hauteur d'entrée se situe
entre deux niveaux, choisir le niveau de démarrage le plus
bas dans l'affichage. Tous les autres réglages sont prédéfinis.
Certains réglages peuvent être modifiés. Voir paragraphe
. Le régulateur est prêt à fonctionner
en mode automatique (sélecteur en pos. AUTO).
3. Ouvrir les robinets d'arrêt dans les tuyauteries d'aspiration et
de refoulement.
4. Activer un équipement sanitaire connecté au débit entrant de
la Multilift MD ou MLD et regarder le niveau du liquide monter
jusqu'au niveau de démarrage. Vérifier les niveaux d'arrêt et
de démarrage au moins deux fois.
10. Maintenance et entretien
Les stations de relevage Multilift MD et MLD ne nécessitent qu’un
minimum de maintenance.
Les stations de relevage doivent être vérifiées à intervalles régu-
liers conformément à la norme EN 12056-4.
• tous les 12 mois dans les maisons individuelles
• tous les 6 mois dans les petits bâtiments
• tous les 3 mois au sein des applications collectives et indus-
trielles.
Lors de la vérification, respecter les réglementations locales.
Les vérifications périodiques de la station de relevage doivent
être effectuées par du personnel autorisé et doivent, entre autres,
comprendre la maintenance électrique et mécanique.
Vérifier les points suivants :
•
Raccords d'aspiration et de refoulement
Vérifier toute éventuelle fuite des raccords de la station de
relevage. S'assurer que le poids des tuyauteries d'aspiration,
de refoulement et de purge ne repose pas sur le réservoir.
Les longues sections de tuyauterie, les robinets, etc., doivent
être soutenus.
•
Consommation électrique
Voir plaque signalétique.
•
Presse-étoupe
S'assurer que le presse-étoupe est étanche et que les câbles
ne sont ni pliés ni pincés.
•
Pièces de la pompe
Retirer 8 vis et démonter la pompe du réservoir, puis vérifier la
propreté de l'orifice de purge du corps de pompe.
Lorsque vous remontez la pompe, nous vous recommandons
de remplacer le joint torique entre la pompe et le réservoir.
Faire un test de fonctionnement avec de l'eau claire. En cas
de bruit, vibration et fonctionnement anormal, contacter
Grundfos.
•
Roulements à billes
Contrôler la rotation de l'arbre : fonctionnement bruyant ou lent.
Remplacer les roulements à billes défectueux. Une remise en
état générale de la pompe est nécessaire en cas de roulements
à billes défectueux ou de mauvais fonctionnement du moteur.
Ce travail doit être effectué par le fabricant ou un atelier de ser-
vice après-vente agréé.
Nettoyage du clapet anti-retour (si nécessaire)
Procéder comme suit :
1. Fermer le robinet d'arrêt de la tuyauterie de refoulement et de
la tuyauterie d'aspiration (si elles ont été installées) ou vider la
tuyauterie de refoulement en serrant la vis de purge située sur
le côté du clapet anti-retour. Voir fig.
2. Nettoyer le clapet anti-retour par le couvercle d'inspection.
Remplacer le joint du couvercle d'inspection lors du remon-
tage du clapet anti-retour.
Avertissement
Avant toute intervention sur une pompe utilisée pour
le pompage de liquides dangereux pour la santé, net-
toyer/purger parfaitement la pompe, le puits, etc.,
conformément aux réglementations locales.
Avertissement
Avant d'établir toute connexion au régulateur LC 221
et avant toute intervention sur l'installation, s'assurer
que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle
ne risque pas d'être enclenchée accidentellement.
Nota
Si le câble de la pompe a été déconnecté du régula-
teur, par exemple pour le faire passer dans une
gaine vide, vérifier le sens de rotation de la pompe.
Voir paragraphe
.
Avertissement
Avant d’effectuer la maintenance sur des stations de
relevage utilisées pour le pompage de liquides sus-
ceptibles d’être dangereux pour la santé, il convient
de s’assurer que la station de relevage a été soi-
gneusement rincée à l’eau claire et que la tuyauterie
de refoulement a été vidangée. Rincer les pièces à
l’eau après démontage. S'assurer que les robinets
d'arrêt ont été bien fermés. Le travail doit être réalisé
conformément à la réglementation locale.
Avertissement
Avant d'établir toute connexion au régulateur LC 221
et avant toute intervention sur l'installation, s'assurer
que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle
ne risque pas d'être enclenchée accidentellement.
Содержание Multilift MD
Страница 2: ...2...
Страница 4: ...Table of contents 4 Multilift MD MLD UA 621 CN 647 JP 671 Appendix 699...
Страница 36: ...BG 36 5 2 1 LC 221 Multilift MD22 MLD22 5 2 LC 221...
Страница 39: ...BG 39 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Страница 40: ...BG 40 1 1 1 2 2 2 6 4...
Страница 55: ...BG 55 3 a 10 4 b LED F011 F012 3 3 3 60 33 c TEMP F005 F006 LC 221 8 4 LC 221 ON OFF AUTO OFF S3 12 10 4 4 a 24...
Страница 184: ...Espa ol ES 184...
Страница 244: ...GR 244 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Alarm...
Страница 245: ...GR 245 1 1 1 2 2 2 6 4...
Страница 247: ...GR 247 6 3 OFF AUTO 13 13 TM05 1809 3811 EXIT EXIT R_03 A 3 9 007200 000020 20 01 20 20 F006 01 F002 R_02 R_01 F_01...
Страница 260: ...GR 260 3 a 10 4 b LED F011 F012 3 3 3 60 33 c F005 F006 LCD 221 8 4 LC 221 ON OFF AUTO OFF S3 12 10 4 4 a 24...
Страница 629: ...UA 629 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Страница 630: ...UA 630 1 1 1 2 2 2 6 4...
Страница 632: ...UA 632 6 3 ON OFF AUTO 13 13 TM05 1809 3811 EXIT R_03 A 3 9 007200 000020 20 01 20 20 F006 01 F002 R_02 R_01 F_01...
Страница 645: ...UA 645 3 a 10 4 b F011 F012 3 3 3 60 33 c TEMP F005 F006 LC 221 8 4 LC 221 ON OFF AUTO OFF S3 12 10 4 4 a 24...
Страница 655: ...CN 655 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Страница 656: ...CN 656 1 1 1 2 2 2 6 4...
Страница 658: ...CN 658 6 3 ON OFF AUTO 13 13 TM05 1809 3811 EXIT R_03 A 3 9 007200 000020 01 20 20 20 F006 01 F002 R_02 R_01 F_01...
Страница 660: ...CN 660 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0616...
Страница 680: ...JP 680 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Страница 681: ...JP 681 2 1 1 1 2 2 2 6 4...
Страница 683: ...JP 683 6 3 ON OFF AUTO 13 13 TM05 1809 3811 EXIT EXIT R 03 A 3 9 007200 000020 20 01 20 20 F006 01 F002 R 02 R 01 F 01...
Страница 685: ...JP 685 LED Man Auto LED ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF LED 30 14 TM05 3455 0412...
Страница 698: ...JP 698 13 1 2...
Страница 699: ...Appendix 699 Appendix 1 Fig A Dimensional sketches MD TM05 0441 1011...
Страница 700: ...Appendix 700 Fig B Dimensional sketches MLD TM05 0442 1011...
Страница 701: ...701...
Страница 702: ...702...